Travis Kalanick: Uber's plan to get more people into fewer cars
Travis Kalanick: Os planos da Uber para colocar mais gente em menos carros
As Uber's co-founder and former CEO, Travis Kalanick is disrupting an entrenched industry and reinventing urban transportation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
well, this morning --
— esta manhã —
of human-driven transportation;
dos transportes guiados por pessoas;
pollution and parking
poluição e estacionamento
with the technology that's in our pockets.
com a tecnologia que temos nos bolsos.
to go back over 100 years.
temos que recuar mais de 100 anos.
there was an Uber way before Uber.
havia uma Uber muito antes da Uber.
would probably already be here.
provavelmente já estaria aqui.
by a guy named LP Draper.
por um senhor chamado L. P. Draper.
and he had an idea.
e teve uma ideia.
downtown Los Angeles,
to get to where they wanted to go.
chegar ao destino.
I just put a sign on my car
uma placa no carro
they want to go for a jitney --
por um 'jitney'?"
but across the country.
mas por todo o país.
em 1915,
rides per day in Seattle,
157 mil viagens por dia, hoje...
monopoly at the time.
existente na época.
about the jitney juggernaut.
com o transportador do "jitney".
to slow down the growth of the jitney.
para atrasar o crescimento do "jitney".
often they were pricey.
— muitas das vezes eram caras.
quem fosse condutor de um "jitney"
in the jitney for 16 hours a day.
16 horas por dia no "jitney".
exigiam dois condutores por cada "jitney".
drivers for one jitney.
interesting regulation
muito interessante
put a backseat light --
no banco traseiro
which they called spooning.
a que chamaram "marmelada".
this thing had taken off.
completely out of existence.
levado à extinção, pela regulamentação.
then you have to own one.
um carro, temos que comprar um.
aumentou exponencialmente
woman and child in the United States.
mulher e criança nos EUA.
happening in China than in the US.
do que nos EUA.
of course had a public cost.
teve um custo público.
7 billion hours a year,
7 mil milhões de horas por ano,
em produtividade perdida,
of our carbon footprint
pegada de carbono
by those cars that we're sitting in.
pelos carros em que estamos sentados.
of our problem though.
your car is sitting idle.
o carro está parado.
of our land and our space
e do nosso espaço
estes montes de aço.
construídos para carros.
with this problem for decades.
com este problema há décadas.
mais densamente povoadas do mundo,
populated in the world
mass transit systems in the world,
mais sofisticados do mundo,
that go over those bridges every day.
atravessam aquelas pontes todos os dias.
hasn't yet figured out
ainda não descobriu
where I live,
of Uber in 2010 was --
to push a button and get a ride.
botão e fazer uma viajem.
to push a button and get a ride,
carregar num botão e fazer uma viagem
was a lot of duplicate rides.
foi uma série de viagens duplicadas.
and turn them into one.
apenas numa.
that ride would be a lot cheaper --
essa viagem seria bem mais barata
and a lot fewer cars.
em muito menos carros.
would be willing to share it?
se disporem a partilhá-la?
is a resounding yes.
foi um rotundo sim.
wherever the heck they wanted.
para onde quer que fossem.
is where we have the most cars.
são os sítios onde temos mais carros.
as many bright colors.
tantas cores brilhantes.
the city in fewer cars,
em menos carros,
7.9 million miles off the roads
de quilómetros das ruas, em viagens
metric tons of CO2 out of the air.
de dióxido de carbono, do ar.
passei anos da minha vida
going, "How do we fix this?" --
"Como se resolve isto?" —
is that eight months later,
é que 8 meses depois,
that are carpooling every week.
a partilhar carros todas as semanas.
uberPOOL trips per month,
de viagens uberPOOL por mês,
that exponential growth happen.
esse crescimento exponencial.
em Los Angeles.
we don't talk about,
não dizemos:
carpooling every week and we're done."
carros todas as semanas. Acabámos!".
that could be several million.
isso podem ser vários milhões.
solution for urban carpooling.
partilha de transporte em meios urbanos.
where I grew up in Los Angeles,
cresci, em Los Angeles.
called Northridge, California,
Northridge, na Califórnia,
they kind of just go on forever.
nunca mais acabam.
they go to their place of work.
vão para o local do trabalho.
tens of millions of them --
dezenas de milhões —
commuter cars into shared cars?
estes carros todos em carros partilhados?
recently launched called uberCOMMUTE.
que lançámos há pouco, a uberCOMMUTE.
get ready for work, get your coffee,
arranjamo-nos, bebemos o café,
with one of your neighbors
of owning a car is per mile.
de possuir um carro, por milha.
in the United States
nos EUA
at a moment's notice,
sem qualquer aviso,
you're a criminal.
somos criminosos.
carpooling in Los Angeles?
a partilhar o carro em Los Angeles?
carpooling in the United States?
a partilhar o carro nos EUA?
to the lesson of the jitney.
esta coisa estava a ter sucesso,
the regulations that happened,
sem as regulamentações,
as nossas cidades?
in the place of parking lots?
em vez de parques de estacionamento?
another opportunity.
deu-nos outra oportunidade.
about self-driving cars
no que toca a carros autoguiados
five, 10 or even 20 years
dez ou mesmo vinte anos
as nossas novas cidades?
em carros partilhados
starting today.
já a partir de hoje.
you've built is absolutely astounding.
