Adam Driver: My journey from Marine to actor
Adam Driver: Hành trình từ Lính thủy đánh bộ tới diễn viên của tôi
Adam Driver is working to bridge the cultural gap between the United States Armed Forces and the performing arts communities by bringing the best modern American theater to the military. Full bioJesse J. Perez - Actor
Jesse J. Perez works as a guest director and teacher at Juilliard, and he has done numerous readings for Arts in the Armed Forces. Full bioMatt Johnson - Drummer
Matt Johnson has played on some of the most critically acclaimed records in almost everyone's collections. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Đại đội Vũ khí 1/1
vài tháng sau vụ 11/9,
vào thời điểm ấy,
in the country did at the time,
sự căm hờn
of patriotism and retribution
that I wasn't doing anything.
tôi chẳng có việc gì để làm cả.
vào mùa hè trước đó,
from high school that past summer,
of my parents' house paying rent,
ở phía bắc Indiana
in Northern Indiana,
for people who are interested --
cho ai có hứng thú nghe
nhưng không phải là một trung tâm văn hóa
but cultural hub of the world it is not,
tôi đóng hồi cấp 3
I did in high school
may she rest in peace.
mong cô ấy yên nghỉ
when I was a senior in high school,
hồi học lớp 12
tôi không nộp đơn vào đâu cả,
and applied nowhere else,
LA acting odyssey
trải nghiệm nghề diễn ở LA
with, like, seven dollars
trước khi xe của tôi bị hỏng.
before my car broke down.
tôi có để sửa nó
the beach, basically,
chỉ lang thang trên bãi biển
selling vacuums ...
bán máy hút bụi ...
4-H fairgrounds.
going into September, 2001.
tháng 9, 2001.
in general -- at myself,
không công việc đáng tôn trọng
not having a respectable job,
đến California rồi trở về
drove to California and back --
I loved being a Marine.
là một lính thủy đánh bộ.
tự hào nhất trong cuộc đời tôi.
of having done in my life.
thứ đắt đỏ rất tuyệt.
expensive things was great.
the Marine Corps the most
điều làm tôi yêu thích nhất
for the least when I joined,
a motley crew of characters
một đám đủ loại tính cách hỗn tạp
of the United States --
nothing in common with.
became synonymous with my friends.
in a mountain-biking accident,
một tai nạn xe đạp leo núi
may find this hard to understand,
sẽ cảm thấy khó hiểu,
Iraq hoặc Afghanistan
to Iraq or Afghanistan
the base hospital on a stretcher
khỏi bệnh viện trên một cái cáng
outside to see if I was OK.
để chắc chắn rằng tôi ổn
I was a civilian again.
dân thường lần nữa.
acting another shot,
are small compared to the military.
quá nhỏ so với quân đội.
bitch about now, you know?
on the air conditioner."
trở thành diễn vên
and dumpster-dive behind Panera Bread.
và lần này tôi may mắn được vào
and this time I was lucky,
sự phức tạp khi chuyển đổi
by how complex the transition was
nghĩ mình thích ứng được với thay đổi
imagine going through that process
rất khó.
to voice and speech class,
lớp ngữ âm và ngôn luận,
at the back of the room,
where I gave birth to myself --
ở nước ngoài không có tôi
without me overseas.
làm sao để áp dụng
know how to apply the things
vào cuộc sống.
to a civilian context.
and emotionally.
and firing mortars.
put those skills in the civilian world.
áp dụng những kĩ năng này vào.
tôi vật lộn tìm ý nghĩa cuộc sống.
trong truyền thống
is either steeped in tradition
to give away your position.
you have to maintain
who went before you.
because of this.
those rules spoke volumes
about your history
to prove my worth all over again.
chứng minh bản thân lần nữa.
tôi khi còn mặc quân phục
while I was in uniform
dạng ý thức này.
I felt this sense of community.
with your closest friends
cùng với bạn mình
that they're not going to abandon you?
họ sẽ không bỏ rơi bạn.
and characters and plays
nhân vật và vở kịch
kinh nghiệm quân ngũ của tôi
my military experience
to me was indescribable.
không thể diễn tả được.
bớt hung hăng
to feelings for the first time
diễn đạt cảm xúc bằng ngôn từ
a valuable tool that was.
thời gian mình ở quân ngũ,
on my time in the military,
về các cuộc diễn tập,
on the stereotypical drills
đầy tình người,
intimate human moments,
because they missed their families,
these circumstances,
những hoàn cảnh đó
it produced in them and me,
hiện lên trong họ và tôi,
our feelings about it.
chúng tôi về điều đó.
are actually very similar.
rất giống nhau.
hoàn thành một nhiệm vụ
trying to accomplish a mission
không phải vì bạn.
it's not about you.
vai trò của mình trong đội.
your role within that team.
sometimes they're not.
đôi khi thì không.
with complete strangers
với người xa lạ
to create a space
một không gian
dissimilar communities,
to a group of people
a bit more thought-provoking
"volun-told" to go to in the military --
offensive events,
Chargers Cheerleader,"
about pop culture,
ở boong diễn hành
around the parade deck
pregnant cheerleader --
I love cheerleaders.
be to have theater presented
without being condescending.
called Arts in the Armed Forces,
dissimilar communities.
from contemporary American plays
like a military audience is,
theater-trained actors,
as minimal as possible --
no lights, just reading it --
be created at any setting.
is just as valuable a tool
acronyms for acronyms,
a collective experience.
và thế giới
the United States and the world,
to Camp Arifjan in Kuwait,
have had exposure to.
that acting is many things.
it's a business, it's --
is most applicable to you.
the military, for me, again --
from Marco Ramirez,
and good friend of mine, Jesse Perez,
who I just met a couple hours ago.
for the first time,
like mad, radioactive red.
you can maybe see the moon
and airplane exhaust
that won't let the angels in.
on the edge of an 87-story building.
and broken clock towers
for maybe like 100 years,
but has that hole on it near the butt
on the chain-link fence behind Arturo's
because I tuck that part in
and whips Batman for talkin' back.
from the Eastern Taxi Company
(Double beat)
to do is save people
cause it's frickin' long
my face is on, too,
all in my chest so no one can hurt me.
(Laughter)
Styrofoam leftovers up out of a trash can
of sesame chicken someone spit out
with a wack haircut in a black lab coat
all extinct for real one day.
on 40-ounce bottles of twist-off beer,
to some lady's house
ở nhà một cô nàng nào đó
have all been shot out
what they do in this city in the dark.
who don't know no better,
with rusted bicycle chains
in their arms start burning,
brand macaroni and cheese
I don't exist.
one of the good-for-nothings say,
in drunk language and turn pale,
to hurl its way out his Dickies.
at the one naked lightbulb.
"What?"
"Cái gì chứ?"
Không có mà -- chẳng có con dơi nào đâu!"
No, really -- there ain't no bat!"
gets it to the head -- pow!
ăn ngay một cú vào đầu -- bụp!
into the dark cape before him,
vào cái áo choàng đen trước mặt nó,
back with the jump kick,
nhảy lên và đá,
so I'm like --
nên tôi --
đang chĩa thẳng lên,
to blow a hole in the moon.
bắn thủng mặt trăng một lỗ.
who got it to the head,
who got it in the gut,
khỏi bóng người trước mặt chúng.
from the dark figure before 'em.
và cầu khấn Thánh Anthony
praying to Saint Anthony
he could remember.
in a Morse code for:
như đang đánh mã Morse:
left standing,
between my pointy ears,
đôi tai nhọn của tôi,
calling Saint Anthony,
cầu nguyện Thánh Anthony,
"Ahhhhhhh!"
"Ahhhhhhh!"
'cause I'm Batman.
vì tôi là người Dơi.
bị giết bởi súng đã lâu rồi.
got iced by guns a long time ago.
become good-for-disappearing
mà từ đó chúng bò ra.
sludge shithole they crawled out of.
off his forehead.
khỏi trán chú.
by his janitor-man shirt collar,
but the cape helps,
nhưng áo choàng đã giúp tôi,
straight in the eyes.
khi tôi nhìn thẳng vào mắt chú.
every 10 feet.
to building on his way there
qua chỗ kia trên con đường đó
as he pulls out his key chain
lấy chùm chìa khóa ra
bước qua cửa chính.
through the front door.
một ly nước ấm.
of warm tap water.
as they get to my room.
khi vào tới phòng của tôi
like, mad-slow.
cực kì chậm.
of sidewalks in summer.
có màu của vỉa hè trong nắng.
but not with sweat.
nhưng không phải mồ hôi.
my window just a crack.
một khe nhỏ xíu.
ABOUT THE SPEAKERS
Adam Driver - Actor and Marine Corps veteranAdam Driver is working to bridge the cultural gap between the United States Armed Forces and the performing arts communities by bringing the best modern American theater to the military.
Why you should listen
Before he was an actor, Adam Driver was a Marine with the 1/1 Weapons Company at Camp Pendleton, California. After the Marines, he attended Juilliard and went on to star in films like Star Wars: Episode VII, While We're Young, Midnight Special and on HBO's "Girls." His performance in "Girls" has garnered him three Emmy nominations for Outstanding Supporting Actor in a Comedy Series, and he won the Volpi Cup Award for Best Actor for Hungry Hearts, which premiered at the 2014 Venice International Film Festival.
Driver co-founded Arts in the Armed Forces (AITAF), a nonprofit that that honors, educates, inspires and entertains active duty and veteran members of the United States Armed Forces and their families by engaging them in the power and social service of the performing arts. The organization enlists artists of the highest quality and chooses thought-provoking content with an eye to what might speak to this particular audience.
Adam Driver | Speaker | TED.com
Jesse J. Perez - Actor
Jesse J. Perez works as a guest director and teacher at Juilliard, and he has done numerous readings for Arts in the Armed Forces.
Why you should listen
Jesse J. Perez has starred in numerous off-Broadway performances including "Informed Consent," "Up Against the Wind and Triple Happiness." He has also worked at The Chekhov Project: Lake Lucille as a choreographer and done numerous readings for Arts in the Armed Forces.
Jesse J. Perez | Speaker | TED.com
Matt Johnson - Drummer
Matt Johnson has played on some of the most critically acclaimed records in almost everyone's collections.
Why you should listen
Matt Johnson | Speaker | TED.com