Kailash Satyarthi: How to make peace? Get angry
కైలాశ్ సత్యార్థిగారు: కోపం ద్వారా శాంతిని ఎలా తేగలం?
2014 Nobel Peace Prize winner Kailash Satyarthi is a tireless activist fighting to protect the rights of voiceless children everywhere. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
leaving the school
బడి మానేయడం చూసాను
could not afford textbooks
కొనే స్తోమత లేదు
of a desperate slave father
కూతుర్ని వేశ్యాగృహానికి అమ్మడానికి
about to be sold to a brothel
in a pool of blood,
we were taught anger is bad.
కోపం చెడ్డదని నేర్చుకున్నాం
and suppress our anger.
ఎలా అణచాలో నేర్పారు
for the larger good of society?
ఎందుకు మార్చగూడదు?
the evils of the world?
మార్చడానికై
came to my mind out of anger.
అధ్భుతమైన ఆలోచనలు వచ్చాయి
in a locked-up, tiny prison.
జైలుగదిలో బంధింపబడి వున్నప్పుడు
of how I got a name for myself.
of Mahatma Gandhi since my childhood.
అభిమానిని
India's freedom movement.
నడిచారు, పోరాడారు
the most vulnerable sections,
with dignity and respect.
birth centenary in 1969 --
many of you might know,
చాలా మందికి తెలిసుండొచ్చు
are born in the lowest segment of caste.
క్రింది తరగతులలోనివారు
to go to the temples,
and shops of high-caste people.
షాపులలోకి రాలేరు వారు
the leaders of my town
ప్రభావితం చేసారు
the caste system and untouchability
చాలా గొప్పగా మాట్లాడేవారు
let us set an example
ఇవ్వాలనుకున్నానము
cooked and served
అది వండి, వడ్డించబడేది
so-called untouchable, people,
but it was unthinkable for them.
వారిది ఊహించలేదు
It never happened."
ఇలా ఎప్పుడూ జరగలేదు "అని
they are against untouchability.
అస్పృశ్యతకు వ్యతిరేకులు
we can set an example."
ఉదాహరణగా నిల్చిపోతాము
and invited political leaders.
రాజకీయ నాయకులను ఆహ్వానించాము
agreed to come.
అంగీకరించేలా చేసాను అని
We can set an example.
నిల్చిపోతామనుకున్నాను
three women and two men,
ముగ్గురు ఆడవాళ్లు , ఇద్దరు మగవాళ్లు
the best of their clothes.
మంచిబట్టలు వేసుకున్నారు
hundreds of times
for them to do.
that the leaders become late,
and went to these leaders' homes,
ఇళ్లకు బయల్దేరాము
perhaps he cannot come."
బహుశా ఆయన రాలేరు
"Okay, you go, he will definitely join."
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు అని
will take place,
నేను అనుకున్నాను
a newly built Mahatma Gandhi Park.
అది కొత్తగా కట్టిన గాంధీ పార్కు
Mahatma Gandhi's statue.
ఆనుకుని నిలబడ్డాను
rather exhausted.
the food was lying.
తెలుసుకున్నాను
of an untouchable woman.
అస్రృశ్యురాలైన ఒక స్త్రీది
"Kailash, why are you crying?
cooked by untouchables,
high-caste elderly people
చూసి ఆశ్యర్యపోయాను
elderly women were crying
to these elderly people
to outcaste my whole family.
వెలివేస్తామని బెదిరించారు
is the biggest social punishment
అతి పెద్దశిక్ష
and the punishment was purification.
అంగీకరించారు.ఆ శిక్ష పరిశుధ్దం చేయడం
away from my hometown
600 మైళ్లు వెళ్ళాలి
for priests, 101 priests,
ఏర్పాటు చేయాలి
kitchen and my own dining room,
నాకు ప్రవేశం నిషిధ్దం చేసారు
they wanted to outcaste me.
బయటికి పంపాలనుకున్నారు
the entire caste system.
నిశ్చయించుకున్నాను
the beginning would have been
family names are caste names.
ఇంటిపేర్లు కులాన్నిసూచించేవి
a new name to myself: Satyarthi,
'సత్యార్థి' అని
of my transformative anger.
a children's rights activist?
నేనేం చేసేవాడినో
and lives of millions.
జీవితాలను వెలిగించొచ్చు
uncontrollable form of energy
శక్తి స్వరూపాన్ని
and making society better.
మెరుగుపరచొచ్చని
when I was caught in the prison:
జైలు కెళ్లిన కథ చెప్తాను
a dozen children from slavery,
విడుదల చేసినందుకు చాలా సంతోషించాను
when I free a child.
నా ఆనందాన్ని వర్ణించలేను
to come back to my hometown, Delhi,
రైలు కోసం ఎదురుచూస్తున్నప్పుడు
were arriving;
వారిగురించి
tiny shell, like an animal.
and biggest ideas was born.
రూపుదిద్దుకున్న రాత్రి అది
children, and 50 more will join,
50 మంది చేరుతారు అనే ఆలోచన వచ్చింది
was the first time
or anywhere in the world,
for child-labor-free rugs.
we have been successful.
in a fall in child labor
consumer's power, or consumer's campaign
శక్తి లేదా ప్రచారం
and other industries,
maybe shoes -- it has gone beyond.
కావచ్చు- వాటిని ఇది మించింది
education is for every child,
and help the poorest children.
సేకరించాలనే ఆలోచన వచ్చింది
(పుస్తక సమీకరణ) ఏర్పాటు చేసాను
campaign for education
స్థాపించాను
ప్రచారం
the whole thinking towards education
మార్చడానికి సహాయపడింది
to the human rights mode,
the reduction of out-of-school children
తగ్గించటంలో నిర్ధిష్టంగా తోడ్పడింది
to be sold to a brothel,
బాలికను రక్షించింది
of raid and rescue,
రచించడానికి
that it is not one or 10 or 20,
పదీ , ఇరవై కాదు
to physically liberate 83,000 child slaves
బాలకార్మికులకు విముక్తి కల్పించాము
back to their families and mothers.
తల్లులకు అప్పగించాము.
విధానాలు కావాలని నాకు తెలుసు
against child labor
ప్రపంచవ్యాప్తంగా ప్రదర్శనలు చేపట్టాం
a new international convention
సమ్మేళనానికి దారితీసింది
who are in the worst forms.
పిల్లల్ని రక్షించడంకోసం
సంఖ్య గ్లోబల్ గా
the number of child laborers globally
in the last 15 years.
Which I tried to do.
అలా చేయడానికి ప్రయత్నించాను
be vanished, can never be destroyed.
ఇంకా నాశనం కాదు ఎప్పటికీ.
be translated and harnessed
నియంత్రించి
a more just and equitable world?
ఎందుకు సృష్టించకూడదు?
for a few seconds:
పంచుకుంటాను.
the narrow shells of egos,
పొరలకే పరిమితమైతే
hatred, violence, revenge, destruction.
ప్రతీకారానికి,నాశనానికీ దారితీస్తుంది
into a great power.
by using our inherent compassion
అంతర్గత సంవేదన ద్వారా ఛేధించగలం
compassion to make this world better.
మెరుగయ్యేలా అనుసంధానించగలం
transformed into it.
again, as a Nobel Laureate,
ఒక నోబెల్ గ్రహీతగా మరోసారి
into idea and action.
ఆచరణగానూ మార్చగలిగేవాడు
you've been an inspiration to others.
and that is the truth,
that he will ever come back to his mother,
అది అతని తల్లిని చేరుకుంటానని,
can ever come back and sit in her lap,
rolls down on her cheek,
మొదటి కన్నీటిచుక్క
this is my biggest inspiration.
అదే నాకు పెద్ద ప్రేరణ
as I said before, but thousands of times,
ఇంతకుముందు చెప్పినట్లు , కొన్నివేలసార్లు
in the faces of those children
ABOUT THE SPEAKER
Kailash Satyarthi - Children’s rights activist2014 Nobel Peace Prize winner Kailash Satyarthi is a tireless activist fighting to protect the rights of voiceless children everywhere.
Why you should listen
Kailash’s work has involved organizing almost weekly raid, rescue and recovery missions on workplaces that employ and enslave children. Since 2001, Satyarthi’s has risked his own life to rescue these children and has convinced families in more than 300 Indian villages to avoid sending their children to work, and instead putting them in school.
Satyarthi’s has also managed to grab and retain the world’s attention on the problem. He organized the Global March Against Child Labor in the 1990s to raise awareness and free millions of children shackled in various forms of modern slavery. His activism was also instrumental in the adoption of Convention No. 182 by the International Labour Organization, a statue that's become a guideline for many governments on child labor.
In 2014, he and Malala Yousafzai were awarded the Nobel Peace Prize for “their struggle against the suppression of children and young people and for the right of all children to education.”
Kailash Satyarthi | Speaker | TED.com