ABOUT THE SPEAKER
Manu Prakash - Physicist, inventor
TED Fellow Manu Prakash is on a mission to bring radical new technology to global health.

Why you should listen

An assistant professor of bioengineering at Stanford University, Manu Prakash is a physicist working at the molecular scale to try and understand no less than how the world really works. As he told BusinessWeek in 2010, he is humbled and inspired by nature’s own solutions to the world's biggest problems. "I build and design tools to uncover how and why biological systems so often outsmart us. 

I believe one day we will be able to understand the physical design principles of life on Earth, leading to a new way to look at the world we live in."

Born in Meerut, India, Prakash earned a BTech in computer science and engineering from the Indian Institute of Technology in Kanpur before moving to the United States. He did his master’s and PhD in applied physics at MIT before founding the Prakash Lab at Stanford.

Prakash's ultra-low-cost, "print-and-fold" paper microscope won a $100,000 grant from the Gates Foundaton in 2012.

More profile about the speaker
Manu Prakash | Speaker | TED.com
TED2017

Manu Prakash: Lifesaving scientific tools made of paper

Manu Prakash: Papierowe instrumenty naukowe ratujące życie

Filmed:
1,431,573 views

Wynalazca Manu Prakash przeobraża zwyczajne przedmioty w naukowe narzędzia, od papierowych mikroskopów, po nowatorskie narzędzie do monitorowania występowania moskitów. Ze sceny członków TED prezentuje Papwirówkę, ręczną wirówkę, zainspirowaną wirującą zabawką za 20 centów, wykonującą pracę urządzenia wartego tysiąc dolarów, nie wymagającą zasilania.
- Physicist, inventor
TED Fellow Manu Prakash is on a mission to bring radical new technology to global health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, I love makingzrobienie toolsprzybory
and sharingdzielenie się them with people.
0
1150
3135
Uwielbiam tworzyć narzędzia
i je dzielić się nimi.
00:17
I rememberZapamiętaj as a childdziecko,
1
5118
1390
W dzieciństwie
00:18
my first toolnarzędzie I builtwybudowany
was actuallytak właściwie a microscopemikroskopu
2
6532
3293
jako pierwsze narzędzie
zbudowałem mikroskop,
00:21
that I builtwybudowany by stealingkradzież lensessoczewki
from my brother'sBrother's eyeglassesokulary.
3
9849
3672
z soczewek ukradzionych z okularów brata.
00:26
He wasn'tnie było that thrilledwstrząśnięty.
4
14289
1787
Średnio się ucieszył.
00:28
But, you know, maybe
because of that momentza chwilę,
5
16100
2170
Ale może to właśnie dlatego
00:30
30 yearslat laterpóźniej,
6
18294
1153
30 lat później
00:31
I'm still makingzrobienie microscopesMikroskopy.
7
19471
1888
wciąż buduję mikroskopy.
00:34
And the reasonpowód I builtwybudowany these toolsprzybory
is for momentschwile like this.
8
22359
3299
Motorem do budowania
narzędzi są chwile jak ta.
00:39
(VideoWideo) GirlDziewczyna: I have
blackczarny things in my hairwłosy --
9
27559
2420
(Wideo) Dziewczynka: Mam
we włosach coś czarnego.
00:42
ManuManu PrakashPrakash: This is a schoolszkoła
in the BayBay AreaObszar.
10
30003
2275
MP: To szkoła w Bay Area.
00:44
(VideoWideo) MPMP: The livingżycie worldświat
fardaleko supersedeszastępuje our imaginationwyobraźnia
11
32840
4464
(Wideo) MP: Prawdziwy świat
przekracza nasze wyobrażenia
00:49
of how things actuallytak właściwie work.
12
37328
1967
o tym, jak wszystko właściwie działa.
00:51
(VideoWideo) BoyChłopiec: Oh my God!
13
39319
2451
(Wideo) Chłopiec: O, Boże!
00:55
MPMP: Right -- oh my God!
14
43773
2352
MP: Właśnie. O, Boże!
00:58
I hadn'tnie miał realizedrealizowany this would be
suchtaki a universaluniwersalny phrasewyrażenie.
15
46621
3001
Nie spodziewałem się,
że tak często będę to słyszał.
01:03
Over the last two yearslat,
16
51123
1800
Przez ostatnie dwa lata
01:04
in my lablaboratorium,
17
52947
1167
w moim laboratorium
01:06
we builtwybudowany 50,000 FoldscopesFoldscopes
18
54138
2075
powstało 50 0000 zginoskopów
01:08
and shippeddostarczane them
to 130 countrieskraje in the worldświat,
19
56237
2910
i wysłaliśmy je do 130 krajów,
01:11
at no costkoszt to the kidsdzieciaki we sentwysłane them to.
20
59171
2586
bez żadnych kosztów
dla dzieci, które je dostały.
01:14
This yearrok alonesam,
21
62238
1243
Tylko w tym roku,
01:15
with the supportwsparcie of our communityspołeczność,
22
63505
2132
przy wsparciu naszej społeczności,
01:17
we are planningplanowanie to shipstatek
a millionmilion microscopesMikroskopy
23
65661
2480
planujemy wysłać milion mikroskopów
01:20
to kidsdzieciaki around the worldświat.
24
68165
1362
do dzieci na całym świecie.
01:22
What does that do?
