George Steinmetz: Photos of Africa, taken from a flying lawn chair
Джордж Штайнметц: Африканские фотозарисовки из парящего шезлонга
Best known for his exploration photography, George Steinmetz has a restless curiosity for the unknown: remote deserts, obscure cultures and the mysteries of science and technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
intimidating being up here,
trying to tell Africans
can see things in a different way,
может увидеть вещи в новом ракурсе,
all over the African continent
над разными частями Африки,
the spectacle of its diversity.
во всём его великолепии.
his way through the Ituri Forest of Zaire.
с рюкзаком по лесам Утури в Заире.
Стэнфордский университет
of Stanford University,
to Kisangani to Cairo
on 10 dollars a day.
in this Dinka cattle camp
в лагере Динка, они пасли скот
how to tie papyrus into a shelter,
как построить убежище из папируса,
how they had adapted their way of life
как они обустраивают свой быт
of their beloved cattle.
их обожаемых животных.
in ecological ethnography,
в экологической этнографии,
ride on the roof of the trucks,
по бесплатному тарифу Mzungu,
going across South Sudan.
следующего через Южный Судан.
on the back of an insect
на спине огромного насекомого,
tapestry of Africa.
пёстрому ковру Африки.
if I could fly over that landscape
с высоты птичьего полёта, наверное,
a professional photographer,
in the central Sahara,
of flying machine.
and slowest aircraft.
и медленном в мире воздушном судне.
and a parachute-style wing,
и крыла в виде парашюта
до 50 км в час.
I can fly for about two hours,
продержаться в воздухе до двух часов.
is it gives me an unobstructed view,
что ничто не препятствует обзору
of flying over Africa came true
воплотилась в жизнь,
passing out in the middle of the Sahara.
эти два каравана верблюдов.
is carrying salt out of the desert,
is carrying fodder
this kind of picture
невозможно сделать
with too much downdraft,
и создаёт воздушные потоки,
aircraft I was flying
remote parts of the African landscape
отдалённых частей африканского ландшафта,
really been possible before.
but I am not some kind of adventure dude.
но я не из тех парней, кто рискует зря.
and I only fly to take pictures.
исключительно ради фотографий.
is between 200 and 500 feet,
three-dimensionally,
over the years in Africa,
что я снимал в Африке годами,
for exploration.
задуманы для исследований.
20 minutes of battery life
20 минутами жизни батареи
is what's on a little screen.
and find new things, find weird stuff,
и находить новое, загадочное,
on my left leg,
a mile above takeoff.
над точкой взлёта.
is actually your friend,
to figure out your problems.
разобраться со своими проблемами.
I figured this gave me more time
мне этого времени хватает
I started taking pictures,
я начал фотографировать,
by a Harmattan wind
из-за ветра харматтан,
right hand corner of this picture,
верхнего угла на этом снимке,
полностью заполнил кратер песком.
the entire crater with sand.
I found a different kind of volcano.
совершенно другой тип вулкана.
exteriors stripped away,
with its living skin stripped away.
со снятым заживо скальпом.
by an enormous freshwater aquifer.
проходит водоносный горизонт.
sometimes you can see it leaking out.
как вода просачивается наружу.
through those palm groves,
out of your footsteps.
прямо из под ног.
it's saltier than seawater
здесь больше соли, чем в море,
a different kind of desert spring.
другой тип источников пустыни.
with spring water
с водой источника
it turned into a spectacle of color.
получается вот такое цветовое шоу.
for looking at agriculture.
для наблюдения за сельским хозяйством.
in southern Algeria,
how to garden in a mobile dune field
на склонах подвижных дюн,
have adapted to the African landscape.
как животные приспосабливаются к условиям.
the shallow lake water up
with their long trunks,
how to thrive in an environment
by the dense coastal fog
из густых туманов побережья,
to understand what causes them.
их происхождение.
crater lake in its summit at 3,700 meters.
в кратере на высоте 3 700 метров.
between Rwanda and Congo.
for the fabled mountain gorilla.
где обитают легендарные горные гориллы.
the big money-maker in Rwanda,
приносят стране хороший доход,
conservation has become a huge success.
природоохранные мероприятия.
rural population density in Africa,
сельскохозяйственный район в Африке,
of the country I went to.
где мне удалось побывать.
that competition for land
что сильная конкуренция за землю
that led to the tensions
a few years ago,
я вернулся в Южный Судан
how much things had changed.
страна преобразилась.
with their cattle,
their spears for Kalashnikovs.
на автоматы Калашникова.
were even more spectacular
стал ещё более впечатляющим,
but things had changed there too.
тоже должно было измениться.
their papyrus shelters
have learned how to thrive
неплохо сосуществовать
of the Niger River.
and the water subsides,
in the fertile bottoms.
в плодородных низинах.
in the lower right corner,
for the major trade routes
основных торговых путей,
their roofs and the village mosque.
крыши домов и местной мечети.
villages like this along the Niger River,
подобных деревень вдоль Нила,
it had a different pattern.
как уникальный узор,
a sculptural masterpiece,
and nothing can really compare
ничто не может сравниться
and cultural adaptations to them
и их культурного освоения
into the earliest waves
удивительный обзор первых волн
mountains of Libya,
на холмистых берегах Ливии
in 700 BC, as a learning center,
как центр просвещения,
in what's now Algeria
на территории Алжира
for old Roman soldiers,
для отслуживших свой срок солдат Рима,
the breadbasket for the Roman Empire.
житницей Римской Империи.
it was buried in sand,
was wetter than it is today.
был более влажным, чем сейчас.
came barreling out of the Sahara
ненормальный тропический шторм,
date palms in snow,
что увижу заснеженные финиковые пальмы,
throwing snowballs at each other.
бросая друг в друга снежки.
how are Africans going to adapt
как африканцы смогут
climate going forward?
к быстро меняющемуся климату?
and diverse as Africa,
и динамичном континенте,
that the only constant is change.
становятся постоянными.
are the ultimate improvisers,
ABOUT THE SPEAKER
George Steinmetz - Aerial photographerBest known for his exploration photography, George Steinmetz has a restless curiosity for the unknown: remote deserts, obscure cultures and the mysteries of science and technology.
Why you should listen
Since 1986, George Steinmetz has completed more than 40 major photo essays for National Geographic and 25 stories for GEO magazine in Germany, exploring the most remote stretches of Arabia's Empty Quarter to the unknown tree people of Irian Jaya. His expeditions to the Sahara and Gobi deserts have been featured in separate "National Geographic Explorer" programs. In 2006 he was awarded a grant by the National Science Foundation to document the work of scientists in the Dry Valleys and volcanoes of Antarctica.
Steinmetz began his career in photography after hitchhiking through Africa for 28 months. He then spent fifteen years photographing all of the world’s extreme deserts while piloting a motorized paraglider. This experimental aircraft enables him to capture unique images of the world, inaccessible by traditional aircraft and most other modes of transportation. He has authored four books, and his current project is documenting the challenge of meeting humanity’s rapidly expanding demand for food.
George Steinmetz | Speaker | TED.com