ABOUT THE SPEAKER
Mathias Jud - Artist
The work of artists Mathias Jud and Christoph Wachter questions the limits of our communication possibilities and, therefore, of our identity.

Why you should listen

Mathias Jud and Christoph Wachter combine the power of online collaboration with activism to produce their artistic vision.

In Berlin (where they live), they created an open mesh network in the government district, allowing citizens to send messages to the NSA and GCHQ, whose known listening posts are there. With their "Hotel Gelem" project, the duo commented on racism and exclusion by inviting visitors to stay in the homes of Roma families -- a culture familiar with the idea of displacement. And in Australia at the Queensland University of Technology in Brisbane, the two created an installation which allowed visitors to interract with refugees detained in the country.

"We should start making our own connections, fighting for this idea of an equal and globally interconnected world," Jud says. "This is essential to overcome our speechlessness and the separation provoked by rival political forces."

More profile about the speaker
Mathias Jud | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Mathias Jud: Art that lets you talk back to NSA spies

Mathias Jud: Kunst die je laat terugpraten tegen NSA-spionnen

Filmed:
993,011 views

In 2013 leerde de wereld dat de NSA en zijn Britse tegenhanger, GCHQ, routinematig de Duitse overheid afluisterde. In alle verontwaardiging dachten kunstenaars Mathias Jud en Christoph Wachter: "Als ze dan toch luisteren... laten we dan tegen ze spreken." Met antennes die ze installeerden op het dak van de Zwitserse ambassade in het overheidsdistrict van Berlijn, creëerden ze een open netwerk waarmee de wereld boodschappen kon sturen naar de Amerikaanse en Britse spionnen in de omgeving. Dit is een van de de drie stoutmoedige, vaak grappige en eigenlijk subversieve kunstwerken waar hij over praat, en die het groeiende misnoegen met toezicht en afgesloten netwerken in vraag stellen.
- Artist
The work of artists Mathias Jud and Christoph Wachter questions the limits of our communication possibilities and, therefore, of our identity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A yearjaar agogeleden, we were inviteduitgenodigd
by the SwissZwitserse EmbassyAmbassade in BerlinBerlijn
0
999
3342
Een jaar geleden nodigde
de Zwitserse ambassade in Berlijn ons uit
00:16
to presentaanwezig our artkunst projectsprojecten.
1
4365
2023
om onze kunstprojecten te presenteren.
00:18
We are used to invitationsuitnodigingen,
but this invitationuitnodiging really thrilledblij us.
2
6999
4134
We krijgen vaker uitnodigingen,
maar deze was extra opwindend.
00:23
The SwissZwitserse EmbassyAmbassade in BerlinBerlijn is specialspeciaal.
3
11586
2841
De Zwitserse ambassade in Berlijn
is speciaal.
00:26
It is the only oldoud buildinggebouw
in the governmentregering districtwijk
4
14451
2968
Het is het enige oude gebouw
in het overheidsdistrict
00:29
that was not destroyedvernietigd
duringgedurende the SecondTweede WorldWereld WarOorlog,
5
17443
2956
dat niet kapot gebombardeerd is
tijdens de Tweede Wereldoorlog
00:32
and it sitszit right nextvolgende
to the FederalFederaal ChancelleryKanselarij.
6
20423
2768
en staat vlak naast het Bundeskanzleramt.
00:35
No one is closerdichterbij to ChancellorBondskanselier MerkelMerkel
than the SwissZwitserse diplomatsdiplomaten.
7
23723
4116
Niemand staat dichter bij Bondskanselier
Merkel dan de Zwitserse diplomaten.
00:39
(LaughterGelach)
8
27863
1976
(Gelach)
00:42
The governmentregering districtwijk in BerlinBerlijn
alsoook containsbevat the ReichstagRijksdag --
9
30656
3819
In het overheidsdistrict van Berlijn
staat ook de Reichstag --
00:46
Germany'sDuitslands parliamentparlement --
and the BrandenburgBrandenburg GateGate,
10
34499
2811
het Duitse parlementsgebouw --
en de Brandenburger Tor,
00:49
and right nextvolgende to the gatepoort
there are other embassiesambassades,
11
37334
2941
en naast de Tor staan andere ambassades,
00:52
in particularbijzonder the US
and the BritishBritse EmbassyAmbassade.
12
40299
3397
zoals met name de ambassades
van de VS en Groot-Brittannië.
00:56
AlthoughHoewel GermanyDuitsland is an advancedgevorderd democracydemocratie,
13
44657
3216
Hoewel Duitsland
een vooruitstrevende democratie is,
00:59
citizensburgers are limitedbeperkt
in theirhun constitutionalconstitutionele rightsrechten
14
47897
2961
worden de burgers beperkt
in hun grondwettelijke rechten
01:02
in its governmentregering districtwijk.
15
50882
1393
in het overheidsdistrict.
01:04
The right of assemblybijeenkomst and the right
to demonstratetonen are restrictedbeperkt there.
16
52299
4387
Het recht van bijeenkomst
en demonstratie zijn hier beperkt.
01:09
And this is interestinginteressant
from an artisticartistiek pointpunt of viewuitzicht.
17
57607
3668
Vanuit het perspectief van een kunstenaar
is dat interessant.
