ABOUT THE SPEAKER
Vikram Patel - Mental health care advocate
Vikram Patel helps bring better mental health care to low-resource communities -- by teaching ordinary people to deliver basic psychiatric services.

Why you should listen

In towns and villages that have few clinics, doctors and nurses, one particular need often gets overlooked: mental health. When there is no psychiatrist, how do people get care when they need it? Vikram Patel studies how to treat conditions like depression and schizophrenia in low-resource communities, and he's come up with a powerful model: training the community to help.

Based in Goa for much of the year, Patel is part of a policy group that's developing India's first national mental health policy; he's the co-founder of Sangath, a local NGO dedicated to mental health and family wellbeing. In London, he co-directs the Centre for Global Mental Health at the London School of Hygiene & Tropical Medicine. And he led the efforts to set up the Movement for Global Mental Health, a network that supports mental health care as a basic human right.

From Sangath's mission statement: "At the heart of our vision lies the ‘treatment gap’ for mental disorders; the gap between the number of people with a mental disorder and the number who receive care for their mental disorders."

More profile about the speaker
Vikram Patel | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Vikram Patel: Mental health for all by involving all

Vikram Patel: saúde mental para todos com o envolvimento de todos

Filmed:
1,103,181 views

Cerca de 450 milhões de pessoas são afetadas por doenças mentais no mundo todo. Em países ricos, apenas metade recebe o cuidado apropriado, mas nos países em desenvolvimento, aproximadamente 90% não recebem tratamento porque há pouquíssimos psiquiatras. Vikram Patel descreve uma abordagem altamente promissora: treinar membros das comunidades para oferecer intervenções de saúde mental, capacitando pessoas comuns para cuidar de outras pessoas.
- Mental health care advocate
Vikram Patel helps bring better mental health care to low-resource communities -- by teaching ordinary people to deliver basic psychiatric services. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want you to imagineImagine this for a momentmomento.
0
433
2771
Quero que vocês pensem nisso por um instante.
00:19
Two menhomens, RahulRahul and RajivRajiv,
1
3204
2895
Dois homens, Rahul e Rajiv,
00:21
livingvivo in the samemesmo neighborhoodVizinhança,
2
6099
1858
que moram no mesmo bairro,
00:23
from the samemesmo educationaleducacional backgroundfundo, similarsemelhante occupationocupação,
3
7957
3295
têm a mesma formação escolar, uma ocupação semelhante
00:27
and they bothambos turnvirar up at theirdeles locallocal accidentacidente emergencyemergência
4
11252
2768
e vão parar no pronto socorro local
00:29
complainingreclamando of acuteagudo chestpeito paindor.
5
14020
2816
se queixando de uma dor aguda no peito.
00:32
RahulRahul is offeredoferecido a cardiaccardíaco procedureprocedimento,
6
16836
3124
Rahul recebe um atendimento cardíaco,
00:35
but RajivRajiv is sentenviei home.
7
19960
2811
mas Rajiv é mandado para casa.
00:38
What mightpoderia explainexplicar the differencediferença in the experienceexperiência
8
22771
2510
O que poderia explicar a diferença na experiência
00:41
of these two nearlypor pouco identicalidêntico menhomens?
9
25281
3252
desses dois homens praticamente idênticos?
00:44
RajivRajiv sufferssofre from a mentalmental illnessdoença.
10
28533
3487
Rajiv sofre de uma doença mental.
00:47
The differencediferença in the qualityqualidade of medicalmédico careCuidado
11
32020
3099
A diferença na qualidade do atendimento médico
00:51
receivedrecebido by people with mentalmental illnessdoença is one of the reasonsrazões
12
35119
2861
recebido por pessoas que têm doença mental é um dos motivos
00:53
why they liveviver shortermais curta livesvidas
13
37980
1915
pelos quais eles vivem menos
00:55
than people withoutsem mentalmental illnessdoença.
14
39895
1583
do que pessoas que não têm doença mental.
00:57
Even in the best-resourcedmais recursos countriespaíses in the worldmundo,
15
41478
2670
Mesmo nos países que dispõem de mais recursos no mundo,
01:00
this life expectancyexpectativa gapgap is as much as 20 yearsanos.
16
44148
4770
esta lacuna na expectativa de vida chega a 20 anos.
01:04
In the developingem desenvolvimento countriespaíses of the worldmundo, this gapgap
17
48918
1925
Nos países em desenvolvimento no mundo, esta lacuna
01:06
is even largermaior.
18
50843
2625
é ainda maior.
01:09
But of coursecurso, mentalmental illnessesdoenças can killmatar in more directdireto waysmaneiras
19
53468
2859
Mas, claro, as doenças mentais também podem causar mais mortes
01:12
as well. The mosta maioria obviousóbvio exampleexemplo is suicidesuicídio.
20
56327
3361
de forma direta. O exemplo mais óbvio é o suicídio.
01:15
It mightpoderia surprisesurpresa some of you here, as it did me,
21
59688
2655
Alguns de vocês poderão se surpreender, assim como eu me surpreendi
01:18
when I discovereddescobriu that suicidesuicídio is at the toptopo of the listLista
22
62343
2937
quando descobri que o suicídio está no topo da lista
01:21
of the leadingconduzindo causescausas of deathmorte in youngjovem people
23
65280
2565
das principais causas de morte entre jovens
01:23
in all countriespaíses in the worldmundo,
24
67845
1648
em todos os países no mundo,
01:25
includingIncluindo the poorestmais pobre countriespaíses of the worldmundo.
25
69493
3392
incluindo os países mais pobres do mundo.
01:28
But beyondalém the impactimpacto of a healthsaúde conditioncondição
26
72885
2834
Mas além do impacto de um problema de saúde
01:31
on life expectancyexpectativa, we're alsoAlém disso concernedpreocupado
27
75719
2370
sobre a expectativa de vida, também nos preocupamos
01:33
about the qualityqualidade of life livedvivia.
28
78089
2694
com a qualidade da vida desfrutada.
01:36
Now, in orderordem for us to examineexaminar the overallNo geral impactimpacto
29
80783
2249
Agora, para que analisemos o impacto geral
01:38
of a healthsaúde conditioncondição bothambos on life expectancyexpectativa
30
83032
2373
de um problema de saúde sobre a expectativa de vida,
01:41
as well as on the qualityqualidade of life livedvivia, we need to use
31
85405
3158
assim como sobre a qualidade da vida desfrutada, temos de usar
01:44
a metricmétrica calledchamado the DALYDALY,
32
88563
1386
uma métrica chamada EVCI,
01:45
whichqual standsfica for a Disability-AdjustedAjustados por incapacidade Life YearAno.
33
89949
4287
que significa Esperança de Vida Corrigida pela Incapacidade.
01:50
Now when we do that, we discoverdescobrir some startlinguma surpreendente things
34
94236
2521
Agora, quando fazemos isso, descobrimos algumas coisas alarmantes
01:52
about mentalmental illnessdoença from a globalglobal perspectiveperspectiva.
35
96757
2822
sobre doença mental de uma perspectiva global.
01:55
We discoverdescobrir that, for exampleexemplo, mentalmental illnessesdoenças are
36
99579
3264
Descobrimos, por exemplo, que as doenças mentais estão
01:58
amongstentre the leadingconduzindo causescausas of disabilityDeficiência around the worldmundo.
37
102843
4588
entre as principais causas de incapacidade no mundo todo.
02:03
DepressionDepressão, for exampleexemplo, is the third-leadingterceiro-principal causecausa
38
107431
2735
Por exemplo, a depressão é a terceira maior causa
02:06
of disabilityDeficiência, alongsideao lado de conditionscondições suchtal as
39
110166
2972
de incapacidade, juntamente com doenças como
02:09
diarrheadiarréia and pneumoniapneumonia in childrencrianças.
40
113138
3352
diarreia e pneumonia em crianças.
02:12
When you put all the mentalmental illnessesdoenças togetherjuntos,
41
116490
2104
Quando você reúne todas as doenças mentais,
02:14
they accountconta for roughlymais ou menos 15 percentpor cento
42
118594
2262
elas contabilizam cerca de 15%
02:16
of the totaltotal globalglobal burdencarga of diseasedoença.
43
120856
3206
do encargo global total das doenças.
02:19
IndeedNa verdade, mentalmental illnessesdoenças are alsoAlém disso very damagingprejudiciais
44
124062
4511
De fato, as doenças mentais também são bastante devastadoras
02:24
to people'spovos livesvidas, but beyondalém just the burdencarga of diseasedoença,
45
128573
5445
para a vida das pessoas, mas além do encargo da doença,
02:29
let us considerconsiderar the absoluteabsoluto numbersnúmeros.
46
134018
2712
vamos considerar os números absolutos.
02:32
The WorldMundo HealthSaúde OrganizationOrganização estimatesestimativas
47
136730
2059
A Organização Mundial de Saúde estima
02:34
that there are nearlypor pouco fourquatro to fivecinco hundredcem millionmilhão people
48
138789
3105
que haja cerca de 450 milhões de pessoas
02:37
livingvivo on our tinyminúsculo planetplaneta
49
141894
2183
que vivem em nosso planeta minúsculo
02:39
who are affectedafetado by a mentalmental illnessdoença.
50
144077
1661
que são afetadas por uma doença mental.
02:41
Now some of you here
51
145738
1719
Agora, alguns de vocês aqui
02:43
look a bitpouco astonishedatônito by that numbernúmero,
52
147457
2598
parecem um pouco surpresos com esse número,
02:45
but considerconsiderar for a momentmomento the incredibleincrível diversitydiversidade
53
150055
2493
mas pensem, por um instante, na incrível diversidade
02:48
of mentalmental illnessesdoenças, from autismautismo and intellectualintelectual disabilityDeficiência
54
152548
3154
de doenças mentais, do autismo ao comprometimento intelectual
02:51
in childhoodinfância, throughatravés to depressiondepressão and anxietyansiedade,
55
155702
2681
na infância, à depressão e ansiedade,
02:54
substancesubstância misuseuso indevido and psychosispsicose in adulthoodidade adulta,
56
158383
2281
uso indevido de substâncias e psicose na fase adulta,
02:56
all the way throughatravés to dementiademência in oldvelho ageera,
57
160664
1636
até chegar à demência na velhice,
02:58
and I'm prettybonita sure that eachcada and everycada one us
58
162300
2954
e tenho certeza de que cada um de nós
03:01
presentpresente here todayhoje can think of at leastpelo menos one personpessoa,
59
165254
3352
aqui hoje consegue pensar em pelo menos uma pessoa,
03:04
at leastpelo menos one personpessoa, who'squem é affectedafetado by mentalmental illnessdoença
60
168606
3322
pelo menos uma pessoa, que seja afetada pela doença mental
03:07
in our mosta maioria intimateíntima socialsocial networksredes.
61
171928
4431
em nossas redes sociais mais íntimas.
03:12
I see some noddingbalançando a cabeça headscabeças there.
62
176359
3205
Vejo algumas pessoas balançando a cabeça ali.
03:15
But beyondalém the staggeringescalonamento numbersnúmeros,
63
179564
2970
Mas além dos números impressionantes,
03:18
what's trulyverdadeiramente importantimportante from a globalglobal healthsaúde pointponto of viewVisão,
64
182534
3009
o que é realmente importante de um ponto de vista da saúde global,
03:21
what's trulyverdadeiramente worryingpreocupante from a globalglobal healthsaúde pointponto of viewVisão,
65
185543
2545
o que é realmente preocupante de um ponto de vista da saúde global,
03:23
is that the vastgrande majoritymaioria of these affectedafetado individualsindivíduos
66
188088
3168
é que a grande maioria dessas pessoas afetadas
03:27
do not receivereceber the careCuidado
67
191256
2009
não recebem o cuidado
03:29
that we know can transformtransformar theirdeles livesvidas, and rememberlembrar,
68
193265
2466
que sabemos que pode transformar suas vidas e, lembrem-se,
03:31
we do have robustrobusto evidenceevidência that a rangealcance of interventionsintervenções,
69
195731
3061
temos evidências sólidas de que uma série de intervenções,
03:34
medicinesmedicamentos, psychologicalpsicológico interventionsintervenções,
70
198792
2452
medicamentos, intervenções psicológicas
03:37
and socialsocial interventionsintervenções, can make a vastgrande differencediferença.
71
201244
3488
e intervenções sociais podem fazer uma diferença enorme.
03:40
And yetainda, even in the best-resourcedmais recursos countriespaíses,
72
204732
2251
E, ainda assim, mesmo nos países que têm mais recursos,
03:42
for exampleexemplo here in EuropeEuropa, roughlymais ou menos 50 percentpor cento
73
206983
2935
por exemplo aqui na Europa, cerca de 50%
03:45
of affectedafetado people don't receivereceber these interventionsintervenções.
74
209918
3117
das pessoas afetadas não recebem essas intervenções.
03:48
In the sortstipos of countriespaíses I work in,
75
213035
2317
Nos tipos de países onde eu trabalho,
03:51
that so-calledassim chamado treatmenttratamento gapgap
76
215352
2150
a chamada lacuna de tratamento
03:53
approachesse aproxima an astonishingsurpreendente 90 percentpor cento.
77
217502
4887
se aproxima de assustadores 90%.
03:58
It isn't surprisingsurpreendente, then, that if you should speakfalar
78
222389
3212
Não surpreende, então, que se você tiver de conversar
04:01
to anyonealguém affectedafetado by a mentalmental illnessdoença,
79
225601
2431
com alguém que tenha uma doença mental,
04:03
the chanceschances are that you will hearouvir storieshistórias
80
228032
2812
há chances de que ouvirá histórias
04:06
of hiddenescondido sufferingsofrimento, shamevergonha and discriminationdiscriminação
81
230844
4050
de sofrimento velado, vergonha e discriminação
04:10
in nearlypor pouco everycada sectorsetor of theirdeles livesvidas.
82
234894
2949
em praticamente todas as esferas de suas vidas.
04:13
But perhapspossivelmente mosta maioria heartbreakingpartir o coração of all
83
237843
2710
Mas, talvez, o mais desolador de tudo
04:16
are the storieshistórias of the abuseAbuso
84
240553
2689
sejam as histórias de abuso
04:19
of even the mosta maioria basicbásico humanhumano rightsdireitos,
85
243242
2532
inclusive dos direitos humanos mais básicos,
04:21
suchtal as the youngjovem womanmulher shownmostrando in this imageimagem here
86
245774
2857
como a jovem mostrada nesta imagem aqui
04:24
that are playedreproduziu out everycada day,
87
248631
2064
que é negligenciada todos os dias,
04:26
sadlyInfelizmente, even in the very institutionsinstituições that were builtconstruído to careCuidado
88
250695
3944
tristemente, nas próprias instituições que foram construídas para cuidar
04:30
for people with mentalmental illnessesdoenças, the mentalmental hospitalshospitais.
89
254639
3835
de pessoas com doenças mentais, os hospitais psiquiátricos.
04:34
It's this injusticeinjustiça that has really drivendirigido my missionmissão
90
258474
3028
É esta injustiça que realmente impulsionou minha missão
04:37
to try to do a little bitpouco to transformtransformar the livesvidas
91
261502
2392
de tentar fazer um pouquinho para transformar as vidas
04:39
of people affectedafetado by mentalmental illnessdoença, and a particularlyparticularmente
92
263894
2746
de pessoas afetadas por doenças mentais e uma atitude
04:42
criticalcrítico actionaçao that I focusedfocado on is to bridgeponte the gulfgolfo
93
266640
3849
especialmente fundamental na qual me concentro é estabelecer uma ponte
04:46
betweenentre the knowledgeconhecimento we have that can transformtransformar livesvidas,
94
270489
2786
entre o conhecimento que temos que pode transformar vidas,
04:49
the knowledgeconhecimento of effectiveeficaz treatmentstratamentos, and how we actuallyna realidade
95
273275
2442
o conhecimento de tratamentos eficazes e como realmente
04:51
use that knowledgeconhecimento in the everydaytodo dia worldmundo.
96
275717
3422
usamos esse conhecimento no mundo cotidiano.
04:55
And an especiallyespecialmente importantimportante challengedesafio that I've had to facecara
97
279139
3159
E um desafio especialmente importante com o qual tive de me deparar
04:58
is the great shortageescassez of mentalmental healthsaúde professionalsprofissionais,
98
282298
2925
é a grande escassez de profissionais de saúde mental,
05:01
suchtal as psychiatristspsiquiatras and psychologistspsicólogos,
99
285223
1672
como psiquiatras e psicólogos,
05:02
particularlyparticularmente in the developingem desenvolvimento worldmundo.
100
286895
2788
principalmente no mundo em desenvolvimento.
05:05
Now I trainedtreinado in medicineremédio in IndiaÍndia, and after that
101
289683
2685
Agora, eu me formei em medicina na Índia e, em seguida,
05:08
I choseescolheu psychiatryPsiquiatria as my specialtyespecialidade, much to the dismayconsternação
102
292368
3419
escolhi a psiquiatria como minha especialidade, para desgosto
05:11
of my mothermãe and all my familyfamília membersmembros who
103
295787
2228
da minha mãe e de todos os meus familiares que
05:13
kindtipo of thought neurosurgeryNeurocirurgia would be
104
298015
1703
pensavam que a neurocirurgia seria
05:15
a more respectablerespeitável optionopção for theirdeles brilliantbrilhante sonfilho.
105
299718
3169
uma opção mais respeitável para seu filho brilhante.
05:18
Any casecaso, I wentfoi on, I soldieredseguiu frente on with psychiatryPsiquiatria,
106
302887
2734
Seja como for, eu segui em frente, me alistei na psiquiatria
05:21
and foundencontrado myselfEu mesmo trainingTreinamento in BritainGrã-Bretanha in some of
107
305621
2295
e me vi fazendo residência na Grã-Bretanha em alguns
05:23
the bestmelhor hospitalshospitais in this countrypaís. I was very privilegedprivilegiado.
108
307916
2375
dos melhores hospitais do país. Tive um privilégio muito grande.
05:26
I workedtrabalhou in a teamequipe of incrediblyincrivelmente talentedtalentoso, compassionatecompassivo,
109
310291
3543
Trabalhei em uma equipe de profissionais incrivelmente talentosos, compassivos,
05:29
but mosta maioria importantlyimportante, highlyaltamente trainedtreinado, specializedespecializado
110
313834
3251
porém, mais importante ainda, altamente treinados e especializados
05:32
mentalmental healthsaúde professionalsprofissionais.
111
317085
2191
em saúde mental.
05:35
SoonEm breve after my trainingTreinamento, I foundencontrado myselfEu mesmo workingtrabalhando
112
319276
1972
Logo após minha residência, me vi trabalhando
05:37
first in ZimbabweZimbábue and then in IndiaÍndia, and I was confrontedconfrontado
113
321248
2443
primeiro no Zimbábue e, depois, na Índia, e me defrontei
05:39
by an altogetherno total newNovo realityrealidade.
114
323691
2860
com uma realidade totalmente nova.
05:42
This was a realityrealidade of a worldmundo in whichqual there were almostquase no
115
326551
3346
Era a realidade de um mundo onde praticamente não havia
05:45
mentalmental healthsaúde professionalsprofissionais at all.
116
329897
2365
profissionais de saúde mental.
05:48
In ZimbabweZimbábue, for exampleexemplo, there were just about
117
332262
2034
No Zimbábue, por exemplo, havia apenas cerca
05:50
a dozendúzia psychiatristspsiquiatras, mosta maioria of whomo qual livedvivia and workedtrabalhou
118
334296
3060
de uma dúzia de psiquiatras, sendo que a maioria morava e trabalhava
05:53
in HarareHarare citycidade, leavingdeixando only a couplecasal
119
337356
2126
na cidade de Harare, deixando que apenas alguns
05:55
to addressendereço the mentalmental healthsaúde careCuidado needsprecisa
120
339482
2393
atendessem às necessidades de cuidados de saúde mental
05:57
of ninenove millionmilhão people livingvivo in the countrysidezona rural.
121
341875
3668
de nove milhões de pessoas morando no campo.
06:01
In IndiaÍndia, I foundencontrado the situationsituação was not a lot better.
122
345543
3617
Na Índia, encontrei uma situação que não era muito melhor.
06:05
To give you a perspectiveperspectiva, if I had to translatetraduzir
123
349160
2423
Para dar uma ideia, se eu tivesse de converter
06:07
the proportionproporção of psychiatristspsiquiatras in the populationpopulação
124
351583
2208
a proporção de psiquiatras na população
06:09
that one mightpoderia see in BritainGrã-Bretanha to IndiaÍndia,
125
353791
2382
que se poderia ver na Grã-Bretanha para a Índia,
06:12
one mightpoderia expectEspero roughlymais ou menos 150,000 psychiatristspsiquiatras in IndiaÍndia.
126
356173
5609
seria possível esperar cerca de 150 mil psiquiatras na Índia.
06:17
In realityrealidade, take a guessacho.
127
361782
3031
Na realidade, deem um palpite.
06:20
The actualreal numbernúmero is about 3,000,
128
364813
2565
O número real é cerca de 3 mil,
06:23
about two percentpor cento of that numbernúmero.
129
367378
2464
aproximadamente 2% daquele número.
06:25
It becamepassou a ser quicklyrapidamente apparentaparente to me that I couldn'tnão podia followSegue
130
369842
2497
Rapidamente ficou claro para mim que eu não poderia seguir
06:28
the sortstipos of mentalmental healthsaúde careCuidado modelsmodelos that I had been trainedtreinado in,
131
372339
3061
os tipos de modelos de cuidados de saúde mental com os quais eu havia sido treinado,
06:31
one that reliedbaseou-se heavilyfortemente on specializedespecializado, expensivecaro
132
375400
2939
modelos que se baseavam muito em profissionais de saúde mental
06:34
mentalmental healthsaúde professionalsprofissionais to provideprovidenciar mentalmental healthsaúde careCuidado
133
378339
2532
caros e especializados para proporcionar um cuidado de saúde mental
06:36
in countriespaíses like IndiaÍndia and ZimbabweZimbábue.
134
380871
2460
em países como Índia e Zimbábue.
06:39
I had to think out of the boxcaixa about some other modelmodelo
135
383331
2653
Tive de pensar em um outro modelo
06:41
of careCuidado.
136
385984
1623
de atendimento.
06:43
It was then that I cameveio acrossatravés these bookslivros,
137
387607
3113
Foi quando me deparei com estes livros
06:46
and in these bookslivros I discovereddescobriu the ideaidéia of tasktarefa shiftingmudando
138
390720
3243
e, neles, descobri a ideia de transferência de tarefas
06:49
in globalglobal healthsaúde.
139
393963
2068
na saúde global.
06:51
The ideaidéia is actuallyna realidade quitebastante simplesimples. The ideaidéia is,
140
396031
2276
A ideia é, na verdade, bastante simples. Ou seja,
06:54
when you're shortcurto of specializedespecializado healthsaúde careCuidado professionalsprofissionais,
141
398307
3014
quando há poucos profissionais de saúde,
06:57
use whoeverquem quer que seja is availableacessível in the communitycomunidade,
142
401321
3049
use quem estiver disponível na comunidade,
07:00
traintrem them to provideprovidenciar a rangealcance of healthsaúde careCuidado interventionsintervenções,
143
404370
2937
treine-os para oferecer uma série de intervenções de cuidados de saúde,
07:03
and in these bookslivros I readler inspiringinspirador examplesexemplos,
144
407307
2868
e nesses livros li exemplos inspiradores,
07:06
for exampleexemplo of how ordinarycomum people had been trainedtreinado
145
410175
2936
por exemplo, de como pessoas comuns haviam sido treinadas
07:09
to deliverentregar babiesbebês,
146
413111
1353
para fazer partos,
07:10
diagnosediagnosticar and treattratar earlycedo pneumoniapneumonia, to great effectefeito.
147
414464
3631
diagnosticar e tratar estágios iniciais de pneumonia, com grande eficácia.
07:13
And it struckatingiu me that if you could traintrem ordinarycomum people
148
418095
2751
E me pareceu que se é possível treinar pessoas comuns
07:16
to deliverentregar suchtal complexcomplexo healthsaúde careCuidado interventionsintervenções,
149
420846
2224
para fazer intervenções de saúde tão complexas,
07:18
then perhapspossivelmente they could alsoAlém disso do the samemesmo
150
423070
2073
então talvez elas também possam fazer o mesmo
07:21
with mentalmental healthsaúde careCuidado.
151
425143
1992
com o cuidado de saúde mental.
07:23
Well todayhoje, I'm very pleasedsatisfeito to reportrelatório to you
152
427135
2869
Bem, hoje, tenho um grande prazer de contar a vocês
07:25
that there have been manymuitos experimentsexperiências in tasktarefa shiftingmudando
153
430004
3112
que houve muitos experimentos na transferência de tarefas
07:29
in mentalmental healthsaúde careCuidado acrossatravés the developingem desenvolvimento worldmundo
154
433116
2771
em cuidados de saúde mental no mundo em desenvolvimento
07:31
over the pastpassado decadedécada, and I want to sharecompartilhar with you
155
435887
2063
na última década e quero compartilhar com vocês
07:33
the findingsconclusões of threetrês particularespecial suchtal experimentsexperiências,
156
437950
2697
as descobertas de três desses experimentos,
07:36
all threetrês of whichqual focusedfocado on depressiondepressão,
157
440647
2087
todos os três voltados para a depressão,
07:38
the mosta maioria commoncomum of all mentalmental illnessesdoenças.
158
442734
2435
a mais comum de todas as doenças mentais.
07:41
In ruralrural UgandaUganda, PaulPaul BoltonBolton and his colleaguescolegas,
159
445169
3342
Na área rural de Uganda, Paul Bolton e seus colegas,
07:44
usingusando villagersaldeões, demonstrateddemonstrado that they could deliverentregar
160
448511
3844
usando moradores dos vilarejos, demonstraram que foram capazes de fazer
07:48
interpersonalinterpessoais psychotherapyPsicoterapia for depressiondepressão
161
452355
2355
psicoterapia interpessoal para depressão
07:50
and, usingusando a randomizedestudo randomizado controlao controle designdesenhar,
162
454710
2672
e, usando um projeto de controle aleatório,
07:53
showedmostrou that 90 percentpor cento of the people receivingrecebendo
163
457382
2245
demonstraram que 90% das pessoas que receberam
07:55
this interventionintervenção recoveredrecuperado as comparedcomparado
164
459627
1960
essa intervenção se recuperaram em comparação
07:57
to roughlymais ou menos 40 percentpor cento in the comparisoncomparação villagesaldeias.
165
461587
3541
a cerca de 40% nas localidades de comparação.
08:01
SimilarlyDa mesma forma, usingusando a randomizedestudo randomizado controlao controle trialtentativas in ruralrural PakistanPaquistão,
166
465128
4140
De forma semelhante, usando um teste de controle aleatório na área rural do Paquistão,
08:05
AtifAtif RahmanRahman and his colleaguescolegas showedmostrou
167
469268
2340
Atif Rahman e seus colegas mostraram
08:07
that ladysenhora healthsaúde visitorsvisitantes, who are communitycomunidade maternalmaterna
168
471608
2735
que as agentes de saúde, que são funcionárias da saúde
08:10
healthsaúde workerstrabalhadores in Pakistan'sDo Paquistão healthsaúde careCuidado systemsistema,
169
474343
2789
materna da comunidade no sistema de saúde do Paquistão,
08:13
could deliverentregar cognitivecognitivo behaviorcomportamento therapyterapia for mothersmães
170
477132
2217
foram capazes de oferecer terapia de comportamento cognitivo para mães
08:15
who were depresseddepressivo, again showingmostrando dramaticdramático differencesdiferenças
171
479349
2508
que tinham depressão, demonstrando novamente diferenças significativas
08:17
in the recoveryrecuperação de ratestaxas. RoughlyMais ou menos 75 percentpor cento of mothersmães
172
481857
2847
nas taxas de recuperação. Cerca de 75% das mães
08:20
recoveredrecuperado as comparedcomparado to about 45 percentpor cento
173
484704
2565
se recuperaram em relação a aproximadamente 45%
08:23
in the comparisoncomparação villagesaldeias.
174
487269
2284
nas localidades comparadas.
08:25
And in my ownpróprio trialtentativas in GoaGoa, in IndiaÍndia, we again showedmostrou
175
489553
3086
E, em meu próprio teste em Goa, na Índia, mais uma vez mostramos
08:28
that laydeitar counselorsconselheiros drawndesenhado from locallocal communitiescomunidades
176
492639
2528
que conselheiros provenientes das comunidades locais
08:31
could be trainedtreinado to deliverentregar psychosocialpsico-social interventionsintervenções
177
495167
2684
puderam ser treinados para fornecer intervenções psicossociais
08:33
for depressiondepressão, anxietyansiedade, leadingconduzindo to 70 percentpor cento
178
497851
2582
para depressão, ansiedade, gerando taxas de recuperação
08:36
recoveryrecuperação de ratestaxas as comparedcomparado to 50 percentpor cento
179
500433
2083
de 70% em relação a 50%
08:38
in the comparisoncomparação primaryprimário healthsaúde centerscentros.
180
502516
3206
nos postos de saúde básicos comparados.
08:41
Now, if I had to drawdesenhar togetherjuntos all these differentdiferente
181
505722
1969
Agora, se eu tivesse de obter todos esses experimentos
08:43
experimentsexperiências in tasktarefa shiftingmudando, and there have of coursecurso
182
507691
2532
diferentes em transferência de tarefas e, claro, há
08:46
been manymuitos other examplesexemplos, and try and identifyidentificar
183
510223
2374
muitos outros exemplos, e tentar identificar
08:48
what are the keychave lessonslições we can learnaprender that makesfaz com que
184
512597
2018
quais são as lições-chave que podemos aprender que fazem
08:50
for a successfulbem sucedido tasktarefa shiftingmudando operationOperação,
185
514615
3078
com que uma operação de transferência de tarefas tenha êxito,
08:53
I have coinedcunhou this particularespecial acronymacrônimo, SUNDARSUNDAR.
186
517693
3856
cunhei este acrônimo específico, SUNDAR.
08:57
What SUNDARSUNDAR standsfica for, in HindiHindi, is "attractiveatraente."
187
521549
4234
Em hindu, SUNDAR que dizer "atraente".
09:01
It seemsparece to me that there are fivecinco keychave lessonslições
188
525783
2215
Acredito que há cinco lições-chave
09:03
that I've shownmostrando on this slidedeslizar that are criticallycriticamente importantimportante
189
527998
2599
que demonstrei neste slide que são essencialmente importantes
09:06
for effectiveeficaz tasktarefa shiftingmudando.
190
530597
2183
para a transferência eficaz de tarefas.
09:08
The first is that we need to simplifysimplificar the messagemensagem
191
532780
3026
A primeira é que temos de simplificar a mensagem
09:11
that we're usingusando, strippingdecapagem away all the jargonjargão
192
535806
2384
que estamos usando, eliminar todo o jargão
09:14
that medicineremédio has inventedinventado around itselfem si.
193
538190
3321
que a medicina inventou sobre si mesma.
09:17
We need to unpackdescompactar complexcomplexo healthsaúde careCuidado interventionsintervenções
194
541511
2957
Temos de decompor as intervenções complexas de cuidados com a saúde
09:20
into smallermenor componentscomponentes that can be more easilyfacilmente
195
544468
2228
em componentes menores que podem ser transferidos
09:22
transferredtransferido to less-trainedmenos-treinados individualsindivíduos.
196
546696
2655
com mais facilidade para pessoas menos treinadas.
09:25
We need to deliverentregar healthsaúde careCuidado, not in largeampla institutionsinstituições,
197
549351
2567
Temos de fornecer cuidados de saúde não em grandes instituições,
09:27
but closefechar to people'spovos homescasas, and we need to deliverentregar
198
551918
2226
mas perto das casas das pessoas e temos de prestar
09:30
healthsaúde careCuidado usingusando whoeverquem quer que seja is availableacessível and affordableacessível
199
554144
2772
um serviço de saúde usando quem estiver disponível e acessível
09:32
in our locallocal communitiescomunidades.
200
556916
2381
em nossas comunidades locais.
09:35
And importantlyimportante, we need to reallocaterealocar the fewpoucos specialistsespecialistas
201
559297
2880
E, de modo importante, temos de realocar os poucos especialistas
09:38
who are availableacessível to performexecutar rolespapéis
202
562177
2068
que estão disponíveis para desempenhar funções
09:40
suchtal as capacity-buildingcapacitação and supervisionsupervisão.
203
564245
3478
como desenvolvimento de capacidades e supervisão.
09:43
Now for me, tasktarefa shiftingmudando is an ideaidéia
204
567723
2332
Agora, para mim, a transferência de tarefas é uma ideia
09:45
with trulyverdadeiramente globalglobal significancesignificado,
205
570055
2959
com um significado verdadeiramente global
09:48
because even thoughApesar it has arisensurgido out of the
206
573014
2533
porque embora tenha surgido
09:51
situationsituação of the lackfalta of resourcesRecursos that you find
207
575547
3498
devido à falta de recursos que são encontrados
09:54
in developingem desenvolvimento countriespaíses, I think it has a lot of significancesignificado
208
579045
2959
em países em desenvolvimento, acredito que também tenha bastante relevância
09:57
for better-resourcedmais recursos countriespaíses as well. Why is that?
209
582004
2881
para países com melhores recursos. Por quê?
10:00
Well, in partparte, because healthsaúde careCuidado in the developeddesenvolvido worldmundo,
210
584885
3520
Bem, em parte porque o sistema de saúde no mundo desenvolvido,
10:04
the healthsaúde careCuidado costscusta in the [developeddesenvolvido] worldmundo,
211
588405
2475
os custos do sistema de saúde no mundo [desenvolvido],
10:06
are rapidlyrapidamente spiralingem espiral out of controlao controle, and a hugeenorme chunkpedaço
212
590880
2577
estão rapidamente saindo do controle e uma parcela enorme
10:09
of those costscusta are humanhumano resourcerecurso costscusta.
213
593457
3420
desses custos são os custos dos recursos humanos.
10:12
But equallyigualmente importantimportante is because healthsaúde careCuidado has becometornar-se
214
596877
2486
Mas também é importante porque o sistema de saúde se tornou
10:15
so incrediblyincrivelmente professionalizedProfissionalizando that it's becometornar-se very remotecontrolo remoto
215
599363
3837
tão incrivelmente profissionalizado que passou a ser muito remoto
10:19
and removedremovido from locallocal communitiescomunidades.
216
603200
2755
e distante das comunidades locais.
10:21
For me, what's trulyverdadeiramente sundarSundar about the ideaidéia of tasktarefa shiftingmudando,
217
605955
3722
Para mim, o que é realmente atraente na ideia da transferência de tarefas,
10:25
thoughApesar, isn't that it simplysimplesmente makesfaz com que healthsaúde careCuidado
218
609677
1646
contudo, não é simplesmente tornar o sistema de saúde
10:27
more accessibleacessível and affordableacessível but that
219
611323
3158
mais acessível, mas
10:30
it is alsoAlém disso fundamentallyfundamentalmente empoweringcapacitação.
220
614481
2556
também é fundamentalmente capacitante.
10:32
It empowerspoderes ordinarycomum people to be more effectiveeficaz
221
617037
3632
Ele capacita pessoas comuns a ser mais eficazes
10:36
in caringCuidando for the healthsaúde of othersoutras in theirdeles communitycomunidade,
222
620669
2823
no cuidado da saúde de outras pessoas em sua comunidade e,
10:39
and in doing so, to becometornar-se better guardiansGuardiões
223
623492
1489
ao fazerem isso, se tornam melhores guardiões
10:40
of theirdeles ownpróprio healthsaúde. IndeedNa verdade, for me, tasktarefa shiftingmudando
224
624981
3282
de sua própria saúde. Na verdade, para mim, a transferência de tarefas
10:44
is the ultimatefinal exampleexemplo of the democratizationdemocratização
225
628263
2687
é o exemplo definitivo da democratização
10:46
of medicalmédico knowledgeconhecimento, and thereforeassim sendo, medicalmédico powerpoder.
226
630950
5249
do conhecimento médico e, portanto, do poder médico.
10:52
Just over 30 yearsanos agoatrás, the nationsnações of the worldmundo assembledmontado
227
636199
3451
Há pouco mais de 30 anos, os países do mundo se reuniram
10:55
at Alma-AtaAlmaty and madefeito this iconicicônico declarationdeclaração.
228
639650
2973
em Alma-Ata e fizeram esta declaração emblemática.
10:58
Well, I think all of you can guessacho
229
642623
1605
Bem, acho que todos vocês podem imaginar
11:00
that 12 yearsanos on, we're still nowherelugar algum nearperto that goalobjetivo.
230
644228
3715
que 12 anos depois, ainda estamos longe daquela meta.
11:03
Still, todayhoje, armedarmado with that knowledgeconhecimento
231
647943
2665
Contudo, hoje, armados com o conhecimento
11:06
that ordinarycomum people in the communitycomunidade
232
650608
2656
que pode ser reproduzido para pessoas comuns na comunidade
11:09
can be trainedtreinado and, with sufficientsuficientes supervisionsupervisão and supportApoio, suporte,
233
653264
3163
e, com a supervisão e o suporte suficientes,
11:12
can deliverentregar a rangealcance of healthsaúde careCuidado interventionsintervenções effectivelyefetivamente,
234
656427
3272
podemos oferecer uma série de intervenções de cuidados de saúde de modo eficaz,
11:15
perhapspossivelmente that promisepromessa is withindentro reachalcance now.
235
659699
3881
talvez, agora, aquela promessa esteja ao alcance.
11:19
IndeedNa verdade, to implementimplemento the sloganslogan of HealthSaúde for All,
236
663580
3644
De fato, para implementar o slogan de Saúde para Todos,
11:23
we will need to involveenvolver all
237
667224
1786
precisaremos envolver todos
11:24
in that particularespecial journeyviagem,
238
669010
1659
nessa trajetória particular
11:26
and in the casecaso of mentalmental healthsaúde, in particularespecial we would
239
670669
2946
e, no caso da saúde mental, teríamos
11:29
need to involveenvolver people who are affectedafetado by mentalmental illnessdoença
240
673615
2903
de envolver pessoas que são afetadas pela doença mental
11:32
and theirdeles caregiverscuidadores.
241
676518
1454
e seus cuidadores.
11:33
It is for this reasonrazão that, some yearsanos agoatrás,
242
677972
2536
É por esse motivo que, há alguns anos,
11:36
the MovementMovimento for GlobalGlobal MentalMental HealthSaúde was foundedfundado
243
680508
1918
o Movimento Global pela Saúde Mental foi fundado
11:38
as a sortordenar of a virtualvirtual platformplataforma uponsobre whichqual professionalsprofissionais
244
682426
4023
como um tipo de plataforma virtual na qual profissionais
11:42
like myselfEu mesmo and people affectedafetado by mentalmental illnessdoença
245
686449
2807
como eu e pessoas afetadas pelas doenças mentais
11:45
could standficar de pé togetherjuntos, shoulder-to-shoulderombro a ombro,
246
689256
2712
poderiam se apoiar, ombro a ombro,
11:47
and advocateadvogado for the rightsdireitos of people with mentalmental illnessdoença
247
691968
2486
e defender os direitos das pessoas com doenças mentais
11:50
to receivereceber the careCuidado that we know can transformtransformar theirdeles livesvidas,
248
694454
3217
de receber o cuidado que sabemos que pode transformar suas vidas
11:53
and to liveviver a life with dignitydignidade.
249
697671
3009
e proporcionar uma vida com dignidade.
11:56
And in closingfechando, when you have a momentmomento of peacePaz or quietquieto
250
700680
3517
E, para encerrar, quando vocês tiverem um momento de paz ou tranquilidade
12:00
in these very busyocupado fewpoucos daysdias or perhapspossivelmente afterwardsdepois,
251
704197
2826
nesses dias bastante atribulados ou talvez mais tarde,
12:02
sparepoupar a thought for that personpessoa you thought about
252
707023
2754
reflitam sobre aquela pessoa que pensaram a respeito
12:05
who has a mentalmental illnessdoença, or personspessoas that you thought about
253
709777
2577
que tem uma doença mental ou pessoas que pensaram a respeito
12:08
who have mentalmental illnessdoença,
254
712354
1588
que têm uma doença mental
12:09
and dareousar to careCuidado for them. Thank you. (ApplauseAplausos)
255
713942
3804
e ousem cuidar delas. Obrigado. (Aplauso)
12:13
(ApplauseAplausos)
256
717746
4064
(Aplausos)
Translated by Marcella Machado de Campos
Reviewed by Bruna Gomes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vikram Patel - Mental health care advocate
Vikram Patel helps bring better mental health care to low-resource communities -- by teaching ordinary people to deliver basic psychiatric services.

Why you should listen

In towns and villages that have few clinics, doctors and nurses, one particular need often gets overlooked: mental health. When there is no psychiatrist, how do people get care when they need it? Vikram Patel studies how to treat conditions like depression and schizophrenia in low-resource communities, and he's come up with a powerful model: training the community to help.

Based in Goa for much of the year, Patel is part of a policy group that's developing India's first national mental health policy; he's the co-founder of Sangath, a local NGO dedicated to mental health and family wellbeing. In London, he co-directs the Centre for Global Mental Health at the London School of Hygiene & Tropical Medicine. And he led the efforts to set up the Movement for Global Mental Health, a network that supports mental health care as a basic human right.

From Sangath's mission statement: "At the heart of our vision lies the ‘treatment gap’ for mental disorders; the gap between the number of people with a mental disorder and the number who receive care for their mental disorders."

More profile about the speaker
Vikram Patel | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee