ABOUT THE SPEAKER
Stefon Harris - Jazz vibraphonist
Stefon Harris plays the vibraphone -- and leads a jazz ensemble with a collaborative sound built on collective inspiration.

Why you should listen

Stefon Harris' passionate artistry, energetic stage presence, and astonishing virtuosity have propelled him into the forefront of hte current jazz scene. Widely recognized and lauded by both his peers and jazz critics, Harris is committed to exploring the rich potential of jazz composition and blazing trails on the vibraphone.

His TEDTalk was performed with Jamire Williams on drums, Burniss Travis on bass, and Christian Sands on piano. 

More profile about the speaker
Stefon Harris | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2011

Stefon Harris: There are no mistakes on the bandstand

ستیفان هاریس: هیچ هه‌ڵه‌یه‌ك نیه‌ له‌ باندستاند

Filmed:
769,694 views

چ شتێێك هه‌ڵه‌یه‌؟ به‌ قسه‌كردن له‌سه‌رچه‌ند نمونه‌یه‌ك له‌گه‌ڵ گروپێكی چوار كه‌سی مۆسیقای جاز، ستیفان ده‌مانباته‌ سه‌ر چه‌ند ڕاستیه‌كی كاریگه‌ر: زۆر ڕه‌فتار هه‌ن كه‌ وه‌ك هه‌ڵه‌ لێك ده‌درێنه‌وه‌ ته‌نها به‌هۆی كاردانه‌وه‌ی نه‌شیاوی ئێمه‌ .بۆ ئه‌م شتانه‌
- Jazz vibraphonist
Stefon Harris plays the vibraphone -- and leads a jazz ensemble with a collaborative sound built on collective inspiration. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Okay, I have no idea what we're going to play.
0
0
3000
باشه‌، هیچ بیرۆكه‌یه‌كم نیه‌
.كه‌ چ دەژەنین
00:18
I won't be able to tell you what it is until it happens.
1
3000
3000
ناتوانم پێتان بڵێم
.هه‌تا كاتێ ڕووده‌دات
00:21
I didn't realize there was going to be a little music before.
2
6000
3000
نه‌م ده‌زانی هه‌ندێ مۆزیك لێده‌درێ
.پێش وه‌خت
00:24
So I think I'm going to start with what I just heard.
3
9000
2000
پێم وایه‌ ده‌ست پێده‌كه‌م
.له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌ی گوێم لێده‌بی
00:26
(Music)
4
11000
10000
(مۆزیك)
06:01
(Applause)
5
346000
9000
(چه‌پڵه‌لێدان)
06:10
Okay, so first of all,
6
355000
2000
،باشه‌، پێش هه‌موو شتێك
06:12
let's welcome Mr. Jamire Williams on the drums,
7
357000
3000
با پێشوازی له‌ به‌رێز جه‌مایر ولیامس
،بكه‌ین له‌گه‌ڵ دڕه‌مه‌كه‌ی
06:15
(Applause)
8
360000
3000
(چه‌پڵه‌لێدان)
06:18
Burniss Travis on the bass,
9
363000
2000
بێرنیس تراڤیز به‌ ئامێركۆنتراباس
06:20
(Applause)
10
365000
2000
(چه‌پڵه‌لێدان)
06:22
and Mr. Christian Sands on the piano.
11
367000
3000
.به‌رێز كریستیان ساندز به‌ ئامێری پیانۆ
06:25
(Applause)
12
370000
3000
(چه‌پڵه‌لێدان)
06:28
So the bandstand, as we call it,
13
373000
2000
،وه‌كو ئێمه‌ پێی ده‌ڵێین باندستاند
06:30
this is an incredible space.
14
375000
2000
.ئه‌مه بۆشایەکی سەڕسوڕهێنەرە ‌
06:32
It is really a sacred space.
15
377000
2000
.به‌ڕاستی ئه‌مه‌ بۆشایه‌كی پیرۆزه‌
06:34
And one of the things that is really sacred about it
16
379000
2000
یه‌كێك له‌و شتانه‌ی كه‌
به‌راستی پیرۆزه‌
06:36
is that you have no opportunity to think about the future,
17
381000
3000
ئه‌وه‌یه‌ كه‌ تۆ هیچ چانسێكت نیه‌
،بیر له‌ داهاتوو بكه‌یه‌وه‌
06:39
or the past.
18
384000
2000
.یان ڕابردووت
06:41
You really are alive right here in this moment.
19
386000
2000
.تۆ به‌ڕاستی زیندویت له‌م ساته‌دا
06:43
There are so many decisions being made
20
388000
2000
زۆر بڕیار دراون
.كه‌ ده‌ڕۆی به‌ناو باندستاند
06:45
when you walk on the bandstand.
21
390000
2000
06:47
We had no idea what key we were going to play in.
22
392000
3000
ئێمه‌ هیچ بیرۆكه‌یه‌كمان نیه‌
.له‌سه‌ر ئه‌و كلیلانه‌ی كه‌ ده‌یژه‌نین
06:50
In the middle, we sort of made our way
23
395000
2000
له‌ ناوه‌ڕاستدا، ڕێكای خۆمان
دۆزیه‌وه‌
06:52
into a song called "Titi Boom."
24
397000
2000
له‌ گۆرانیه‌ك به‌ناوی
'Titi Boom'
06:54
But that could have happened -- maybe, maybe not.
25
399000
3000
به‌ڵام له‌وانه‌یه‌ ڕویدابا--
.له‌وانه‌یه‌، له‌وانه‌ش نیه‌
06:57
Everyone's listening. We're responding.
26
402000
2000
.هه‌موو كه‌س گوێی ده‌گرت
.ئێمه‌ش وه‌ڵاممان هه‌بوو
06:59
You have no time for projected ideas.
27
404000
2000
هیچ كاتمان نه‌بوو
.بۆپڕۆژه‌ی هزری

07:01
So the idea of a mistake:
28
406000
3000
:بۆیه‌ بیرۆكه‌ی هه‌ڵه‌
07:04
From the perspective of a jazz musician,
29
409000
2000
،له‌ ڕوانگه‌ی مۆسیقارێكی جاز
07:06
it's easier to talk about someone else's mistake.
30
411000
3000
.ئاسانتره‌ قسه‌ له‌سه‌رهه‌ڵەی كه‌سێك بكه‌ی
07:11
So the way I perceive a mistake when I'm on the bandstand --
31
416000
3000
بۆیە کە هە ست بە هە ڵەیەک
--دەکەم کاتێکە لە باندستۆنم
07:14
first of all, we don't really see it as a mistake.
32
419000
2000
پێش هەموو شتێ،
.ئێمە بەڕاستی وەک هەڵە نایبینین
07:16
The only mistake lies
33
421000
2000
تاكه‌ هه‌ڵه‌یه‌ك هه‌یه‌
07:18
in that I'm not able to perceive
34
423000
2000
لێره‌ ئه‌ویش كه‌ من ناتوانم دركی پێبكه‌م
07:20
what it is that someone else did.
35
425000
2000
.كه‌ كه‌سێكی تر ده‌توانی
07:22
Every "mistake" is an opportunity in jazz.
36
427000
3000
.هه‌موو "هه‌ڵه‌یه‌ك" هه‌لێكه‌ له‌ جازدا
07:25
So it's hard to even describe
37
430000
2000
بۆیه‌ ته‌نانه‌ت قوڕسه‌ وه‌سف بكرێ
07:27
what a funny note would be.
38
432000
2000
.تێبینینه‌كی زۆر پێكه‌نیناویه‌ ده‌بێت
07:29
So for example, if I played a color, like we were playing on a palette,
39
434000
3000
،بۆ نمونه‌، گه‌ر به‌ ڕه‌نگ یاریم كردایه‌
،وه‌ك ئه‌وه‌ی له‌سه‌ر پالێت ده‌مان ده‌كرد
07:32
that sounded like this ...
40
437000
2000
07:34
(Music)
41
439000
2000
-ده‌نگی وه‌كو ئه‌مه‌ بوو
(مۆزیك)
07:36
So if Christian played a note -- like play an F.
42
441000
3000
--ئه‌گه‌ر كریستیان نۆته‌یه‌ك بژه‌نێ
.وه‌ك ژه‌نینی ف
07:39
(Music)
43
444000
2000
(مۆزیك)
07:41
See, these are all right inside of the color palette.
44
446000
3000
سه‌یركه‌، ئه‌وانه‌ هه‌مووی باشن
.له‌ ناو پالێتی ڕه‌نگه‌كان
07:44
If you played an E.
45
449000
3000
.ئه‌گه‌ر ئی بژه‌نی
07:47
See, these all lie right inside
46
452000
2000
ته‌ماشاكه‌ هه‌مووی درێژ ده‌بێته‌وه‌
07:49
of this general emotional palette that we were painting.
47
454000
2000
له‌م پالێته‌ سۆزداره‌ گشتیه‌
.كه‌ ڕه‌نگمان ده‌كرد
07:51
If you played an F# though,
48
456000
2000
،گه‌ر ف# بژه‌نی
07:53
(Dissonance)
49
458000
4000
(نەشاز)
07:57
to most people's ears, they would perceive that as a mistake.
50
462000
3000
،بۆ گوێی زۆرینه‌تان
.هه‌ست ده‌كه‌ن هه‌ڵه‌یه‌
08:00
So I'm going to show you, we're going to play just for a second.
51
465000
2000
بۆیه‌ نیشانتان ده‌ده‌م، بۆ چركه‌یك
.ده‌یژه‌نین
08:02
And we're going to play on this palette.
52
467000
2000
.له‌م پالێته‌ ده‌یژه‌نین
08:04
And at some point, Christian will introduce this note.
53
469000
2000
له‌م خاڵه‌دا، كریستیان
.ئه‌م نۆته‌تان پێده‌ناسێنێ
08:06
And we won't react to it.