01:13
The opportunitieskansen to exerciseoefening
participationdeelname and to expressuitdrukken oneselfzichzelf
18
61299
4712
De mogelijkheden om te participeren
en je uit te drukken
01:18
are always boundgebonden to a certainzeker orderbestellen
19
66035
2240
zijn altijd aan een bepaalde orde gebonden
01:20
and always subjectonderwerpen
to a specificspecifiek regulationregulatie.
20
68299
3475
en altijd onderhevig
aan specifieke regels.
01:23
With an awarenessbewustzijn of the dependenciesafhankelijkheden
of these regulationsreglement,
21
71798
4759
Als we ons bewust worden
van onze afhankelijkheid van die regels,
01:28
we can gainkrijgen a newnieuwe perspectiveperspectief.
22
76581
2694
dan komen we tot een nieuw inzicht.
01:31
The givengegeven termstermen and conditionsvoorwaarden
shapevorm our perceptionperceptie, our actionsacties
23
79299
4654
De opgelegde termen en voorwaarden
bepalen onze perceptie, acties
01:35
and our liveslevens.
24
83977
1587
en onze levens.
01:38
And this is crucialbeslissend in anothereen ander contextcontext.
25
86168
3107
Dit is van groot belang
in een andere context.
01:41
Over the last couplepaar of yearsjaar,
26
89299
1478
De laatste jaren
01:42
we learnedgeleerd that from the roofsdaken
of the US and the BritishBritse EmbassyAmbassade,
27
90801
4474
leerden we dat vanaf de daken van de
ambassades van de VS en Groot-Brittannië
01:47
the secretgeheim servicesdiensten have been listeninghet luisteren
to the entiregeheel districtwijk,
28
95299
4737
de geheime diensten het hele district
hebben afgeluisterd,
01:52
includinginclusief the mobilemobiel phonetelefoon
of AngelaAngela MerkelMerkel.
29
100060
2696
inclusief de mobiele telefoon
van Angela Merkel.
01:55
The antennasantennes of the BritishBritse GCHQGCHQ are
hiddenverborgen in a whitewit cylindricalcilindrische radomeRadome,
30
103299
4976
De antennes van het Britse GCHQ
zijn verborgen in een ronde radarkoepel,
02:00
while the listeninghet luisteren postpost
of the AmericanAmerikaanse NSANSA
31
108299
3017
terwijl de luisterpost
van de Amerikaanse NSA
02:03
is coveredbedekt by radioradio- transparenttransparant screensscreens.
32
111340
2959
wordt afgedekt door schermen
die radiosignalen doorlaten.
02:07
But how to addressadres these hiddenverborgen
and disguisedverkapt forceskrachten?
33
115342
2933
Maar hoe ga je om
met deze verborgen krachten?
02:10
With my colleaguecollega, ChristophChristoph WachterWachter,
34
118903
2372
Mijn collega Christoph Wachter en ik
02:13
we acceptedaanvaard the invitationuitnodiging
of the SwissZwitserse EmbassyAmbassade.
35
121299
2603
accepteerden de uitnodiging
van de Zwitserse ambassade.
02:16
And we used this opportunitykans
to exploitexploiteren the specificspecifiek situationsituatie.
36
124783
4103
We gebruikten deze gelegenheid
om deze specifieke situatie uit te buiten.
02:22
If people are spyingspionage on us,
it standsstands to reasonreden
37
130508
3142
Als mensen ons bespioneren,
dan is het logisch
02:25
that they have to listen
to what we are sayinggezegde.
38
133674
2601
dat ze ook móeten luisteren
naar wat we zeggen.
02:28
(LaughterGelach)
39
136299
3976
(Gelach)
02:32
On the roofdak of the SwissZwitserse EmbassyAmbassade,
we installedgeïnstalleerd a seriesserie of antennasantennes.
40
140299
4000
Op het dak van de Zwitserse ambassade
installeerden we antennes.
02:38
They weren'twaren niet as sophisticatedgeavanceerde as those
used by the AmericansAmerikanen and the BritishBritse.
41
146729
4254
Ze waren niet zo complex als die
van de Amerikanen en de Britten.
02:43
(LaughterGelach)
42
151007
1267
(Gelach)
02:44
They were makeshiftgeïmproviseerde can antennasantennes,
43
152298
1723
Gewoon in elkaar geflanste antenneblikjes,
zonder camouflage, open en bloot.
02:46
not camouflagedgecamoufleerd but totallyhelemaal
obviousduidelijk and visiblezichtbaar.
44
154045
2989
02:50
The AcademyAcademie of ArtsKunst joinedtoegetreden the projectproject,
45
158299
2495
De Akademie der Künste deed ook mee
02:52
and so we builtgebouwd anothereen ander
largegroot antennaantenne on theirhun rooftopop het dak,
46
160818
3690
en dus bouwden we op hun dak
een andere grote antenne,
02:56
exactlyprecies betweentussen the listeninghet luisteren postsberichten
of the NSANSA and the GCHQGCHQ.
47
164532
4018
precies tussen de luisterposten
van de NSA en de GCHQ in.
03:00
(LaughterGelach)
48
168574
1856
(Gelach)
03:02
Never have we been observedopgemerkt in suchzodanig detaildetail-
while buildinggebouw an artkunst installationinstallatie.
49
170454
4821
We werden nog nooit zo goed geobserveerd
bij het bouwen van een kunstinstallatie.
03:07
A helicopterhelikopter circledomcirkeld over our headshoofden
50
175299
2252
Een helicopter cirkelde boven ons rond
03:09
with a cameracamera registeringregistreren
eachelk and everyelk moveverhuizing we madegemaakt,
51
177575
3230
en filmde al onze bewegingen,
terwijl op het dak van de ambassade van
de VS veiligheidsmensen patrouilleerden.
03:12
and on the roofdak of the US EmbassyAmbassade,
securityveiligheid officersofficieren patrolledgepatrouilleerd.
52
180829
3210
03:17
AlthoughHoewel the governmentregering districtwijk
is governedgeregeerd by a strictstreng policePolitie orderbestellen,
53
185499
5189
Hoewel het overheidsdistrict onder
een stricte politieverordening staat,
03:22
there are no specificspecifiek lawswetten
relatingin verband to digitaldigitaal communicationcommunicatie.
54
190712
4159
zijn er geen specifieke wetten
met betrekking tot digitale communicatie.
03:27
Our installationinstallatie
was thereforedaarom perfectlyvolmaakt legalwettelijk,
55
195548
3483
Onze installatie was dus volkomen legaal
03:31
and the SwissZwitserse AmbassadorAmbassadeur
informedop de hoogte ChancellorBondskanselier MerkelMerkel about it.
56
199055
3197
en de Zwitserse ambassadeur
heeft Angela Merkel erover ingelicht.
03:35
We namedgenaamd the projectproject "Can You HearHoren Me?"
57
203101
2879
We noemden het project
'Hoor je mijn blik?'
03:38
(LaughterGelach)
58
206004
1976
(Gelach)
03:40
The antennasantennes createdaangemaakt an openOpen
and freegratis Wi-FiWi-Fi communicationcommunicatie networknetwerk
59
208805
4261
De antennes genereerden een open
en vrij toegankelijk Wifi-netwerk,
03:45
in whichwelke anyoneiedereen who wanted to
would be ablein staat to participatedeelnemen
60
213090
3185
waar iedereen die dat wilde
aan kon bijdragen
03:48
usinggebruik makend van any Wi-Fi-enabledWi-Fi-toegelaten deviceapparaat
withoutzonder any hindrancebelemmering,
61
216299
3112
met een wifi-apparaat, zonder beperkingen,
03:51
and be ablein staat to sendsturen messagesberichten
62
219435
1921
en berichten kon sturen
03:53
to those listeninghet luisteren on the frequenciesfrequenties
that were beingwezen interceptedonderschept.
63
221380
4080
aan de afluisteraars
op de frequenties die werden onderschept.
03:58
TextTekst messagesberichten, voicestem chatbabbelen, filehet dossier sharingdelen --
64
226510
2495
SMS, spraakberichten, bestanden delen --
04:01
anything could be sentverzonden anonymouslyanoniem.
65
229029
2649
alles kon anoniem verstuurd worden.
04:04
And people did communicatecommuniceren.
66
232852
2423
Mensen begonnen echt te communiceren.
04:07
Over 15,000 messagesberichten were sentverzonden.
67
235299
2976
Er werden
meer dan 15.000 berichten verstuurd,
04:10
Here are some examplesvoorbeelden.
68
238299
1752
Ik geef wat voorbeelden.
04:13
"HelloHallo worldwereld-, helloHallo BerlinBerlijn,
helloHallo NSANSA, helloHallo GCHQGCHQ."
69
241299
4512
"Hallo wereld, hallo Berlijn,
hallo NSA, hallo GCHQ."
04:19
"NSANSA AgentsAgenten, Do the Right Thing!
BlowKlap the whistlefluitje!"
70
247208
4091
"NSA-agenten doe wat juist is!
Word een klokkenluider!"
04:24
"This is the NSANSA. In God we trustvertrouwen.
All othersanderen we trackspoor!!!!!"
71
252884
3704
"Dit is de NSA. We vertrouwen op God.
Alle anderen houden we in de gaten!!!!!"
04:28
(LaughterGelach)
72
256612
2252
(Gelach)
04:32
"#@nonymousnonymous is watchingkijken #NSANSA #GCHQGCHQ -
we are partdeel of your organizationsorganisaties.
73
260233
4042
"#@nonymous is watching #NSA #GSHQ - wij
maken deel uit van jullie organisaties.
04:36
# expectverwachten us. We will #shutdownafsluiten"
74
264299
2000
#verwacht ons. We leggen het #plat."
04:39
"This is the NSA'sNSA's AchillesAchilles heelhiel.
OpenOpen NetworksNetwerken."
75
267483
3460
"Dit is de achilleshiel van de NSA.
Open netwerken."
04:42
"AgentsAgenten, what twistedgedraaid storyverhaal of yourselfjezelf
will you tell your grandchildrenkleinkinderen?"
76
270967
4738
"Agenten, welk gestoord verhaal verzinnen
jullie over jezelf voor je kleinkinderen?"
04:48
"@NSANSA My neighborsburen are noisyluidruchtig.
Please sendsturen a droneDrone strikestaking."
77
276454
4416
"@NSA Mijn buren veroorzaken overlast.
Stuur er a.u.b. een drone op af."
04:52
(LaughterGelach)
78
280894
2452
(Gelach)
04:56
"Make Love, Not cyberwarCyberwar."
79
284529
2311
"Geen cyberoorlog, maar liefde."
04:59
We inviteduitgenodigd the embassiesambassades
and the governmentregering departmentsafdelingen
80
287602
2673
We hebben de ambassades
en ministeries ook uitgenodigd
05:02
to participatedeelnemen in the openOpen networknetwerk, too,
81
290299
2806
om mee te werken aan het open netwerk,
en tot onze verbazing deden ze dat.
05:05
and to our surpriseverrassing, they did.
82
293129
1913
05:07
FilesBestanden appearedverschenen on the networknetwerk,
includinginclusief classifiedingedeeld documentsdocumenten
83
295066
2920
Er verschenen dossiers op het netwerk,
waaronder geheime documenten
05:10
leakedgelekt from the parliamentaryparlementaire
investigationonderzoek commissioncommissie,
84
298010
2618
die waren gelekt
van de parlementaire onderzoekscommissie,
05:12
whichwelke highlightshighlights that the freegratis exchangeuitwisseling
and discussiondiscussie of vitalvitaal informationinformatie
85
300652
3690
wat aantoont dat vrije uitwisseling
en discussie van vitale informatie
05:16
is startingbeginnend to becomeworden difficultmoeilijk,
even for membersleden of a parliamentparlement.
86
304366
4340
moeilijk begint te worden,
zelfs voor parlementsleden.
05:21
We alsoook organizedgeorganiseerd guidedbegeleide tourstours
to experienceervaring and soundgeluid out
87
309746
3322
We organiseerden ook rondleidingen
om het hele krachtenspel
05:25
the powermacht constellationssterrenbeelden on-siteter plekke.
88
313092
2050
ter plekke te ervaren en onderzoeken.
05:27
The tourstours visitedbezocht the restrictedbeperkt zoneszones
around the embassiesambassades,
89
315166
3337
De rondleidingen kwamen langs
de afgebakende zones rond de ambassades,
05:30
and we discussedbesproken the potentialpotentieel
and the highlightshighlights of communicationcommunicatie.
90
318527
4399
en we bespraken het potentieel
en de hoogtepunten van communicatie.
05:36
If we becomeworden awarebewust of the constellationsterrenbeeld,
91
324299
4179
Als we ons bewust worden
van het krachtenspel,
05:40
the termstermen and conditionsvoorwaarden of communicationcommunicatie,
92
328502
2796
de voorwaarden waaronder we communiceren,
05:43
it not only broadensverruimt our horizonhorizon,
93
331322
2331
dan verbreden we niet alleen onze horizon,
05:45
it allowstoestaat us to look behindachter
the regulationsreglement that limitbegrenzing our worldviewwereldbeeld,
94
333677
3872
maar kijken we voorbij de regelgeving
die ons wereldbeeld beperkt,
05:49
our specificspecifiek socialsociaal, politicalpolitiek
or aestheticaesthetisch conventionsverdragen.
95
337573
4126
onze specifieke sociale,
politieke of esthetische gebruiken.
05:54
Let's look at an actualwerkelijk examplevoorbeeld.
96
342461
1953
Laten we een praktisch voorbeeld nemen.
05:57
The fatelot of people livingleven
in the makeshiftgeïmproviseerde settlementsnederzettingen
97
345383
3087
Het lot van mensen
in geïmproviseerde woningen
06:00
on the outskirtsbuitenwijken of ParisParijs
98
348494
1727
in de buitenwijken van Parijs
06:02
is hiddenverborgen and fadedverschoten from viewuitzicht.
99
350245
2164
wordt uit het zicht gehouden.
06:05
It's a viciousvicieuze circlecirkel.
100
353299
1459
Het is een vicieuze cirkel.
Het gaat er niet om dat armoede,
racisme of uitsluiting iets nieuws is.
06:07
It's not povertyarmoede, not racismracisme,
not exclusionuitsluiting that are newnieuwe.
101
355299
3252
06:10
What is newnieuwe is how
these realitiesrealiteiten are hiddenverborgen
102
358575
3518
Nieuw is, hoe deze realiteit verborgen is
en hoe mensen onzichtbaar worden
06:14
and how people are madegemaakt invisibleonzichtbaar
103
362117
1628
in een tijd van wereldwijde
en overweldigende
06:15
in an ageleeftijd of globalglobaal and overwhelmingoverweldigend
communicationcommunicatie and exchangeuitwisseling.
104
363769
4096
communicatie en uitwisseling.
06:20
SuchDergelijke makeshiftgeïmproviseerde settlementsnederzettingen
are consideredbeschouwd illegalonwettig,
105
368595
2835
Zulke geïmproviseerde buurten
worden als illegaal beschouwd,
06:23
and thereforedaarom those livingleven in them
don't have a chancekans
106
371454
3272
waardoor de mensen die er wonen
geen kans hebben
06:26
of makingmaking theirhun voicesstemmen heardgehoord.
107
374750
1801
om hun stem te laten horen.
06:28
On the contrarytegendeel, everyelk time they appearverschijnen,
everyelk time they riskrisico becomingworden visiblezichtbaar,
108
376575
5426
In tegendeel: telkens als ze verschijnen,
het riskeren zichtbaar te zijn,
06:34
merelyalleen givesgeeft groundsterrein
for furtherverder persecutionvervolging,
109
382025
2710
wordt het mogelijk om ze te vervolgen,
06:36
expulsionuitzetting and suppressiononderdrukking.
