Penny Chisholm: The tiny creature that secretly powers the planet
Penny Chisholm: A pequena criatura que secretamente abastece o planeta
Penny Chisholm studies an extremely tiny microorganism that plays an enormous role in ocean ecosystems. Discovered only three decades ago, it has defined her career and inspired her to think differently about life on Earth. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to a tiny microorganism
um minúsculo microrganismo,
que tornaram possível nossa evolução,
that made it possible for us to evolve,
our dependency on fossil fuel.
nossa dependência de combustíveis fósseis.
de bilhões de bilhões
three billion billion billion
existiam até 35 anos atrás.
until 35 years ago.
might have looked something like this.
pode ter se parecido com algo assim.
into the one we enjoy today,
nesse que desfrutamos hoje,
do prochlorococcus evoluíram
of Prochlorococcus evolved
de utilizar e absorver a energia solar,
of oxygen and hydrogen.
básicos: oxigênio e hidrogênio.
a energia química produzida
out of the atmosphere
presente na atmosfera
and proteins and amino acids,
proteínas e aminoácidos,
e cresceram cada vez mais
that larger organisms could evolve.
que organismos maiores se desenvolvessem.
photosynthesizers died
fotossintetizadores morreram,
in their carbon bonds.
em suas ligações de carbono.
in the form of coal and oil.
enterrada em forma de carvão e óleo.
from those ancient microbes,
desses antigos micróbios,
all of life on earth.
alimentam toda a vida da Terra.
using the solar energy
usando a luz solar
processou para vocês.
out of sunlight and carbon dioxide.
de luz solar e dióxido de carbono.
com as plantas na terra:
with the plants on land:
the pastures, the crops.
os pastos e plantações.
de bilhões de animais.
with billions of tons of animals.
chamado fitoplâncton
called phytoplankton
200 meters of the ocean,
200 metros dos oceanos
open ocean ecosystem.
e alimentam-se dos fitoplânctons,
live among them and eat them,
to feed on them at night,
para alimentar-se à noite,
and wait for them to die and settle down
e esperam que eles morram e afundem
de todas as plantas em terra,
one percent of all the plants on land,
tanto quanto todas essas plantas,
as much as all of the plants on land,
que consideramos os pulmões do planeta.
50 billion tons of carbon
50 bilhões de toneladas de carbono
into their bodies
em seus organismos,
produz tanto quanto todas outras plantas?
and all that to maintain.
and grow and divide.
crescer e se multiplicar.
máquinas de fotossíntese.
little photosynthesis machines.
of different species of phytoplankton,
de espécies de fitoplâncton,
de um fio de cabelo humano.
of a human hair.
algumas das mais bonitas,
some of the more beautiful ones,
species of phytoplankton.
carismáticas de fitoplâncton.
of schmutz on a microscope slide.
em uma lâmina de microscópio.
to you in a minute.
como eles foram descobertos.
how they were discovered.
in my lab called flow cytometry
com a tecnologia de citometria de fluxo
para estudar células como as do câncer,
for studying cells like cancer cells,
usando-a com outro intuito,
for this off-label purpose
and it was beautifully suited to do that.
e ela servia muito a esse propósito.
nesse pequeno tubo capilar,
in this tiny little capillary tube,
a luz de acordo com seu tamanho
according to their size
que sejam os pigmentos que possuem,
to whatever pigments they might have,
mesmo tenha aplicado.
or whether you stain them.
when you shine blue light on it.
você a ilumina com luz azul.
for several years
nossas culturas de fitoplâncton,
ones that I showed you,
como as que eu mostrei a vocês,
well wouldn't it be really cool
"Não seria muito legal
like this out on a ship
como esse para um navio,
of phytoplankton would look like.
a diversidade de fitoplâncton?"
in flow cytometry,
aparelho em citometria de fluxo,
from the company
eles o aceitariam de volta.
they would take it back.
that I was working with at the time,
eu trabalhava na época, Rob Olson,
to take this thing apart,
and take it off to sea.
novamente e então levá-lo para o mar.
porque as vibrações do navio
because we thought the ship's vibrations
mas funcionou muito bem.
of the focusing of the laser,
de fitoplânctons através dos oceanos.
distributions across the ocean.
one cell at a time in real time
uma célula por vez, em tempo real
that was very exciting.
foi realmente fascinante.
some faint signals
não estava se comportando como ruído.
really behaving like noise.
the width of a human hair
do que a largura de um fio de cabelo,
on that same sample,
naquela mesma amostra,
emitindo luz vermelha.
photosynthetic cell on the planet.
seres fotossintéticos do planeta.
para chamá-los de prochlorococcus,
to give them the name Prochlorococcus,
by these little cells
por esses pequenos seres
to study them and nothing else,
para estudar somente eles, nada mais,
tem rendido muitos frutos.
has really paid off.
including bringing me here.
inclusive estar aqui hoje.
we and others, many others,
nós e outros, muitos outros,
o prochlorococcus nos oceanos
across the oceans
em grandes extensões de área
over wide, wide ranges
in what are called the open ocean gyres.
nas chamadas zonas de giro oceânico.
as the deserts of the oceans,
chamados de desertos dos oceanos,
e profundas estão repletas
Prochlorococcus cells per liter.
de prochlorococcus por litro.
like we do in our cultures,
fazemos em nossa culturas,
green chlorophyl.
has a billion Prochlorococcus in it,
contém um bilhão de prochlorococcus,
de bilhões deles no planeta.
of them on the planet.
more than the human population
mais que a população humana
as much as all of the crops on land.
todas as plantas dos continentes.
in the global ocean.
importantes para o oceano global.
esses seres por um tempo
as we were studying them
em uma variedade enorme de habitats?"
across so many different habitats?
diferentes ecótipos.
are different ecotypes.
to the high-light intensities
a ambientes de alta luminosidade
to the low light in the deep ocean.
à falta de luz do oceano profundo.
na parte inferior da zona eufótica
in the bottom of the sunlit zone
do que qualquer outra célula conhecida.
photosynthesizers of any known cell.
that there are some strains
ideal ao longo do equador,
melhor em áreas amenas
at the cooler temperatures
and kept finding more and more diversity,
mais e mais diversidades encontrávamos.
quão diversos são esses seres?"
how diverse are these things?
possible to sequence their genomes
sequenciar os genomas deles
and look at their genetic makeup.
e examinar a composição genética deles.
the genomes of cultures that we have,
o genoma das culturas que possuímos,
usando citometria de fluxo,
individual cells from the wild
individuais do meio selvagem
hundreds of Prochlorococcus.
centenas de prochlorococcus.
has roughly 2,000 genes --
tenha em torno de 2 mil genes,
do tamanho do gene humano,
of the human genome --
mil desses em comum
a thousand of those in common
for each individual strain
that the cell might have thrived in,
no qual aquela célula pode ter prosperado,
temperaturas ou luminosidade,
or high or low temperature,
nutrients that limit them
that they come from.
it comes with these built-in apps.
ele vem com aplicativos já instalados.
if you're an iPhone person.
consegue apagar se você usa Iphone.
a opção de exclusão.
and they don't have x's.
não consegue se livrar deles.
you can't get rid of them.
of Prochlorococcus.
essenciais do prochlorococcus.
of apps to draw upon
de aplicativos para baixar
para seu estilo de vida particular.
for your particular lifestyle and habitat.
you'll have a lot of travel apps,
vai ter muitos aplicativos de viagens,
terá aplicativos financeiros,
you might have a lot of financial apps,
lhe dirá o que você quer ouvir.
what you want to hear.
que não é preciso um aplicativo do clima;
couple days in Vancouver
you just need an umbrella.
something about how you live your life,
diz algo sobre como você vive sua vida,
of a Prochlorococcus cell
célula de prochlorococcus
do ambiente em que vivem.
in its environment.
through its day or its week,
passaram o dia ou a semana,
sequenced hundreds of these cells,
sequenciamos centenas dessas células,
como a chamamos.
federation, as we call it.
o tamanho do genoma humano.
of the human genome.
regions of the oceans
sobre os prochlorococcus,
than is healthy --
faça além do limite saudável...
a masterpiece they are,
of years of evolution.
por milhões de anos de evolução.
all of our human ingenuity
que nossa genialidade humana
energia solar e CO2
in the form of organic carbon,
na forma de carbono orgânico,
in those carbon bonds.
nas ligações de carbono.
exactly how they do this,
como exatamente eles fazem isso,
our dependency on fossil fuels,
em combustíveis fósseis,
that we're burning
que estamos queimando
for the earth to bury those,
para serem soterrados a Terra,
of Prochlorococcus,
em um piscar de olhos
in the blink of an eye
in the atmosphere.
está se acumulando na atmosfera.
what is that going to do
causará ao meu proclorococcus?
that my beloved microbes are doomed,
que meus amados micróbios estão acabados,
will expand as the ocean warms
se expandirá enquanto os oceanos aquecem;
pelo prochlorococcus, é claro,
for Prochlorococcus of course --
que vem sendo realizado,
that we've undertaken,
fitoplânctons maiores e carismáticos,
larger phytoplankton,
to be reduced in numbers,
serão reduzidos em números,
que alimenta os peixes
the zooplankton that feed the fish
my muse for the past 35 years,
inspiração nos últimos 35 anos,
de outros micróbios lá fora
of other microbes out there
para serem encontrados por nós
so they can tell their stories, too.
também, contar suas histórias.
ABOUT THE SPEAKER
Penny Chisholm - Microbial oceanographer, authorPenny Chisholm studies an extremely tiny microorganism that plays an enormous role in ocean ecosystems. Discovered only three decades ago, it has defined her career and inspired her to think differently about life on Earth.
Why you should listen
Penny Chisholm (whose scientific works are published under the name Sallie Chisholm) has been studying microscopic plants called phytoplankton since she was an undergraduate. After she joined the MIT faculty, in the 1980s she was lucky enough to be involved in the discovery of the smallest and most abundant phytoplankter on the planet: Prochlorococcus. Less that 1/100th the width of a human hair, this tiny photosynthetic microbe thrives in the sunlit surface waters across large swaths of the global ocean, where it uses the sun's energy to release oxygen, consume carbon dioxide and grow. There are an estimated three billion billion billion of these tiny cells in the global ocean where they provide sustenance for other microorganisms and fuel ocean food webs. "Prochlorococcus has been my muse for more than 30 years," Chisholm says. "It has taught me an enormous amount about the role of photosynthesis in shaping our planet, and about the power of diversity. Most important, it has taught me to be humbled by the mind-blowing complexity of the natural world."
Chisholm is one of ten Institute Professors at MIT and has received many honors for her research on Prochlorococcus, including the 2011 National Medal of Science awarded by President Obama at the White House. She has also co-authored a series of children's books about the role of photosynthesis in shaping our world.
Penny Chisholm | Speaker | TED.com