54
471000
2000
وه‌ ئێمه‌ هیچ كاردانه‌وه‌یه‌كمان
.بۆی نابێت
08:08
He'll introduce it for a second
55
473000
2000
ئه‌و ده‌یناسێنێت له‌ چركه‌یه‌كدا
08:10
and then I'll stop, I'll talk for a second.
56
475000
2000
ئینجا من ده‌وه‌ستم،
.چركه‌یه‌ك قسان ده‌كه‌م
08:12
We'll see what happens when we play with this palette.
57
477000
2000
باببینین چی ڕووده‌دات
.كه‌ ئه‌م پالێته‌ ده‌ژه‌نین
08:14
(Music)
58
479000
10000
(مۆزیك)
08:39
So someone could conceptually perceive that as a mistake.
59
504000
4000
ڕه‌نگه‌ كه‌سێك وه‌های
.لێك بداته‌وه‌ كه‌ هه‌ڵه‌یه‌
08:43
The only way that I would say it was a mistake
60
508000
2000
تاكه‌ ڕێگایه‌ك كه‌
من به‌ هه‌ڵه‌ی بزانم
08:45
is in that we didn't react to it.
61
510000
2000
.ئه‌وه‌یه‌ هیچ كاردانه‌وه‌یه‌كمان نه‌بوو
08:47
It was an opportunity that was missed.
62
512000
2000
ئه‌مه‌ هه‌لێكبوو كه‌
.له‌ ده‌ستمان چوو
08:49
So it's unpredictable. We'll paint this palette again.
63
514000
3000
.ئه‌مه‌ پێشبینی كراو نه‌بوو
.دووباره‌ پالاته‌كه‌ ڕه‌نگ ده‌كه‌ین
08:52
He'll play it. I don't know how we'll react to it, but something will change.
64
517000
3000
ئه‌و ده‌یژه‌نێ. نازانم كاردانه‌وه‌مان
.چی ده‌بێت به‌ڵام ده‌گۆڕێ
08:55
We'll all accept his ideas,
65
520000
2000
،بیرۆكه‌كه‌ی قبوڵ ده‌كه‌ین
08:57
or not.
66
522000
2000
.یان نایكه‌ین
08:59
(Music)
67
524000
10000
(مۆزیك)
10:08
So you see, he played this note.
68
593000
2000
.دەبینیت كه‌ نۆته‌كه‌ی ژه‌نی
10:10
I ended up creating a melody out of it.
69
595000
2000
كۆتایی پێهێنا به‌
.دروست كردنی میلۆدیه‌ك
10:12
The texture changed in the drums this time.
70
597000
2000
ئه‌م جاره‌ پێكهاته‌كه‌ی
.دڕه‌مه‌كه‌ گۆڕا
10:14
It got a little bit more rhythmic, a little bit more intense
71
599000
3000
،كه‌مێك ئاوازدارتر بوو
كه‌مێ كاریگه‌رتر بوو
10:17
in response to how I responded to it.
72
602000
2000
.له‌ وه‌ڵامی كاردانه‌وه‌ی ئێمه‌
10:19
So there is no mistake.
73
604000
2000
.هیچ هه‌ڵه‌یه‌ك نیه‌
تاكه‌ هه‌ڵه‌یه‌ك ئه‌وه‌یه‌
،كه‌ ئاگه‌دارنیم
10:21
The only mistake is if I'm not aware,
74
606000
2000
10:23
if each individual musician is not aware
75
608000
2000
گه‌ر هیچ تاكێكی
مۆزیك ژه‌ن ئاگه‌دارنه‌بێ
10:25
and accepting enough of his fellow band member
76
610000
4000
وه‌ قبوڵ بكرێ له‌لایه‌ن
ئه‌ندامانی باند
10:29
to incorporate the idea and we don't allow for creativity.
77
614000
3000
بۆ به‌رجه‌سته‌ كردنی بیرۆكه‌كه‌ و
.ئێمه‌ ڕێگا به‌ داهێنان ناده‌ین
10:32
So jazz, this bandstand is absolutely amazing.
78
617000
4000
.بۆیه‌ جاز، ئه‌م باندستانده‌ زۆر نایابه‌
10:36
It's a very purifying experience.
79
621000
2000
.ئه‌مه‌ ئه‌زموونی گه‌لێكی پاكه‌
10:38
And I know that I speak for all of us when I tell you that we don't take it for granted.
80
623000
3000
وه‌ ده‌زانم قسه‌ بۆ هه‌مووان
.ده‌كه‌م كه‌ ده‌ڵێم كه‌ مانای نازانین
10:41
We know that to be able to come on the bandstand and play music is a blessing.
81
626000
4000
ده‌زانین نیعمه‌ته‌ بێیته‌ ناو
.باندستاند و مۆزیك بژه‌نی
10:45
So how does this all relate to behavioral finance?
82
630000
3000
هه‌موو ئه‌مانه‌ چۆن كار
هه‌ڵسوكه‌وتی ئابوریت ده‌كا؟
10:48
Well we're jazz musicians,
83
633000
2000
،ئێمه‌ جاز ده‌ژه‌نین
10:50
so stereotypically we don't have a great relationship to finance.
84
635000
2000
وه‌ك ستریۆتایپێك په‌یوه‌ندیه‌كی
.باشمان نیه‌ له‌گه‌ڵ ئابووری
10:52
(Laughter)
85
637000
3000
(پێكه‌نین)
10:55
Anyway, I just wanted to sort of point out the way that we handle it.
86
640000
3000
به‌هه‌رحاڵ ته‌نها ده‌مویست پێتان
.بلێم كه‌ چۆن چاره‌ی ده‌كه‌ین
10:58
And the other dynamic of it
87
643000
2000
وه‌ هه‌ندێ ورده‌كاری تر
11:00
is that we don't micromanage in jazz.
88
645000
3000
.كه‌ له‌ جازدا باش كۆنترۆڵ كراوه‌
11:03
You have some people who do.
89
648000
2000
.هه‌ندێ خه‌ڵكت هه‌یه‌ كه‌ ئه‌مه‌ ده‌كه‌ن
11:05
But what that does
90
650000
2000
به‌ڵام ئه‌مه‌ی ده‌یكات
له‌ ڕاستیدا شیمانه‌ی هونه‌ری
.سنوردار ده‌كات
11:07
is it actually limits the artistic possibilities.
91
652000
2000
11:09
If I come up and I dictate to the band
92
654000
3000
گه‌ر من باسم كرد و
سه‌پاندم به‌سه‌ر بانده‌كه‌
11:12
that I want to play like this and I want the music to go this way,
93
657000
2000
ده‌مه‌وێت وا بژه‌نم و
،مۆزیك به‌م شێوه‌یه‌ بێت
11:14
and I just jump right in ...
94
659000
2000
---ڕاسته‌وخۆ بازبده‌مه‌ ناوی
11:16
ready, just play some time.
95
661000
2000
.ئاماده‌ن، هه‌ندێ جار بیژه‌نی
11:18
One, two, one, two, three, four.
96
663000
2000
.یه‌ك، دوو، یه‌ك، دوو، سێ، چوار
11:20
(Music)
97
665000
12000
(مۆزیك)
11:32
It's kind of chaotic because I'm bullying my ideas.
98
677000
2000
ئه‌مه‌ جۆرێكه‌ له‌ ئاژاوه‌گێری
.چونكه‌ ته‌نگ به‌ بیرۆكه‌كانم هه‌ڵده‌چنم
11:34
I'm telling them, "You come with me over this way."
99
679000
2000
پێیان ده‌ڵێم، "له‌گه‌ڵم
"وه‌ره‌ بۆ ئه‌م ڕێگایه‌
11:36
If I really want the music to go there,
100
681000
2000
گه‌ر به‌ڕاستی من بمه‌وێت
،مۆزیك بڕواته‌ ئه‌وێ
11:38
the best way for me to do it is to listen.
101
683000
2000
.باشترین ڕێگا ئه‌وه‌یه‌ گوێ بگرم
11:40
This is a science of listening.
102
685000
2000
.ئه‌مه‌ زانستی گوێگرتنە
11:42
It has far more to do with what I can perceive
103
687000
2000
ئه‌مه‌ زیاتره‌ له‌وه‌ی
.من دركی پێ ده‌كه‌م
11:44
than what it is that I can do.
104
689000
2000
.زیاتر له‌وه‌ی كه‌ ده‌توانم بیكه‌م
11:46
So if I want the music to get to a certain level of intensity,
105
691000
3000
بۆیه‌ گه‌ر بمه‌وێت مۆزیك
،بگاته‌ ئاستێكی به‌هێز
11:49
the first step for me is
106
694000
2000
یه‌كه‌م هه‌نگاو ئه‌وه‌یه‌
11:51
to be patient, to listen to what's going on
107
696000
2000
ئارام بگرم، و گوێ بگرم له‌وه‌ی ڕوده‌دات
11:53
and pull from something that's going on around me.
108
698000
3000
.هه‌ندێ شت ڕابكێشم له‌وانه‌ی ده‌وروبه‌رم
11:56
When you do that, you engage and inspire the other musicians
109
701000
3000
كاتێ ئه‌وه‌دەكه‌یت
سه‌رقاڵ ده‌بی و هانی ئه‌وانی تر ده‌ده‌ی
11:59
and they give you more, and gradually it builds.
110
704000
2000
،ئه‌وانیش زیاتر ده‌به‌خشن
.ورده‌ ورده‌ بنیات ده‌نرێت
12:01
Watch. One, two, a one, two, three, four.
111
706000
3000
.سه‌یركه‌. یه‌ك، دوو، یه‌ك، دوو، سێ، چوار
12:04
(Music)
112
709000
10000
(مۆزیك)
12:44
Totally different experience when I'm pulling ideas.
113
749000
3000
به‌ته‌واوی ئه‌زمونێكی جیایه‌
،كاتێ بیرۆكه‌ وه‌رده‌گرم
12:47
It's much more organic. It's much more nuanced.
114
752000
2000
زیاتر په‌یوه‌ندی داره‌
.زیاتر ورده‌
12:49
It's not about bullying my vision or anything like that.
115
754000
2000
گێچه‌ڵ به‌ بینینی خۆم ناكه‌م
.یان شتێكی له‌و بابه‌ته‌
12:51
It's about being here in the moment,
116
756000
2000
ئه‌مه‌ په‌یوه‌ندی به‌
،وجودمان هه‌یه‌ له‌م ساته‌دا
12:53
accepting one another
117
758000
2000
قبوڵ كردنی یه‌كتر
12:55
and allowing creativity to flow.
118
760000
2000
.وه‌ ڕێگا به‌ داهێنانه‌كان بده‌ین
12:57
Thank you.
119
762000
2000
.سوپاستان ده‌كه‌م
12:59
(Applause)
120
764000
5000
(چه‌پڵه‌لێدان)
Translated by Taban Khdir
Reviewed by Ahmed Yousify

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefon Harris - Jazz vibraphonist
Stefon Harris plays the vibraphone -- and leads a jazz ensemble with a collaborative sound built on collective inspiration.

Why you should listen

Stefon Harris' passionate artistry, energetic stage presence, and astonishing virtuosity have propelled him into the forefront of hte current jazz scene. Widely recognized and lauded by both his peers and jazz critics, Harris is committed to exploring the rich potential of jazz composition and blazing trails on the vibraphone.

His TEDTalk was performed with Jamire Williams on drums, Burniss Travis on bass, and Christian Sands on piano. 

More profile about the speaker
Stefon Harris | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee