George Steinmetz: Photos of Africa, taken from a flying lawn chair
조지 스타인멧츠(George Steinmetz): 하늘을 나는 정원의자에서 찍은 아프리카 사진들
Best known for his exploration photography, George Steinmetz has a restless curiosity for the unknown: remote deserts, obscure cultures and the mysteries of science and technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
intimidating being up here,
trying to tell Africans
얘기하려니 말이죠.
can see things in a different way,
방법으로 볼 수도 있을 겁니다.
all over the African continent
낮게 천천히 날아다니며
the spectacle of its diversity.
사진에 담았습니다.
his way through the Ituri Forest of Zaire.
자이레의 이투리 밀림으로 왔죠.
1년간 무전여행 중이었습니다.
of Stanford University,
카이로까지 이동하면서
to Kisangani to Cairo
on 10 dollars a day.
in this Dinka cattle camp
일주일을 머문 적이 있는데요.
연안에 있는 곳입니다.
how to tie papyrus into a shelter,
집을 만드는 법을 배웠고
how they had adapted their way of life
소들을 데리고 이동하는 가운데
of their beloved cattle.
적응시켜 왔는지 알았습니다.
in ecological ethnography,
수업을 받는 것 같았고
ride on the roof of the trucks,
미중구 여행을 하기도 합니다.
going across South Sudan.
횡단 열차의 지붕입니다.
on the back of an insect
tapestry of Africa.
위를 다니는 느낌입니다.
이런 생각이 들 수 밖에 없죠.
있다면 더 멋지지 않을까?
if I could fly over that landscape
a professional photographer,
다루는 문제로 대화를 하다가
in the central Sahara,
생각이 떠올랐습니다.
of flying machine.
and slowest aircraft.
느린 비행기를 타고 있는 모습입니다.
and a parachute-style wing,
날개로 되어 있습니다.
I can fly for about two hours,
비행할 수 있습니다.
is it gives me an unobstructed view,
얻을 수 있다는 것입니다.
of flying over Africa came true
무전여행을 하겠다는 저의 꿈은
사진을 찍으며 이루어졌습니다.
passing out in the middle of the Sahara.
is carrying salt out of the desert,
소금을 싣고 떠나는 중이고
사막으로 돌아가는 중입니다.
is carrying fodder
이런 사진을 얻을 수 없습니다.
this kind of picture
with too much downdraft,
바람도 많이 일으키죠.
aircraft I was flying
remote parts of the African landscape
새로운 방법임을 확신했습니다.
really been possible before.
but I am not some kind of adventure dude.
전 뭐 대단한 모험가는 아닙니다.
and I only fly to take pictures.
사진가일 뿐입니다.
is between 200 and 500 feet,
고도를 제일 좋아합니다.
three-dimensionally,
인간적 척도에 가깝기 때문이죠.
over the years in Africa,
제가 해왔던 일들이
for exploration.
20 minutes of battery life
20분 정도 날 수 있고
is what's on a little screen.
and find new things, find weird stuff,
특이한 것을 찾고 싶었습니다.
on my left leg,
a mile above takeoff.
정신이 하나도 없습니다.
is actually your friend,
양반이라고 합니다.
to figure out your problems.
한참 걸린다고 해요.
I figured this gave me more time
지른다는 뜻으로 이해했습니다.
I started taking pictures,
사진을 찍기 시작했습니다.
by a Harmattan wind
비행기가 흔들렸습니다.
right hand corner of this picture,
불어온 바람인데요.
이유를 그때 알게 되었죠.
the entire crater with sand.
화산을 볼 수 있었습니다.
I found a different kind of volcano.
exteriors stripped away,
남아있지 않았습니다.
with its living skin stripped away.
보고있는 듯한 느낌을 받았습니다.
by an enormous freshwater aquifer.
담수층이 놓여있습니다.
sometimes you can see it leaking out.
나오는 걸 볼 수도 있죠.
through those palm groves,
out of your footsteps.
물을 마실 수도 있습니다.
it's saltier than seawater
바닷물보다도 소금기가 많고
이용하는 법을 보고 놀랐습니다.
a different kind of desert spring.
진흙을 샘물에 풀어서
with spring water
멋진 색깔을 띄게 되죠.
it turned into a spectacle of color.
for looking at agriculture.