about a small part of it here --
into public transport like that,
em transporte público,
out there on people's minds.
and tried to book an Uber
e tentei marcar um Uber
very bold, brave redesign.
de modo radical, muito ousado.
not finding the app that day?
a aplicação nesse dia?
for this redesign?
para este novo desenho?
probably just say,
a little bit about our history,
da nossa história,
and get an S-Class.
e arranjávamos um Classe S.
an immature version of a luxury brand
uma versão imatura duma marca de luxo
to auto rickshaws in India,
para os riquexós na Índia,
that was important for us
with the patterns and colors.
anything in Sanskrit,
não significa nada em sânscrito,
a little bit what it was about.
roll out something like that,
uma coisa destas,
we saw a lot more people opening the app
a abrir a aplicação
what they would find when they opened it.
o que iam encontrar.
from what we expected.
do que esperávamos.
are something of an enigma, I would say.
who have been with you the whole way,
que têm acompanhado todo o seu percurso,
the powerful, entrenched interests
os poderosos interesses instalados
a fierce, relentless competitor,
um competidor feroz, implacável
taken that culture too far,
essa cultura longe demais,
like a year or two ago
where a lot of women got upset.
que aborreceu muitas mulheres.
inside the company during that period?
dentro da companhia, durante esse período?
since I've been in high school
an entrepreneur will see hard times
o empreendedor passa tempos difíceis
e foram tempos difíceis.
good people doing good work,
a fazer um bom trabalho,
uma companhia pequena
two and a half years ago,
your cultural values
are constantly checking
a verificar:
doing good work?"
a fazer um bom trabalho?".
é contar a história a todos.
is making sure you're telling your story.
we came out stronger.
acho que nos tornámos mais fortes.
who occasionally give you a hard time.
nos dificultam a vida.
in New York and elsewhere
em Nova Iorque e noutros sítios
because you changed the fees
porque vocês mudaram os preços
barely afford the deal anymore.
— dizem eles.
that you started this originally --
and summoning a ride.
e chamar um transporte.
economy, basically, at this point.
basicamente, nesta altura.
whether you want it or not,
quer queira quer não,
who's changing the world.
que muda o mundo.
and be what that takes?
e ser quem é necessário?
packed in that question, so --
tem muito que se diga, portanto...
than our black car product.
do que o produto do carro preto.
é metade do preço do táxi.
than they would as taxi drivers.
do que se conduzissem táxis.
than they otherwise would have,
do que normalmente usariam
in places they wouldn't have before.
em sítios onde antes não teriam usado.
is wherever he or she drops somebody off,
onde quer que deixe alguém,
to get a pickup and get back in.
de conseguir outra corrida no regresso.
is more trips per hour,
where they're productive
literally five or six price cuts
cinco ou seis reduções de preço
go up over time.
a aumentar com o tempo.
we call "4 Septembers" --
a que chamamos "4 setembros"
you can't go down forever.
— não se pode baixar continuamente.
where we bring the price down
onde fazemos baixar o preço
about solving hard problems.
a resolver problemas difíceis.
is it's kind of like a math professor.
a ser professor de matemática.
doesn't have hard problems to solve,
sem problemas difíceis para resolver
about those and solving them.
com eles e resolvê-los.
that we can possibly find,
que podemos encontrar,
self-driving cars,
incríveis carros autoguiados,
than you currently pay for an Uber ride.
do que se paga por uma corrida na Uber.
of a million drivers plus at that time?
ao seu milhão de condutores?
at which time?
— em que altura?
self-driving cars are coming --
os carros autoguiados.
Sorry, I missed that.
Desculpe, não tinha percebido.
the first part is it's going to take --
acho que levará...
or media might expect.
in certain places and not in others.
em certos sítios e não noutros.
challenge, right?
in this since 2007,
nisto desde 2007,
Apple's going to be doing it,
a Apple vai fazê-los,
are going to be doing it.
and for good reason.
e com razão.
um milhão de pessoas em carros.
or even trillions of hours worldwide
ou até biliões de horas em todo o mundo
driving frustrated, anxious.
a conduzir frustradas, ansiosas.
of life that improves
e ele deixa de ser tempo de ansiedade.
is that it's a challenge,
é como um desafio,
or the trolley industry --
ou a indústria dos elétricos" —
or be a part of the future.
fazer parte do futuro.
lead through it?
este período com otimismo?
com as cidades?
vocational training, etc.,
formação profissional, etc.,
than I think we all expect,
do que todos esperamos,
is absolutely incredible
é inacreditável
for coming to TED and sharing so openly.
ao TED e partilhá-lo tão abertamente.
TK: Thank you very much.
TK: Muito obrigado.
ABOUT THE SPEAKER
Travis Kalanick - EntrepreneurAs Uber's co-founder and former CEO, Travis Kalanick is disrupting an entrenched industry and reinventing urban transportation.
Why you should listen
In 2010, entrepreneur and angel investor Travis Kalanick, with his co-founder Garrett Camp, took a niche product -- Uber -- and turned it into a global platform that has transformed the way we move around the world.
In 68 countries and 360 cities, riders can push a button and get a ride, and drivers have a flexible, independent way to make money. With big investments in China, India, carpooling, self-driving cars and logistics, Uber's future promises to be as headline-grabbing as its past, continuing to reinvent urban transportation as we know it.
Travis Kalanick | Speaker | TED.com