25
70034
1570
W jakim celu?
01:23
It createstworzy an inspiringinspirujący communityspołeczność
of people around the worldświat,
26
71628
3756
Tworzymy w ten sposób inspirującą,
światową społeczność ludzi
01:27
learninguczenie się and teachingnauczanie eachkażdy other,
27
75408
1672
uczących siebie i innych,
01:29
from KenyaKenia to KampalaKampala
to KathmanduKathmandu to KansasKansas.
28
77104
4090
od Kenii do Kampali,
do Katmandu do Kansas.
01:33
And one of the phenomenalfenomenalny things
that I love about this
29
81218
2645
Najbardziej w tym kocham
01:35
is the sensesens of communityspołeczność.
30
83887
1556
poczucie wspólnoty.
01:37
There's a kiddziecko in NicaraguaNikaragua
31
85871
1392
W Nikaragui jest dziecko,
01:39
teachingnauczanie othersinni how to identifyzidentyfikować
mosquitokomar speciesgatunki that carrynieść denguedenga
32
87287
4194
które uczy innych, jak rozpoznać
moskity przenoszące dengę,
01:43
by looking at the larvaLarwa
underpod a microscopemikroskopu.
33
91505
2418
obserwując pod mikroskopem ich larwy.
01:45
There's a pharmacologistfarmakolog
who cameoprawa ołowiana witrażu up with a newNowy way
34
93947
2548
Pewien farmakolog
wymyślił łatwy nowy sposób
01:48
to detectwykryć fakeimitacja drugsleki anywheregdziekolwiek.
35
96519
2243
wykrywania fałszywych leków.
01:51
There is a girldziewczyna who wonderedzastanawiałem się:
36
99402
2059
Pewna dziewczynka zastanawiała się:
01:53
"How does glitterBrokat actuallytak właściwie work?"
37
101485
1698
"Jak właściwie działa brokat?"
01:55
and discoveredodkryty the physicsfizyka
of crystallinekrystaliczny formationtworzenie in glitterBrokat.
38
103207
3719
i odkryła w brokacie
fizykę formacji krystalicznych.
01:59
There is an ArgentinianArgentyńskie doctorlekarz
39
107713
1605
Lekarz w Argentynie próbuje
02:01
who'skto jest tryingpróbować to do fieldpole cervicalszyjki macicy cancernowotwór
screeningekranizacja with this toolnarzędzie.
40
109342
4262
obrazować raka szyjki macicy,
używając tych narzędzi.
02:05
And yoursTwój very trulynaprawdę founduznany
a speciesgatunki of fleaPchła
41
113628
3738
A niżej podpisany odkrył gatunek muchy,
02:09
that was dugkopany insidewewnątrz my heelpięty in my footstopa
one centimetercentymetr deepgłęboki.
42
117390
4776
która na centymetr wgryzła mi się w piętę.
02:15
Now, you mightmoc think
of these as anomaliesanomalie.
43
123321
4257
Może uznacie to za anomalie.
02:19
But there is a methodmetoda to this madnessszaleństwo.
44
127975
2020
Ale w tym szaleństwie jest metoda.
02:22
I call this "frugaloszczędny sciencenauka" --
45
130617
2230
Nazywam to "oszczędną nauką",
02:24
the ideapomysł of sharingdzielenie się
the experiencedoświadczenie of sciencenauka,
46
132871
3852
to idea dzielenia się doświadczaniem nauki
02:28
and not just the informationInformacja.
47
136747
1715
a nie jedynie informacją.
02:31
To remindprzypominać you:
48
139011
1215
Krótkie przypomnienie:
02:32
there are a billionmiliard people on this planetplaneta
49
140250
2084
miliard ludzi na świecie
02:34
who liverelacja na żywo with absolutelyabsolutnie
no infrastructureinfrastruktura:
50
142358
2515
żyje bez jakiejkolwiek infrastruktury,
02:36
no roadsdrogi,
51
144897
1614
bez dróg,
02:38
no electricityElektryczność
52
146535
1382
bez elektryczności,
02:39
and thusa zatem, no healthzdrowie careopieka.
53
147941
1786
a w związku z tym bez opieki medycznej.
02:42
AlsoRównież, there a billionmiliard kidsdzieciaki
on this planetplaneta that liverelacja na żywo in povertyubóstwo.
54
150967
4236
Ponadto, miliard dzieci żyje
w skrajnym ubóstwie.
02:47
How are we supposeddomniemany to inspireinspirować them
55
155700
1668
Jak mamy ich zainspirować,
02:49
for the nextNastępny generationgeneracja
of solutionrozwiązanie makerstwórcy?
56
157392
2322
żeby stali się następnym
pokoleniem innowatorów?
02:52
There are healthzdrowie careopieka workerspracownicy
that we put on the linelinia
57
160264
2748
Wysyłamy na inię frontu
pracowników medycznych,
02:55
to fightwalka infectiouszakaźnych diseaseschoroby,
58
163036
1918
żeby walczyli z chorobami zakaźnymi,
02:56
to protectochraniać us with absolutelyabsolutnie
bare-minimumBare minimum toolsprzybory and resourceszasoby.
59
164978
4457
chroniąc nas mimo minimalnego
dostępu do narzędzi i zasobów.
03:02
So as a lablaboratorium at StanfordStanford,
60
170584
1594
Jako laboratorium w Stanford
03:04
I think of this from a contextkontekst
of frugaloszczędny sciencenauka
61
172202
3937
myślę o tym w kontekście oszczędnej nauki
03:08
and buildingbudynek solutionsrozwiązania
for these communitiesspołeczności.
62
176163
2585
i tworzenia rozwiązań dla takich ludzi.
03:10
OftenCzęsto we think about beingistota ablezdolny to do
diagnosisDiagnostyka underpod a treedrzewo, off-gridOff-grid.
63
178772
4582
Rozważamy możliwości diagnozowania
pod drzewem, z dala od prądu.
03:15
I'll tell you two examplesprzykłady
todaydzisiaj of newNowy toolsprzybory.
64
183816
2729
Podam wam dwa przykłady nowych narzędzi.
03:18
One of them startszaczyna się in UgandaUganda.
65
186569
1805
Jedno ma swoje początki w Ugandzie.
03:20
In 2013,
66
188751
1529
W 2013 roku,
03:22
on a fieldpole tripwycieczka to detectwykryć
schistosomiasisSchistosomiasis with FoldscopesFoldscopes,
67
190304
4046
podczas wykrywania schistosomatozy
przy użyciu zginoskopów,
03:26
I madezrobiony a minormniejszy observationobserwacja.
68
194374
2558
zaobserwowałem coś ciekawego.
03:28
In a clinicklinika,
69
196956
1577
Otóż w klinice,
03:30
in a fardaleko, remotezdalny areapowierzchnia,
70
198557
1339
w odległym miejscu,
03:31
I saw a centrifugeWirówki
beingistota used as a doorstopodbojnik drzwiowy.
71
199920
3588
zobaczyłem wirówkę
służącą za stoper do drzwi.
03:36
I mean -- quitecałkiem literallydosłownie, the doorstopodbojnik drzwiowy.
72
204192
2391
Dosłownie za stoper.
03:38
And I askedspytał them and they said,
73
206607
1726
Zapytani pracownicy odparli:
03:40
"Oh, we don't actuallytak właściwie have electricityElektryczność,
74
208357
2027
"W sumie to nie mamy prądu,
03:42
so this piecekawałek of junkdżonka
is good as a doorstopodbojnik drzwiowy."
75
210408
3529
więc ten śmieć może
chociaż przytrzymywać drzwi.
03:46
CentrifugesWirówek, for some of you
who don't know,
76
214624
2702
Jeśli ktoś nie wie,
03:49
are the pinnacleszczyt toolnarzędzie to be ablezdolny
to do samplepróba processingprzetwarzanie.
77
217350
3224
wirówki to najważniejsze
narzędzia w analizie próbek.
Dzięki nim można oddzielać
składniki krwi lub płynów ustrojowych
03:52
You separateoddzielny componentsskładniki
of bloodkrew or bodyciało fluidspłynów
78
220598
2742
03:55
to be ablezdolny to detectwykryć
and identifyzidentyfikować pathogenspatogeny.
79
223364
2460
w celu wykrycia i identyfikacji patogenów.
03:58
But centrifugeswirówek are bulkywielkogabarytowych, expensivedrogi --
80
226419
2834
Ale wirówki są duże, drogie,
04:01
costkoszt around 1,000 dollarsdolarów --
81
229277
2194
kosztują około 1000 dolarów
04:03
and really hardciężko to carrynieść out in the fieldpole.
82
231495
2006
i trudno brać je w teren.
04:05
And of coursekurs,
83
233525
1157
I oczywiście nie działają bez prądu.
04:06
they don't work withoutbez powermoc.
84
234706
1434
Brzmi znajomo?
04:08
SoundDźwięk familiarznajomy?
85
236164
1392
Zaczęliśmy myśleć nad rozwiązaniem
04:09
So we startedRozpoczęty thinkingmyślący
about solvingrozwiązywanie this problemproblem,
86
237580
2548
04:12
and I cameoprawa ołowiana witrażu back --
87
240152
1550
i cały czas
04:13
kepttrzymane thinkingmyślący about toyszabawki.
88
241726
1666
myślałem o zabawkach.
04:15
Now ...
89
243818
1164
Więc...
04:18
I have a fewkilka with me here.
90
246030
1758
Przyniosłem ze sobą kilka.
04:19
I first startedRozpoczęty with yo-yosJo-Jo ...
91
247812
2107
Zacząłem od jo-jo...
04:21
and I'm a terriblestraszny yo-yojo-jo throwerw rzucie.
92
249943
2631
jestem w tym kiepski.
Jako że te zabawki wirują,
zaczęliśmy się zastanawiać,
04:24
Because these objectsobiekty spinspin,
93
252923
1681
04:26
we wonderedzastanawiałem się,
94
254628
1162
czy można wykorzystać
ich właściwości fizyczne
04:27
could we actuallytak właściwie use
the physicsfizyka of these objectsobiekty
95
255814
2357
do zbudowania wirówki.
04:30
to be ablezdolny to buildbudować centrifugeswirówek?
96
258195
1709
04:33
This was possiblymożliwie the worstnajgorszy
throwrzucać I could make.
97
261257
2490
To był chyba mój najgorszy popis.
04:36
But you mightmoc startpoczątek realizingzrealizowanie,
98
264436
1493
Zdaliśmy sobie sprawę,
04:37
if you startpoczątek exploringodkrywanie
the safebezpieczny spaceprzestrzeń of toyszabawki --
99
265953
2839
zagłębiając się w świat zabawek...
04:40
we triedwypróbowany these spinningspinning topsKoszulki i bluzy,
100
268816
2605
Próbowaliśmy tych bączków,
04:43
and then in the lablaboratorium,
101
271445
1882
aż w końcu
04:45
we stumbledpotknął się uponna this wondercud.
102
273351
2082
natrafiliśmy w laboratorium na to cudo.
04:47
It's the whirligigco za szczęście,
or a buzzerbrzęczyk, or a rundleRundle.
103
275770
3486
Jest to kręcik.
04:51
A couplepara of stringssmyczki and a little diskdysk,
104
279280
2417
Kilka nitek i niewielki dysk,
04:53
and if I pushPchać, it spinsobroty.
105
281721
2207
wystarczy pociągnąć i się kręci.
04:56
How manywiele of you have playedgrał
with this as a kiddziecko?
106
284350
2344
Ile z was bawiło się tym w dzieciństwie?
04:58
This is callednazywa a button-on-a-stringprzycisk na ciąg.
107
286718
1848
Nazywa się to guzik na sznurku.
05:00
OK, maybe 50 percentprocent of you.
108
288590
1636
Może 50% z was.
05:02
What you didn't realizerealizować --
109
290250
1558
Pewnie nie wiedzieliście,
05:03
that this little objectobiekt
110
291832
2313
że ten przedmiot
05:06
is the oldestnajstarsze toyzabawka
in the historyhistoria of mankindludzkości ...
111
294169
4363
jest najstarszą znaną ludzkości zabawką...
05:11
5,000 yearslat agotemu.
112
299007
1645
Ma 5000 lat.
05:12
We have founduznany relicszwłoki of this objectobiekt
hiddenukryty around on our planetplaneta.
113
300676
3699
Znaleźliśmy pozostałości po nim
w różnych częściach świata.
05:17
Now the ironyironia is,
114
305104
1941
Co zabawne,
05:19
we actuallytak właściwie don't understandzrozumieć
how this little thing worksPrace.
115
307069
3735
nie mamy pojęcia, jak to maleństwo działa.
05:22
That's when I get excitedpodekscytowany.
116
310828
1403
Właśnie wtedy robi się ciekawie.
05:24
So we got back to work,
117
312797
2081
Wróciliśmy do pracy,
05:26
wrotenapisał down a couplepara of equationsrównania.
118
314902
1790
napisaliśmy parę równań.
05:29
If you take the inputwkład torquemoment obrotowy
that you put in,
119
317056
3313
Jeśli wziąć moment obrotowy,
05:32
you take the dragopór on this discpłyty,
120
320393
2104
usunąć opory z dysku
05:34
and the twistTwist dragopór on these stringssmyczki,
121
322521
1905
oraz opory skrętne z nitek,
05:36
you should be ablezdolny
to mathematicallymatematycznie solverozwiązać this.
122
324450
2489
można rozwiązać to matematycznie.
05:38
This is not the only equationrównanie in my talk.
123
326963
2808
To nie jedyne równanie w mojej prelekcji.
05:41
TenDziesięć pagesstrony of mathmatematyka laterpóźniej,
124
329795
1832
Dziesięć stron później
05:43
we could actuallytak właściwie writepisać down
the completekompletny analyticalanalityczny solutionrozwiązanie
125
331651
2859
mogliśmy napisać kompletne równanie
05:46
for this dynamicdynamiczny systemsystem.
126
334534
1274
dla tego złożonego systemu.
05:48
And out comespochodzi what we call "PaperfugePaperfuge."
127
336388
3611
W efekcie otrzymaliśmy
"Papierowirówkę" ("Paperfuge").
05:52
That's my postdocPostdoc SaadSaad BhamlaBhamla,
128
340023
2544
To mój doktorant, Saad Bhamla,
05:54
who'skto jest the co-inventorwspółtwórcę of PaperfugePaperfuge.
129
342591
1667
współtwórca Papierowirówki.
05:56
And to the left, you see
all the centrifugeswirówek
130
344282
2245
Po lewej macie wirówki,
05:58
that we're tryingpróbować to replacezastąpić.
131
346551
1427
które chcemy zastąpić.
06:00
This little objectobiekt that you see right here
132
348002
3707
Ten mały obiekt przed wami
06:04
is a discpłyty, a couplepara
of stringssmyczki and a handleuchwyt.
133
352939
3245
to dysk, kilka sznurków i rączka.
06:08
And when I spinspin
134
356208
1174
Kiedy zakręcę
06:09
and I pushPchać,
135
357940
1153
i ciągnę,
06:11
it startszaczyna się to spinspin.
136
359117
1152
zaczyna wirować.
06:12
Now, when you realizerealizować,
137
360293
2085
Kiedy sobie to uświadomić
06:14
when you do the mathmatematyka,
138
362950
1395
i wyliczyć,
06:17
when we calculateobliczać the rpmobr. / min for this objectobiekt,
139
365579
2490
obliczyliśmy ilość obrotów na minutę,
06:20
mathematicallymatematycznie, we should be ablezdolny
to go all the way to a millionmilion rpmobr. / min.
140
368093
4732
na papierze można dojść
do miliona obrotów na minutę.
06:24
Now, there is a little twistTwist
in humanczłowiek anatomyanatomia,
141
372849
2193
Szczegół związany z ludzką anatomią,
06:27
because the resonantrezonansowe frequencyczęstotliwość
of this objectobiekt is about 10 hertzHertz,
142
375066
3075
ze względu na częstotliwość
rezonansu tego obiektu, około 10 Hz,
06:30
and if you've ever playedgrał the pianofortepian,
143
378165
1804
jeśli ktoś grał na pianinie, to wie,
06:31
you can't go higherwyższy
than two or threetrzy hertzHertz.
144
379993
2094
że nie możemy przekroczyć 2-3 Hz.
06:34
The maximummaksymalny speedprędkość we'vemamy been ablezdolny
to achieveosiągać with this objectobiekt
145
382111
3264
Maksymalna prędkość,
jaką udało nam się uzyskać,
06:37
is not 10,000 rpmobr. / min,
146
385399
1929
to nie 10 000 obrotów na minutę,
06:39
not 50,000 rpmobr. / min --
147
387352
1604
ani nie 50 000,
06:40
120,000 rpmobr. / min.
148
388980
1925
tylko 120 000 obrotów na minutę.
06:42
That's equalrówny to 30,000 g-forcesg-forces.
149
390929
2804
To odpowiednik 30 000 G.
06:45
If I was to stickkij you right here
and have it spinspin,
150
393757
3207
Gdybym was tu przymocował i zaczął kręcić,
06:48
you would think about the typestypy
of forcessiły you would experiencedoświadczenie.
151
396988
3429
zdalibyście sobie sprawę,
z przeciążeń, jakie to wytwarza.
06:52
One of the factorsczynniki of a toolnarzędzie like this
152
400441
2238
W takim urządzeniu liczy się
06:54
is to be ablezdolny to do diagnosisDiagnostyka with this.
153
402703
2994
przydatność do wykonania diagnozy.
06:57
So, I'm going to do
a quickszybki demodemo here, where --
154
405721
4280
Dlatego teraz przeprowadzę
szybką demonstrację,
07:02
this is a momentza chwilę where I'm going
to make a little fingerpalec prickukłucie,
155
410442
3595
za chwilę ukłuję się w palec
07:06
and a tinymalutki dropupuszczać of bloodkrew
is going to come out.
156
414061
2275
i pocieknie mała kropla krwi.
07:08
If you don't like bloodkrew,
you don't have to look at it.
157
416360
2621
Jak ktoś nie lubi krwi, nie musi patrzeć.
07:11
Here is a little lancetLancet.
158
419005
1339
Tu mam mały nakłuwacz,
07:12
These lancetsLancety jednorazowe are availabledostępny everywherewszędzie,
159
420368
1870
dostępne są wszędzie,
07:14
completelycałkowicie passivebierny.
160
422262
1523
zupełnie bierne.
07:15
And if I've had breakfastśniadanie todaydzisiaj ...
161
423809
3586
Jeśli jadłem dziś śniadanie...
07:22
That didn't hurtból at all.
162
430047
1487
Nie bolało.
07:23
OK, I take a little capillarykapilarne
with a dropupuszczać of bloodkrew --
163
431558
3984
Teraz przy pomocy kapilary
pobiorę próbkę krwi,
07:27
now this dropupuszczać of bloodkrew has answersodpowiedzi,
164
435566
2259
ta kropla zawiera odpowiedzi,
07:29
that's why I'm interestedzainteresowany in it.
165
437849
1679
właśnie dlatego mnie interesuje.
07:31
It mightmoc actuallytak właściwie tell me whetherczy
I have malariamalaria right now or not.
166
439910
3467
Może wykazać, czy jestem
w tej chwili chory na malarię.
07:35
I take a little capillarykapilarne,
167
443401
1832
Biorę kapilarę,
07:37
and you see it startszaczyna się wickingodprowadzanie wilgoci in.
168
445257
2125
jak widzicie krew wpływa do środka.
07:39
I'm going to drawrysować a little more bloodkrew.
169
447888
2268
Pobiorę jeszcze trochę.
07:44
And that's good enoughdość for right now.
170
452782
2243
Powinno wystarczyć.
07:47
Now, I just sealfoka this capillarykapilarne
by puttingwprowadzenie it in clayglina.
171
455519
4130
Teraz mogę zamknąć kapilarę,
wkładając ją do gliny.
07:55
And now that's sealeduszczelnione the samplepróba.
172
463492
2280
Teraz jest to zamknięta próbka.
07:57
We're going to take the samplepróba,
173
465796
2129
Weźmiemy ją teraz
07:59
mountuchwyt it on PaperfugePaperfuge.
174
467949
1964
i zamocujemy na Papierowirówce.
08:09
A little piecekawałek of tapetaśma
to make a sealeduszczelnione cavityjamy.
175
477092
3388
Kawałek taśmy, żeby zamocować dokładnie.
08:12
So now the samplepróba is completelycałkowicie enclosedzamknięte.
176
480975
2895
Próbka jest odizolowana.
08:19
And we are readygotowy for a spinspin.
177
487107
2293
Można kręcić.
08:23
I'm pushingpchanie and pullingciągnięcie with this objectobiekt.
178
491019
2041
Ciągnę i popuszczam urządzenie.
08:25
I'm going to loadobciążenie this up ...
179
493084
1699
Nakręcę ją teraz...
08:28
And you see the objectobiekt startszaczyna się spinningspinning.
180
496277
2283
Jak widzicie przedmiot wiruje.
08:30
UnlikeW przeciwieństwie do a regularregularny centrifugeWirówki,
181
498584
2014
W przeciwieństwie do zwykłej wirówki,
08:32
this is a counter-rotatingcounter-obrotowe centrifugeWirówki.
182
500622
3779
wiruje naprzemiennie.
08:36
It goesidzie back and forthnaprzód, back and forthnaprzód ...
183
504425
2336
W przód i w tył, w przód i w tył...
08:39
And now I'm chargingładowanie it up,
184
507221
2128
Zaczynam przyspieszać,
08:41
and you see it buildsbuduje momentumpęd.
185
509373
1828
jak widzicie dysk buduje pęd.
08:44
And now -- I don't know
if you can hearsłyszeć this --
186
512185
2612
Nie wiem, czy to słyszycie,
08:46
30 secondstowary drugiej jakości of this,
187
514821
1539
30 sekund
08:48
and I should be ablezdolny to separateoddzielny
all the bloodkrew cellskomórki with the plasmaosocza.
188
516989
4325
i komórki krwi powinny
się oddzielić od plazmy.
08:53
And the ratiostosunek of those bloodkrew
cellskomórki to plasmaosocza --
189
521938
2813
Stosunek komórek krwi do plazmy...
08:56
(ApplauseAplauz)
190
524775
2014
(Brawa)
09:00
AlreadyJuż, if you see right here,
191
528439
2335
Już widać,
09:04
