Joanne Chory: How supercharged plants could slow climate change
乔安妮 · 乔里: 改造过的植物是如何延缓气候变化的?
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
actually play a role
可以扮演一个角色,
that faces mankind today,
所面临最大的一个难题,
I had been working for 30 years or more
我已经工作了三十年,
人生中的这个节点,
this contribution to a bigger problem.
that I have done in my lab
did in my lab over the last 30 years
手下人所做的实验,
the really big experiment,
我是一个植物遗传学家。
too much CO2 in the atmosphere
大气的二氧化碳浓度太高,
to just suck up CO2.
吸光二氧化碳。
因为它们做这件事
for over 500 million years.
I want to tell you about.
my two children a better world
我的两个孩子更好的世界,
in the right direction,
朝对的方向继续前进,
for the last 15 years,
它跟了我十五年,
that I want to do this now,
现在就做这件事,
to really be part of this team.
还能为团队尽力的时候。
because we have fun.
是因为我们做得很开心。
five people trying to save the planet,
在试图拯救地球,
会花很多时间相处在一起。
a lot of time together.
of CO2 as a pollutant.
二氧化碳是污染物。
as the villain in the novel, you know?
二氧化碳是小说中的反派。
I see the other side of CO2, actually.
我看的其实是二氧化碳的另一面。
I think we remember, as plant biologists,
身为植物生物学家,我们记得
do this process called photosynthesis.
一个叫做光合作用的过程。
and other photosynthetic microbes
和其他光合作用微生物
that was in the atmosphere.
came from air, basically.
所有的碳都来自空气。
is they use the energy in sunlight,
使用太阳的能量
that is really important
要谈的主题很重要,
光合作用微生物
photosynthetic microbes
of CO2 that we put up
所产生出来的二氧化碳量
we're not doing a great job
a little ourselves,
is put most of the CO2 into sugars.
大部分的二氧化碳放到糖类中。
of the growing season comes,
to suck out the CO2 from the atmosphere
形式回到大气当中。
in the atmosphere as CO2.
the CO2 they bring in
a little more stable?
that plants make this product,
that is in all plant roots.
在所有植物的根部都有。
看到,我希望可以,
that's a carbon.
a perfect carbon storage device.
是个完美的碳储存装置。
the carbon that gets fixed by the plant
better for the plant.
a biological solution to this problem?
很适合用生物解决方案
30 or so years --
you're saying, "Why now?" --
你们说“为什么是现在?”——
that are in an organism in general.
that are in a plant
在告诉植物要如何生长。
with the fact that we can do genomics
than we ever did before.
更便宜的方法。
地球上的所有生命都是相关联的,
all life on earth is really related,
than other organisms.
比和其他有机体之间的关系更密切。
that you know from one plant
你所知道的植物特性,
that it'll do the same thing.
它会做出同样的事。
genetic tricks that came along,
这些小小的基因技俩,
that allows us to do editing
from the normal state in the plant.
正常状态不太一样的基因。
站在我们这一边。
I'm proposing a solution
提出的解决方案
organism on earth to do it -- plants.
最好的有机体——植物。
three simple things from my talk, OK?
三个简单要点,好吗?
than they normally make,
比正常量更多的软木脂,
a little better than what they are.
比现在的状态再更好一些。
we can make more suberin --
就能制造更多软木脂——
that suberin likes to accumulate in.
能够聚集软木脂的细胞,
we want the plants to have deeper roots.
"OK, make stable carbon,
“好,制造稳定的碳,
将这些碳埋在地下。 ”
if they make roots that go deep
它们就能做到这件事。
on the surface of the soil.
we want to change:
and the last one, deep roots.
以及,最后一项,更深的根。
all those traits in one plant,
结合到同一株植物中,
and we will do it,
in the model plant, Arabidopsis,
用的是模型植物,阿拉伯芥,
experiments much faster
做实验的速度能更快,
where traits all add up
所有这些特性之后,
more suberin in those plants,
取得更多软木脂,
we're beginning to do this --
我们已经开始着手——
crop plants to do the work for us
为什么要选作物植物
behind the whole thing.
I feel pretty confident about that.
没问题,这我有信心。
just in the last year,
that affect each of those three traits.
那三项特性的个别基因。
two out of the three,
大概有三分之二的比例,
to even combine within a trait
在单一项特性中做组合,
在右手边的植物,
the amount of root
一般植物高出两倍之多,
将这种植物中的一个常见基因
we expressed one gene
稍微不同的方式来表现。
than the plant usually does on its own.
I wanted to show you.
给各位看的一个例子。
of challenges, actually,
才能解决这个问题,
to actually buy the seeds,
真的去买这些种子,
these experiments,
even more than it is right now.
we have 11 billion people,
我们将有一百一十亿人,
将无法处理
really going to be able to handle
from agriculture.
this competition for land.
carbon sequestration experiment
要做这种碳隔离实验,
that are also going to be on the earth
食物给地球上的人。
causing loss of yield all over the earth.
在世界各地造成了产出损失。
want to buy seeds
会影响产出的种子?
checks and balances
when a plant actually makes more carbon
真的制造出更多碳,
可能都已经耗尽了,
are actually depleted of carbon
on the earth right now.
those soils become enriched in carbon.
那些土壤就会更富含碳。
actually hold nitrogen
and they hold phosphate --
所需要的矿物质。
for plants to grow and have a good yield.
in the soil as well.
into little particles
若土壤中有更多碳,
we can get more carbon in that soil,
to measure all that,
us solve the problem.
a lot of land that we need to use,
需要使用很多土地,
the hard thing for us, I think,
rather than meet them,
别人而不是去和别人见面。
no one can really deny --
everyone knows that.
and it's serious,
that we can do this.
as a character witness for plants.
品格证人身分来到这里。
that plants are going to do it for us,
植物会为我们做这些,
is give them a little help,
a gold medal for humanity.
like -- what? -- wheat, corn, maybe rice,
比如小麦、玉米,也许还有稻子,
more carbon than they currently do?
三倍或四倍的碳量?
that number, really.
不知道确切数字。
farmers have more fertile?
and a solution that can scale
the research in your lab
把你的实验室研究扩大规模,
some of these pilots
非常谢谢你。祝成功。
ABOUT THE SPEAKER
Joanne Chory - Plant geneticistRecognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change.
Why you should listen
Joanne Chory grew up in Boston in a close-knit Lebanese-American family who helped her develop the self-confidence to venture into the unknown -- college away from home (where she fell in love with genetics) and graduate school where she learned the value of doing a good experiment and the joy that brings. Over three decades, she's built a career at the forefront of plant biology, pursuing fundamental questions of how plants perceive and adapt to changing environments.
Chory is the Director of the Plant Molecular and Cellular Biology Laboratory at the Salk Institute for Biological Studies. She's received many of science's top distinctions -- she is a Howard Hughes Medical Institute investigator and a 2018 Breakthrough Prize winner, as well as winner of the 2018 Gruber Genetics Prize. Recently, she realized that her work could address the critical problem of climate change. Plants already take carbon dioxide out of the atmosphere; we just need to help them adapt to storing the CO2 in a more stable form. With support from the Audacious Project at TED, she and her Salk colleagues are taking on this challenge in a project she sees as the culmination of her career. Chory is excited to take one more step into the unknown, with a chance to change our planet's future.
Joanne Chory | Speaker | TED.com