Karoliina Korppoo: How a video game might help us build better cities
カロリーナ・コルッポー: 住みよい都市設計に役立つビデオゲーム
Inspired by classic city simulation games, Finnish designer Karoliina Korppoo and her fellow game developers at Colossal Order are infusing a venerable gaming genre with fresh perspectives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
なりつつあります
自然の生息環境です
54%以上が
物事を変えるだろうかと
interested in cities as systems.
関心を持ってきました
immensely interesting.
million people have played it.
プレイのためだけのものではありません
sharing systems.
自己表現であり
posed by the simulation.
克服するだけのものではありません
what your cities look like.
表現することです
interesting city designs I have seen.
都市デザインのいくつかです
いただけるものと思います
『The Netherlands(オランダ)』です
on the real world,
手作りでも構いません
a city made by someone else
ダウンロードして
that could be in the Netherlands.
空想の都市を作りたいと考えた訳です
of cities in the Netherlands
densely populated.
高速道路 鉄道など
these small town centers together.
結びつけるあらゆるものです
たくさんの移動があるので
on the fantasy side.
are what I love the most.
私は一番好きです
段重ね構造の都市です
that you have concentric circle routes.
同心円状の道路です
all of the services in the center,
全て都市の中心に置いて
on the outer ring,
実生活の場があることです
less noise, less pollution,
are still really close by.
ごく身近にあるという訳です
where you should put the things.
そういったものを どこに置くべきかです
that we might be seeing someday.
実現するかも知れません
『Astergea(惑星 地球)』です
and plays the game.
ゲームのプレイヤーでもあります
was actually a 12-point series
12回の動画シリーズです
what he's doing and why.
順を追って 説明しています
with an actual urban planner
インタビューをしています
on the concept of walkability.
という概念のエクスパートです
if you want your citizens to walk,
自分の作る都市の住民を歩かせたいなら —
as a reasonable means of transportation.
位置づけすることは絶対必要です
良い手段でなければなりません
was that he explained this concept,
この概念に解説をつけて
to the city that he was building.
歩きやすさの概念を応用しました
is Yuttho's vision of the future:
Yutthoが描く未来の展望です
walkways, plazas,
the future might look like.
このようなものかも知れません
works really well for this.
このような目的に本当によく機能します
real-world uses to this game.
応用されることがあります
are using it as a sketching tool,
このゲームを使うことがあります
is not completely realistic,
that if something works in the game,
ゲームでうまくいくものは
will also work in the real world,
非常に高いので
might fit this kind of a situation.
ふさわしいかどうか 判断できます
with this game.
interesting contest held
ハメーンリンナ市の主催でした
was that they had a new area
市内に開発したい地区を
ゲーム用に作成し
that they would want to develop
to the city council.
that they use one of these plans
coming up with new kinds of solutions.
数々の新しいソリューションです
living in cities is projected to rise.
増加すると考えられます
different kinds of solutions.
that is really important.
あるかも知れません
that might be real one day.
いつか実現するかも知れない夢の都市です
ABOUT THE SPEAKER
Karoliina Korppoo - Game designerInspired by classic city simulation games, Finnish designer Karoliina Korppoo and her fellow game developers at Colossal Order are infusing a venerable gaming genre with fresh perspectives.
Why you should listen
Developed by gaming upstarts Colossal Order and guided by Korppoo as lead designer, Cities: Skylines has become the gold standard for city simulation games -- an honor previously held by the genre-defining Sim City.
At the core of Colossal Order’s rejuvenated game designs is their dedication to creating an accessible experience for all users, whether through ease of use or by allowing users to suggest their own modifications. As a result, Colossal Order doesn’t shy away from game projects that touch on the problems of urbanization, gentrification or the possibilities of servicing a city with nothing but gravel roads.
Karoliina Korppoo | Speaker | TED.com