if you focusskupiać on this,
192
532206
1624
jeśli mogę prosić o zbliżenie,
09:05
you should be ablezdolny to see
a separatedrozdzielony volumeTom
193
533854
2545
powinniście widzieć oddzielone płyny,
09:09
of bloodkrew and plasmaosocza.
194
537272
1858
krew i plazmę.
09:11
And the ratiostosunek of that actuallytak właściwie tellsmówi me
whetherczy I mightmoc be anemicanemiczny.
195
539154
3923
Ich stosunek może mi powiedzieć,
czy mam anemię.
09:15
One the of aspectsaspekty of this is,
we buildbudować manywiele typestypy of PaperfugesPaperfuges.
196
543101
4037
Tworzymy wiele rodzajów Papierowirówek.
09:19
This one allowspozwala us to identifyzidentyfikować
malariamalaria parasitespasożyty
197
547162
4466
Ta pozwala identyfikować pasożyty malarii.
09:23
by runningbieganie them for a little longerdłużej,
198
551652
1817
Wirując trochę dłużej,
09:25
and we can identifyzidentyfikować malariamalaria parasitespasożyty
that are in the bloodkrew
199
553493
3566
można rozpoznać we krwi pasożyty malarii,
09:29
that we can separateoddzielny out and detectwykryć
with something like a centrifugeWirówki.
200
557083
3574
które oddzielamy
i wykrywamy przy użyciu wirówek.
09:32
AnotherInnym versionwersja of this allowspozwala me
to separateoddzielny nucleicnukleinowych acidskwasy
201
560681
4480
Inna wersja pozwala na oddzielenie
kwasów nukleinowych
09:37
to be ablezdolny to do nucleicnukleinowych acidkwas teststesty
out in the fieldpole itselfsamo.
202
565185
3557
w celu wykonania na nich badań,
bezpośrednio w terenie.
09:41
Here is anotherinne versionwersja that allowspozwala me
to separateoddzielny bulkobjętość samplespróbki,
203
569573
4344
Tu inna wersja, pozwalająca
na badanie większych próbek
09:45
and then, finallywreszcie,
204
573941
1570
i wreszcie
09:47
something newNowy that we'vemamy been workingpracujący on
205
575535
2000
coś, co ma nam pozwolić
09:49
to be ablezdolny to implementwprowadzić w życie the entireCały
multiplexMultiplex testtest on an objectobiekt like this.
206
577559
4795
na wykonywanie wielu badań jednocześnie.
09:54
So where you do the samplepróba preparationprzygotowanie
and the chemistrychemia in the samepodobnie objectobiekt.
207
582378
4337
Pozwoli na przygotowanie próbek
i wykonanie analizy
chemicznej jednocześnie.
09:59
Now ...
208
587540
1286
Teraz...
10:00
this is all good,
209
588850
1270
wszystko pięknie,
10:02
but when you startpoczątek thinkingmyślący about this,
210
590144
1907
ale kiedy się o czymś takim myśli,
trzeba się podzielić narzędziem z innymi.
10:04
you have to sharedzielić these toolsprzybory with people.
211
592075
2089
10:06
And one of the things we did is --
we just got back from MadagascarMadagaskar;
212
594188
3382
Niedawno wróciliśmy z Madagaskaru.
10:09
this is what clinicalkliniczny trialspróby
for malariamalaria look like --
213
597594
2578
To są próby kliniczne na obecność malarii.
10:12
(LaughterŚmiech)
214
600196
1003
Można to robić, pijąc kawę.
10:13
You can do this while havingmający coffeeKawa.
215
601223
2357
(Śmiech)
10:15
But mostwiększość importantlyco ważne,
216
603604
1873
Co ważniejsze,
10:17
this is a villagewioska sixsześć hoursgodziny from any roadDroga.
217
605501
4062
ta wioska jest o 6 godzin
od najbliższej drogi.
10:22
We are in a roompokój with one of the seniorsenior
membersczłonków of the communityspołeczność
218
610036
4563
Siedzimy w sali z jednym ze starszyzny
i z pracownikiem opieki zdrowotnej.
10:26
and a healthzdrowie careopieka workerpracownik.
219
614623
1513
10:28
It really is this portionczęść of the work
that excitespodnieca me the mostwiększość --
220
616160
3497
To mnie w tej pracy najbardziej cieszy:
10:31
that smileuśmiech,
221
619681
1158
ten uśmiech,
10:32
to be ablezdolny to sharedzielić simpleprosty but powerfulpotężny
toolsprzybory with people around the worldświat.
222
620863
3874
możliwość podzielenia się prostymi,
lecz ważnymi narzędziami z innymi.
10:37
Now, I forgotzapomniałem to tell you this,
223
625479
2302
Zapomniałem wspomnieć,
10:39
that all of that costkoszt me 20 centscentów to make.
224
627805
2403
że wykonanie urządzenia
kosztowało mnie 20 centów.
10:43
OK, in the negativenegatywny time I have left,
225
631510
2882
Czas mi się skończył,
10:46
I'll tell you about the mostwiększość recentniedawny --
226
634416
2066
ale opowiem wam o najświeższym...
10:48
(LaughterŚmiech)
227
636506
1120
(Śmiech)
10:49
inventionwynalazek from our lablaboratorium.
228
637650
1870
...rozwiązaniu z naszego laboratorium.
10:51
It's callednazywa AbuzzPełno --
229
639544
1353
Nazywa się Abuzz.
10:53
the ideapomysł that all of you
could help us fightwalka mosquitoeskomary;
230
641618
4134
To pomysł, że każdy mógłby
pomóc w walce z moskitami;
10:57
you could all help us tracktor our enemieswrogowie.
231
645776
2267
pomóc śledzić naszych wrogów.
11:00
These are enemieswrogowie because they causeprzyczyna
malariamalaria, ZikaZika, chikungunyaChikungunya, denguedenga.
232
648067
3988
Są wrogami, bo przenoszą malarię,
Zikę, czikungunię, dengę.
11:04
But the challengewyzwanie is that we actuallytak właściwie
don't know where our enemieswrogowie are.
233
652079
4784
Problem jednak w tym,
że nie wiemy, gdzie nasi wrogowie są.
11:08
The worldświat mapmapa for where
mosquitoeskomary are is missingbrakujący.
234
656887
2979
Nie ma mapy występowania moskitów.
11:12
So we startedRozpoczęty thinkingmyślący about this.
235
660303
1743
Zaczęliśmy się nad tym zastanawiać.
11:14
There are 3,500 speciesgatunki of mosquitoeskomary,
236
662070
2035
Na świecie jest 3500 gatunków moskitów,
11:16
and they're all very similarpodobny.
237
664129
1403
są do siebie bardzo podobne.
11:17
Some of them are so identicalidentyczny
238
665556
1439
Niektóre tak bardzo,
11:19
that even an entomologistentomolog cannotnie może
identifyzidentyfikować them underpod a microscopemikroskopu.
239
667019
3388
że nawet entomologowie
nie potrafią ich odróżnić pod mikroskopem.
11:23
But they have an Achilles'Achilles heelpięty.
240
671096
1785
Ale mają piętę Achillesa.
11:24
This is what mosquitoeskomary flirtingflirty
with eachkażdy other lookswygląda like.
241
672905
3200
Tak wyglądają zaloty moskitów.
11:28
That's a malemęski chasinggonić a femalePłeć żeńska.
242
676129
2229
To samiec goniący samicę.
11:30
They're actuallytak właściwie talkingmówić to eachkażdy other
with theirich wingbeatwingbeat frequenciesczęstotliwości.
243
678382
3821
Właściwie komunikują się ze sobą
używając częstotliwości machania skrzydeł.
11:34
(BuzzingBrzęczenie sounddźwięk)
244
682227
1040
(Bzyczenie)
11:35
And thusa zatem, they have a signaturepodpis.
245
683291
2357
To jest ich podpis.
11:38
We realizedrealizowany that usingza pomocą a regularregularny phonetelefon,
246
686652
3364
Zrozumieliśmy,
że używając zwykłego telefonu,
11:42
a $5-10 fliptrzepnięcie phonetelefon --
247
690040
2541
takiego z klapką, za 5 -10 dolarów,
11:44
how manywiele rememberZapamiętaj what this objectobiekt is?
248
692605
2102
ile z was pamięta, co to jest?
11:46
(LaughterŚmiech)
249
694731
1060
(Śmiech)
11:47
We can recordrekord these acousticakustyczny
signaturespodpisy from mosquitoeskomary.
250
695815
4161
Możemy nagrywać podpis moskitów.
11:52
I'll tell you exactlydokładnie how to do this.
251
700000
1936
Wytłumaczę wam, jak.
11:53
I caughtzłapany some mosquitoeskomary outsidena zewnątrz.
252
701960
1691
Złapałem kilka na zewnątrz.
W przeciwieństwie do Billa [Gatesa],
nie wypuszczę ich,
11:55
UnlikeW przeciwieństwie do BillBill [GatesBramy], I'm not
going to releasewydanie them.
253
703675
2388
11:58
(LaughterŚmiech)
254
706087
1040
(Śmiech)
11:59
But I will tell you how
to recordrekord from this.
255
707151
2575
ale powiem wam, jak je nagrać.
12:01
All you do is tapkran them and they flylatać.
256
709750
2442
Trzeba tylko postukać, żeby zaczęły latać.
Można najpierw sprawdzić.
12:04
You can first testtest --
257
712216
1341
12:05
I can actuallytak właściwie hearsłyszeć that.
258
713581
1752
Słyszę, jak bzyczą.
12:07
And you bringprzynieść your phonetelefon,
whichktóry has microphonesMikrofony --
259
715357
2454
Bierzecie telefon z wbudowanym mikrofonem,
12:09
it turnsskręca out the micsMikrofony
are so damncholerny good alreadyjuż,
260
717835
2366
okazuje się, że są bardzo dobre,
nawet w zwykłych telefonach,
12:12
even on regularregularny phonestelefony,
261
720225
1240
12:13
that you can pickwybierać up
this near-fieldw pobliżu pola signaturepodpis.
262
721489
2433
pozwalają wyłapać ten podpis.
12:15
And sinceod I'm out of time,
263
723946
2138
Jako że skończył mi się czas,
12:18
let me just playgrać the recordingnagranie
that I madezrobiony a day agotemu.
264
726108
3692
odtworzę wam wczorajsze nagranie.
12:21
(MosquitoesKomary buzzBuzz)
265
729824
2540
(Bzyczenie moskitów)
12:24
This is all the charminguroczy sounddźwięk
that you heardsłyszał before
266
732388
2928
Ten czarujący dźwięk,
który słyszeliście już,
12:27
that you all love.
267
735340
1184
który tak kochacie.
12:30
One of the contextsKonteksty of this
268
738786
1421
Jednym z założeń jest to,
12:32
is that beingistota ablezdolny to do this
with a regularregularny cellkomórka phonetelefon
269
740231
3214
że możliwość nagrania
komarów zwykłą komórką,
12:35
allowspozwala us to mapmapa mosquitokomar speciesgatunki.
270
743469
