Morgana Bailey: The danger of hiding who you are
Morgana Bailey: ကိုယ့်ကိုကိုယ် ပုန်းလျှိးမှုရဲ့ အန္တရာယ်
A human resources activist, Morgana Bailey wants to see the diversity of society reflected in the workplace, and employees of all walks of life feel comfortable being open about who they are. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I prided myself as a nonconformist
အမေရိကန် ပြည်နယ် Kansas မှာ နေခဲ့ပေမဲ့၊
U.S. state I live in, Kansas.
မလိုက်နာသူဆိုပြီး ဂုဏ်ယူနေခဲ့ပါတယ်။
weird clothing trends or hairstyles.
စမ်းကြည့်ဖို့ ကျွန်မ မကြောက်ပါ။
လူတွေအကြားမှာ လိုလိုချင်ချင် ဝင်ဆံ့ခဲ့သူပါ။
of my London semester abroad 16 years ago
ဒီပုံတွေ နဲ့ ပို့စ်ကဒ်တွေကတောင်
if I was perceived as weird or different.
တမျိုးထင်ကြမှာကို ဂရုမစိုက်ခဲ့တာကို ပြနေကြပါတယ်။
I was in London, 16 years ago,
လန်ဒန်မှာ နေထိုင်ခဲ့စဉ်၊
that actually was somewhat unique,
အချက်တစ်ချက်ဟာ သိပ်ကို ထူးဆန်းခဲ့ပါတယ်၊
of who I thought I once was.
ဆန့်ကျင်ဘက် ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။
instead of socializing.
အခန်းထဲမှာပဲ နေနေခဲ့ပါတယ်။
and leadership activities.
လှုပ်ရှားမှုများကို ရပ်စဲလိုက်တယ်။
in the crowd anymore.
ရပ်နေရမှာကို မလိုချင်တော့ပါ။
I was growing up and maturing,
လက်ခံလိုချင်လာလို့ မဟုတ်ခဲ့ဘဲ
looking for acceptance.
ဖြစ်တယ်လို့ ကိုယ့်ကိုကိုယ် ရှင်းပြခဲ့တယ်။
to needing acceptance.
မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ ယုံကြည်နေခဲ့ပါတယ်။
ထင်ရှားနေခဲ့တယ်။.
something was different about me
ကျွန်မ နားလည်မိလိုက်တဲ့ အချိန်ဟာဖြင့်
that I began conforming and hiding.
စတင်လာတဲ့ အချိန်ပဲ ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
ပိုပိုအားကောင်းလာတတ်တဲ့ အကျင့်ပါ၊
to step forward and speak out.
ပိုပိုခက်ခဲလာတတ်ပါတယ်။
about what this talk was about,
လူတွေအား ပြောပြစဉ်မှာတောင်၊
ကြံဖန်ခဲ့ရပါတယ်၊
about my TED Talk.
အမှန်မပြောနိုင်ခဲ့ပါ။
၁၆ နှစ်ကြာပြီးနောက် ပြန်သွားခြင်းဟာ
to this city 16 years later
ကောင်းနေပါတယ်
to finally stop hiding.
ဒီစင်မြင့်ကို ရွေးလိုက်တာပါ။
ဖုံးကွယ်နေခဲ့တာက ဘာများပါလိမ့်?
for 16 years?
ခေါ်ဝေါ်ကြမှာကို မလိုချင်ခဲ့လို့
to be defined by them.
အတော့်ကို ကြိုးစားခဲ့ရပါတယ်။
about coming out in the past,
ကိုယ့်အကြောင်းကိုယ် စဉ်းစားကြည့်ခဲ့တိုင်းမှာ၊
but I just want to be known as Morgana,
သိစေလိုခဲ့ပါတယ်၊
or "my gay coworker Morgana."
"ကျွန်မ လိင်တူ လုပ်ဖေါ် Morgana" မဟုတ်ဘဲ
metropolitan areas,
တချို့တို့အတွက်ဆိုရင်၊
ထင်ချင်မှ ထင်ကြမှာပါ။
that I have suppressed the truth
နားလည်မရဘူးလို့ ထင်စရာ ရှိနိုင်ပါတယ်။
of not being accepted.
ကြောက်စိတ်တွေ လွှမ်းမိုးနေခဲ့လို့ပါ။
ကျွန်မ တစ်ယောက်တည်း မဟုတ်ပါဘူး။
that a surprisingly large number of people
မယုံကြည်နိုင်လောက် များပြားတဲ့ လူတွေဟာ
ဖုန်းကွယ်ကြတာကို တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။
၆၁ ရာခိုင်နှုန်းတို့က
of their behavior or their appearance
အမူအရာ သို့မဟုတ် အသွင်အပြင်ဆိုင်ရာ
and bisexual employees,
လိင်အင်္ဂါနှစ်မျိုးလုံးရှိ လုပ်သားများထဲက
some aspects of themselves
အလုပ်ကိုသွားကြတဲ့ အခါမှာ
appear at work "too gay."
အပြောင်းအလဲ တချို့ လုပ်ခဲ့ကြရပါတယ်။
လက်ခံကြတဲ့ ကုမ္ပဏီများထဲမှာတောင်
and inclusion programs,
အရေးကြီးတယ်လို့ ယူဆကြကာ
to be themselves at work
ရှေ့ရှုလျက်
conformity is critical
that so many people just like me
ကျွန်မနည်းတူ သူတို့ကိုသူတို့ ပုန်းလျှိုးရန်အတွက်
trying to hide themselves,
ကျွန်မ စိတ်ခြောက်ခြားနေရတဲ့ကြားမှာ
that my silence
အကျိုးဆက်တွေဖြစ်လာနိုင်ကာ
and long-term social repercussions.
သိလာရလို့ ပိုလို့ကို စိတ်ပျက်ခဲ့ရပါတယ်။
လိင်နှစ်မျိုးစလုံး ရှိသူတို့ဟာ
life expectancy is shortened
နေထိုင်ကြရမယ်ဆိုရင်
in highly anti-gay communities
လူ့အဖွဲ့အစည်းထဲမှာနဲ့စာရင်
၁၂ နှစ် တိုတောင်းလာပါလိမ့်မည်။
ဆယ်နှစ်နှစ် တိုသွားပါမယ်။
magazine this year,
မဂ္ဂဇင်းထဲမှာ ကျွန်မ ဖတ်လိုက်ရတော့၊
afford to keep silent.
ကျွန်မ နားလည်မိတယ်။
social stigmas are a deadly combination.
in anti-gay communities
နေနေရတဲ့ လိင်တူ ဆက်ဆံသူတို့ဟာ
violence and suicide.
ပိုမြင့်တာကိုပါ သုတေသနက ညွှန်ပြပါတယ်။
was simply a personal matter
ကျွန်မထင်ခဲ့တဲ့ အရာဟာ
and out into the community
အကျိုးသက်ရောက်လာနေပါပြီ။
and not share who I really am
ပြောမပြရန် ကျွန်မ ရွေးခဲ့ခြင်းဟာ
to this exact same environment
အခြေအနေကိုမှ
there's no reason to share that I was gay,
ပြောပြရန် မလိုဘူးလို့ အမြဲတမ်း ယုံကြည်ခဲ့တယ်၊
has social consequences
Kansas ပြည်နယ်ထဲမှာ
when I missed an opportunity
အခွင့်အလမ်း တစ်ခုကို လက်လွတ်လိုက်ခဲ့သလို ဖြစ်သွားကာ
in my own home state of Kansas.
ဖြစ်ပွားလာစေခဲ့တာကို နားလည်မိခဲ့ပါတယ်။
Representatives brought up a bill for vote
လုပ်ငန်းရှင်များအား ဘာသာရေး လွတ်လပ်ခွင့်ကို
allowed businesses
လိင်တူဆက်ဆံသူများကို ငြင်းပယ်ခွင့်ပေးတဲ့
to deny gays services.
တင်သွင်းလာခဲ့ပါတယ်။
မိတ်ဆွေတစ်ဦးရဲ့ ဖခင်ဟာ
in the Kansas House of Representatives.
ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
businesses to not serve me.
ခွင့်ပြုပေးမဲ့ ဥပဒေကို ထောက်ခံခဲ့တာပါ။
အမျိုးသမီးတွေ၊ အမျိုးသားတွေ၊
queer and questioning people?
ဆန်းစစ်လိုကြသူတွေကို ဘယ်လိုခံစားခဲ့တာလဲ?
with them about who I am.
ပတ်သက်ပြီး မရိုးသားခဲ့တော့ မပြောနိုင်ပါ။
အကြီးအကျယ် စိတ်ပျက်စေခဲ့ပါတယ်။
နှစ်များကတည်းက ပြောပြထားခဲ့ရင်ကော?
her father my experience?
ပြောပြခဲ့မှာလား။
helped change his vote?
ပြောင်းလဲအောင် လုပ်နိုင်ခဲ့မှာလား။
I had done nothing
in human resources,
ကျွန်မဟာ ပြည်သူ့တွေနဲ့ ဆက်ရတဲ့
လူတွေကို လက်ခံကြိုဆိုရသူ၊
the development of employees,
ဆက်သွယ်လုပ်ကိုင်ပေးနေသူ၊
that the diversity of society
လုပ်ငန်းခွင်ထဲမှာ ထင်ဟပ်ပေးရေးကို
to advocate for diversity.
ဘာမှ မလုပ်ခဲ့ပါဘူး။
ဝင်ပြီး အလုပ်လုပ်ခဲ့စဉ်၊
has anti-discrimination policies
လိင်နှစ်မျိုးစလုံး ရှိသူတွေ၊ လိင်စိတ်ပြောင်းသွားသူတို့အား
bisexual and transgender people.
ကျွန်မကိုကျွန်မ ပြောခဲ့ပါတယ်။
through their global inclusion programs.
အစီအစဉ်တွေက မတူကွဲပြားမှုကို ထောက်ခံနေပါတယ်။
of this company, I will finally come out.
ကျွန်မ ဖွင့်ထုတ် ပြောနိုင်မှာပါလို့ ထင်ခဲ့တယ်။
of the opportunity,
my London journal and scrapbook
စာသင်ခဲ့စဉ်တုန်းက
abroad 16 years ago,
ဗလာစာအုပ်ကို လှန်လှော်ကြည့်နေစဉ်၊
from Toni Morrison's book, "Paradise."
inside than outside."
ပိုများကြတယ်။" ဆိုတဲ့မှတ်ချက်ကို မြင်လိုက်တယ်။
to myself at the bottom:
ကျွန်မအတွက် မှတ်ချက်ကို ရေးလိုက်တယ်၊
to get out and explore London,
မိမိကိုမိမိ အားပေးနေခဲ့တာ သေချာပါတယ်၊
to start exploring and embracing myself.
နဲ့ သိနားလည်လာရန်ပဲ ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
until all these years later
လိုအပ်မှာက
I will ever have to overcome
လိပ်ပြာမလုံမှုတွေ ဖြစ်မှာကိုတော့
နားမလည်နိုင်ခဲ့ပါ။
I will be able to change reality outside.
အပြင်ဘက်က အရှိတရားကို ပြောင်းနိုင်မယ် ယုံပါတယ်။
ပုန်းလျှိုးထားခဲ့တာထဲက တစိတ်တဒေသကို
that I have hidden for too long.
ကျွန်မ ဆုံးဖြတ်ထားပါတယ်။
I will never hide again,
ပုန်းကွယ်တော့မှာ မဟုတ်ဘူးလို့ မျှော်လင့်ချင်တယ်၊
I can do something to change the data
ပြောင်းလဲရန် တစ်ခုခု လုပ်နိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်၊
be more themselves and more fulfilled
မိမိဘာသာမိမိ ရပ်တည်နိုင်ကြရန် နဲ့
and personal lives.
ပြည့်စုံလာဖို့ကို ကူနိုင်မှာကို မျှော်လင့်လိုပါတယ်။
ABOUT THE SPEAKER
Morgana Bailey - Human resources professionalA human resources activist, Morgana Bailey wants to see the diversity of society reflected in the workplace, and employees of all walks of life feel comfortable being open about who they are.
Why you should listen
“I am in human resources, a profession that works to welcome, connect and encourage the development of employees,” says Morgana Bailey. At State Street, she directs the Global Human Resources data management team, which maintains data records for the company’s approximately 29,000 employees. Morgana collaborates with people across State Street as corporate policies, regulatory requirements and related employee data requirements continually evolve. Her career experiences have confirmed that the only constant is change, and one’s ability — or inability — to adapt can generate profound long-term outcomes.
At TED@StateStreet, Morgana Bailey revealed a part of herself that she had kept supressed for 16 years. She hopes that her openness will inspire others to stop hiding, and be open about who they are in both their personal and professional lives.
Morgana Bailey | Speaker | TED.com