살피기에도 좋습니다.
in southern Algeria,
how to garden in a mobile dune field
정원을 만드는 법을 알고 있었습니다.
have adapted to the African landscape.
적응했는지 보는 것도 좋아합니다.
암보세리 호수에서 찍은 사진인데요.
the shallow lake water up
서로 연결된 작은 길을 만들었습니다.
가진 코끼리들만 먹을 수 있죠.
with their long trunks,
how to thrive in an environment
사는 방법을 터득했습니다.
by the dense coastal fog
두터운 해안 안개입니다.
to understand what causes them.
과학자들이 노력중입니다.
crater lake in its summit at 3,700 meters.
작은 화산 호수가 있죠 .
between Rwanda and Congo.
국경을 이루기도 합니다.
for the fabled mountain gorilla.
보호구역의 중심이기도 합니다.
the big money-maker in Rwanda,
가장 큰 수익원이기도 하죠.
conservation has become a huge success.
큰 성과를 얻었습니다.
rural population density in Africa,
밀도가 가장 높은 곳입니다.
of the country I went to.
이런 모습을 볼 수 있죠.
that competition for land
지역 간 긴장감이 고조되었고
that led to the tensions
일어났다고 합니다.
a few years ago,
how much things had changed.
모습에 깜짝 놀랐습니다.
소중히 여기고 있었지만
with their cattle,
their spears for Kalashnikovs.
were even more spectacular
상상 이상으로 훨씬 장관이었지만
but things had changed there too.
their papyrus shelters
방수포로 덮은 것입니다.
have learned how to thrive
사는 법을 터득했습니다.
of the Niger River.
and the water subsides,
비옥한 강바닥에 벼를 심죠.
in the fertile bottoms.
in the lower right corner,
가오(Gao)라는 마을인데요.
for the major trade routes
무역로의 출발점 중 하나입니다.
their roofs and the village mosque.
보강하는 데에 사용합니다.
villages like this along the Niger River,
이런 마을 십여 곳을 볼 수 있죠.
사원은 마치 조각 작품 같았습니다.
it had a different pattern.
a sculptural masterpiece,
and nothing can really compare
견줄만한 곳은 없었습니다.
and cultural adaptations to them
문화적으로 달리 적응한 것이
into the earliest waves
모습을 볼 수 있는 창이 열립니다.
이곳 키레네라는 도시는
mountains of Libya,
교육 중심지였습니다.
in 700 BC, as a learning center,
100년에 로마인이 세운 곳입니다.
in what's now Algeria
for old Roman soldiers,
만들어진 도시였죠.
the breadbasket for the Roman Empire.
곡창지대였다는 사실이었습니다.
it was buried in sand,
모래에 묻히게 되었습니다.
was wetter than it is today.
지금보다 더 습한 기후였습니다.
계속 변하고 있다는 건
came barreling out of the Sahara
폭우가 맹렬히 불어와
date palms in snow,
생각지도 못했지만
throwing snowballs at each other.
즐거운 시간을 보냈습니다.
how are Africans going to adapt
어떻게 적응해갈 것인지 궁금했죠.
climate going forward?
다양성을 가진 대륙에서는
and diverse as Africa,
that the only constant is change.
변화하고 있다는 사실일 것입니다.
are the ultimate improvisers,
대응이 아주 뛰어납니다.
ABOUT THE SPEAKER
George Steinmetz - Aerial photographerBest known for his exploration photography, George Steinmetz has a restless curiosity for the unknown: remote deserts, obscure cultures and the mysteries of science and technology.
Why you should listen
Since 1986, George Steinmetz has completed more than 40 major photo essays for National Geographic and 25 stories for GEO magazine in Germany, exploring the most remote stretches of Arabia's Empty Quarter to the unknown tree people of Irian Jaya. His expeditions to the Sahara and Gobi deserts have been featured in separate "National Geographic Explorer" programs. In 2006 he was awarded a grant by the National Science Foundation to document the work of scientists in the Dry Valleys and volcanoes of Antarctica.
Steinmetz began his career in photography after hitchhiking through Africa for 28 months. He then spent fifteen years photographing all of the world’s extreme deserts while piloting a motorized paraglider. This experimental aircraft enables him to capture unique images of the world, inaccessible by traditional aircraft and most other modes of transportation. He has authored four books, and his current project is documenting the challenge of meeting humanity’s rapidly expanding demand for food.
George Steinmetz | Speaker | TED.com