Kyra Gaunt: How the jump rope got its rhythm
凱拉岡特: 跳繩如何產生節奏
A member of the inaugural TED Fellows class, Dr. Kyra Gaunt is an ethnomusicologist, singer-songwriter, and a social media researcher on faculty at University at Albany, SUNY. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
TICK-tat, TICK-tat, TICK-tat.
滴答,滴答,滴答。
the Jump Rope]
a clothesline, twine.
is that it has a certain weight,
that kind of whip sound.
of the jump rope is.
that it began in ancient Egypt, Phoenicia,
腓尼基就開始有跳繩了,
to North America with Dutch settlers.
移民者傳到了北美。
when women's clothes became more fitted
女性的衣服變得更合身,
wouldn't catch the ropes.
to train their wards to jump rope.
未成年人跳繩。
in the antebellum South
被奴役的非洲孩童
Bronx, Brooklyn, Queens,
布魯克林區、皇后區,
lots of girls playing with ropes.
在人行道上玩跳繩。
and turn them as a single rope together,
them in like an eggbeater on each other.
變成像打蛋器那樣。
was like a steady timeline --
and rhythms and chants.
韻律、節奏、吟唱。
to contribute to something
than the neighborhood.
a powerful symbol of culture and identity
相繞繩單人跳仍然是
basketball and football,
that boys weren't a part of that.
「女孩力量」的空間。
so many hip-hop artists
有許多嘻哈藝術家
in black girls' game songs.
黑人女孩的遊戲歌曲。
act like you know how to flip,
表現出你知道如何輕跳,
french fries, ice cold, thick shake,
法式薯條,冰冷,濃奶昔,
became a Grammy Award-winning single
之所以能贏得葛萊美獎,
your street in a Range Rover ... "
Rover 前往你的那條街……」
down down the roller coaster,
寶貝,從雲霄飛車下來,
in any black urban community
helped maintain these songs
讓這些歌曲得以傳下去,
and the gestures that go along with it,
也都能延續下去,
to what I call "kinetic orality" --
口頭形態」而言是很自然的──
passed down over generations.
is the thing that helps carry it.
協助帶著它傳下去。
to carry memory through.
for all different kinds of things.
用在各種事物上。
because people need to move.
是因為人需要動。
can make the most creative uses.
就能做最有創意的使用。
ABOUT THE SPEAKER
Kyra Gaunt - EthnomusicologistA member of the inaugural TED Fellows class, Dr. Kyra Gaunt is an ethnomusicologist, singer-songwriter, and a social media researcher on faculty at University at Albany, SUNY.
Why you should listen
Kyra Gaunt's book, The Games Black Girls Play: Learning the Ropes from Double-Dutch to Hip-Hop, published by NYU Press, won of the 2007 Alan Merriam Book Prize awarded by The Society for Ethnomusicology, which contributed to the emergence of black girlhood studies and hip-hop feminism. It also inspired a work by fellow TED Fellow Camille A. Brown, BLACK GIRL: Linguistic Play, which was nominated for a 2016 Bessie Award for Outstanding Production.
Gaunt's articles have appeared in Musical Quarterly, The Journal for Popular Music Studies and Parcours anthropologiques, and she has contributed chapters to I Was Born to Use Mics: Listening to Nas’ Illmatic and The Hip-hop & Obama Reader, among other publications.
Gaunt's scholarship has been funded by The Ford Foundation and the National Endowment for the Humanities and is a nationally- and internationally-recognized speaker. She also is a certified expert witness in federal and state cases on the unintended consequences of social media. She also continues to perform and record as a classically-trained, jazz vocalist and R&B singer-songwriter. Her original compositions are available on the CD Be the True Revolution available on iTunes and CDBaby.
Kyra Gaunt | Speaker | TED.com