Joanne Chory: How supercharged plants could slow climate change
喬安妮 · 裘利: 如何強化植物來延緩氣候變遷
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
actually play a role
that faces mankind today,
所面臨的最大問題之一,
I had been working for 30 years or more
工作了三十年以上,
我人生中的這個時點,
this contribution to a bigger problem.
that I have done in my lab
實驗室中做的每個實驗,
did in my lab over the last 30 years
為我工作的人所做的實驗,
the really big experiment,
我是植物遺傳學家。
too much CO2 in the atmosphere
大氣的二氧化碳含量太高,
to just suck up CO2.
for over 500 million years.
I want to tell you about.
my two children a better world
我的兩個孩子更好的世界,
in the right direction,
是世界繼續朝對的方向前進,
for the last 15 years,
它跟了我十五年,
that I want to do this now,
to really be part of this team.
還能為團隊盡力的時候。
because we have fun.
是因為我們做得很開心。
five people trying to save the planet,
在試圖拯救地球,
會花很多時間相處在一起。
a lot of time together.
of CO2 as a pollutant.
二氧化碳是污染物。
as the villain in the novel, you know?
二氧化碳是小說中的反派。
I see the other side of CO2, actually.
我看的其實是二氧化碳的另一面。
I think we remember, as plant biologists,
身為植物生物學家,我們記得
do this process called photosynthesis.
一個叫做光合作用的過程。
and other photosynthetic microbes
和其他光合作用微生物
that was in the atmosphere.
came from air, basically.
所有的碳都來自空氣。
is they use the energy in sunlight,
使用太陽的能量
that is really important
要談的主題很重要,
光合作用微生物
photosynthetic microbes
of CO2 that we put up
所產生出來的二氧化碳量
we're not doing a great job
a little ourselves,
is put most of the CO2 into sugars.
二氧化碳轉成糖。
of the growing season comes,
to suck out the CO2 from the atmosphere
in the atmosphere as CO2.
形式回到大氣當中。
the CO2 they bring in
a little more stable?
that plants make this product,
that is in all plant roots.
在所有植物的根部都有。
that's a carbon.
a perfect carbon storage device.
是個完美的碳儲存裝置。
the carbon that gets fixed by the plant
better for the plant.
a biological solution to this problem?
很適合用生物解決方案
30 or so years --
you're saying, "Why now?" --
你們說「為什麼是現在?」——
that are in an organism in general.
that are in a plant
在告訴植物要如何生長。
with the fact that we can do genomics
than we ever did before.
更便宜的方法。
all life on earth is really related,
地球上的所有生命都是相關聯的,
than other organisms.
比和其他有機體的關係更密切。
that you know from one plant
你所知道的植物特性,
that it'll do the same thing.
它會做出同樣的事。
genetic tricks that came along,
這些小小的基因技倆,
that allows us to do editing
from the normal state in the plant.
正常狀態不太一樣的基因。
I'm proposing a solution
提出的解決方案
organism on earth to do it -- plants.
最好的有機體——植物。
three simple things from my talk, OK?
三個簡單要點,好嗎?
than they normally make,
比正常量更多的軟木脂,
a little better than what they are.
比現在的狀態再更好一些。
we can make more suberin --
就能製造更多軟木脂——
that suberin likes to accumulate in.
能夠聚集軟木脂的細胞,
we want the plants to have deeper roots.
"OK, make stable carbon,
「好,製造穩定的碳,
將這些碳埋在地下。」
if they make roots that go deep
它們就能做到這件事。
on the surface of the soil.
we want to change:
and the last one, deep roots.
以及,最後一項,更深的根。
all those traits in one plant,
結合到同一株植物中,
and we will do it,
in the model plant, Arabidopsis,
用的是模型植物,阿拉伯芥,
experiments much faster
做實驗的速度能更快,
where traits all add up
所有這些特性之後,
more suberin in those plants,
取得更多軟木脂,
we're beginning to do this --
我們已經開始著手——
crop plants to do the work for us
為什麼要選作物植物
behind the whole thing.
I feel pretty confident about that.
沒問題,這我有信心。
just in the last year,
that affect each of those three traits.
那三項特性的個別基因。
two out of the three,
大概有三分之二的比例,
to even combine within a trait
在單一項特性中做組合,
在右手邊的植物,
the amount of root
一般植物高出兩倍之多,
we expressed one gene
將這種植物中的一個正常基因
than the plant usually does on its own.
稍微不同的方式來表現。
I wanted to show you.
給各位看的一個例子。
of challenges, actually,
才能解決這個問題,
to actually buy the seeds,
真的去買這些種子,
these experiments,
even more than it is right now.
we have 11 billion people,
我們有一百一十億人,
really going to be able to handle
生態系統,將無法處理
from agriculture.
this competition for land.
carbon sequestration experiment
要做這種碳隔離實驗,
that are also going to be on the earth
食物給地球上的人。
causing loss of yield all over the earth.
在世界各地造成了產出損失。
want to buy seeds
可能會影響產出的種子?
checks and balances
when a plant actually makes more carbon
真的製造出更多碳,
are actually depleted of carbon
可能都已經耗盡了,
on the earth right now.
those soils become enriched in carbon.
那些土壤就會更富含碳。
actually hold nitrogen
and they hold phosphate --
for plants to grow and have a good yield.
所需要的礦物質。
in the soil as well.
into little particles
we can get more carbon in that soil,
若土壤中有更多碳,
to measure all that,
us solve the problem.
a lot of land that we need to use,
需要使用很多土地,
the hard thing for us, I think,
rather than meet them,
別人而不是去和別人見面。
no one can really deny --
everyone knows that.
and it's serious,
that we can do this.
as a character witness for plants.
品格證人身分來到這裡。
that plants are going to do it for us,
植物會為我們做這些,
is give them a little help,
a gold medal for humanity.
like -- what? -- wheat, corn, maybe rice,
比如小麥、玉米,也許還有稻子,
more carbon than they currently do?
三倍或四倍的碳量?
that number, really.
不知道確切數字。
farmers have more fertile?
and a solution that can scale
the research in your lab
把你的實驗室研究擴大規模,
some of these pilots
非常謝謝你。祝成功。
ABOUT THE SPEAKER
Joanne Chory - Plant geneticistRecognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change.
Why you should listen
Joanne Chory grew up in Boston in a close-knit Lebanese-American family who helped her develop the self-confidence to venture into the unknown -- college away from home (where she fell in love with genetics) and graduate school where she learned the value of doing a good experiment and the joy that brings. Over three decades, she's built a career at the forefront of plant biology, pursuing fundamental questions of how plants perceive and adapt to changing environments.
Chory is the Director of the Plant Molecular and Cellular Biology Laboratory at the Salk Institute for Biological Studies. She's received many of science's top distinctions -- she is a Howard Hughes Medical Institute investigator and a 2018 Breakthrough Prize winner, as well as winner of the 2018 Gruber Genetics Prize. Recently, she realized that her work could address the critical problem of climate change. Plants already take carbon dioxide out of the atmosphere; we just need to help them adapt to storing the CO2 in a more stable form. With support from the Audacious Project at TED, she and her Salk colleagues are taking on this challenge in a project she sees as the culmination of her career. Chory is excited to take one more step into the unknown, with a chance to change our planet's future.
Joanne Chory | Speaker | TED.com