Kyra Gaunt: How the jump rope got its rhythm
Кіра Ґаунт: Як скакалка отримала свій ритм
A member of the inaugural TED Fellows class, Dr. Kyra Gaunt is an ethnomusicologist, singer-songwriter, and a social media researcher on faculty at University at Albany, SUNY. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
то звук має бути такий:
ТІК-так, ТІК-так, ТІК-так.
TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat.
the Jump Rope]
a clothesline, twine.
мотузки для білизни.
закручений візерунок.
is that it has a certain weight,
that kind of whip sound.
of the jump rope is.
Стародавньому Єгипті у Фінікії,
that it began in ancient Egypt, Phoenicia,
голландських поселенців
to North America with Dutch settlers.
when women's clothes became more fitted
жіночий одяг став більш приталеним
заплутається у мотузках.
wouldn't catch the ropes.
to train their wards to jump rope.
вихованок стрибати на скакалці.
in the antebellum South
діти на довоєнному Півдні
Bronx, Brooklyn, Queens,
Бронксі, Брукліні та Квінсі
lots of girls playing with ropes.
на тротуарах уздовж вулиць.
дві скакалки в одну,
and turn them as a single rope together,
і крутити у протилежні боки
them in like an eggbeater on each other.
was like a steady timeline --
звук метронома —
and rhythms and chants.
віршомовки та наспіви.
to contribute to something
than the neighborhood.
лишається потужним символом
a powerful symbol of culture and identity
грати в спортивні ігри.
баскетболом та футболом
basketball and football,
належали дівчатам.
that boys weren't a part of that.
щоб хлопців там не було.
so many hip-hop artists
так багато хіп-хоперів
з дівочих віршомовок.
in black girls' game songs.
густий мілкшейк,
act like you know how to flip,
french fries, ice cold, thick shake,
холодний, густий мілкшейк,
became a Grammy Award-winning single
за найкращий сингл,
your street in a Range Rover ... "
твоєю вулицею, мала, у Рендж Ровері..."
мала, вниз по американських гірках..."
down down the roller coaster,
чорному міському районі,
in any black urban community
це вже був готовий хіт.
helped maintain these songs
передавав таким пісням мотиви,
and the gestures that go along with it,
та жести, що супроводжують гру.
що я називаю "кінетична усність" —
to what I call "kinetic orality" --
passed down over generations.
з покоління у покоління.
is the thing that helps carry it.
to carry memory through.
необхідний якийсь об'єкт.
for all different kinds of things.
для багатьох цілей.
because people need to move.
бо люди прагнуть руху.
can make the most creative uses.
ABOUT THE SPEAKER
Kyra Gaunt - EthnomusicologistA member of the inaugural TED Fellows class, Dr. Kyra Gaunt is an ethnomusicologist, singer-songwriter, and a social media researcher on faculty at University at Albany, SUNY.
Why you should listen
Kyra Gaunt's book, The Games Black Girls Play: Learning the Ropes from Double-Dutch to Hip-Hop, published by NYU Press, won of the 2007 Alan Merriam Book Prize awarded by The Society for Ethnomusicology, which contributed to the emergence of black girlhood studies and hip-hop feminism. It also inspired a work by fellow TED Fellow Camille A. Brown, BLACK GIRL: Linguistic Play, which was nominated for a 2016 Bessie Award for Outstanding Production.
Gaunt's articles have appeared in Musical Quarterly, The Journal for Popular Music Studies and Parcours anthropologiques, and she has contributed chapters to I Was Born to Use Mics: Listening to Nas’ Illmatic and The Hip-hop & Obama Reader, among other publications.
Gaunt's scholarship has been funded by The Ford Foundation and the National Endowment for the Humanities and is a nationally- and internationally-recognized speaker. She also is a certified expert witness in federal and state cases on the unintended consequences of social media. She also continues to perform and record as a classically-trained, jazz vocalist and R&B singer-songwriter. Her original compositions are available on the CD Be the True Revolution available on iTunes and CDBaby.
Kyra Gaunt | Speaker | TED.com