3160
pozwoli stworzyć mapę gatunków moskitów.
12:39
UsingZa pomocą a fliptrzepnięcie phonetelefon,
271
747657
1692
Używając telefonu z klapką,
12:41
we mappedmapowane one of the largestNajwiększa
acousticakustyczny databasesbaz danych
272
749373
2978
stworzyliśmy największą
akustyczną bazę danych,
12:44
with 25 to 20 speciesgatunki of mosquitoeskomary
that carrynieść humanczłowiek pathogenspatogeny.
273
752375
5228
zawierającą 20 - 25 gatunków moskitów
przenoszących patogeny groźne dla ludzi.
12:49
And from this and machinemaszyna learninguczenie się,
274
757627
1679
Używając tego i uczących się maszyn,
12:51
anybodyktoś who uploadsładowanie plików this datadane,
275
759330
1784
na podstawie otrzymanych danych,
12:53
we can identifyzidentyfikować and tell the probabilityprawdopodobieństwo
276
761138
1988
możemy podać prawdopodobieństwo,
12:55
of what speciesgatunki of mosquitoeskomary
you're actuallytak właściwie workingpracujący with.
277
763150
2834
z którym moskitem macie do czynienia.
12:58
We call this AbuzzPełno,
and if any of you want to signznak up,
278
766008
2815
Nazywamy to Abuzz,
jeśli ktoś z was chce pomóc,
13:00
just go to the websitestronie internetowej.
279
768847
1218
wejdźcie na stronę.
13:02
Let me closeblisko with something
280
770523
1642
Pozwólcie, że zakończę
13:04
that's very importantważny
and deardrogi to my heartserce.
281
772189
2301
czymś, co jest dla mnie ważne.
13:07
One of the challengeswyzwania of todaydzisiaj
is we have terriblestraszny problemsproblemy.
282
775504
3947
Mamy obecnie mnóstwo strasznych problemów.
13:11
We have a billionmiliard people
with absolutelyabsolutnie no healthzdrowie careopieka,
283
779475
2898
Miliard ludzi żyje bez opieki medycznej,
13:14
climateklimat changezmiana, biodiversityróżnorodności biologicznej lossutrata,
284
782397
2125
zmiany klimatu, zanikanie bioróżnorodności
13:16
on and on and on.
285
784546
1185
i tak dalej.
13:18
And we hopenadzieja that sciencenauka
is going to providezapewniać the answerodpowiedź.
286
786226
2950
Liczymy, że nauka poda nam rozwiązanie.
13:21
But before you leavepozostawiać this theatreTeatr todaydzisiaj,
287
789590
2148
Ale nim wyjdziecie dziś z tej sali,
13:23
I want you to promiseobietnica one thing.
288
791762
1754
chcę abyście coś obiecali.
13:25
We're going to make sciencenauka accessibledostępny --
289
793925
2378
Udostępnimy naukę
13:29
not just to the people who can affordpozwolić sobie it,
290
797066
2139
nie tylko ludziom, których na to stać,
13:31
but a billionmiliard othersinni who can't.
291
799229
1882
ale miliardowi tych, których nie stać.
13:33
Let's make sciencenauka and scientificnaukowy
literacyalfabetyzacja a humanczłowiek right.
292
801761
4016
Uczyńmy naukę i znajomość
jej podstaw prawem człowieka.
13:39
The momentza chwilę that you passprzechodzić the tinglingmrowienie
feelinguczucie of makingzrobienie a discoveryodkrycie
293
807564
4675
Gdy przekazujesz podniecenie odkryciem
13:44
to anotherinne childdziecko,
294
812263
1511
innym dzieciom,
13:46
you're enablingwłączanie them to be
the nextNastępny groupGrupa of people
295
814443
3792
pozwalasz im stać się kolejną grupą,
13:50
who will actuallytak właściwie solverozwiązać these problemsproblemy.
296
818259
2108
która rozwiąże te problemy.
13:52
Thank you.
297
820391
1175
Dziękuję.
13:53
(ApplauseAplauz)
298
821590
3378
(Brawa)
Translated by Marek Wilkowski
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Manu Prakash - Physicist, inventor
TED Fellow Manu Prakash is on a mission to bring radical new technology to global health.

Why you should listen

An assistant professor of bioengineering at Stanford University, Manu Prakash is a physicist working at the molecular scale to try and understand no less than how the world really works. As he told BusinessWeek in 2010, he is humbled and inspired by nature’s own solutions to the world's biggest problems. "I build and design tools to uncover how and why biological systems so often outsmart us. 

I believe one day we will be able to understand the physical design principles of life on Earth, leading to a new way to look at the world we live in."

Born in Meerut, India, Prakash earned a BTech in computer science and engineering from the Indian Institute of Technology in Kanpur before moving to the United States. He did his master’s and PhD in applied physics at MIT before founding the Prakash Lab at Stanford.

Prakash's ultra-low-cost, "print-and-fold" paper microscope won a $100,000 grant from the Gates Foundaton in 2012.

More profile about the speaker
Manu Prakash | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee