Fredros Okumu: Why I study the most dangerous animal on earth -- mosquitoes
Fredros Okumu: Kwanini najifunza mnyama wa hatari kabisa duniani -- mbu
Fredros Okumu studies human-mosquito interactions, hoping to better understand how to keep people from getting malaria. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to welcome all of you once again.
wote kwa mara nyingine.
a victim of this bug here?
waathirika wa mdudu huyu hapa?
of all the mosquito catchers.
wakamata mbu wote.
mosquito bites every day.
maambukizi kila siku.
mwaka.
I moved to the Kilombero River valley
bonde la mto la Kilombero
one of the most malarious zones
kanda zenye malaria zaidi
locally known as degedege.
kilichokithiri kilichoitwa degedege.
adults and children,
wakubwa na wadogo,
Ifakara Health Institute,
Taasisi ya Afya Ifakara
for the local communities.
kipaumbele kwa jamii ya ndani.
refers to a place you go to die,
lina maanisha sehemu unaenda kufa,
of what life used to be here
maisha yalivyokua hapa
organized public health care.
kupanga huduma za afya ya umma.
was going on across the villages
yanayoendelea katika vijiji
were transmitting the disease.
wakisambaza ugonjwa.
of Ifakara town across the river.
wa Ifakara kupitia mto.
with flashlights and siphons.
na tochi na mabomba.
that were coming to bite us
walikuja kutung'ata
selected a household,
tulichagua kaya,
swapping positions every half hour.
tukibadilishana nafasi kila nusu saa.
for 24 consecutive nights.
kwa usiku 24 mfululizo.
and chopping off their heads
na kukata vichwa vyao
carrying malaria parasites
vimelea vya malaria
how much malaria was going on here
kiasi gani cha malaria kinaendelea hapa
were carrying this malaria.
hii malaria.
inside houses or outside houses.
nje au ndani ya nyumba.
I still catch mosquitoes for a living.
bado ninakamata mbu kama kazi.
people's lives and well-being.
maisha ya watu na hali njema.
the most dangerous animal on earth --
kua mnyama wa hatari zaidi duniani --
know about mosquitoes?
hasa kuhusu mbu?
our best practice against malaria
njia yetu bora dhidi ya malaria
insecticide treated bednets.
vyandarua vyenye dawa ya wadudu.
to insecticides.
kwa dawa ya wadudu.
wadudu
that are put on these bednets.
zilizo kwenye vyandarua.
protect you from bites
vinakulinda using'atwe
the mosquitoes that they should.
mbu wanaotakiwa.
to be able to get to zero.
zaidi kuweza kufikia sifuri.
on the biology of the mosquito,
biolojia ya mbu,
so we can identify new opportunities.
ili kutambua nafasi mpya.
with things such as bednets
na vitu kama vyandarua
with you a few examples
mifano michache
my colleagues and myself do.
wenzangu na mimi tunafanya.
maji.
kwato.
or far from your house.
au mbali na nyumba yako.
to control mosquito larvae,
kuthibiti mabuu ya mbu,
quite difficult to get them.
ngumu kabisa kuzipata.
and I have decided to do
tulichoamua kufanya
we used mosquitoes themselves
mbu wenyewe
from a place of our choice
kutoka sehemu ya chaguo letu
they lay there shall not survive.
pale yasiishi.
who runs this show at Ifakara.
anaeendesha tamasha hili Ifakara.
that you can actually get mosquitoes
unaweza kwa kweli kupata mbu
where they normally come to get blood
ambalo kawaida wanapata damu
of sterilants or insecticide,
dawa za kusafisha au dawa ya wadudu,
to their own breeding habitat
mazingira yao ya kuzaliana
that you can do this
kufanya hivi
for malaria research.
kwa tafiti za malaria.
colonies of malaria mosquitoes
inayojiendesha yenyewe ya mbu wa malaria
and test them immediately,
kuzijaribu mara moja,
or control them in some way.
au kuzidhibiti kwa njia nyingine.
two or three positions
nafasi mbili au tatu
pick up these lethal substances,
kuokota hivi vitu vya hatari,
in just three months.
ndani ya miezi mitatu tu.
in what we call swarms.
kwenye tunachoita makundi.
usually after sunset.
kawaida baada ya jua kuzama.
of their choice,
wa chaguo lao,
male in their view.
mtazamo wao.
and fall down onto the floor.
kuamguka chini kwenye sakafu.
work gets really interesting.
unakua wa kuvutia mno.
swamp hunting in the villages,
kuwinda makundi vijijini,
tend to be at exactly the same location
huwa yanakua kwenye eneo lilelile kabisa
the same time of the evening,
ule ule jioni,
the same locations.
maeneo yale yale.
all these locations across villages,
ya maeneo yote haya katika vijiji,
by just a single blow.
kwa pigo moja tu.
or nuke them out.
au kuwatoa na nyuklia.
with young men and women
vijana wakike na wakiume
how to identify the swarms,
jinsi ya kutambua makundi,
we have a new window
tuna mwangaza mpya
eat blood, human blood,
wanakula damu, damu ya binadamu,
the most dangerous animal on earth.
sana duniani.
sometimes as 100 meters away.
mara nyingine wa mita 100.
between two family members.
ya watu wa familia mbili.
based on what you produce
na unachozalisha
sweat and body odor.
jasho na harufu ya mwili.
your body, your sweat or your breath
mwili wako, jasho lako au pumzi
we created a concoction,
tuliunda mchanganyiko,
a blend of synthetic substances
mchangamano wa vitu vilivyotengenezwa
of what you produce from your body.
ya unachozalisha mwilini mwako.
kutengenezwa
more mosquitoes than a human being.
watano zaidi ya binadamu.
of mosquitoes and you kill them, right?
wengi na kuwaua, ndio?
use it for surveillance.
ukatumia kwa ufuatiliaji.
on the biology of the mosquito;
biolojia ya mbu;
including, of course, the malaria,
ikiwemo, bila shaka, malaria,
that mosquitoes transmit
yanayosambazwa na mbu
cha Zika.
for example --
kwa mfano --
like to bite you on the leg region.
wanapenda kukung'ata eneo la mguu.
these mosquito repellent sandals
viatu vya kuzuia mbu
when they're coming.
wanapokuja.
chako.
with mosquitoes continues.
na mbu unaendelea.
a long way, I can see.
mrefu, ninaona.
to eliminate malaria from 35 countries.
kuondoa malaria kwenye nchi 35.
from the continent.
kwenye bara.
behind these goals.
ya haya malengo.
a cohort of young scientists,
kundi wa wanasayansi vijana,
to make this vision come true.
kufanya hili ono kua kweli.
that these dreams come true.
kua hizi ndoto zinakua kweli.
free of malaria transmitting mosquitoes
na mbu waenezao malaria
using CRISPR to kill off mosquitoes?
wanaotumia CRISPR kuua mbu?
let's start from what the problem is.
kwenye nini ndio tatizo.
about a disease that still kills --
ugonjwa ambao bado unaua --
we have from WHO --
tulizonazo kutoka WHO --
in malaria burden.
ya mzigo wa malaria.
to get to zero.
kufikia sifuri.
such as CRISPR,
kama CRISPR,
either they do not transmit malaria --
aidha wasisambaze malaria --
that even if you were to release
hata kama ungetoa
genetically modified mosquitoes,
waliobadilishwa vinasaba,
elimination very, very quickly.
kuondoa kwa haraka sana.
offer us some real opportunities --
zinatoa nafasi za ukweli --
to have high-impact interventions
na misaada yenye athari za juu
in addition to what we have now
tukiongezea na tulichonacho sasa
to ask this as well --
hili pia --
eliminate mosquitoes?"
utaondoa mbu?"
I would just like to remind my colleagues
ningependa tu kukumbusha wenzangu
mosquito species in this world.
3,500 hapa duniani.
have any capacity to transmit malaria.
wanauwezo wowote wa kusambaza malaria.
three or four of these as the major guys.
tatu au nne ya hawa kama jamaa wakuu.
of all the malaria we have.
malaria tuliyonayo.
with gene editing like CRISPR,
na kuhariri kinasaba kama CRISPR,
with gene drives to control malaria,
mwendesho wa kinasaba kuthibiti malaria,
to eliminate these mosquitoes effectively
kuondoa hawa mbu kwa ufanisi
in America have sprayed with --
Marekani wamewafukiza na --
these insects out of the villages.
bomu la dawa kuwatoa vijijini.
of household spraying.
kwenye kufukiza nyumbani.
solely at killing the mosquitoes.
tu kwenye kuua mbu.
if we had a new tool.
kama tukiwa na zana mpya.
very, very responsible here.
sana hapa.
and we have to partner with our regulators
na tunatakiwa kuungana na waagizaji
that we do is done correctly,
tunachofanya kinakua sahihi,
independent risk assessments,
kutathmini hatari za kujitegemea
do not fall into the wrong hands.
haiangukii kwenye mikono mibaya.
ABOUT THE SPEAKER
Fredros Okumu - Mosquito scientistFredros Okumu studies human-mosquito interactions, hoping to better understand how to keep people from getting malaria.
Why you should listen
Fredros Okumu is director of science at the Ifakara Health Institute (IHI). Since 2008, Okumu has been studying human-mosquito interactions and developing new techniques to complement existing malaria interventions and accelerate efforts towards elimination. His other interests include quantitative ecology of residual malaria vectors, mathematical simulations to predict effectiveness of interventions, improved housing for marginalized communities and prevention of child malnutrition.
Okumu was awarded the Young Investigator Award by the American Society of Tropical Medicine and Hygiene in 2009, a Welcome Trust Intermediate Research Fellowship in Public Health and Tropical Medicine (2014-2019) and, most recently, a Howard Hughes-Gates International Research Scholarship (2018-2023). He is co-chair of the Malaria Eradication Research Agenda consultative group on tools for elimination and a co-chair of the WHO Vector Control Working Group on new tools for malaria vector control. Okumu was named one of the "Top 100 Global Thinkers" by Foreign Policy in 2016.
Fredros Okumu | Speaker | TED.com