Joanne Chory: How supercharged plants could slow climate change
Joanne Chory: Hogyan lassíthatják felturbózott növények a klímaváltozást?
Recognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
actually play a role
that faces mankind today,
amivel az emberiség szembesül ma,
I had been working for 30 years or more
vagy több éve dolgozom csak azon,
this contribution to a bigger problem.
egy nagyobb probléma megoldásában.
amit az elmúlt harminc évben
that I have done in my lab
did in my lab over the last 30 years
ebben az időszakban,
the really big experiment,
kísérlet felé irányult,
too much CO2 in the atmosphere
ahol az emberi tevékenység miatt
becsülnünk a növényeket,
to just suck up CO2.
magukba szippantsák a szén-dioxidot.
for over 500 million years.
I want to tell you about.
my two children a better world
hagyni két gyermekemre,
in the right direction,
a helyes irányba fordítani,
for the last 15 years,
that I want to do this now,
tegyem meg, amit tudok,
to really be part of this team.
hogy hatékony tagja legyek csapatomnak.
because we have fun.
mert örömünket leljük benne.
aki meg akarja menteni a bolygót,
five people trying to save the planet,
a lot of time together.
of CO2 as a pollutant.
hogy környezetszennyező gáz.
as the villain in the novel, you know?
mint regényekben a negatív hős?
I see the other side of CO2, actually.
jól látjuk a másik oldalát is.
ezt a szén-dioxidot,
I think we remember, as plant biologists,
emlékszünk valamire,
do this process called photosynthesis.
fotoszintetizálnak.
azért létezhet,
and other photosynthetic microbes
és a fotoszintetizáló mikrobák
that was in the atmosphere.
alapvetően a levegőből származik.
came from air, basically.
is they use the energy in sunlight,
a napfény energiáját,
és cukorrá alakítják át.
that is really important
photosynthetic microbes
és a fotoszintetizáló mikrobáknak
hogy hússzoros, vagy még nagyobb
of CO2 that we put up
mint amennyit mi kibocsátunk
we're not doing a great job
a segítségünkre lehetnek.
hogy ezt fogják tenni.
a little ourselves,
is put most of the CO2 into sugars.
cukorrá alakítanák át,
of the growing season comes,
elpusztulnak, lebomlanak,
to suck out the CO2 from the atmosphere
a légkörből a szén-dioxidot.
in the atmosphere as CO2.
visszakerül a légkörbe.
the CO2 they bring in
valamivel stabilabb közegbe
a little more stable?
that plants make this product,
előállítanak ilyen terméket,
that is in all plant roots.
minden növény gyökerében jelen van.
that's a carbon.
megörülnek a mikrobák,
a növény lebontásához.
a perfect carbon storage device.
széntároló eszköz a szuberin.
the carbon that gets fixed by the plant
a növényben megkötött szenet,
better for the plant.
ami kicsit jobb a növénynek.
a biological solution to this problem?
megoldást erre a problémára?
30 or so years --
harminc-egynéhány évben –
you're saying, "Why now?" --
"Miért pont most?" –
kezdtük megérteni
that are in an organism in general.
működését úgy általában.
that are in a plant
with the fact that we can do genomics
hogy gyorsabban és olcsóbban
than we ever did before.
mint korábban valaha.
all life on earth is really related,
hogy minden földi élet összefügg,
than other organisms.
mint bármely más élő szervezet.
that you know from one plant
that it'll do the same thing.
az a növény ugyanúgy fog viselkedni.
genetic tricks that came along,
that allows us to do editing
más géneket szerkeszthetünk
from the normal state in the plant.
normál állapotából kiindulva.
állítottuk a biológiát.
I'm proposing a solution
a klímaváltozás problémájára
organism on earth to do it -- plants.
a növényekre épít.
three simple things from my talk, OK?
az előadásomból, rendben?
than they normally make,
az átlagnál több szuberin előállítására,
a little better than what they are.
jobbak legyenek az átlagnál.
annál több a szuberin.
we can make more suberin --
that suberin likes to accumulate in.
melyekben a szuberin felhalmozódhat.
we want the plants to have deeper roots.
gyökeret ereszteniük.
"OK, make stable carbon,
többet, mint szoktál,
if they make roots that go deep
képesek erre,
on the surface of the soil.
gyökerekkel nem igazán.
we want to change:
megváltoztatására törekszünk:
and the last one, deep roots.
és végül mélyebbre hatoló gyökérzet.
all those traits in one plant,
egy növényben kívánjuk összevonni,
and we will do it,
meg is fogjuk oldani,
in the model plant, Arabidopsis,
Modellnövényünk az Arabidopsis (lúdfű),
experiments much faster
folytathatjuk kísérleteinket,
where traits all add up
jelen van mindhárom tulajdonság,
more suberin in those plants,
több szuberint állítanak elő,
we're beginning to do this --
el is kezdjük megvalósítani –
crop plants to do the work for us
ahhoz a részhez, el fogom mondani,
végeztetjük el a munkánkat.
behind the whole thing.
I feel pretty confident about that.
hogy képesek vagyunk megvalósítani.
just in the last year,
már találtunk is olyan géneket,
that affect each of those three traits.
ezt a három tulajdonságot.
two out of the three,
az esetek kétharmadában,
to even combine within a trait
még kombinálhatunk is,
the amount of root
we expressed one gene
than the plant usually does on its own.
a növény szokásos viselkedéséhez képest.
I wanted to show you.
önöknek egy példát.
of challenges, actually,
kell megfelelnünk,
hogy megvegyék ezeket a magvakat,
to actually buy the seeds,
venni a magokat.
these experiments,
even more than it is right now.
még nagyobb lesz, mint most.
we have 11 billion people,
really going to be able to handle
képtelenség kezelni
from agriculture.
melyet a mezőgazdaságtól várnak.
this competition for land.
carbon sequestration experiment
hogy a szénmegkötési kísérletünkhöz
that are also going to be on the earth
élelemre van szüksége,
causing loss of yield all over the earth.
hozamveszteséget okoz.
want to buy seeds
a termelők magvakat venni,
checks and balances
when a plant actually makes more carbon
több szenet állít elő,
are actually depleted of carbon
széntartaléka kimerült már
nyolcmilliárd embert ellátni élelemmel,
on the earth right now.
akkor a talajuk szénben gazdagabb lesz.
those soils become enriched in carbon.
actually hold nitrogen
megköti a nitrogént,
and they hold phosphate --
for plants to grow and have a good yield.
a növekedéshez és a jó terméshez.
in the soil as well.
visszatartják a talajban.
into little particles
we can get more carbon in that soil,
ha több szén kerül a talajba,
to measure all that,
us solve the problem.
megoldani a problémánkat.
a lot of land that we need to use,
termőföldből adódó kihívás,
hogy vegyenek magokat,
the hard thing for us, I think,
rather than meet them,
mintsem személyesen találkozzunk vele,
no one can really deny --
everyone knows that.
komoly veszélyt jelent,
and it's serious,
that we can do this.
képesek vagyunk erre.
as a character witness for plants.
hogy a növények mellett tanúskodjak.
that plants are going to do it for us,
megteszik ezt értünk,
is give them a little help,
az aranyérem az emberiségért.
a gold medal for humanity.
haszonnövények magvariációival,
like -- what? -- wheat, corn, maybe rice,
nyújtanak a termelőknek,
more carbon than they currently do?
négyszeresére fokozzák a szénmegkötést?
that number, really.
számokat mondani.
farmers have more fertile?
and a solution that can scale
ami képes bővítésre ott,
hogy igaz legyen.
the research in your lab
a laborjukban folyó kutatást,
some of these pilots
szakaszok bevezetését támogatjuk,
ezt a hihetetlen jövőképet.
ABOUT THE SPEAKER
Joanne Chory - Plant geneticistRecognized as one of the greatest scientific innovators of our time, Joanne Chory studies the genetic codes of plants. Her goal: to use plants to help fight climate change.
Why you should listen
Joanne Chory grew up in Boston in a close-knit Lebanese-American family who helped her develop the self-confidence to venture into the unknown -- college away from home (where she fell in love with genetics) and graduate school where she learned the value of doing a good experiment and the joy that brings. Over three decades, she's built a career at the forefront of plant biology, pursuing fundamental questions of how plants perceive and adapt to changing environments.
Chory is the Director of the Plant Molecular and Cellular Biology Laboratory at the Salk Institute for Biological Studies. She's received many of science's top distinctions -- she is a Howard Hughes Medical Institute investigator and a 2018 Breakthrough Prize winner, as well as winner of the 2018 Gruber Genetics Prize. Recently, she realized that her work could address the critical problem of climate change. Plants already take carbon dioxide out of the atmosphere; we just need to help them adapt to storing the CO2 in a more stable form. With support from the Audacious Project at TED, she and her Salk colleagues are taking on this challenge in a project she sees as the culmination of her career. Chory is excited to take one more step into the unknown, with a chance to change our planet's future.
Joanne Chory | Speaker | TED.com