Travis Kalanick: Uber's plan to get more people into fewer cars
트래비스 캘러닉(Travis Kalanick): 더 많은 사람들을 적은 수의 차에 태우려는 우버(Uber)의 계획
As Uber's co-founder and former CEO, Travis Kalanick is disrupting an entrenched industry and reinventing urban transportation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
well, this morning --
of human-driven transportation;
교통에 대해서 이야기하고 싶습니다.
pollution and parking
그리고 주차 문제를
해결 할 수 있는지에 대해서 말이죠.
with the technology that's in our pockets.
기술로 이룰 수 있는지 이야기할 겁니다.
to go back over 100 years.
100년을 거슬러 올라가야 합니다.
there was an Uber way before Uber.
우버 형식이 이미 존재했었기 때문입니다.
would probably already be here.
이루어졌을 지도 모릅니다.
by a guy named LP Draper.
LP 드레이퍼가 만들었습니다.
and he had an idea.
그리고 어느날 영감이 떠오르게 됩니다.
downtown Los Angeles,
걸어다니다가
to get to where they wanted to go.
길게 줄을 서는 모습과 함께 말이죠.
I just put a sign on my car
they want to go for a jitney --
어디든 데려다 준다면 어떨까?
but across the country.
전국으로 퍼저 나갔습니다.
rides per day in Seattle,
LA에서 이용했습니다.
15만 7천명 입니다...
monopoly at the time.
운송수단이었습니다.
about the jitney juggernaut.
큰 성공이 달갑지 않았습니다.
to slow down the growth of the jitney.
성장을 둔화시키려고 했습니다.
often they were pricey.
면허증이 필요했습니다.
in the jitney for 16 hours a day.
운전해야 했습니다.
drivers for one jitney.
운전수가 필요했습니다.
interesting regulation
put a backseat light --
which they called spooning.
그들은 이걸 스푸닝이라고 불렀습니다.
무슨 일이 일어났을까요?
this thing had taken off.
크게 성장한 이 사업이
completely out of existence.
없어지게 되었습니다.
then you have to own one.
개인차를 구매해야 하기 때문입니다.
woman and child in the United States.
같은 것도 놀라운 일은 아닙니다.
국제적으로 일어났습니다.
happening in China than in the US.
판매가 이루어졌습니다.
of course had a public cost.
공공 비용을 유발합니다.
7 billion hours a year,
of our carbon footprint
탄소 발자국의 1/5가
by those cars that we're sitting in.
차에서 생겨납니다.
of our problem though.
단 4%에 지나지 않습니다.
소유해야 한다는 의미는
your car is sitting idle.
차가 주차되어 있다는 의미입니다.
of our land and our space
쓴다는 겁니다.
이런 고층 건물을 세우기도 합니다.
with this problem for decades.
몇십 년 동안 겪고 있습니다.
populated in the world
mass transit systems in the world,
가진 도시에서도
that go over those bridges every day.
250만 대나 됩니다.
hasn't yet figured out
찾지 못했기 때문입니다.
where I live,
샌프란시스코로 돌아오면
of Uber in 2010 was --
to push a button and get a ride.
차를 얻어 탈 수 있는 것이었습니다.
to push a button and get a ride,
차를 얻어 타고 싶어 했고
was a lot of duplicate rides.
중복된 요청이었습니다.
싶어 한다는 것을 알게 되었습니다.
and turn them into one.
만들 수 있을지 였습니다.
that ride would be a lot cheaper --
저렴한 비용에 차를 탈 수 있을 것입니다.
and a lot fewer cars.
사람들이 이용할 수 있을 것입니다.
would be willing to share it?
만들 수 있는가 였습니다.
is a resounding yes.
압도적으로 그렇다였습니다.
wherever the heck they wanted.
가기 위해 자가용을 이용했습니다.
is where we have the most cars.
자동차가 가장 많이 몰리는 부분입니다.
as many bright colors.
많이 줄어 든 것을 볼 수 있습니다.
the city in fewer cars,
자동차로 이동하고
7.9 million miles off the roads
주행거리를 줄일 수 있고
metric tons of CO2 out of the air.
배출을 줄일 수 있었습니다.
going, "How do we fix this?" --
"이걸 어떻게 고치지" 하고 고민했습니다--
is that eight months later,
부분은 8개월 후에
that are carpooling every week.
카풀을 이용한다는 것입니다.
uberPOOL trips per month,
우버풀 이용 건수를 다루고 있습니다.
that exponential growth happen.
일어나는 것을 지켜보고 있습니다.
we don't talk about,
carpooling every week and we're done."
역활은 끝났어" 라고 하지 않습니다.
that could be several million.
늘릴 수 있을까요?
solution for urban carpooling.
아주 훌륭한 해결책입니다.
where I grew up in Los Angeles,
제가 자란 동네입니다.
called Northridge, California,
켈리포니아의 노스리지 입니다.
they kind of just go on forever.
끝도 없이 이어져 있습니다.
한 명씩 타고 있습니다.
they go to their place of work.
출근을 하는 것입니다.
tens of millions of them --
commuter cars into shared cars?
recently launched called uberCOMMUTE.
출시했습니다.
get ready for work, get your coffee,
출근 준비를 하고, 커피 한 잔 마시고 나서
with one of your neighbors
동승할 만한 이웃과
무엇일까요?
of owning a car is per mile.
마일로 계산한 것입니다.
in the United States
누군가를 태우고
at a moment's notice,
그보다 더 저렴하게
데려다 줄 수 있습니다.
you're a criminal.
여러분은 범죄자가 됩니다.
가격을 올리면
carpooling in Los Angeles?
카풀에 참여시킬 수 있다면요?
carpooling in the United States?
더 참여하게 된다면 말입니다.
해야 하는 일입니다.
to the lesson of the jitney.
the regulations that happened,
상상해 보시기 바랍니다.
바뀌어져 있을까요?
in the place of parking lots?
들어서지 않았을까요?
another opportunity.
다른 기회를 얻게 되었습니다.
about self-driving cars
그 누구보다 기대하고 있습니다.
five, 10 or even 20 years
10년 심지어 20년을
기다려야 하는 것일까요?
동승할 수 있습니다.
starting today.
바로 오늘 되찾을 수 있습니다.
you've built is absolutely astounding.
믿이 어려운 정도 많은 것을 이루었는데
about a small part of it here --
이야기하셨습니다 --
into public transport like that,
대중교통으로 바꾼다는 생각은
out there on people's minds.
and tried to book an Uber
예약을 하려고 했는데
very bold, brave redesign.
재 디자인을 하셨더군요.
not finding the app that day?
못한다는 것을 알고 계셨습니까?
for this redesign?
마음을 얻을 계획입니까?
probably just say,
이야기하고 싶은 것은
a little bit about our history,
걸어온 길을 조금 아신다면
의미 했습니다.
and get an S-Class.
S클래스를 탄다는 뜻이었습니다.
an immature version of a luxury brand
연상하게 하려 했습니다.
to auto rickshaws in India,
인력거까지 다루게 되자
that was important for us
관련되는 것이었습니다.
with the patterns and colors.
보실 수 있는 것입니다.
되기 위해서 입니다.
anything in Sanskrit,
산크리스트어로 아무 의미가 없고
의미가 없기 때문입니다.
a little bit what it was about.
roll out something like that,
바뀐 것을 처음 마주하면
we saw a lot more people opening the app
열어보는 것을 볼 수 있었습니다.
what they would find when they opened it.
사람들이 궁굼해 하기 때문입니다.
from what we expected.
조금 증가 했습니다.
are something of an enigma, I would say.
수수께끼같은 사람입니다.
who have been with you the whole way,
지원자들과 후원자들은
the powerful, entrenched interests
a fierce, relentless competitor,
갖추는 것이라 믿고 있고
taken that culture too far,
너무 과하게 갖추었다 염려하는 사람도 있습니다.
like a year or two ago
where a lot of women got upset.
당한 걸로 큰 문제가 됐었습니다.
inside the company during that period?
어떻게 받아 들였습니까?
since I've been in high school
마인드를 갖고 있었습니다.
an entrepreneur will see hard times
힘겨운 시간을 보내는 것을 볼 수 있습니다.
시간임에는 분명했습니다.
good people doing good work,
않는다고 느꼈습니다.
회사에서부터 시작했습니다.
two and a half years ago,
your cultural values
are constantly checking
확인을 하며 말합니다.
doing good work?"
열심히 일하고 있습니까?
is making sure you're telling your story.
이야기를 하는 부분이 있습니다.
많은 교훈을 얻었다고 생각합니다.
we came out stronger.
저희는 더 강해졌다고 생각합니다.
당신이 가는 곳마다
who occasionally give you a hard time.
사람을 만나는 것 같습니다.
in New York and elsewhere
몇몇의 우버 드라이버들이
because you changed the fees
매우 화가 나있습니다.
barely afford the deal anymore.
거의 일할 수 없다고 이야기합니다.
that you started this originally --
최초에 이 일을 시작 했을 때는
and summoning a ride.
economy, basically, at this point.
영향을 미치고 있습니다. 지금까지는 말이죠.
whether you want it or not,
who's changing the world.
바꾸기를 원하고 있습니다.
어떻게 느끼고 있습니까?
and be what that takes?
이행 할 준비가 되어 있습니까?
packed in that question, so --
섞여 있는 것 같습니다 그래서--
than our black car product.
10에서 15% 정도 저렴했습니다.
than they would as taxi drivers.
보여줄 자료도 가지고 있습니다.
than they otherwise would have,
우버를 더 이용하게 되고
in places they wouldn't have before.
가는데에도 사용하게 됩니다.
is wherever he or she drops somebody off,
손님을 태우고 어디를 가든
to get a pickup and get back in.
태울 수 있다는 것입니다.
is more trips per hour,
손님을 태우는 횟수가 늘어나고
where they're productive
literally five or six price cuts
인하한 도시들이 있습니다.
go up over time.
이윤 증가가 일어난 것도 확인했습니다.
we call "4 Septembers" --
블로그 게시물이 있습니다 --
다음 9월과 말입니다.
비교한 결과입니다.
가격이 인하될 수록
you can't go down forever.
계속해서 가격을 낮출 순 없습니다.
where we bring the price down
about solving hard problems.
문제를 해결하는 것입니다.
is it's kind of like a math professor.
수학 교수같이 표현하기 때문입니다.
doesn't have hard problems to solve,
어려운 문제가 하나도 없다면
about those and solving them.
문제를 해결하는 것에 열광합니다.
다 좋아하는 것은 아닙니다.
that we can possibly find,
가장 어려운 문제를 풀고 싶어하고
해결하길 원하는 이유는
요소가 있기 때문입니다.
잘은 모르겠습니다만 --
self-driving cars,
무인 자동차를 출시하게 되면
than you currently pay for an Uber ride.
아마도 저렴하게 상용화 하게 되면
of a million drivers plus at that time?
수백만의 사람들에겐 뭐라고 하실 겁니까?
at which time?
언제라고요?
self-driving cars are coming --
상용화가 되면 --
Sorry, I missed that.
죄송합니다. 제가 그 부분을 빠뜨렸습니다.
뭐라고 하실 겁니까?
the first part is it's going to take --
첫째로 상용화 까지는
예상하는 것보다는
or media might expect.
in certain places and not in others.
특정지역에서만 운행됩니다.
challenge, right?
in this since 2007,
투자하기 시작했고,
Apple's going to be doing it,
애플도 하고 있습니다.
are going to be doing it.
진행하고 있습니다.
and for good reason.
가지고 실현이 될 것입니다.
자동차 사고로 사망합니다.
or even trillions of hours worldwide
수 십억의 혹은 수 십조의 시간동안
driving frustrated, anxious.
시간을 보내는 것을 보아 왔습니다.
of life that improves
생각해 보시기 바랍니다.
많다고 생각합니다.
is that it's a challenge,
물론 모든것이 매우 힘겹겠지만
or the trolley industry --
반대 할 지도 모릅니다만 --
or be a part of the future.
한 부분이 되어야 한다고 생각합니다.
lead through it?
이끌어 나갈 수 있을까요?
있는 방법이 있을까요?
vocational training, etc.,
직업 훈련 등을 갖출 방법이 있을까요?
than I think we all expect,
훨씬 오래 걸릴 것입니다.
훈련의 과도기는 말이죠.
is absolutely incredible
정말 놀랄만한 일입니다.
for coming to TED and sharing so openly.
이야기 해주신 것에 무척 감사드립니다.
TK: Thank you very much.
트래비스: 감사합니다.
ABOUT THE SPEAKER
Travis Kalanick - EntrepreneurAs Uber's co-founder and former CEO, Travis Kalanick is disrupting an entrenched industry and reinventing urban transportation.
Why you should listen
In 2010, entrepreneur and angel investor Travis Kalanick, with his co-founder Garrett Camp, took a niche product -- Uber -- and turned it into a global platform that has transformed the way we move around the world.
In 68 countries and 360 cities, riders can push a button and get a ride, and drivers have a flexible, independent way to make money. With big investments in China, India, carpooling, self-driving cars and logistics, Uber's future promises to be as headline-grabbing as its past, continuing to reinvent urban transportation as we know it.
Travis Kalanick | Speaker | TED.com