Roger Stein: A bold new way to fund drug research
Roger Stein: Uma forma audaciosa de financiar pesquisas de remédios
Roger Stein wants to bring financial engineering to the world of drug funding. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Muita gente fumava naquela época.
com câncer de pulmão.
that actually touches everybody.
que realmente toca a todo mundo.
se você for homem
de cerca de um em cada dois
com câncer em sua vida.
about a one in three chance
a probabilidade é uma em três,
específico de câncer.
mais gente como o meu pai
we think about raising money
pela qual pensamos em captar fundos
de meu pai ser diagnosticado,
com meu amigo Andrew Lo.
for Financial Engineering at MIT,
de Engenharia Financeira do MIT,
his own bits of research,
suas próprias pesquisas
novos remédios
de desenvolvimento,
se eu não gostaria
something we could do.
se havia algo que pudéssemos fazer.
how to make a cancer drug.
um remédio contra o câncer.
sobre como mitigar riscos
"O que podemos fazer?"
mudar fundamentalmente a maneira
of other things gets done.
além de várias outras.
direcione o financiamento
de ir da banca de pesquisa
do laboratório,
através de uma série
como são chamados,
muito específico.
the drug to healthy people
o remédio é dado a pessoas saudáveis
colaterais são tão severos
Mata pessoas?
Esse tipo de coisas.
eliminado nessa fase.
to see if the drug's effective,
se o remédio faz efeito
give it to people with cancer
test it on a very large sample,
numa amostra bem grande
is what the right dose is, and also,
determinar a dose certa e, também,
o que há disponível no momento.
muito pequena de remédios
come out the other side.
do começo ao fim.
aquelas garrafas azuis salvam vidas,
de, vejamos,
you have one of the blue ones.
é uma das garrafas azuis.
muito arriscada,
de se conseguir financiamento,
E demora um tempão.
como remédios?
them as financial assets?"
como ativos financeiros?"
structures and all that,
muito esquisita e tal,
todos os truques do ofício
com que esses remédios
numa carteira de investimentos
e resolvemos
but in order to make it work,
cerca de 80 a 150 remédios.
é que há um monte de remédios
mas que não têm financiamento.
do processo de financiamento,
called the Valley of Death
you can't get to the later stages.
não seguem para os estágios mais avançados.
e concluímos: "Certo,
até, digamos, 150
but now we need a lot of capital,
mas agora precisamos de um capital enorme,
esse tipo de capital,
Philanthropies don't have it.
Os filantropos não têm.
get people in the capital markets,
que gente no mercado de capitais,
não investe nesse tipo de coisa,
a engenharia financeira ajudou nisso.
que é preciso,
a percorrer o caminho
a next phase of approval,
por uma fase do processo,
podem ser vendidos
os juros daqueles títulos,
fund the next round of trials.
financiar a próxima rodada de testes clínicos.
você liquida a carteira de investimento,
e falamos sobre isso
"Vamos então realmente testar isso".
fazendo pesquisas,
em financiamento de remédios,
que desenvolveram remédios.
da indústria farmacêutica.
que foram aprovados, negados,
encontramos algo bastante surpreendente.
produzir títulos de baixo risco,
about five to eight percent,
cerca de 5% a 8%
about a 12-percent return.
cerca de 12% de retorno.
who want to make those big bets
que querem apostar alto
that would be interested in that.
estariam interessadas nisso.
fica na medida certa
in the academic press.
na imprensa acadêmica.
just make people aware of it, though.
apenas conscientizar as pessoas.
took all of our computer code
códigos de computação
to see if this would work.
experimentos e ver se funcionam.
and see how it would work.
suposições e ver como funcionam.
the world to fund this stuff?
para financiar isso?
no mercado de renda fixa.
more than just money that's required.
que é necessário mais do que dinheiro.
people to get involved,
se sintam motivadas, que se sintam envolvidas,
the different things that could go wrong.
em tudo que poderia dar errado.
this that might get in the way?
se tornar obstáculos?
Então, o que fizemos foi
incluindo nós mesmos,
a work stream on credit risk?
um projeto de risco de crédito?
on the regulatory aspects?
sobre os aspectos regulatórios?
tantos projetos?"
the summer, this past summer.
esse último verão.
pela Sociedade Americana do Câncer
that we thought would be important,
que achávamos importantes,
centros de pesquisas, e outras.
and heard the reports
e escutaram os relatórios
and they talked about it.
e discutiram sobre eles.
fazer isso acontecer
é comum haver jantares
it was the summertime --
temos gente trabalhando
trabalhando nisso
fazer acontecer.
um desses testes clínicos.
com nossos planos de aposentadoria,
nossos planos de pensão,
centenas de testes clínicos
como a do meu pai.
ABOUT THE SPEAKER
Roger Stein - Financial management expertRoger Stein wants to bring financial engineering to the world of drug funding.
Why you should listen
Roger Stein is a senior lecturer in finance at MIT's Sloan School of Management and a research affiliate at the MIT Laboratory for Financial Engineering. He is also the former chief analytics officer at State Street Global Exchange. He has been working in risk modeling and financial prediction for almost 25 years; his products and services are used widely in industry and have become benchmarks in banking and finance. With MIT colleagues, he is currently collaborating on a new model that uses modern risk management methods and financial engineering techniques to change the way new drug research is funded.
Previously he was managing director of research and academic relations globally for Moody’s Corporation, and prior to that was president of Moody’s Research Labs. He has a Ph.D. from New York University, has coauthored two full-length texts on applied analytics, and has written more than 50 academic articles and papers. He has also been practicing Aikido since 1980.
Roger Stein | Speaker | TED.com