Özlem Cekic: Why I have coffee with people who send me hate mail
Özlem Cekic: De ce îi invit la cafea pe cei care îmi trimit mesaje de ură
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and personal abuse
de mesaje jignitoare și pline de ură,
să răspund acestor mesaje
that we might meet for coffee and a chat.
să povestim la o cafea.
that I want to share with you.
pe care vreau să vi-l împărtășesc și vouă.
when I was a young child.
pe când eram copil.
in the Danish parliament
pentru un loc în parlamentul danez,
with a minority background.
aparţinând minorităţilor.
that not everyone was happy about it
că nu toată lumea era așa de încântată
to finding hate messages in my inbox.
să găsesc mesaje de ură pe mail.
with something like this:
doing in our parliament?"
musulmanco?”
and I had nothing in common.
în comun cu oamenii ăștia.
in the parliament said
să păstrez acele mesaje.
it will give the police a lead."
ele vor servi ca indicii pentru poliție.”
"When something happens" and not "if."
„Când o să ți se întâmple”, și nu „dacă”.
were also sent to my home address.
chiar și pe adresa mea de acasă.
in public debate,
astfel de mesaje și amenințări.
să obțin un domiciliu secret
to protect my family.
de precauție ca să-mi protejez familia.
să mă hărțuiască un nazist.
Muslim women on the street.
femei musulmane pe stradă.
and the phone was ringing constantly.
și telefonul suna încontinuu.
he hate you so much, Mom,
„Mami, de ce te urăște atât de mult?
proști”, i-am răspuns.
that was a pretty clever answer.
mi s-a părut foarte pertinent.
most of us would give.
pe care mulți dintre noi l-ar da.
spălați pe creier, ignoranți.
and they are the bad guys, period.
ceilalți sunt cei răi. Punct.
I was at a friend's house,
eram în vizită la un prieten
about all the hate and racism I had met.
urii și rasismului cu care mă confruntam.
that I should call them up
of the Danish Parliament," he said.
al parlamentului danez”, mi-a răspuns.
you would become a martyr."
o să devii o martiră.”
where I had saved all the hate mail.
aveam salvate toate mesajele de ură.
with words like "terrorist,"
cu termeni ca „teroristo”,
who had sent me the most.
îmi trimisese cele mai multe mesaje.
so I could say at least I had tried.
ca să pot spune că măcar am încercat.
You have sent me so many hate mails.
foarte multe mesaje pline de ură.
and we can drink a coffee together
să vă fac o vizită
we met at his house.
ne întâlneam la el acasă.
when he opened his front door
când a deschis ușa și mi-a întins mâna.
nothing like I'd imagined.
murdar, într-o casă dezordonată.
identical to the one my parents used.
identic cu cel al părinților mei.
for two and a half hours.
that when he waits for the bus
că atunci când așteaptă autobuzul,
la zece metri depărtare,
la zece metri depărtare de mine,
în legătură cu întâlnirea avută.
of having so much in common
de a avea atâtea în comun
such clearly racist views.
of those who had sent me hate mails
pe cei care mi-au trimis acele mesaje,
of what I call #dialoguecoffee.
a ceea ce eu numesc #dialoglacafea.
the most terrible things to me
cele mai urâte cuvinte,
why they hate people like me
de ce ei îi urăsc pe cei ca mine,
the last eight years.
I approach agree to meet me.
acceptă să ne vedem.
to always meet them in their house
să merg eu la ei acasă,
that I trust them.
because when we eat together,
atunci când mănânci împreună cu cineva
what we have in common
some valuable lessons.
am învățat niște lecții foarte valoroase.
hate mails are workers,
sunt angajați,
their behavior is acceptable,
că ceea ce fac ei e acceptabil,
from the hateful views
de vederile rasiste
who's expressing those views.
persoana care le are.
as afraid of people they don't know
sunt la fel de speriați de necunoscuți
I started inviting myself for coffee.
înainte să mă auto-invit la ei la cafea.
a specific theme keeps coming up.
a tot reieșit un lucru.
I'm talking to a humanist or a racist,
că era umanitarist sau rasist,
are to blame for the hate
have to stop demonizing.
să mai fie abuzivi.
the media, their neighbor
mass-media, vecini,
who stops 10 meters away.
care oprește zece metri mai încolo.
any power or influence --
că nu am putere și influență,
of the Danish parliament.
în parlamentul danez.
știu că lucrurile stau altfel.
and influence where we are,
exact acolo unde suntem,
să nu ne subestimăm potențialul.
have taught me
can be caught demonizing
cad în capcana de a-i hărțui
different population groups.
care nu erau ca noi.
were very extreme.
era dusă la extrem.
with Danes, with Jews and with racists
cu evrei și cu rasiști
against my own prejudices.
din clasa muncitoare
who have insisted on speaking to me.
oameni care au insistat să-mi vorbească.
citizen and a bridge builder.
și care construiește relații.
people as possible
doar prin dialog deschis,
that doesn't demonize people.
să nu devină rasiste.
you get home and in the coming days,
în zilele următoare,
no one else will know it.
că nu trebuie să spuneți nimănui.
President Trump are deplorables?
președintelui SUA, Trump, sunt patetici?
President Erdoğan are crazy Islamists?
turc Erdoğan sunt islamiști fanatici?
in France are stupid fascists?
în Franța sunt fasciști tâmpiți?
who voted for Bernie Sanders
care l-au votat pe Bernie Sanders
to vilify those groups.
pentru a calomnia acele grupuri.
do you think I am an idealist?
să mă etichetați drept o idealistă?
someone who you demonize --
față de care aveți prejudecăți,
politically and/or culturally
din punct de vedere cultural sau politic,
anything in common with.
că ați avea ceva în comun.
like this to #dialoguecoffee.
la #dialoglacafea.
to find an Ingolf in your life,
pe acel Ingolf din viața voastră,
for #dialoguecofee.
la #dialoglacafea.
you have to remember this:
țineți minte:
if the person refuses at first.
nu renunțați dacă persoana refuză.
to arrange a #dialoguecoffee meeting.
ca să obțin o întâlnire #dialoglacafea.
into their home is just as brave.
e cel puțin la fel de curajos.
în timpul dialogului.
focuses on what you have in common.
să graviteze în jurul lucrurilor în comun.
the conversation in a positive way
conversația într-o notă pozitivă,
într-o singură zi.
hold definitive and often extreme opinions
au opinii foarte ferme, și adesea extreme
on the other side than in our own bases.
observăm prejudecățile celorlalți
who think like us
care gândesc ca noi
in a category of disdain.
îi denigrează pe „ceilalți”.
de pe Facebook,
who are discriminating
care discriminează
to challenge their opinions.
în legătură cu opiniile lor.
societies break down --
sănătoasă, prin faptul că
pentru acea democrație.
responsibility for the democracy.
se întâmplă de la sine.
thing in a democracy
de realizat într-o democrație,
between people, yes,
the bridges that cross the trenches.
să le dărâmăm și să ne reconectăm.
citându-l pe prietenul meu,
in a terror attack
într-un atac terorist asupra unei sinagogi
orice propunere de a căuta răzbunare.
by kindness between people.
doar dacă suntem buni unul cu celălalt.
ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, authorBorn in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.
Why you should listen
During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.
Özlem Cekic | Speaker | TED.com