Cesar Harada: How I teach kids to love science
시저 하라다(Cesar Harada): 아이들이 과학을 사랑하도록 가르치는 방법
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
my parents would tell me,
but you have to clean up after yourself."
치우라고 가르치셨습니다.
to all these wonderful places,
멋진 곳으로 데려다 주었고,
to protect us from the ugly truth.
보호하기 위해 거짓말을 하니까요.
that adults make a mess,
at cleaning up after themselves.
못한다는 것을 알게 되었습니다.
at the Hong Kong Harbour School.
과학과 발명에 대해 가르치고 있습니다.
and stumble upon piles of trash.
마주치는 일은 자주 있습니다.
we clean up the beaches --
해변가의 쓰레기를 치웁니다
and if he is, I did not give it to him.
만약 마신다면 제가 준 게 아닙니다.
of the oceans have plastic in them.
바다에 플라스틱이 있습니다.
and those big nets,
큰 배를 타고 나가서,
that we look at under a microscope,
현미경으로 들여다보고,
옮겨적어 왔습니다.
it's very expensive,
to take those big boats out.
것은 위험부담이 큰 일입니다.
15살까지의 제 학생들과 함께,
of inventing a better way.
것을 항상 꿈꿔왔습니다.
Hong Kong classroom into a workshop.
작업장으로 바꿨습니다.
this small workbench,
만들기 시작했습니다.
so even really short kids can participate.
아이도 참여할 수 있게 했습니다.
are awesome and safe.
것은 멋지고 안전한 일입니다.
to the size we find it in the ocean,
알아볼 수 있는 크기로 부숩니다.
because it breaks down.
of my students run wild.
나래를 펼칠 수 있게 놔둡니다.
the best of each kid's idea
최고의 것을 모으는 것입니다.
that hopefully would work.
수행되도록 조합합니다.
that instead of collecting plastic bits,
조각을 모으는 대신,
of the plastic with a robot --
이미지를 받을 것입니다.
we do what we call "rapid prototyping."
불리는 것을 하게 되는데,
when we're hacking it.
분해까지 끝냅니다.
into plumbing fixtures
분해해서 배관기구에 넣고,
that will be slowly moving through water
플라스틱 조각 사이에서
that we have there --
로봇을 만들게 됩니다.
that we get in the robot.
floating slowly through the sensor,
지나가는 것을 볼 수 있습니다.
will process this image,
이런 이미지를 처리하여,
of how much plastic there is in the water.
있는지 대략적으로 계산할 수 있습니다.
this invention step by step
웹사이트인 인스트럭터블스에
called Instructables,
would make it even better.
주기를 바라는 마음에요.
was that the students saw a local problem,
학생들이 지역사회의 문제점을 보고,
to immediately address it.
했다는 것입니다.
조사할 수 있어요.]
are hyperconnected kids.
과도하게 연결된 아이들입니다.
they watch the Internet,
이미지를 보게 되었습니다.
cleaning up an oil spill bare-handed,
유출된 기름을 치우고 있었습니다.
largest mangrove forest in Bangladesh.
방글라데시 순다르반스 지역입니다.
this is the water they bathe in,
this is the place where they live.
터전이기 때문입니다.
the mud is brown and oil is brown,
진흙과 기름이 갈색입니다.
what's in the water.
that's rather simple,
무엇이 있는지 보여주는
of a spectrometer,
시험모형을 만들었습니다.
through different substances
빛을 비출 수 있는데,
identify what's in the water.
알아낼 수 있습니다.
센서를 포장해서,
a local problem,
and their sense of being creative
도움을 주었다는 것입니다.
해결할 수 있어요.]
by doing the second experiments,
나가고 싶어졌습니다.
and it's also closer to my heart.
사실 제 마음이 더 가는 문제들입니다.
there was a massive earthquake in Japan.
대지진을 기억하실겁니다.
several giant waves --
on the eastern coast of Japan.
도시들을 파괴했습니다.
died in an instant.
사람들이 죽었습니다.
power plant of Fukushima,
into the Pacific Ocean.
흘러 나간다고 합니다.
has traces of contamination of cesium-137.
오염된 흔적을 보이고 있습니다.
you can measure Fukushima everywhere.
어디서든 측정할 수 있습니다.
it can look like most of the radioactivity
방사능의 대부분이
from the Japanese coast,
것처럼 보일 수 있습니다.
it looks like it's safe, it's blue.
안전한 것처럼 보입니다.
more complicated than this.
every year since the accident,
방문하고 있습니다.
and with other scientists,
데려가고 싶었습니다.
the parents wouldn't allow that to happen.
학부모들이 반대할 테니까요.
to "Mission Control" --
"관제센터"에 보고합니다.
the work seriously, but they really did
보일 수도 있겠지만 그렇지 않습니다.
with radioactivity their whole life.
살아가야 하니까요.
we collected that day,
we should be going next --
전략, 일정 등에 대해
a very rough topographical map
the nuclear power plant.
지형도를 만들었습니다.
real-time data for radioactivity,
보여주기 위해 색소를 뿌리고
to simulate the rainfall.
that the radioactive dust
into the river system,
것을 볼 수 있었습니다.
we organized this expedition,
to the nuclear power plant.
가는 탐사를 계획했습니다.
from the nuclear power plant,
만든 퇴사량 측정기로
we've invented and built.
to hundreds of small bags
of the seabed radioactivity,
번식하는 어귀를 고려한
where the fish will reproduce,
지도를 만들었습니다.
좋아하는 초밥의 안전을
and of your favorite sushi.
to a remote problem to a global problem.
더 먼 곳, 세계적 문제로 갔습니다.
to work at these different scales,
다양한 크기의 문제들을
open-source technologies.
메우 신나는 일입니다.
it's been increasingly frustrating
좌절감을 느끼게 하는데
the damage that we have done.
시작한 것에 불과하기 때문입니다.
to try to solve the problems.
시작조차 하지 않았습니다.
if we should just take a leap
그냥 큰 걸음을 내딛어
to do all these things.
발명해야 하는 것인지 궁금했습니다.
started to feel a little bit small,
site in Hong Kong,
산업부지를 찾아내어
the largest mega-space
and environmental impact.
with wood, metal, chemistry,
생물학과 광학을 이용해서
pretty much everything there.
만들 수 있는 곳이죠.
adults and kids can play together.
있는 곳이기도 합니다.
kids' dreams can come true,
수 있는 곳입니다.
questions such as,
with renewable energy?
수 있을까? 와 같은
of the aging population
into cool, electric vehicles?
변형시켜 향상시킬 수 있을까?
are horrible, horrible legacies,
물려주기에 끔찍한 유산입니다.
that we can leave our children is lies.
수 있는 최악의 유산은 거짓말입니다.
to shield the kids from the ugly truth
아이들을 보호할 수 없습니다.
to invent the solutions.
아이들의 상상력이 필요하기 때문입니다.
the environment and people,
do something about it.
준비시켜야 합니다.
ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educatorTED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.
Why you should listen
Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.
The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.
Cesar Harada | Speaker | TED.com