110
384759
2009
te verdrijven en te onderdrukken.
06:38
What interestedgeïnteresseerd us was how we could
come to know this hiddenverborgen sidekant.
111
386792
5204
Wat ons interesseerde, was hoe we
deze verborgen kant konden vinden.
06:44
We were searchingzoeken for an interfaceinterface
and we foundgevonden one.
112
392020
3389
We zochten naar een interface
en vonden die ook.
06:47
It's not a digitaldigitaal interfaceinterface,
but a physicalfysiek one: it's a hotelhotel.
113
395433
4263
Het is geen digitale interface,
maar een fysieke: een hotel.
06:51
We namedgenaamd the projectproject "HotelHotel GelemGelem."
114
399720
2515
We noemden het project 'Hotel Gelem.'
06:54
TogetherSamen with RomaRoma familiesgezinnen,
we createdaangemaakt severalverscheidene HotelHotel GelemsGelems in EuropeEuropa,
115
402783
3833
Samen met Roma families zetten we
verschillende Hotel Gelems op in Europa,
06:58
for examplevoorbeeld, in FreiburgFreiburg in GermanyDuitsland,
in MontreuilMontreuil nearin de buurt ParisParijs,
116
406640
2959
bijvoorbeeld in Freiburg in Duitsland,
in Montreuil bij Parijs,
07:01
and alsoook in the BalkansBalkan.
117
409623
1652
maar ook in de Balkan.
07:03
These are realecht hotelshotels.
118
411299
1361
Het zijn echte hotels.
07:04
People can stayverblijf there.
119
412684
1591
Mensen kunnen er overnachten.
07:06
But they aren'tzijn niet a commercialcommercieel enterpriseonderneming.
120
414299
1976
Maar het is geen commerciële onderneming.
07:08
They are a symbolsymbool.
121
416299
1482
Het is een symbool.
07:10
You can go onlineonline and askvragen
for a personalpersoonlijk invitationuitnodiging
122
418575
3652
Je kan online vragen
om een persoonlijke uitnodiging
07:14
to come and liveleven for a fewweinig daysdagen
in the HotelHotel GelemGelem, in theirhun homeshuizen,
123
422251
4386
om een paar dagen te verblijven
in het Hotel Gelem, in hun huis.
07:18
eatingaan het eten, workingwerkend and livingleven
with the RomaRoma familiesgezinnen.
124
426661
3492
Om te eten, werken en leven
met de Roma gezinnen.
07:22
Here, the RomaRoma familiesgezinnen
are not the travelersReizigers;
125
430748
3167
De Roma gezinnen
zijn nu niet de reizigers;
07:25
the visitorsbezoekers are.
126
433939
1295
de bezoekers zijn dat.
07:27
Here, the RomaRoma familiesgezinnen
are not a minorityminderheid;
127
435584
3055
De Roma gezinnen vormen
hier niet de minderheid;
07:30
the visitorsbezoekers are.
128
438663
1294
maar de bezoekers.
07:33
The pointpunt is not to make judgmentsoordelen,
129
441833
3969
Het gaat er niet om
dat je een oordeel velt,
maar dat je de context vindt
07:37
but ratherliever to find out
about the contextcontext that determinesbepaalt
130
445826
2754
die deze ongelijkwaardige en schijnbaar
onoverbrugbare tegenstellingen bepaalt.
07:40
these disparateongelijksoortig and seeminglyschijnbaar
insurmountableonoverkomelijke contradictionstegenstrijdigheden.
131
448604
3199
07:44
In the worldwereld- of globalizationglobalisering,
132
452299
2240
In de wereld van globalisering
07:46
the continentscontinenten are driftingDrifting
closerdichterbij to eachelk other.
133
454563
2712
groeien de continenten
steeds meer naar elkaar toe.
07:49
CulturesCulturen, goodsgoederen and people
are in permanentblijvend exchangeuitwisseling,
134
457299
2524
Permanente uitwisseling van cultuur,
handelswaar en mensen,
07:51
but at the samedezelfde time, the gapkloof
betweentussen the worldwereld- of the privilegedbevoorrecht
135
459847
3254
terwijl tegelijkertijd
het gat tussen de bevoorrechte
07:55
and the worldwereld- of the excludeduitgesloten is growinggroeiend.
136
463125
2848
en de buitengesloten wereld groeit.
07:59
We were recentlykort geleden in AustraliaAustralië.
137
467591
1684
We waren onlangs in Australië.
08:01
For us, it was no problemprobleem
to enterinvoeren the countryland.
138
469299
2601
We konden dat land zonder
moeite binnen komen.
08:03
We have EuropeanEuropese passportspaspoorten,
visasVisa and airlucht ticketskaartjes.
139
471924
2682
Wij hebben Europese paspoorten,
visa's en vliegtickets.
08:07
But asylumasiel seekersasielzoekers who arriveaankomen
by boatboot in AustraliaAustralië
140
475059
3702
Maar asielzoekers die per boot
in Australië aankomen,
08:10
are deportedgedeporteerd or takeningenomen to prisongevangenis.
141
478785
2036
worden gedeporteerd of vastgezet.
08:13
The interceptiononderschepping of the boatsboten
142
481299
1475
Het onderscheppen van boten
08:14
and the disappearanceverdwijning of the people
into the detentiondetentie systemsysteem
143
482798
3081
en de verdwijning van mensen
in het gevangenissysteem
08:17
are veiledgesluierd by the AustralianAustralische authoritiesoverheid.
144
485903
2643
wordt door de Australische autoriteiten
verborgen gehouden.
08:21
These proceduresprocedures are declaredverklaard
to be secretgeheim militaryleger operationsactiviteiten.
145
489062
3944
Deze procedures worden aangemerkt
als geheime militaire operaties.
08:25
After dramaticdramatisch escapesontsnapt
from crisiscrisis zoneszones and waroorlog zoneszones,
146
493768
3144
Na een dramatische ontsnapping
uit een crisis- of oorlogsgebied,
08:28
menmannen, womenvrouw and childrenkinderen
are detainedaangehouden by AustraliaAustralië withoutzonder trialproces,
147
496936
4111
worden mannen, vrouwen en kinderen
zonder proces door Australië vastgezet,
08:33
sometimessoms for yearsjaar.
148
501071
1973
soms jarenlang.
08:37
DuringTijdens our stayverblijf, howeverechter,
149
505036
2096
Echter, tijdens ons verblijf
08:39
we managedbeheerd to reachberijk out and work
with asylumasiel seekersasielzoekers who were imprisonedgevangen,
150
507156
4119
kwamen we in contact
met asielzoekers die vastgezet waren,
08:43
despiteondanks strictstreng screeningdoorlichting and isolationisolatie.
151
511299
2202
ondanks de strikte screening en isolatie.
08:46
From these contextscontexten was borngeboren
an installationinstallatie in the artkunst spaceruimte
152
514057
4109
Uit deze context ontstond
een installatie in de kunstafdeling
08:50
of the QueenslandQueensland UniversityUniversiteit
of TechnologyTechnologie in BrisbaneBrisbane.
153
518190
3085
van de Technische Universiteit
van Queensland in Brisbane.
08:54
On the facegezicht of it,
it was a very simpleeenvoudig installationinstallatie.
154
522635
3055
Op het eerste gezicht
was het een eenvoudige installatie.
08:58
On the floorverdieping, a stylizedgestileerde compasskompas
gavegaf the directionrichting
155
526182
3405
Op de vloer gaf een gestileerd kompas
de richting aan
09:01
to eachelk immigrationimmigratie detentiondetentie centercentrum,
156
529611
2008
naar ieder immigratie-detentiecentrum,
09:03
accompaniedbegeleid by the distanceafstand
and the namenaam of the immigrationimmigratie facilityfaciliteit.
157
531643
4632
met daarbij de afstand tot
en de naam van het centrum.
09:08
But the exhibitiontentoonstelling stepstap
camekwam in the formformulier of connectivityconnectiviteit.
158
536299
3976
Maar het tentoonstellingsdeel
kwam in de vorm van verbinding.
09:12
AboveBoven everyelk floorverdieping markingmarkering,
there was a headsetkoptelefoon.
159
540642
3633
Boven iedere markering op de vloer
hing een headset.
09:16
VisitorsBezoekers were offeredaangeboden the opportunitykans
to talk directlydirect to a refugeevluchteling
160
544299
4616
Bezoekers kregen de kans om direct
met een vluchteling te praten
09:20
who was or had been imprisonedgevangen
161
548939
2336
die gedetineerd was of was geweest
09:23
in a specificspecifiek detentiondetentie facilityfaciliteit
162
551299
2188
in een specifiek detentiecentrum,
en konden zo
een persoonlijk gesprek aangaan.
09:25
and engagebezighouden in a personalpersoonlijk conversationgesprek.
163
553511
2421
09:28
In the protectedbeschermd contextcontext
of the artkunst exhibitiontentoonstelling,
164
556916
2866
In de beschermde context
van de kunsttentoonstelling
09:31
asylumasiel seekersasielzoekers feltvoelde freegratis
to talk about themselveszich,
165
559806
2627
konden de asielzoekers
vrij over zichzelf praten,
09:34
theirhun storyverhaal and theirhun situationsituatie,
withoutzonder fearangst of consequencesgevolgen.
166
562457
3690
hun verhaal en hun situatie voorleggen,
zonder angst voor gevolgen.
09:38
VisitorsBezoekers immersedondergedompeld themselveszich
in long conversationsconversaties
167
566694
3012
Bezoekers gingen lange gesprekken aan
09:41
about familiesgezinnen torngescheurd apartdeel,
about dramaticdramatisch escapesontsnapt from waroorlog zoneszones,
168
569730
3753
over uiteengerukte families,
over ontsnappingen uit oorlogsgebied,
09:45
about suicidezelfmoord attemptspogingen,
169
573507
1612
over zelfmoordpogingen
09:47
about the fatelot of childrenkinderen in detentiondetentie.
170
575143
2610
of over het lot
van kinderen in gevangenschap.
Er kwamen veel emoties vrij.
Velen huilden.
09:50
EmotionsEmoties ranrende deepdiep. ManyVeel weptgeweend.
171
578618
1984
09:52
SeveralVerschillende revisitedrevisited the exhibitiontentoonstelling.
172
580626
2382
Diverse mensen kwamen terug.
09:55
It was a powerfulkrachtig experienceervaring.
173
583032
2340
Het was een krachtige ervaring.
09:58
EuropeEuropa is now facinggeconfronteerd a streamstroom of migrantsmigranten.
174
586459
4272
Europa wordt nu geconfronteerd
met een stroom aan immigranten.
10:03
The situationsituatie for the asylumasiel seekersasielzoekers
is madegemaakt worseerger by contradictorytegenstrijdige policiesbeleid
175
591413
3862
De situatie voor asielzoekers wordt nog
verslechterd door inconsistent beleid
10:07
and the temptationverleiding
of militarizedgemilitariseerd responsesReacties.
176
595299
3295
en de verleiding
om militair in te grijpen.
10:11
We have alsoook establishedgevestigd
communicationcommunicatie systemssystemen
177
599299
2690
We hebben ook communicatiesystemen opgezet
10:14
in remoteafgelegen refugeevluchteling centerscenters
in SwitzerlandZwitserland and GreeceGriekenland.
178
602013
3068
in afgelegen vluchtelingencentra
in Zwitserland en Griekenland.
Het gaat om het verstrekken
van fundamentele informatie:
10:17
They are all about providinghet verstrekken van
basicbasis- informationinformatie -- medicalmedisch costskosten,
179
605692
3161
het weerbericht,
juridische informatie, begeleiding.
10:20
legalwettelijk informationinformatie, guidancebegeleiding.
180
608877
1874
10:23
But they are significantsignificant.
181
611163
1691
Maar dit is waardevol.
10:25
InformationInformatie on the InternetInternet
182
613211
1318
Informatie op het internet
10:26
that could ensureervoor zorgen survivaloverleving
alonglangs dangerousgevaarlijk routesroutes
183
614553
2730
waardoor je op gevaarlijke routes
kunt overleven,
10:29
is beingwezen censoredgecensureerd,
184
617307
1393
wordt gecensureerd,
10:30
and the provisionvoorziening of suchzodanig informationinformatie
is becomingworden increasinglyin toenemende mate criminalizedgecriminaliseerd.
185
618724
4687
en het verstrekken van zulke informatie
wordt steeds meer gecriminaliseerd.
Dat brengt ons terug bij ons netwerk
10:36
This bringsbrengt us back to our networknetwerk
and to the antennasantennes
186
624601
3050
en de antennes op het dak
van de Zwitserse ambassade in Berlijn
10:39
on the roofdak of the SwissZwitserse EmbassyAmbassade in BerlinBerlijn
187
627675
2230
10:41
and the "Can You HearHoren Me?" projectproject.
188
629929
2074
en het 'Hoor je mijn blik?'-project.
10:44
We should not take it for grantedtoegekend
to be boundlesslyboundlessly connectedaangesloten.
189
632725
3210
Dat we altijd verbonden zijn,
moeten we niet vanzelfsprekend vinden.
10:47
We should startbegin makingmaking
our owneigen connectionsverbindingen,
190
635959
2033
We moeten zelf verbindingen gaan maken
10:50
fightingvechten for this ideaidee of an equalGelijk
and globallywereldwijd interconnectedmet elkaar verbonden worldwereld-.
191
638016
4500
en vechten voor de idee van een gelijke,
wereldwijd verbonden wereld.
10:54
This is essentialessentieel to overcomeoverwinnen
our speechlessnessspeechlessness
192
642540
2735
Dat is essentieel
om onze sprakeloosheid te overwinnen,
10:57
and the separationscheiding provokeduitgelokt
by rivalconcurrent politicalpolitiek forceskrachten.
193
645299
3120
en de scheiding uitgelokt
door rivaliserende politieke krachten.
11:00
It is only in trulywerkelijk exposingbloot ourselvesonszelf
194
648839
3191
Alleen als we ons volledig blootstellen
11:04
to the transformativetransformatieve powermacht
of this experienceervaring
195
652054
2866
aan de transformerende kracht
van deze ervaring,
11:06
that we can overcomeoverwinnen
prejudiceafbreuk te doen and exclusionuitsluiting.
196
654944
3331
kunnen we vooroordelen
en buitensluiting overwinnen.
11:10
Thank you.
197
658299
1154
Dankjewel.
11:11
(ApplauseApplaus)
198
659477
5334
(Applaus)
11:16
BrunoBruno GiussaniGiussani: Thank you, MathiasMathias.
199
664835
1687
Bruno Giussani: Dankje, Mathias.
11:18
The other halfvoor de helft of your
artisticartistiek duoDuo is alsoook here.
200
666546
2325
De andere helft van je artistieke duo
is ook hier. Kom erbij, Christoph Wachter.
11:20
ChristophChristoph WachterWachter, come onstageop het podium.
201
668895
1637
11:22
(ApplauseApplaus)
202
670556
5358
(Applaus)
11:27
First, tell me just a detaildetail-:
203
675938
1405
Eerst een detail:
11:29
the namenaam of the hotelhotel
is not a randomwillekeurig namenaam.
204
677367
2079
de naam van het hotel is niet willekeurig.
11:31
GelemGelem meansmiddelen something specificspecifiek
in the RomaRoma languagetaal.
205
679470
3261
Gelem heeft een specifieke betekenis
in de taal van de Roma.
11:34
MathiasMathias JudJud: Yes, "GelemGelem, GelemGelem"
is the titletitel of the RomaniRomani hymnhymne,
206
682755
4818
Mathias Jud: Ja, 'Gelem, Gelem'
is de titel van het volkslied van de Roma,
11:39
the officialofficieel, and it meansmiddelen
"I wentgegaan a long way."
207
687597
2678
het officiële, en het betekent:
'ik ging een lange weg'.
BG: Om even dat detail
aan je talk toe te voegen.
11:42
BGBG: That's just to addtoevoegen
the detaildetail- to your talk.
208
690980
2219
11:45
But you two traveledgereisd
to the islandeiland of LesbosLesbos
209
693223
2684
Maar jullie zijn ook
naar Lesbos afgereisd,
11:47
very recentlykort geleden, you're just back
a couplepaar of daysdagen agogeleden,
210
695931
2691
pas geleden nog,
en jullie zijn net een paar dagen terug,
11:50
in GreeceGriekenland, where thousandsduizenden
of refugeesvluchtelingen are arrivingaankomst
211
698646
2408
in Griekenland,
waar duizenden vluchtelingen aankomen,
11:53
and have been arrivingaankomst
over the last fewweinig monthsmaanden.
212
701078
2288
en dat al enkele maanden lang.
11:55
What did you see there
and what did you do there?
213
703390
2442
Wat hebben jullie daar gezien en gedaan?
11:57
ChristophChristoph WachterWachter: Well, LesbosLesbos is one
of the GreekGrieks islandseilanden closedichtbij to TurkeyTurkije,
214
705856
3801
Christoph Wachter: Nou, Lesbos is een
van de Griekse eilanden dicht bij Turkije,
12:01
and duringgedurende our stayverblijf,
215
709681
1395
en tijdens ons verblijf
12:03
manyveel asylumasiel seekersasielzoekers arrivedaangekomen by boatboot
on overcrowdedovervol dinghieszwaardboten,
216
711100
5421
kwamen veel asielzoekers aan per boot
op overbeladen sloepen,
12:08
and after landinglanden, they were left
completelyhelemaal on theirhun owneigen.
217
716545
3659
en na hun aankomst werden ze
compleet aan hun lot overgelaten.
12:12
They are deniedontkend manyveel servicesdiensten.
218
720228
3791
Vele voorzieningen werden ze onthouden.
12:16
For examplevoorbeeld, they are not allowedtoegestaan
to buykopen a busbus ticketticket
219
724043
2494
Ze mochten bijvoorbeeld
geen buskaartje kopen
12:18
or to renthuur a hotelhotel roomkamer,
220
726561
1405
of een hotelkamer boeken,
12:19
so manyveel familiesgezinnen literallyletterlijk
sleepslaap in the streetsstraten.
221
727990
4686
zodat veel gezinnen
letterlijk op straat sliepen.
12:24
And we installedgeïnstalleerd networksnetwerken there
to allowtoestaan basicbasis- communicationcommunicatie,
222
732700
4636
Dus hebben we daar netwerken opgezet
voor eenvoudige communicatie,
12:29
because I think, I believe,
223
737360
2103
want ik denk, nee geloof,
12:31
it's not only that we have to speakspreken
about the refugeesvluchtelingen,
224
739487
5439
dat we niet alleen
óver vluchtelingen moeten praten,
12:36
I think we need to startbegin talkingpratend to them.
225
744950
3325
maar dat we ook mét ze moeten spreken.
12:40
And by doing so, we can realizerealiseren
that it is about humanmenselijk beingswezens,
226
748655
3620
Als we dat gaan doen, komen we erachter
dat het over mensen gaat,
12:44
about theirhun liveslevens
and theirhun struggleworstelen to surviveoverleven.
227
752299
2763
over hun levens
en hun strijd om te overleven.
12:47
BGBG: And allowtoestaan them to talk as well.
228
755086
1910
BG: En het geeft ze een stem.
12:49
ChristophChristoph, thank you for comingkomt eraan to TEDTED.
229
757020
1915
Christoph, bedankt
voor je komst op TED.
12:50
MathiasMathias, thank you for comingkomt eraan to TEDTED
and sharingdelen your storyverhaal.
230
758959
3018
Mathias, bedankt voor je komst
en het delen van je verhaal.
12:54
(ApplauseApplaus)
231
762001
2131
(Applaus)
Translated by Robert de Ridder
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mathias Jud - Artist
The work of artists Mathias Jud and Christoph Wachter questions the limits of our communication possibilities and, therefore, of our identity.

Why you should listen

Mathias Jud and Christoph Wachter combine the power of online collaboration with activism to produce their artistic vision.

In Berlin (where they live), they created an open mesh network in the government district, allowing citizens to send messages to the NSA and GCHQ, whose known listening posts are there. With their "Hotel Gelem" project, the duo commented on racism and exclusion by inviting visitors to stay in the homes of Roma families -- a culture familiar with the idea of displacement. And in Australia at the Queensland University of Technology in Brisbane, the two created an installation which allowed visitors to interract with refugees detained in the country.

"We should start making our own connections, fighting for this idea of an equal and globally interconnected world," Jud says. "This is essential to overcome our speechlessness and the separation provoked by rival political forces."

More profile about the speaker
Mathias Jud | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee