ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Julian Treasure: Why architects need to use their ears

Julian Treasure: 為什麼建築設計師應該要用他們的耳朵

Filmed:
1,321,777 views

因為不好的音響效果,學生們在教室裡只聽到老師說的 50% 的內容,而病人在醫院裡也因為長期感到緊張難以入睡。Julian Treasure 呼籲設計師們應該要用實際行動關注聲音這個「隱形的建築設計」。
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It's time to start開始 designing設計 for our ears耳朵.
0
1050
3791
是時候開始為我們的耳朵而設計了(聽覺)。
00:20
Architects建築師 and designers設計師 tend趨向 to focus焦點
1
4841
2080
建築師與設計師們似乎有個趨勢
00:22
exclusively on these.
2
6921
1526
都專注設計給這個 - (眼睛,視覺)。
00:24
They use these to design設計 with and they design設計 for them,
3
8447
3114
他們以視覺為考量去設計出一些只著重視覺觀感的設計,
00:27
which哪一個 is why we end結束 up sitting坐在 in restaurants餐館 that look
4
11561
2328
這也是為什麼餐廳看起來像這樣
00:29
like this — (loud crowd人群 noise噪聲) — and sound聲音 like this,
5
13889
1797
但聽起來卻是這樣(吵雜聲),
00:31
shouting叫喊 from a foot腳丫子 away to try and be heard聽說
6
15686
2547
必須大聲說話,試圖讓距離一尺外
00:34
by our dinner晚餐 companion伴侶,
7
18233
1302
共進晚餐的朋友聽見,
00:35
or why we get on airplanes飛機 -- (flight飛行 attendant服務員 announcements公告) -- which哪一個 cost成本 200 million百萬 pounds英鎊,
8
19535
3223
又或者為什麼在造價 2 億的飛機上 (空服員廣播聲)
00:38
with somebody talking through通過 an old-fashioned過時 telephone電話 handset手機
9
22758
3843
卻聽到這樣經由老式話筒接收
00:42
on a cheap低廉 stereo立體聲 system系統,
10
26601
1536
再由廉價的立體聲系統傳出的廣播,
00:44
making製造 us jump out of our skins.
11
28137
2653
十分令人感到不舒服。
00:46
We're designing設計 environments環境 that make us crazy. (Laughter笑聲)
12
30790
3384
我們正設計些會讓我們發瘋的環境。 (笑聲)
00:50
And it's not just our quality質量 of life which哪一個 suffers患有.
13
34174
2712
這不只是降低我們的生活品質。
00:52
It's our health健康,
14
36886
1775
我們的健康,
00:54
our social社會 behavior行為, and our productivity生產率 as well.
15
38661
4011
我們的社會行為以及我們的生產力都會受到影響。
00:58
How does this work? Well, two ways方法.
16
42672
1642
這是為什麼呢? 原因可分為兩方面。
01:00
First of all, ambience環境. I have a whole整個 TEDTalkTED演講 about this.
17
44314
3439
首先,週遭環境。 這部份在我另一個 TED 演講中有較完整的說明。
01:03
Sound聲音 affects影響 us physiologically生理, psychologically心理,
18
47753
3431
聲音無時無刻都影響著我們的生理、心理、
01:07
cognitively認知 and behaviorally行為上 all the time.
19
51184
2200
我們的認知以及我們的行為。
01:09
The sound聲音 around us is affecting影響 us
20
53384
1737
即使我們沒有意識到,
01:11
even though雖然 we're not conscious意識 of it.
21
55121
2322
我們周圍的聲音還是影響著我們。
01:13
There's a second第二 way though雖然, as well.
22
57443
1756
再來就是第二方面 - 干擾。
01:15
That's interference干擾. Communication通訊 requires要求 sending發出
23
59199
3377
溝通必須有傳送以及接收,
01:18
and receiving接收, and I have another另一個 whole整個 TEDTalkTED演講
24
62576
3900
這我也在另一個 TED 演講中講到
01:22
about the importance重要性 of conscious意識 listening,
25
66476
2464
有意識的聆聽的重要性,
01:24
but I can send發送 as well as I like,
26
68940
2034
但即使我可以好好把訊息傳遞出去
01:26
and you can be brilliant輝煌 conscious意識 listeners聽眾.
27
70974
2414
而你也做為一個很好的有意識的聆聽者,
01:29
If the space空間 I'm sending發出 it in is not effective有效,
28
73388
3500
只要我們所處的空間環境不理想
01:32
that communication通訊 can't happen發生.
29
76888
2494
就無法有效地溝通。
01:35
Spaces空間 tend趨向 to include包括 noise噪聲 and acoustics聲學.
30
79382
2530
空間包括噪音以及音響效果。
01:37
A room房間 like this has acoustics聲學, this one very good acoustics聲學.
31
81912
3700
像這個場地有很好的音響效果。
01:41
Many許多 rooms客房 are not so good.
32
85612
2168
很多其他場地的音響效果就沒這麼好了。
01:43
Let me give you some examples例子 from a couple一對 of areas
33
87780
2031
讓我舉幾個例子來說 --
01:45
which哪一個 I think we all care關心 about: health健康 and education教育.
34
89811
3473
我想這是大家都關心的領域:健康和教育。
01:49
(Hospital醫院 noises噪音) When I was visiting訪問 my terminally終末 ill生病 father父親
35
93284
2232
(醫院的噪音) 當我到醫院探望我病危的父親時
01:51
in a hospital醫院, I was asking myself,
36
95516
2032
我問了自己一個問題 --
01:53
how does anybody任何人 get well in a place地點 that sounds聲音 like this?
37
97548
4137
人們怎麼能在這樣的環境中康復呢?
01:57
Hospital醫院 sound聲音 is getting得到 worse更差 all the time.
38
101685
2308
醫院的噪音愈來愈嚴重。
01:59
Noise噪聲 levels水平 in hospitals醫院 have doubled翻倍
39
103993
2006
在過去幾年醫院的噪音程度翻了一倍,
02:01
in the last few少數 years年份, and it affects影響 not just the patients耐心
40
105999
3604
這不只是影響病人,
02:05
but also the people working加工 there.
41
109603
1816
也影響到在醫院工作的人。
02:07
I think we would like for dispensing配送 errors錯誤 to be zero,
42
111419
3877
我們都希望配藥出錯率為零
02:11
wouldn't不會 we? And yet然而, as noise噪聲 levels水平 go up, so do
43
115296
3465
不是嗎? 然而隨著噪音程度的上升,
02:14
the errors錯誤 in dispensing配送 made製作 by the staff員工 in hospitals醫院.
44
118761
3554
醫院員工的配藥出錯率也會上升。
02:18
Most of all, though雖然, it affects影響 the patients耐心,
45
122315
3055
首當其衝的還是病人,
02:21
and that could be you, it could be me.
46
125370
2208
而這可能會是你也可能會是我。
02:23
Sleep睡覺 is absolutely絕對 crucial關鍵 for recovery復甦.
47
127578
2339
睡眠是康復過程中最重要的一環。
02:25
It's when we regenerate再生, when we rebuild重建 ourselves我們自己,
48
129917
3040
是我們再生、自我復原的時候,
02:28
and with threatening危險的 noise噪聲 like this going on,
49
132957
2384
然而在這種吵雜的環境下
02:31
your body身體, even if you are able能夠 to sleep睡覺, your body身體
50
135341
3152
就算你可以睡得著,你的身體也會告訴你
02:34
is telling告訴 you, "I'm under threat威脅. This is dangerous危險."
51
138493
3043
「我正受到威脅、這裡是危險的。」
02:37
And the quality質量 of sleep睡覺 is degraded降級, and so is our recovery復甦.
52
141536
3229
於是睡眠的品質下降了,康復的速度也下降了。
02:40
There are just huge巨大 benefits好處 to come
53
144765
2152
以聽覺的角度進行設計
02:42
from designing設計 for the ears耳朵 in our health健康 care關心.
54
146917
3037
只會為我們的醫療保健帶來極大的益處。
02:45
This is an area I intend打算 to take on this year.
55
149954
2907
這是我今年打算涉及的領域:
02:48
Education教育.
56
152861
1965
教育。
02:50
When I see a classroom課堂 that looks容貌 like this,
57
154826
1596
當我看到像這樣的教室,
02:52
can you imagine想像 how this sounds聲音?
58
156422
1877
你能想像上課聽起來怎樣嗎?
02:54
I am forced被迫 to ask myself a question.
59
158299
2331
我不禁問自己一個問題:
02:56
("Do architects建築師 have ears耳朵?") (Laughter笑聲)
60
160630
2577
(「建築師們有耳朵嗎?」) (笑聲)
02:59
Now, that's a little unfair不公平. Some of my best最好 friends朋友
61
163207
2667
這樣說有點不公平,畢竟我有一些摯友就是建築師,
03:01
are architects建築師. (Laughter笑聲) And they definitely無疑 do have ears耳朵.
62
165874
2889
(笑聲) 而他們也都有耳朵。
03:04
But I think sometimes有時 they don't use them
63
168763
2065
但我覺得有時候他們在設計時並沒有考量到耳朵的部份。
03:06
when they're designing設計 buildings房屋. Here's這裡的 a case案件 in point.
64
170828
2663
這就是個實際的例子。
03:09
This is a 32-million-pound-million磅 flagship旗艦 academy學院 school學校
65
173491
3691
這是一所耗資 3200 萬英鎊的旗艦學校,
03:13
which哪一個 was built內置 quite相當 recently最近 in the U.K. and designed設計
66
177182
2005
最近剛在英國落成
03:15
by one of Britain's英國的 top最佳 architects建築師.
67
179187
3147
而且是由一位英國頂尖的建築師設計的。
03:18
Unfortunately不幸, it was designed設計 like a corporate企業
68
182334
1825
不幸的是,它被設計的像個企業總部,
03:20
headquarters司令部, with a vast廣大 central中央 atrium中庭
69
184159
2399
有個大型的中庭,
03:22
and classrooms教室 leading領導 off it with no back walls牆壁 at all.
70
186558
4274
然後教室緊接著中庭而且沒有背牆。
03:26
The children孩子 couldn't不能 hear their teachers教師.
71
190832
1926
孩子們根本聽不到老師在講什麼。
03:28
They had to go back in and spend 600,000 pounds英鎊
72
192758
2721
後來只好又花了 60 萬英鎊加建背牆。
03:31
putting the walls牆壁 in. Let's stop this madness瘋狂
73
195479
3080
請停止這種開放式教室瘋狂的設計吧!
03:34
of open打開 plan計劃 classrooms教室 right now, please.
74
198559
4062
拜託,請立刻停止吧!
03:38
It's not just these modern現代 buildings房屋 which哪一個 suffer遭受.
75
202621
3528
不只這種新式設計有問題,
03:42
Old-fashioned過時 classrooms教室 suffer遭受 too.
76
206149
2337
舊式的教室也有這種問題。
03:44
A study研究 in Florida佛羅里達 just a few少數 years年份 ago found發現
77
208486
2194
在一個佛羅里達州沒幾年前的研究發現
03:46
that if you're sitting坐在 where this photograph照片 was taken採取
78
210680
1677
如果你坐在拍攝這張照片的地方 -- 第四排,
03:48
in the classroom課堂, row four, speech言語 intelligibility清晰度
79
212357
3200
語言的辨別理解度
03:51
is just 50 percent百分.
80
215557
2451
僅剩下 50%。
03:53
Children孩子 are losing失去 one word in two.
81
218008
2200
孩子們只能聽到一半的內容。
03:56
Now that doesn't mean they only get half their education教育,
82
220208
2645
當然這不代表他們只接受到一半的教育,
03:58
but it does mean they have to work very hard
83
222853
1712
但卻表示他們必須花更多心力
04:00
to join加入 the dots and understand理解 what's going on.
84
224565
2976
把前後連貫才有辦法理解內容。
04:03
This is affected受影響 massively大規模 by reverberation混響 time,
85
227541
2773
這絕大部分是受到回響的時間影響,
04:06
how reverberant混響 a room房間 is.
86
230314
1900
看這個空間的回響程度而定。
04:08
In a classroom課堂 with a reverberation混響 time of 1.2 seconds,
87
232214
3558
在一個回響時間 1.2 秒的教室中 -- 這是很常見的情況,
04:11
which哪一個 is pretty漂亮 common共同, this is what it sounds聲音 like.
88
235772
3696
聲音聽起來是像這樣的。
04:15
(Inaudible無聲 echoing呼應 voice語音)
89
239468
12304
(無法辨別、有回響的語音)
04:27
Not so good, is it?
90
251772
1817
不是很好,對吧?
04:29
If you take that 1.2 seconds down to 0.4 seconds
91
253589
4459
如果藉由裝設一些改善音響效果的裝置、
04:33
by installing安裝 acoustic treatments治療, sound聲音 absorbing吸收 materials物料
92
258048
2948
吸音材料等,將回響時間由 1.2 秒降到 0.4 秒,
04:36
and so forth向前, this is what you get.
93
260996
2708
可以得到這樣的結果。
04:39
Voice語音: In language語言, infinitely無限地 many許多 words can be written書面
94
263704
3861
語音:在語言中,由一小組的字母
04:43
with a small set of letters. In arithmetic算術,
95
267565
2872
就可以寫出無限多的詞彙。
04:46
infinitely無限地 many許多 numbers數字 can be composed
96
270437
2354
在數學中,由幾個數字再加上 "0"
04:48
from just a few少數 digits數字 with the help of the simple簡單 zero.
97
272791
3602
就可以組合成無限多個數值。
04:52
Julian朱利安 Treasure寶藏: What a difference區別.
98
276393
1564
Julian Treasure: 如此大的差異。
04:53
Now that education教育 you would receive接收,
99
277957
1840
這樣的教育你就可以接收到了。
04:55
and thanks謝謝 to the British英國的 acoustician音響師 Adrian阿德里安 James詹姆士
100
279797
2930
剛才的情況模擬是由英國聲學專家 Adrian James 所提供。
04:58
for those simulations模擬. The signal信號 was the same相同,
101
282727
2689
在剛才的兩個情況中,
05:01
the background背景 noise噪聲 was the same相同.
102
285416
1399
聲音訊號以及背景噪音都沒有變動。
05:02
All that changed was the acoustics聲學 of the classroom課堂
103
286815
2443
唯一改變的就只有
05:05
in those two examples例子.
104
289258
1674
教室的音響效果。
05:06
If education教育 can be likened比喻 to watering灑水 a garden花園,
105
290932
2420
如果把教育比喻作在花園澆水 -- 這是蠻合理的比喻,
05:09
which哪一個 is a fair公平 metaphor隱喻, sadly可悲的是, much of the water
106
293352
4167
很遺憾的,大部分的水分
05:13
is evaporating蒸發 before it reaches到達 the flowers花卉,
107
297519
3056
在澆到花之前就蒸發掉了,
05:16
especially特別 for some groups,
108
300575
2032
這情形對某些類別的人更是如此,
05:18
for example, those with hearing聽力 impairment減值.
109
302607
3376
例如: 聽力受損的人。
05:21
Now that's not just deaf children孩子. That could be any child兒童
110
305983
2752
這不只是指失聰的孩子,還包括感冒、
05:24
who's誰是 got a cold, glue ear, an ear infection感染,
111
308735
2435
漿液性中耳炎、耳道感染甚至花粉症的孩子。
05:27
even hay乾草 fever發熱. On a given特定 day, one in eight children孩子
112
311170
2376
任一天,每八個孩子就有一個
05:29
fall秋季 into that group, on any given特定 day.
113
313546
2816
是以上這個類別的人。
05:32
Then you have children孩子 for whom English英語 is a second第二 language語言,
114
316362
3176
再加上英語為第二語言的孩子
05:35
or whatever隨你 they're being存在 taught in is a second第二 language語言.
115
319538
2936
或是以任何第二語言學習的孩子。
05:38
In the U.K., that's more than 10 percent百分 of the school學校 population人口.
116
322474
3584
在英國就有超過 10% 的孩子是如此。
05:41
And finally最後, after Susan蘇珊 Cain's該隱的 wonderful精彩 TEDTalkTED演講 in February二月,
117
326058
3660
最後,在聽過 Susan Cain 在二月份精彩的 TED 演講之後,
05:45
we know that introverts內向的人 find it very difficult to relate涉及
118
329718
3216
我們知道生性內向的人很難在吵雜的環境中
05:48
when they're in a noisy嘈雜 environment環境 doing group work.
119
332934
2697
在團體作業中取得共鳴。
05:51
Add those up. That is a lot of children孩子
120
335631
2661
以上這些加總起來。實在很多孩子
05:54
who are not receiving接收 their education教育 properly正確.
121
338292
2412
都沒有確實地接受到完整的教育。
05:56
It's not just the children孩子 who are affected受影響, though雖然.
122
340704
2236
然而,不只是孩子們受到影響。
05:58
(Noisy嘈雜 conversation會話) This study研究 in Germany德國 found發現
123
342940
1583
(吵雜的對話聲) 這個在德國的研究發現
06:00
the average平均 noise噪聲 level水平 in classrooms教室 is 65 decibels分貝.
124
344523
3555
教室中平均的噪音程度是 65 分貝。
06:03
I have to really raise提高 my voice語音 to talk over 65 decibels分貝
125
348078
4226
我必須提高我的音量才有辦法在 65 分貝的環境中被聽到,
06:08
of sound聲音, and teachers教師 are not just raising提高 their voices聲音.
126
352304
3784
而老師們也不只是提高他們的音量。
06:11
This chart圖表 maps地圖 the teacher's教師 heart rate
127
356088
2808
這個圖表對照出老師的心跳速率
06:14
against反對 the noise噪聲 level水平.
128
358896
2424
跟噪音程度的關係。
06:17
Noise噪聲 goes up, heart rate goes up.
129
361320
2707
噪音程度提升時心跳速率也會上升。
06:19
That is not good for you.
130
364027
2149
這對身體是不好的。
06:22
In fact事實, 65 decibels分貝 is the very level水平 at which哪一個 this big survey調查
131
366176
4080
事實上,在這個噪音與健康的研究中也指出,
06:26
of all the evidence證據 on noise噪聲 and health健康 found發現 that, that is
132
370256
3528
65 分貝也正好是噪音誘發心肌梗塞
06:29
the threshold for the danger危險 of myocardial心肌 infarction梗塞.
133
373784
4707
的閾值 (臨界值)。
06:34
To you and me, that's a heart attack攻擊.
134
378491
2849
對你我來說,就是指心臟病。
06:37
It may可能 not be pushing推動 the boat out too far to suggest建議
135
381340
2719
我們甚至可以說,老師們
06:39
that many許多 teachers教師 are losing失去 significant重大 life expectancy期待
136
384059
4300
每天在這樣的環境中教學
06:44
by teaching教學 in environments環境 like that day after day.
137
388359
4272
就是在縮短他們的壽命。
06:48
What does it cost成本 to treat對待 a classroom課堂
138
392631
2056
把教室的回響時間降到 0.4 秒
06:50
down to that 0.4-second reverberation混響 time?
139
394687
2770
到底要花多少錢呢?
06:53
Two and a half thousand pounds英鎊.
140
397457
2734
2,500 英鎊。
06:56
And the Essex埃塞克斯 study研究 which哪一個 has just been doneDONE in the U.K.,
141
400191
3176
剛在英國艾塞克斯 (Essex) 完成的一個研究指出,
06:59
which哪一個 incidentally順便 showed顯示 that when you do this,
142
403367
2341
這樣的改造不只是
07:01
you do not just make a room房間 that's suitable適當
143
405708
2363
創造一個更適合那些聽力受損孩子的環境,
07:03
for hearing-impaired聽力障礙 children孩子, you make a room房間
144
408071
1597
更可以顯著提升孩子們的
07:05
where behavior行為 improves提高, and results結果 improve提高 significantly顯著,
145
409668
5284
行為表現以及學習成效。
07:10
this found發現 that sending發出 a child兒童 out of area to a school學校
146
414952
3992
研究也指出,如果學校沒有這樣的教室環境
07:14
that does have such這樣 a room房間, if you don't have one,
147
418944
2631
而把孩子送到別區中有這樣教室環境的學校,
07:17
costs成本 90,000 pounds英鎊 a year.
148
421575
3462
每年需花費 90,000 英鎊。
07:20
I think the economics經濟學 are pretty漂亮 clear明確 on this.
149
425037
2387
我想,這從經濟的角度來看也很清楚了吧。
07:23
I'm glad高興 that debate辯論 is happening事件 on this.
150
427424
2019
我很高興人們開始思考、討論這個議題。
07:25
I just moderated主持 a major重大的 conference會議 in London倫敦
151
429443
2566
幾個禮拜前我在倫敦 (London) 主持了一個
07:27
a few少數 weeks ago called Sound聲音 Education教育,
152
432009
2049
大型會議,主題是「聲音教育」,
07:29
which哪一個 brought together一起 top最佳 acousticians聲學專家,
153
434058
1797
吸引了許多頂尖聲學專家、
07:31
government政府 people, teachers教師, and so forth向前.
154
435855
2021
政府人員及老師等來參與。
07:33
We're at last starting開始 to debate辯論 this issue問題, and the benefits好處
155
437876
4199
我們終於開始探討這個議題,
07:37
that are available可得到 for designing設計 for the ears耳朵 in education教育,
156
442075
2700
而在教育的部份,為耳朵 (聽覺) 的設計所帶來益處
07:40
unbelievable難以置信的.
157
444775
1811
是非常驚人的。
07:42
Out of that conference會議, incidentally順便, also came來了
158
446586
3069
這場會議也偶然地帶來了一款免費的程式,
07:45
a free自由 app應用 which哪一個 is designed設計 to help children孩子 study研究
159
449655
3002
專門設計來幫助孩子
07:48
if they're having to work at home, for example,
160
452657
2371
在家裡吵雜的環境中 (如廚房)
07:50
in a noisy嘈雜 kitchen廚房.
161
455028
1592
學習。
07:52
And that's free自由 out of that conference會議.
162
456620
3238
這套軟體是免費的。
07:55
Let's broaden擴大 the perspective透視 a little bit
163
459858
2951
讓我們放寬我們的焦點
07:58
and look at cities城市.
164
462809
1411
看到了城市。
08:00
We have urban城市的 planners規劃者.
165
464220
2492
我們有都市計劃的人員。
08:02
Where are the urban城市的 sound聲音 planners規劃者?
166
466712
3145
那都市聲音規劃的人員呢?
08:05
I don't know of one in the world世界, and the opportunity機會 is there
167
469857
3207
我從未遇到過一個,而我們也確實有這個機會
08:08
to transform轉變 our experience經驗 in our cities城市.
168
473064
2536
可以改善居住在都市中的經驗品質。
08:11
The World世界 Health健康 Organization組織 estimates估計
169
475600
2107
世界衛生組織 (WHO) 估計
08:13
that a quarter25美分硬幣 of Europe's歐洲 population人口 is having its sleep睡覺
170
477707
2584
有 1/4 歐洲人口因為都市的噪音導致睡眠品質的下降。
08:16
degraded降級 by noise噪聲 in cities城市. We can do better than that.
171
480291
3933
這都是我們可以改善的。
08:20
And in our offices辦事處, we spend a lot of time at work.
172
484224
2829
又例如我們的辦公室,我們花很多時間在那工作。
08:22
Where are the office辦公室 sound聲音 planners規劃者?
173
487053
2659
那辦公室聲音規劃的人員呢?
08:25
People who say, don't sit that team球隊 next下一個 to this team球隊,
174
489712
1887
有人會說,不要把這兩組人排在一起
08:27
because they like noise噪聲 and they need quiet安靜.
175
491599
2333
因為一組喜歡喧鬧另一組喜歡安靜。
08:29
Or who say, don't spend all your budget預算 on a huge巨大 screen屏幕
176
493932
2739
也有人會說,不要把預算全部
08:32
in the conference會議 room房間,
177
496671
943
花在會議室的大螢幕然後
08:33
and then place地點 one tiny microphone麥克風
178
497614
2009
只在 30 人的會議桌中央
08:35
in the middle中間 of a table for 30 people. (Laughter笑聲)
179
499623
3237
裝設一支小小的麥克風。 (笑聲)
08:38
If you can hear me, you can understand理解 me
180
502860
2119
如果你可以聽清楚我說的話,不需要看到我就可以
08:40
without seeing眼看 me. If you can see me without hearing聽力 me,
181
504979
3125
了解我想表達的事情。但如果你只看的到我卻聽不到,
08:44
that does not work.
182
508104
2104
這是沒有用的。
08:46
So office辦公室 sound聲音 is a huge巨大 area, and incidentally順便,
183
510208
3216
所以我們知道辦公室的聲音效果很重要,
08:49
noise噪聲 in offices辦事處 has been shown顯示 to make people
184
513424
2136
湊巧的是,辦公室的噪音也讓人變得冷漠、
08:51
less helpful有幫助, less enjoy請享用 their teamwork團隊合作,
185
515560
2623
變得較無法享受團隊工作的樂趣
08:54
and less productive生產的 at work.
186
518183
2521
以及使生產力下降。
08:56
Finally最後, we have homes家園. We use interior室內 designers設計師.
187
520704
3053
最後,看到我們的居家環境。我們有室內設計師。
08:59
Where are the interior室內 sound聲音 designers設計師?
188
523757
2235
但室內聲音規劃的人員呢?
09:01
Hey, let's all be interior室內 sound聲音 designers設計師,
189
525992
3340
讓我們都來做室內聲音的規劃吧,
09:05
take on listening to our rooms客房 and designing設計 sound聲音
190
529332
2817
讓我們開始聆聽我們的房間並設計一個讓聲音可以
09:08
that's effective有效 and appropriate適當.
191
532149
1518
適當、有效地傳遞的空間吧。
09:09
My friend朋友 Richard理查德 MazuchMazuch, an architect建築師 in London倫敦,
192
533667
2541
我的朋友 Richard Mazuch,一名倫敦的建築師,
09:12
coined創造 the phrase短語 "invisible無形 architecture建築."
193
536208
2886
創造了一個詞「隱形的建築設計」。
09:14
I love that phrase短語.
194
539094
1550
我太愛這個詞了。
09:16
It's about designing設計, not appearance出現, but experience經驗,
195
540644
5080
它是指關注實際體驗、感受的設計而非只注重外表,
09:21
so that we have spaces空間 that sound聲音 as good as they look,
196
545724
3608
這樣才能讓空間的視覺效果跟聽覺效果兼具,
09:25
that are fit適合 for purpose目的, that improve提高 our quality質量 of life,
197
549332
3510
讓空間可以符合規劃的用途、提升我們的生活品質及健康、
09:28
our health健康 and well being存在, our social社會 behavior行為
198
552842
3241
提升我們的社會行為
09:31
and our productivity生產率.
199
556083
1876
以及我們的生產力。
09:33
It's time to start開始 designing設計 for the ears耳朵.
200
557959
3506
是時候開始為我們的耳朵而設計了(聽覺)。
09:37
Thank you. (Applause掌聲)
201
561465
2830
謝謝。(掌聲)
09:40
(Applause掌聲)
202
564295
1532
(掌聲)
09:41
Thank you. (Applause掌聲)
203
565827
4756
謝謝。(掌聲)
Translated by Jefferson Wang
Reviewed by Geoff Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee