ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com
TED2011

Bruce Aylward: How we'll stop polio for good

بروس إلورد: كيف سنتخلص من شلل الأطفال للأبد

Filmed:
640,958 views

مرض شلل الأطفال تم إجتثاثه بشكل كلي تقريبا. و لكن كما يقول بروس إلورد: " تقريبا " لا تكفي عند التعامل مع مرض رهيب كهذا. يقوم السيد إلورد بوضع خطة لإكمال العلاج الرائع الذي قضى على هذا الوباء في معظم أنحاء العالم ، و نشره في كل مكان للأبد.
- Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to shareشارك with you
0
0
2000
أريد أن أشارك معكم
00:17
over the nextالتالى 18 minutesالدقائق
1
2000
2000
في خلال الدقائق القادمة
00:19
a prettyجميلة incredibleلا يصدق ideaفكرة.
2
4000
2000
فكرة رائعة جدا
00:21
Actuallyفعلا, it's a really bigكبير ideaفكرة.
3
6000
2000
في الواقع ، هي فكرة عظيمة
00:23
But to get us startedبدأت,
4
8000
2000
و لكن قبل أن نبدأ،
00:25
I want to askيطلب if everyoneكل واحد
5
10000
2000
أريد أن أسأل كل واحد منكم
00:27
could just closeأغلق your eyesعيون for two secondsثواني
6
12000
2000
هل بإمكانك أن تغمض عينيك لثانيتين فقط
00:29
and try and think of a technologyتقنية or a bitقليلا of scienceعلم
7
14000
3000
و تحاول أن تفكر في تقنية ، أو اكتشاف علمي
00:32
that you think has changedتغير the worldالعالمية.
8
17000
3000
تعتقد أنه قد غير العالم.
00:38
Now I betرهان, in this audienceجمهور,
9
23000
2000
أنا أراهن، أن هذا الحضور
00:40
you're thinkingتفكير of some really incredibleلا يصدق technologyتقنية,
10
25000
2000
يفكر في تقنية رائعة و مبهرة
00:42
some stuffأمور that I haven'tلم even heardسمعت of,
11
27000
2000
ربما فكرتم في أشياء لما أسمع بها حتى !
00:44
I'm absolutelyإطلاقا sure.
12
29000
2000
أن متأكد جدا
00:46
But I'm alsoأيضا sure, prettyجميلة sure,
13
31000
3000
و لكني ، على قناعة تامة
00:49
that absolutelyإطلاقا nobodyلا أحد is thinkingتفكير of this.
14
34000
4000
بأنه لم يفكر احد فيكم بهذا الشيء !
00:53
This is a polioشلل الأطفال vaccineلقاح.
15
38000
3000
هذا هو لقاح شلل الأطفال.
00:56
And it's a great thing actuallyفعلا
16
41000
2000
في الواقع، انه شيء رائع
00:58
that nobody'sلا أحد had to think about it here todayاليوم
17
43000
2000
أن لا أحد يعيره أي اهتمام في هذه الاونة
01:00
because it meansيعني that we can take this for grantedمنحت.
18
45000
2000
لأننا نأخذ به كمسلمة
01:02
This is a great technologyتقنية.
19
47000
2000
هذه تكنولوجيا عظيمة
01:04
We can take it completelyتماما for grantedمنحت.
20
49000
2000
نستطيع أن نتعامل مع وجودها كشيء مسلم به.
01:06
But it wasn'tلم يكن always that way.
21
51000
3000
و لكن الحال لم تكن هكذا في السابق
01:09
Even here in Californiaكاليفورنيا,
22
54000
3000
حتى هنا في كاليفورنيا،
01:12
if we were to go back just a fewقليل yearsسنوات,
23
57000
2000
لو استطعنا العودة للوراء لعدة سنوات،
01:14
it was a very differentمختلف storyقصة.
24
59000
2000
كان الوضع مختلفا تماما.
01:16
People were terrifiedمذعور of this diseaseمرض.
25
61000
2000
الجميع كان مرعوبا من هذا الوباء.
01:18
They were terrifiedمذعور of polioشلل الأطفال, and it would causeسبب publicعامة panicهلع.
26
63000
3000
كان شلل الأطفال يسبب هلعا اجتماعيا رهيبا.
01:21
And it was because of scenesمشاهد like this.
27
66000
3000
و السبب ، مناظر كهذه !
01:24
In this sceneمشهد,
28
69000
2000
في هذه الصورة،
01:26
people are livingالمعيشة in an ironحديد lungرئة.
29
71000
2000
أطفال يعيشون على ما كان يسمى بالرئة الحديدية !
01:28
These are people who were perfectlyتماما healthyصحي two or threeثلاثة daysأيام before,
30
73000
3000
هؤلاء الأطفال كانوا في كامل صحتهم قبل يومين أو ثلاثة !
01:31
and then two daysأيام laterفي وقت لاحق,
31
76000
2000
خلال يومين فقط،
01:33
they can no longerطويل breatheنفس,
32
78000
2000
أصبحوا لا يستطيعون التنفس،
01:35
and this polioشلل الأطفال virusفيروس has paralyzedمشلول
33
80000
2000
لأن فايروس شلل الأطفال
01:37
not only theirهم armsأسلحة and theirهم legsالساقين,
34
82000
2000
لم يشل أيديهم و أرجلهم فقط
01:39
but alsoأيضا theirهم breathingتنفس musclesالعضلات.
35
84000
2000
و لكنه أثر حتى على عضلاتهم التنفسية !
01:41
And they were going to spendأنفق the restراحة of theirهم livesالأرواح, usuallyعادة,
36
86000
3000
سيقضون بقية حياتهم،
01:44
in this ironحديد lungرئة to breatheنفس for them.
37
89000
2000
في هذه الرئة الحديدة ، لكي يستطيعوا التنفس !
01:46
This diseaseمرض was terrifyingمرعب.
38
91000
2000
هذا المرض كان مصدرا للرعب
01:48
There was no cureشفاء,
39
93000
2000
و لم يعرف له شفاء !
01:50
and there was no vaccineلقاح.
40
95000
2000
و لم يكن له أي لقاح
01:52
The diseaseمرض was so terrifyingمرعب
41
97000
2000
المرض كان كابوسا للأباء
01:54
that the presidentرئيس of the Unitedمتحد Statesتنص على
42
99000
2000
إلى درجة أن رئيس الولايات المتحدة
01:56
launchedأطلقت an extraordinaryاستثنائي nationalالوطني effortمجهود
43
101000
3000
أطلق برنامجا وطنيا استثنائيا
01:59
to find a way to stop it.
44
104000
3000
لإيجاد طريقة للقضاء عليه !
02:02
Twentyعشرون yearsسنوات laterفي وقت لاحق, they succeededنجح
45
107000
3000
خلال عشرين سنة ، نجحنا !
02:05
and developedالمتقدمة the polioشلل الأطفال vaccineلقاح.
46
110000
2000
و طورنا لقاح شلل الأطفال !
02:07
It was hailedأشاد as a scientificعلمي miracleمعجزة
47
112000
2000
لقد رأيناه كمعجزة علمية
02:09
in the lateمتأخر 1950s.
48
114000
2000
في نهاية الخمسينات من القرن الماضي !
02:11
Finallyأخيرا, a vaccineلقاح that could stop this awfulسيى diseaseمرض,
49
116000
3000
و أخيرا ، لقاح قادر على إيقاف هذا المرض الرهيب !
02:14
and here in the Unitedمتحد Statesتنص على
50
119000
2000
هنا في الولايات المتحدة ،
02:16
it had an incredibleلا يصدق impactتأثير.
51
121000
2000
كانت النتائج رائعة !
02:18
As you can see, the virusفيروس stoppedتوقفت,
52
123000
2000
كما ترون ، الوباء توقف !
02:20
and it stoppedتوقفت very, very fastبسرعة.
53
125000
3000
توقف بسرعة ، بسرعة مدهشة !
02:23
But this wasn'tلم يكن the caseقضية
54
128000
3000
و لكن ، هذا ليس هو الحال ،
02:26
everywhereفي كل مكان in the worldالعالمية.
55
131000
2000
في كل أنحاء الأرض !
02:28
And it happenedحدث so fastبسرعة in the Unitedمتحد Statesتنص على, howeverومع ذلك,
56
133000
3000
عملية القضاء على هذا الوباء في الولايات المتحدة حدث بسرعة كبيرة
02:31
that even just last monthشهر Jonجون Stewartستيوارت said this:
57
136000
3000
حتى علق جون ستيوارت قائلا :
02:34
(Videoفيديو) Jonجون Stewartستيوارت: Where is polioشلل الأطفال still activeنشيط?
58
139000
2000
أين يوجد مرض شلل الأطفال ؟
02:36
Because I thought that had been eradicatedالقضاء
59
141000
3000
لأني اعتقدت انه تم القضاء عليه
02:39
in the way that smallpoxجدري had been eradicatedالقضاء.
60
144000
2000
بنفس الطريقة التي تم القضاء بها على مرض الجدري !
02:41
Bruceبروس Aylwardأليوارد: Oopsوجه الفتاة. Jonجون, polio'sشلل الأطفال في almostتقريبيا been eradicatedالقضاء.
61
146000
4000
بروس إيلورد: اووه ، جون ، شلل الأطفال - تقريبا - تم القضاء عليه !
02:45
But the realityواقع is
62
150000
2000
و لكن الحقيقة هي
02:47
that polioشلل الأطفال still existsموجود todayاليوم.
63
152000
2000
أن مرض شلل الأطفال موجود حتى هذا اليوم
02:49
We madeمصنوع this mapخريطة for Jonجون to try to showتبين him exactlyبالضبط where polioشلل الأطفال still existsموجود.
64
154000
3000
قمنا بتحضير هذه الخارطة لجون لكي نريه أين ينتشر مرض شلل الأطفال
02:52
This is the pictureصورة.
65
157000
2000
هذه هي الصورة
02:54
There's not very much left in the worldالعالمية.
66
159000
3000
لم يبق إلا القليل
02:57
But the reasonالسبب there's not very much left
67
162000
2000
و لكن السبب في أنه لم يبق إلا القليل
02:59
is because there's been an extraordinaryاستثنائي publicعامة/privateنشر partnershipشراكة
68
164000
3000
هو أنه كان هنالك مشاركة بين القطاعين العام و الخاص
03:02
workingعامل behindخلف the scenesمشاهد, almostتقريبيا unknownغير معروف,
69
167000
3000
يعملان من وراء الكواليس و في الخفاء
03:05
I'm sure to mostعظم of you here todayاليوم.
70
170000
2000
أنا متأكد انه بالنسبة للكثير منكم ، هنا و في هذا اليوم
03:07
It's been workingعامل for 20 yearsسنوات
71
172000
2000
فإنه عمل لعشرين سنة
03:09
to try and eradicateالقضاء this diseaseمرض,
72
174000
2000
و هو يقوم بمحاولة التخلص من هذا المرض
03:11
and it's got it down to these fewقليل casesالحالات
73
176000
2000
بحيث قلص أعداد الإصابات الى هذه الأعداد القليلة
03:13
that you can see here on this graphicبياني.
74
178000
3000
و التي تستطيعون رؤيتها في هذه الصورة
03:16
But just last yearعام,
75
181000
2000
و لكن ، فقط في السنة الماضية
03:18
we had an incredibleلا يصدق shockصدمة
76
183000
2000
أصبنا بصدمة مريعة !
03:20
and realizedأدرك that almostتقريبيا just isn't good enoughكافية
77
185000
3000
و أدركنا أن - تقريبا - لا تكفي !
03:23
with a virusفيروس like polioشلل الأطفال.
78
188000
3000
عند التعامل مع فايروس كفايروس مرض شلل الأطفال
03:26
And this is the reasonالسبب:
79
191000
2000
هذا هو السبب :
03:28
in two countriesبلدان
80
193000
2000
في دولتين فقط
03:30
that hadn'tلم يكن had this diseaseمرض for more than probablyالمحتمل a decadeعقد,
81
195000
3000
لم تسجل بهما أي حالة لهذا المرض خلال عقد كامل
03:33
on oppositeمقابل sidesالجانبين of the globeكره ارضيه,
82
198000
2000
على جانبين مختلفين من الكوكب
03:35
there was suddenlyفجأة terribleرهيب polioشلل الأطفال outbreaksتفشي.
83
200000
3000
حصلت إصابات وبائية مفاجئة و مريعة بشلل الأطفال
03:38
Hundredsالمئات of people were paralyzedمشلول.
84
203000
2000
مئات الأشخاص أصيبوا بالشلل !
03:40
Hundredsالمئات of people diedمات --
85
205000
3000
مئات الأشخاص كان مصيرهم الموت !
03:43
childrenالأطفال as well as adultsالكبار.
86
208000
2000
صغارا و بالغين
03:45
And in bothكلا casesالحالات,
87
210000
2000
و في الحالتين ،
03:47
we were ableقادر to use geneticوراثي sequencingالتسلسل to look at the polioشلل الأطفال virusesالفيروسات,
88
212000
3000
استطعنا استعمال التحليل الجيني لتفحص فايروس شلل الأطفال
03:50
and we could tell these virusesالفيروسات were not from these countriesبلدان.
89
215000
3000
و استطعنا ان نجزم بأن هذه الفايروسات ليست من الدول ذاتها !
03:53
They had come from thousandsالآلاف of milesاميال away.
90
218000
3000
و إنما انتقلت إليها عبر آلاف الأميال
03:56
And in one caseقضية, it originatedنشأت on anotherآخر continentقارة.
91
221000
3000
في إحدى الحالات ، بدأ الوباء في قارة أخرى تماما !
03:59
And not only that, but when they cameأتى into these countriesبلدان,
92
224000
3000
ليس هذا فقط ، و لكن عندما أتى الفايروس إلى هذه الدول ،
04:02
then they got on commercialتجاري jetlinersطائرات probablyالمحتمل
93
227000
3000
في الغالب ، عبر ركاب رحلات الطيران ،
04:05
and they traveledسافر even fartherأبعد
94
230000
2000
و انتقلوا فضلا عن هذا ،
04:07
to other placesأماكن like Russiaروسيا,
95
232000
2000
إلى دول أخرى ، مثل روسيا
04:09
where, for the first time in over a decadeعقد last yearعام,
96
234000
3000
حيث ، و للمرة الأولى ، خلال العقد الماضي ،
04:12
childrenالأطفال were crippledأعرج and paralyzedمشلول
97
237000
3000
الأطفال اصبحوا مشلولين و مقعدين
04:15
by a diseaseمرض that they had not seenرأيت for yearsسنوات.
98
240000
4000
بسبب مرض لم يشاهدوه لسنوات !
04:19
Now all of these outbreaksتفشي that I just showedأظهر you,
99
244000
3000
حسنا ، كل هذه الأزمات التي عرضتها لكم
04:22
these are underتحت controlمراقبة now,
100
247000
2000
هي تحت نطاق السيطرة حاليا
04:24
and it looksتبدو like they'llأنها سوف probablyالمحتمل stop very, very quicklyبسرعة.
101
249000
3000
و يبدو الوضع و كأنهم سوف يتوقفون بسرعة
04:27
But the messageرسالة was very clearواضح.
102
252000
3000
و لكن الرسالة كانت واضحه
04:30
Polioشلل الأطفال is still
103
255000
2000
مرض شلل الأطفال
04:32
a devastatingمدمر, explosiveمادة متفجرة diseaseمرض.
104
257000
3000
هو قنبلة موقوته ،
04:35
It's just happeningحدث in anotherآخر partجزء of the worldالعالمية.
105
260000
4000
و لكنها تحدث في الجانب الآخر من العالم
04:39
And our bigكبير ideaفكرة
106
264000
3000
و فكرتنا العظيمة هي
04:42
is that the scientificعلمي miracleمعجزة of this decadeعقد
107
267000
4000
أن المعجزة العلمية لهذا العقد
04:46
should be the completeاكتمال eradicationاستئصال
108
271000
2000
يجب أن تكون ، القضاء بشكل تام
04:48
of poliomyelitisشلل الأطفال.
109
273000
2000
على مرض شلل الأطفال
04:50
So I want to tell you a little bitقليلا
110
275000
2000
لذا ، أريد أن أخبركم
04:52
about what this partnershipشراكة, the Polioشلل الأطفال Partnershipشراكة,
111
277000
2000
عن هذه المشاركة ، عن هذه العملية
04:54
is tryingمحاولة to do.
112
279000
2000
و ما تحاول القيام به
04:56
We're not tryingمحاولة to controlمراقبة polioشلل الأطفال.
113
281000
2000
نحن لا نحاول السيطرة على المرض !
04:58
We're not tryingمحاولة to get it down to just a fewقليل casesالحالات,
114
283000
3000
نحن ، لا نحاول تقليص عدد الحالات إلى أقل عدد ممكن
05:01
because this diseaseمرض is like a rootجذر fireنار;
115
286000
2000
لأن هذا المرض مثل جذر النار
05:03
it can explodeينفجر again if you don't snuffشم it out completelyتماما.
116
288000
3000
بإمكانه أن ينفجر مرة أخرا إذا لم تطفئه بالكامل !
05:06
So what we're looking for
117
291000
2000
لذا فنحن نبحث عن
05:08
is a permanentدائم solutionحل.
118
293000
2000
حل دائم
05:10
We want a worldالعالمية in whichالتي everyكل childطفل, just like you guys,
119
295000
3000
نريد عالما حيث كل طفل ، مثلكم أنتم،
05:13
can take for grantedمنحت
120
298000
2000
يستطيع أن يعيش في عالم
05:15
a polio-freeخالية من شلل الأطفال worldالعالمية.
121
300000
2000
خال من شلل الأطفال
05:17
So we're looking for a permanentدائم solutionحل,
122
302000
2000
لذا فنحن نحاول البحث عن حل دائم
05:19
and this is where we get luckyسعيد الحظ.
123
304000
2000
و هنا كنا محظوظين
05:21
This is one of the very fewقليل virusesالفيروسات in the worldالعالمية
124
306000
3000
حيث أن هذا الفايروس
05:24
where there are bigكبير enoughكافية cracksالشقوق in its armorدرع
125
309000
2000
فيه الكثير من الثغرات
05:26
that we can try to do something trulyحقا extraordinaryاستثنائي.
126
311000
3000
بحيث يمكننا القيام بعملية استثنائية جدا
05:29
This virusفيروس can only surviveينجو in people.
127
314000
3000
هذا الفايروس لا يستطيع العيش الا في جسم الانسان
05:32
It can't liveحي for a very long time in people.
128
317000
2000
و لكنه لا يستطيع العيش لفترى طويلة في أجسام البشر
05:34
It doesn't surviveينجو in the environmentبيئة hardlyبالكاد at all.
129
319000
3000
كما أنه غير قادر على العيش في البيئة الخارجية على الإطلاق
05:37
And we'veقمنا got prettyجميلة good vaccinesلقاحات, as I've just showedأظهر you.
130
322000
3000
لدينا لقاحات جيدة جدا ، كما أريتكم.
05:40
So we are tryingمحاولة
131
325000
2000
لذا فإننا نحاول
05:42
to wipeمسح out this virusفيروس completelyتماما.
132
327000
3000
أن نمحي هذا الفايروس من على وجه الأرض نهائيا
05:45
What the polioشلل الأطفال eradicationاستئصال programبرنامج is tryingمحاولة to do
133
330000
3000
إن ما يحاول برنامج القضاء على مرض شلل الأطفال القيام به هو
05:48
is to killقتل the virusفيروس itselfبحد ذاتها
134
333000
2000
أن نقوم بقتل الفايرس ذاته
05:50
that causesالأسباب polioشلل الأطفال
135
335000
2000
الذي يسبب مرض شلل الأطفال
05:52
everywhereفي كل مكان on Earthأرض.
136
337000
2000
في كل مكان على سطح الأرض
05:54
Now we don't have a great trackمسار recordسجل
137
339000
2000
الآن لا يوجد لدينا سجل حافل
05:56
when it comesيأتي to doing something like this,
138
341000
2000
عند النظر إلى تجاربنا في القيام بعمليات مماثلة
05:58
to eradicatingالقضاء عليها diseasesالأمراض.
139
343000
2000
في القضاء على الأمراض
06:00
It's been triedحاول sixستة timesمرات in the last centuryمئة عام,
140
345000
3000
قمنا بالمحاولة ستة مرات في القرن الماضي ،
06:03
and it's been successfulناجح exactlyبالضبط onceذات مرة.
141
348000
4000
و نجحنا فقط في واحدة
06:07
And this is because diseaseمرض eradicationاستئصال,
142
352000
3000
و السبب هو أن القضاء على الأمراض
06:10
it's still the ventureالمغامر capitalرأس المال of publicعامة healthالصحة.
143
355000
3000
لا يزال يشكل عبئا كبيرا على ميزانية الدولة التي تصرف على الصحة العامة.
06:13
The risksالمخاطر are massiveكبير,
144
358000
2000
الأخطار كبيرة ،
06:15
but the pay-offسدد دينك --
145
360000
3000
و لكن المردود
06:18
economicاقتصادي, humanitarianإنساني, motivationalتحفيزية --
146
363000
2000
الاقتصادي ، الانساني و الانجاز
06:20
it's absolutelyإطلاقا hugeضخم.
147
365000
2000
هو هائل جدا
06:22
One congressmanالكونغرس here in the Unitedمتحد Statesتنص على
148
367000
3000
أحد أعضاء الكونجرس الأمريكي،
06:25
thinksيعتقد that the entireكامل investmentاستثمار
149
370000
3000
يعتقد ان ما صرفته الولايات المتحدة
06:28
that the U.S. put into smallpoxجدري eradicationاستئصال
150
373000
2000
على القضاء على مرض الجدري
06:30
paysيدفع itselfبحد ذاتها off everyكل 26 daysأيام --
151
375000
3000
يقوم باسترداد قيمته المالية كل 26 يوما !
06:33
in foregoneحاصل treatmentعلاج او معاملة costsالتكاليف
152
378000
2000
بسبب التكاليف العلاجية التي تم تلافيها
06:35
and vaccinationتلقيح costsالتكاليف.
153
380000
2000
و تكاليف اللقاحات
06:37
And if we can finishإنهاء polioشلل الأطفال eradicationاستئصال,
154
382000
3000
و ان استطعنا ان نكمل عملية القضاء على شلل الأطفال
06:40
the poorestأفقر countriesبلدان in the worldالعالمية
155
385000
2000
فإن الدول الأفقر في العالم،
06:42
are going to saveحفظ over 50 billionمليار dollarsدولار
156
387000
4000
ستوفر ما يزيد على 50 مليار دولار أمريكي
06:46
in the nextالتالى 25 yearsسنوات aloneوحده.
157
391000
3000
فقط في خلال السنوات الخمس و العشرون القادمة !
06:49
So those are the kindطيب القلب of stakesأوتاد that we're after.
158
394000
3000
هذه هي أهدافنا التي نجري ورائها ؟
06:52
But smallpoxجدري eradicationاستئصال was hardالصعب;
159
397000
2000
و لكن القضاء على مرض الجدري ، كان صعبا !
06:54
it was very, very hardالصعب.
160
399000
2000
كان صعبا جداّ
06:56
And polioشلل الأطفال eradicationاستئصال, in manyكثير waysطرق, is even tougherأكثر صرامة,
161
401000
3000
و كذلك فإن القضاء على شلل الأطفال ، بنواح كثيرة ، هو عملية صعبة جدا !
06:59
and there's a fewقليل reasonsأسباب for that.
162
404000
3000
و هناك اسباب معينة لذلك
07:02
The first is that,
163
407000
2000
أولها ،
07:04
when we startedبدأت tryingمحاولة to eradicateالقضاء polioشلل الأطفال
164
409000
2000
عندما بدأنا المحاولة بالقضاء على مرض شلل الأطفال
07:06
about 20 yearsسنوات agoمنذ,
165
411000
2000
قبل حوالي 20 سنة ،
07:08
more than twiceمرتين as manyكثير countriesبلدان were infectedإصابة
166
413000
2000
أكثر من ضعفي عدد الدول
07:10
than had been when we startedبدأت off with smallpoxجدري.
167
415000
3000
كان ينتشر فيها شلل الأطفال مقارنة مع مرض الجدري
07:13
And there were more than 10 timesمرات as manyكثير people
168
418000
2000
و كان عدد المصابين من المرضى ، أكثر بعشر مرات
07:15
livingالمعيشة in these countriesبلدان.
169
420000
2000
من سكان هذه الدول.
07:17
So it was a massiveكبير effortمجهود.
170
422000
2000
لقد كان جهدا مضنيا.
07:19
The secondثانيا challengeالتحدي we had was --
171
424000
2000
أما التحدي الثاني فكان
07:21
in contrastتناقض to the smallpoxجدري vaccineلقاح,
172
426000
2000
مقارنة بلقاح الجدري،
07:23
whichالتي was very stableمستقر, and a singleغير مرتبطة doseجرعة protectedمحمي you for life --
173
428000
3000
و الذي كان مستقرا جدا ، و بجرعة واحدة ، كان قادرا على حمايتك مدى الحياة
07:26
the polioشلل الأطفال vaccineلقاح is incrediblyلا يصدق fragileهش.
174
431000
3000
كان لقاح شلل الأطفال غير مستقر أبدا !
07:29
It deterioratesتدهور so quicklyبسرعة in the tropicsالمدارية
175
434000
3000
حيث أنه يتلف بسهولة في الأجواء الاستوائية
07:32
that we'veقمنا had to put this specialخاص vaccineلقاح monitorمراقب
176
437000
2000
و لذا فعلينا أن نضع مؤشرا خاصا للقاح
07:34
on everyكل singleغير مرتبطة vialقارورة
177
439000
2000
على كل قارورة،
07:36
so that it will changeيتغيرون very quicklyبسرعة
178
441000
2000
و الذي سوف يتغير بسرعة
07:38
when it's exposedمكشوف to too much heatالحرارة,
179
443000
2000
في حالة تعرض القارورة لحرارة زائدة،
07:40
and we can tell that it's not a good vaccineلقاح to use on a childطفل --
180
445000
3000
و بهذا الشكل نعرف أن هذا اللقاح تالف و غير صالح للإستعمال
07:43
it's not potentقوي; it's not going to protectيحمي them.
181
448000
2000
انه غير فعال ، و لن يفيد شيئا.
07:45
Even then, kidsأطفال need manyكثير dosesجرعات of the vaccineلقاح.
182
450000
3000
حتى بعدئذ، فإن الطفل يحتاج إلى عدة جرعات من اللقاح.
07:48
But the thirdالثالث challengeالتحدي we have --
183
453000
2000
و لكن التحدي الثالث الذي نواجهه ،
07:50
and probablyالمحتمل even biggerأكبر one, the biggestأكبر challengeالتحدي --
184
455000
3000
و الأكبر ،
07:53
is that, in contrastتناقض to smallpoxجدري where you could always see your enemyالعدو --
185
458000
3000
هو أنه ، مقارنة بمرض الجدري ،
07:56
everyكل singleغير مرتبطة personشخص almostتقريبيا who was infectedإصابة with smallpoxجدري
186
461000
3000
فإن كل شخص أصيب بالجدري ،
07:59
had this telltaleواش rashطفح جلدي.
187
464000
2000
لديه هذا النوع المميز من الطفح الجلدي
08:01
So you could get around the diseaseمرض;
188
466000
2000
لذا فإنه بإمكانك التحكم بمرض الجدري،
08:03
you could vaccinateلقح around the diseaseمرض and cutيقطع it off.
189
468000
3000
بإمكانك أن تعطي اللقاح للمعرضين للشخص المصاب بالمرض و تمنع العدوى.
08:06
With polioشلل الأطفال it's almostتقريبيا completelyتماما differentمختلف.
190
471000
3000
و لكن مع شلل الأطفال ، ان الموضوع مختلف تماما.
08:09
The vastشاسع majorityأغلبية of people who are infectedإصابة with the polioشلل الأطفال virusفيروس
191
474000
3000
الغالبية العظمى من الأشخاص المصابين بمرض شلل الأطفال
08:12
showتبين absolutelyإطلاقا no signإشارة of the diseaseمرض.
192
477000
3000
لا تظهر عليهم أية أعراض للمرض.
08:15
So you can't see the enemyالعدو mostعظم of the time,
193
480000
3000
لذا فإنك غير قادر على رؤية العدو !
08:18
and as a resultنتيجة,
194
483000
2000
و كنتيجة لذلك،
08:20
we'veقمنا neededبحاجة a very differentمختلف approachمقاربة to eradicateالقضاء polioشلل الأطفال
195
485000
3000
فإننا نحتاج إلى طريقة مختلفة تماما للتخلص من شلل الأطفال
08:23
than what was doneفعله with smallpoxجدري.
196
488000
2000
مقارنة بما تم القيام به للجدري.
08:25
We'veقمنا had to createخلق
197
490000
2000
علينا القيام بـ
08:27
one of the largestأكبر socialاجتماعي movementsالحركات in historyالتاريخ.
198
492000
3000
واحدة من أكبر العمليات في التاريخ !
08:30
There's over 10 millionمليون people,
199
495000
2000
هناك ما يزيد على 10 ملايين شخص،
08:32
probablyالمحتمل 20 millionمليون people,
200
497000
2000
ربما 20 مليون شخص،
08:34
largelyإلى حد كبير volunteersالمتطوعين,
201
499000
2000
متطوعون في الغالب،
08:36
who have been workingعامل over the last 20 yearsسنوات
202
501000
2000
و الذين عملوا خلال الـ 20 سنة الماضية
08:38
in what has now been calledمسمي
203
503000
2000
في ما يسمى بالـ
08:40
the largestأكبر internationally-coordinatedمنسقة دوليا operationعملية in peacetimeزمن السلم.
204
505000
4000
أكبر عملية سلمية دولية منظمة
08:44
These people, these 20 millionمليون people,
205
509000
3000
هؤلاء الناس ، الـ 20 مليونا ،
08:47
vaccinateلقح over 500 millionمليون childrenالأطفال
206
512000
3000
قاموا بتلقيح ما يزيد على 500 مليون طفل
08:50
everyكل singleغير مرتبطة yearعام,
207
515000
2000
في كل سنة ،
08:52
multipleمضاعف timesمرات
208
517000
2000
عدة مرات
08:54
at the peakقمة of our operationعملية.
209
519000
3000
في أوج نشاط العملية !
08:57
Now givingإعطاء the polioشلل الأطفال vaccineلقاح is simpleبسيط.
210
522000
2000
حسنا ، إن إعطاء لقاح شلل الأطفال سهل جدا.
08:59
It's just two dropsقطرات, like that.
211
524000
2000
قطرتان فقط ، هكذا.
09:01
But reachingالوصول 500 millionمليون people
212
526000
2000
و لكن الوصول لــ 500 مليون شخص
09:03
is much, much tougherأكثر صرامة.
213
528000
2000
هو أصعب ، أصعب بكثير.
09:05
And these vaccinatorsالتلقيح, these volunteersالمتطوعين,
214
530000
3000
و هؤلاء المتطوعون،
09:08
they have got to diveيغوص headlongبتهور
215
533000
2000
و عليهم أن يدخلوا بشجاعة
09:10
into some of the toughestأصعب, densestالأكثر كثافة
216
535000
2000
في بعض من أصعب ،
09:12
urbanالحضاري slumsالأحياء الفقيرة in the worldالعالمية.
217
537000
2000
و اكثر الضواحي كثافة في العالم
09:14
They'veلقد got to trekرحلة underتحت swelteringقائظ sunsشموس
218
539000
3000
و عليهم أن يقوموا برحلات صعبة تحت أشعة الشمس الحارقة
09:17
to some of the mostعظم remoteالتحكم عن بعد, difficultصعب to reachتصل placesأماكن in the worldالعالمية.
219
542000
4000
إلى بعض الأماكن النائية جدا ، و التي يصعب الوصول إليها !
09:21
And they alsoأيضا have to dodgeمراوغة bulletsالرصاص,
220
546000
2000
وعليهم أيضا أن تفادي الرصاص ،
09:23
because we have got to operateالعمل
221
548000
2000
لأنه عليهم أن يعملوا
09:25
duringأثناء shakyمتزعزع cease-firesوقف إطلاق النار and trucesالهدنة
222
550000
2000
في أماكن الصراعات و الحروب
09:27
to try and vaccinateلقح childrenالأطفال,
223
552000
2000
ليحاولوا القيام بتطعيم الأطفال،
09:29
even in areasالمناطق affectedمتأثر by conflictنزاع.
224
554000
3000
حتى في الأماكن التي تشغلها النزاعات و الحروب.
09:32
One reporterمراسل
225
557000
2000
أحد الصحفيين ،
09:34
who was watchingمشاهدة our programبرنامج in Somaliaالصومال about fiveخمسة yearsسنوات agoمنذ --
226
559000
3000
و الذي كان يتابع برنامجنا في الصومال ، منذ 5 سنوات ،
09:37
a placeمكان whichالتي has eradicatedالقضاء polioشلل الأطفال,
227
562000
2000
مكان حيث تم التخلص من شلل الأطفال ،
09:39
not onceذات مرة, but twiceمرتين, because they got reinfectedهاجمها.
228
564000
2000
ليست مرة واحدة فقط ، بل مرتين ، لأنهم أصيبوا مرة أخرى.
09:41
He was sittingجلسة outsideفي الخارج of the roadطريق,
229
566000
2000
كان جالسا على جانب الطريق،
09:43
watchingمشاهدة one of these polioشلل الأطفال campaignsحملات unfoldكشف,
230
568000
2000
يشاهد مخيمات التطعيم أثناء إنشائها،
09:45
and a fewقليل monthsالشهور laterفي وقت لاحق he wroteكتب:
231
570000
2000
بعد عدة أشهر كتب قائلا:
09:47
"This is foreignأجنبي aidمساعدة at its mostعظم heroicبطولي."
232
572000
4000
هذه هي المساعدات الأجنبية في أوج بطولاتها
09:51
And these heroesالأبطال, they come from everyكل walkسير of life,
233
576000
2000
و هؤلاء الأبطال ، أتوا من كل مكان،
09:53
all sortsأنواع of backgroundsخلفيات.
234
578000
2000
من كل المجتمعات و الثقافات.
09:55
But one of the mostعظم extraordinaryاستثنائي is Rotaryدوار Internationalدولي.
235
580000
3000
و لكن الأكثر روعه هم " روتاري الدولية "
09:58
This is a groupمجموعة
236
583000
2000
هذه مجموعة
10:00
whoseملك من million-strongقوية مليون armyجيش of volunteersالمتطوعين
237
585000
2000
مكونة من مليون متطوع
10:02
have been workingعامل to eradicateالقضاء polioشلل الأطفال
238
587000
2000
عملت بكد لكي تقضي على مرض شلل الأطفال
10:04
for over 20 yearsسنوات.
239
589000
2000
لعشرون عاما
10:06
They're right at the centerمركز of the wholeكامل thing.
240
591000
3000
هم في مركز الصراع
10:09
Now it tookأخذ yearsسنوات to buildبناء up the infrastructureبنية تحتية
241
594000
2000
استغرق عملهم سنوات لكي يبدأ
10:11
for polioشلل الأطفال eradicationاستئصال --
242
596000
2000
لكي يقوموا بالقضاء على هذا المرض
10:13
more than 15 yearsسنوات, much longerطويل than it should have --
243
598000
3000
أكثر من 15 عام ، أكثر بكثير من المفترض
10:16
but onceذات مرة it was builtمبني, the resultsالنتائج were strikingمدهش.
244
601000
3000
و لكن ، بمجرد الانتهاء من بنائه ، كانت النتائج مبهرة.
10:19
Withinفي غضون a coupleزوجان of yearsسنوات,
245
604000
2000
في خلال سنوات قليلة،
10:21
everyكل countryبلد that startedبدأت polioشلل الأطفال eradicationاستئصال
246
606000
2000
كل دولة بدأت بالتخلص من شلل الأطفال
10:23
rapidlyبسرعة eradicatedالقضاء all threeثلاثة of theirهم polioشلل الأطفال virusesالفيروسات,
247
608000
4000
بدأت بالقضاء على جميع الأنواع الثلاثة من المرض،
10:27
with the exceptionاستثناء of fourأربعة countriesبلدان that you see here.
248
612000
3000
باستثناء الدول الأربع التي ترونها هنا.
10:30
And in eachكل of those, it was only partجزء of the countryبلد.
249
615000
3000
و في كل دولة ، كانت منطقة واحدة فقط
10:34
And then, by 1999,
250
619000
2000
بعد ذلك في عام 1999
10:36
one of the threeثلاثة polioشلل الأطفال virusesالفيروسات
251
621000
2000
أحد فايروسات شلل الأطفال الثلاثة
10:38
that we were tryingمحاولة to eradicateالقضاء
252
623000
2000
التي كنا نحاول القضاء عليها
10:40
had been completelyتماما eradicatedالقضاء worldwideفي جميع أنحاء العالم --
253
625000
3000
تم التخلص منه تماما في جميع أنحاء العالم
10:43
proofدليل of conceptمفهوم.
254
628000
2000
كإثبات على صحة المفهوم.
10:45
And then todayاليوم,
255
630000
3000
و اليوم ،
10:48
there's been a 99 percentنسبه مئويه reductionاختزال --
256
633000
2000
هناك انخفاض بمعدل 99 بالمئة
10:50
greaterأكبر than 99 percentنسبه مئويه reductionاختزال --
257
635000
2000
أكثر من 99 بالمئة
10:52
in the numberرقم of childrenالأطفال
258
637000
2000
في عدد الأطفال
10:54
who are beingيجرى paralyzedمشلول by this awfulسيى diseaseمرض.
259
639000
3000
الذين يصابون بالشلل بسبب هذا المرض الرهيب.
10:57
When we startedبدأت, over 20 yearsسنوات agoمنذ,
260
642000
2000
عندما بدأنا ، قبل أكثر من 20 عاما مضت ،
10:59
1,000 childrenالأطفال were beingيجرى paralyzedمشلول
261
644000
2000
1000 طفل كانوا يصابون بالشلل
11:01
everyكل singleغير مرتبطة day by this virusفيروس.
262
646000
3000
في كل يوم بسبب هذا الفايروس
11:04
Last yearعام, it was 1,000.
263
649000
3000
في العام الماضي ، كان هناك 1000 حالة فقط
11:07
And at the sameنفسه time,
264
652000
2000
و في نفس الوقت ،
11:09
the polioشلل الأطفال eradicationاستئصال programبرنامج
265
654000
2000
فإن برنامج القضاء على شلل الأطفال
11:11
has been workingعامل to help with a lot of other areasالمناطق.
266
656000
2000
قام بالعمل للمساعدة في أنحاء أخرى.
11:13
It's been workingعامل to help controlمراقبة pandemicجائحة fluأنفلونزا,
267
658000
3000
قمنا بالمساعدة في التحكم بوباء الانفلونزا،
11:16
SARSالسارس for exampleمثال.
268
661000
2000
سارس كمثال.
11:18
It's alsoأيضا triedحاول to saveحفظ childrenالأطفال by doing other things --
269
663000
3000
لطالما حاولنا حماية الأطفال بطرق شتى ،
11:21
givingإعطاء vitaminفيتامين A dropsقطرات, givingإعطاء measlesالحصبة shotsطلقات,
270
666000
3000
أعطيناهم قطرات فايتمين أ ، أعطيناهم لقاح الحصبة ،
11:24
givingإعطاء bedالسرير netsشبكات againstضد malariaملاريا even
271
669000
2000
أعطيناهم شباك للنوم لتحميهم من الملاريا
11:26
duringأثناء some of these campaignsحملات.
272
671000
2000
خلال بعض هذه الحملات.
11:28
But the mostعظم excitingمثير thing
273
673000
2000
و لكن الشيء الأكثر اثارة
11:30
that the polioشلل الأطفال eradicationاستئصال programبرنامج has been doing
274
675000
2000
و الذي قامت به مشروعنا
11:32
has been to forceفرض us,
275
677000
2000
هو أنه أجبرنا
11:34
the internationalدولي communityتواصل اجتماعي,
276
679000
2000
نحن و المجتمع الدولي ،
11:36
to reachتصل everyكل singleغير مرتبطة childطفل, everyكل singleغير مرتبطة communityتواصل اجتماعي,
277
681000
3000
أن نصل لكل طفل ، في كل مجتمع صغير ،
11:39
the mostعظم vulnerableغير حصين people in the worldالعالمية,
278
684000
3000
في الأنحاء الأكثر نئيا في العالم
11:42
with the mostعظم basicالأساسية of healthالصحة servicesخدمات,
279
687000
2000
و التي لا تحتوي على الخدمات الصحية الأساسية ،
11:44
irrespectiveبغض النظر of geographyجغرافية, povertyفقر,
280
689000
4000
بغض النظر عن البعد الجغرافي ، المالي
11:48
cultureحضاره and even conflictنزاع.
281
693000
2000
و الثقافي
11:50
So things were looking very excitingمثير,
282
695000
2000
يبدوا الأمر مثيرا جدا
11:52
and then about fiveخمسة yearsسنوات agoمنذ,
283
697000
2000
قبل خمس سنوات
11:54
this virusفيروس, this ancientعتيق virusفيروس, startedبدأت to fightيقاتل back.
284
699000
3000
هذا الفايروس ، القديم ، بدأ بالقتال
11:57
The first problemمشكلة we ranجرى into
285
702000
3000
أول مشكلة واجهناها
12:00
was that, in these last fourأربعة countriesبلدان, the strongholdsمعاقل of this virusفيروس,
286
705000
3000
كانت ، أنه في هذه البلدان الأربعة حيث يوجد هذا الفايروس
12:03
we just couldn'tلم أستطع seemبدا to get the virusفيروس rootedراسخ out.
287
708000
4000
لم نستطع أن نسيطر على هذا الفايروس
12:07
And then to make the mattersالقضايا even worseأسوأ,
288
712000
2000
أصبح الأمر أكثر سوءا
12:09
the virusفيروس startedبدأت to spreadانتشار out of these fourأربعة placesأماكن,
289
714000
3000
بدأ الفايروس بالانتشار في هذه الأماكن
12:12
especiallyخصوصا northernشمالي Indiaالهند and northernشمالي Nigeriaنيجيريا,
290
717000
3000
خصوصا في شمال نيجيريا و شمال الهند
12:15
into much of Africaأفريقيا, Asiaآسيا, and even into Europeأوروبا,
291
720000
3000
و في معظم افريقيا ، أسيا ، و حتى أوروبا
12:18
causingمما تسبب في horrificمرعب outbreaksتفشي
292
723000
2000
مسببا أوبئة مرعبة !
12:20
in placesأماكن that had not seenرأيت this diseaseمرض for decadesعقود.
293
725000
4000
في أماكن لم يظهر فيها المرض لعقود مضت !
12:24
And then,
294
729000
2000
بعد ذلك
12:26
in one of the mostعظم importantمهم, tenaciousعنيد
295
731000
3000
في واحد من أهم و أكثر البؤر
12:29
and toughestأصعب reservoirsالخزانات of the polioشلل الأطفال virusفيروس in the worldالعالمية,
296
734000
3000
صعوبة و صمودا لفايروس شلل الأطفال في العالم
12:32
we foundوجدت that our vaccineلقاح was workingعامل
297
737000
3000
وجدنا أن لقاحنا
12:35
halfنصف as well as it should have.
298
740000
2000
يعمل أقل مما كنا نتوقع بمعدل النصف
12:37
In conditionsالظروف like this,
299
742000
2000
في مثل هذه الأحوال
12:39
the vaccineلقاح just couldn'tلم أستطع get the gripقبضة it neededبحاجة to
300
744000
2000
لم يستطع اللقاح أن يصل بطريقة كافية
12:41
in the gutsأحشاء of these childrenالأطفال
301
746000
2000
في امعاء هؤولاء الأطفال
12:43
and protectيحمي them the way that it neededبحاجة to.
302
748000
2000
ليحميهم بالطريقة المناسبة.
12:45
Now at that time,
303
750000
2000
الآن في هذا الوقت ،
12:47
there was a great, as you can imagineتخيل,
304
752000
2000
أصبنا بحيرة شديدة
12:49
frustrationإحباط -- let's call it frustrationإحباط --
305
754000
2000
حيرة شديدة جدا
12:51
it startedبدأت to growتنمو very, very quicklyبسرعة.
306
756000
2000
بدأت بالنمو ، بسرعة كبيرة
12:53
And all of a suddenمفاجئ, some very importantمهم voicesأصوات
307
758000
2000
و فجأة ، أصوات مهمة جدا
12:55
in the worldالعالمية of publicعامة healthالصحة
308
760000
2000
في مجال صحة المجتمع
12:57
startedبدأت to say, "Hangعلق on.
309
762000
2000
بدأت تقول " توقفوا
12:59
We should abandonتخلى this ideaفكرة of eradicationاستئصال.
310
764000
3000
يجب علينا أن نتخلى عن فكرة القضاء على الوباء بشكل كامل !
13:02
Let's settleتستقر for controlمراقبة -- that's good enoughكافية."
311
767000
3000
لنجعل هدفنا هو السيطرة عليه ، هذا يبدوا كافيا "
13:05
Now as seductiveالإغراء as the ideaفكرة of controlمراقبة soundsاصوات,
312
770000
4000
حسنا ، بقدر ما تبدو هذه الفكرة مغرية
13:09
it's a falseخاطئة premiseفرضية.
313
774000
2000
و لكنها تضع في أيدينا آمالا كاذبة
13:11
The brutalوحشي truthحقيقة is,
314
776000
2000
الحقيقة المره هي ،
13:13
if we don't have the will or the skillمهارة,
315
778000
2000
إذا لم تكن لدينا الرغبة أو المهارة
13:15
or even the moneyمال that we need
316
780000
3000
أو الدعم المالي الذي نحتاجه
13:18
to reachتصل childrenالأطفال, the mostعظم vulnerableغير حصين childrenالأطفال in the worldالعالمية,
317
783000
3000
لنصل إلى الأطفال ، الأطفال الأكثر عرضة في العالم ،
13:21
with something as simpleبسيط
318
786000
2000
بشيء بسيط مثل
13:23
as an oralعن طريق الفم polioشلل الأطفال vaccineلقاح,
319
788000
3000
لقاح شلل الأطفال الفموي،
13:26
then prettyجميلة soonهكذا,
320
791000
2000
فإنه و في وقت قصير
13:28
more than 200,000 childrenالأطفال
321
793000
2000
أكثر من 200 ألف طفل
13:30
are again going to be paralyzedمشلول by this diseaseمرض
322
795000
2000
سيصابون بالشلل بسبب هذا المرض
13:32
everyكل singleغير مرتبطة yearعام.
323
797000
2000
في كل عام !!
13:34
There's absolutelyإطلاقا no questionسؤال.
324
799000
2000
لا يوجد مجال للتساؤل
13:36
These are childrenالأطفال like Umarعمر.
325
801000
3000
هؤلاء أطفال مثل عمر.
13:39
Umarعمر is sevenسبعة yearsسنوات oldقديم,
326
804000
3000
عمر يبلغ من العمر 7 سنوات
13:42
and he's from northernشمالي Nigeriaنيجيريا.
327
807000
2000
و هو من شمال نيجيريا
13:44
He livesالأرواح in a familyأسرة home there
328
809000
2000
يعيش مع عائلته هناك
13:46
with his eightثمانية brothersالإخوة and sistersالأخوات.
329
811000
2000
لديه ثمان أخوة
13:48
Umarعمر alsoأيضا has polioشلل الأطفال.
330
813000
3000
عمر مصاب بشلل الأطفال
13:51
Umarعمر was paralyzedمشلول for life.
331
816000
2000
و هو سيبقى مشلولا طوال عمره
13:53
His right legرجل was paralyzedمشلول
332
818000
2000
قدمه اليمنى مشلولة
13:55
in 2004.
333
820000
2000
في عام 2004
13:57
This legرجل, his right legرجل,
334
822000
3000
هذه القدم ، قدمه اليمنى
14:00
now takes an awfulسيى beatingالضرب
335
825000
2000
تتعرض لضرب عنيف
14:02
because he has to half-crawlنصف الزحف,
336
827000
2000
لأنه يجب عليه أن يحبوا
14:04
because it's fasterبسرعة to moveنقل that way
337
829000
2000
حيث يمكنه التحرك بشكل أسرع بهذه الطريقة
14:06
to keep up with his friendsاصحاب, keep up with his brothersالإخوة and sistersالأخوات,
338
831000
2000
لكي يستطيع اللحاق بأصدقائه ، أخوته و أخواته
14:08
than to get up on his crutchesركائز and walkسير.
339
833000
3000
و بعدها يحاول الوقوف و المشي
14:11
But Umarعمر is a fantasticرائع studentطالب علم. He's an incredibleلا يصدق kidطفل.
340
836000
3000
و لكن عمر ، طالب مجتهد
14:14
As you probablyالمحتمل can't see the detailالتفاصيل here,
341
839000
2000
هو طفل رائع ، هنا لا يمكنكم رؤية التفاصيل
14:16
but this is his reportأبلغ عن cardبطاقة,
342
841000
2000
و لكن هذه بطاقة تقرير عن عمر.
14:18
and you'llعليك see, he's got perfectفي احسن الاحوال scoresدرجات.
343
843000
2000
و هنا ستلاحظون أن تقديره ممتاز !
14:20
He got 100 percentنسبه مئويه in all the importantمهم things,
344
845000
2000
لقد حصل على درجة كاملة في كل المواد المهمة،
14:22
like nurseryحضانة rhymesالقوافي, for exampleمثال there.
345
847000
3000
مثل صف الترانيم الانشادية.
14:25
But you know I'd love to be ableقادر to tell you
346
850000
3000
و لكن ، أتمنى أن استطيع البوح لكم
14:28
that Umarعمر is a typicalنموذجي kidطفل with polioشلل الأطفال these daysأيام,
347
853000
2000
بأن مصير عمر ، هو المصير الغالب على مرضى شلل الأطفال في هذه الأيام،
14:30
but it's not trueصحيح.
348
855000
2000
و لكن هذا ليس صحيحا.
14:32
Umarعمر is an exceptionalاستثنائي kidطفل
349
857000
2000
عمر طفل استثنائي
14:34
in exceptionalاستثنائي circumstancesظروف.
350
859000
2000
في ظروف مميزة.
14:36
The realityواقع of polioشلل الأطفال todayاليوم
351
861000
2000
ان حقيقة شلل الأطفال اليوم
14:38
is something very differentمختلف.
352
863000
3000
هي شيء مختلف تماما.
14:41
Polioشلل الأطفال strikesالضربات the poorestأفقر communitiesمجتمعات in the worldالعالمية.
353
866000
4000
ان فايروس شلل الأطفال يصيب المجتمعات الأكثر فقرا في العالم.
14:45
It leavesاوراق اشجار theirهم childrenالأطفال paralyzedمشلول,
354
870000
2000
و يصيب أطفالهم بالشلل،
14:47
and it dragsتستمر theirهم familiesأسر
355
872000
2000
و يجر عوائلهم،
14:49
deeperأعمق into povertyفقر,
356
874000
2000
أكثر نحو الفقر و الحرمان
14:51
because they're desperatelyفاقد الامل searchingالبحث
357
876000
2000
لأنهم يبحثون بعناء
14:53
and they're desperatelyفاقد الامل spendingالإنفاق the little bitقليلا of savingsمدخرات that they have,
358
878000
2000
و يصرفون القليل المتبقي من مدخراتهم
14:55
tryingمحاولة in vainتافه
359
880000
2000
يحاولون بأقصى قدراتهم
14:57
to find a cureشفاء for theirهم childrenالأطفال.
360
882000
3000
ليجدوا علاجا لأطفالهم.
15:01
We think childrenالأطفال deserveاستحق better.
361
886000
3000
نحن نعتقد أن الأطفال يستحقون ما هو أفضل.
15:04
And so when the going got really toughقاسي
362
889000
3000
و لذا ، فإنه عندما تصعب الأمور
15:07
in the polioشلل الأطفال eradicationاستئصال programبرنامج
363
892000
2000
في برنامجنا للقضاء على هذا الوباء
15:09
about two yearsسنوات agoمنذ,
364
894000
2000
قبل حوالي سنتين
15:11
when people were sayingقول, "We should call it off,"
365
896000
2000
عندما كان الناس يقولون ، عليكم أن توقفوا البرنامج
15:13
the Polioشلل الأطفال Partnershipشراكة
366
898000
2000
فإن جمعية شلل الأطفال
15:15
decidedقرر to buckleمشبك down onceذات مرة again
367
900000
2000
قررت أن تحاول مرة أخرى
15:17
and try and find innovativeمبتكر newالجديد solutionsمحاليل,
368
902000
3000
و تقوم بإبتكار حلول جديدة ،
15:20
newالجديد waysطرق to get to the childrenالأطفال
369
905000
2000
طرق أخرى لنصل للأطفال
15:22
that we were missingمفقود again and again.
370
907000
2000
الذين كنا لا نصل إليهم مرة بعد اخرى.
15:24
In northernشمالي Indiaالهند, we startedبدأت mappingرسم الخرائط the casesالحالات
371
909000
2000
في شمال الهند، بدأنا برسم خرائط للحالات
15:26
usingاستخدام satelliteالأقمار الصناعية imagingالتصوير like this,
372
911000
2000
باستعمال صور من الأقمار الصناعية ،
15:28
so that we could guideيرشد our investmentsالاستثمارات and vaccinatorملقح sheltersالملاجئ,
373
913000
3000
مما يساعدنا في تحديد خططنا و اختيار مخيمات اللقاح
15:31
so we could get to the millionsملايين of childrenالأطفال
374
916000
2000
حتى نستطيع الوصول إلى ملايين الأطفال
15:33
on the Koshiكوشي Riverنهر basinحوض
375
918000
2000
حول نهر كوشي
15:35
where there are no other healthالصحة servicesخدمات.
376
920000
2000
حيث لا توجد أي خدمات صحية !
15:37
In northernشمالي Nigeriaنيجيريا,
377
922000
2000
في شمال نيجيريا،
15:39
the politicalسياسي leadersقادة and the traditionalتقليدي Muslimمسلم leadersقادة,
378
924000
2000
السياسيون ، و شيوخ الدين المسلمين ،
15:41
they got directlyمباشرة involvedمتورط in the programبرنامج
379
926000
2000
اصبحوا جزءا فعالا في البرنامج
15:43
to help solveحل the problemsمشاكل of logisticsالخدمات اللوجستية
380
928000
2000
لكي يساعدونا على حل المشاكل اللوجستية
15:45
and communityتواصل اجتماعي confidenceالثقة.
381
930000
2000
و كسب ثقة المجتمع.
15:47
And now they'veكان عليهم even startedبدأت usingاستخدام these devicesالأجهزة --
382
932000
3000
و الآن بدؤا باستخدام هذه الأجهزة
15:50
speakingتكلم of coolبارد technologyتقنية --
383
935000
2000
يتكلمون عن تقنية رائعة
15:52
these little devicesالأجهزة, little GISGIS trackersبتتبع like this,
384
937000
3000
هذه الأجهزة الصغيرة،
15:55
whichالتي they put into the vaccineلقاح carriersشركات of theirهم vaccinatorsالتلقيح.
385
940000
3000
و التي وضعت على حاملات اللقاحات
15:58
And then they can trackمسار them,
386
943000
2000
و بعد اذن يتتبعونها
16:00
and at the endالنهاية of the day, they look and see,
387
945000
2000
و نهاية اليوم ، ينظرون إليها
16:02
did these guys get everyكل singleغير مرتبطة streetشارع, everyكل singleغير مرتبطة houseمنزل.
388
947000
2000
هل ذهب هؤلاء إلى كل شارع ، و كل بيت
16:04
This is the kindطيب القلب of commitmentالتزام now we're seeingرؤية
389
949000
3000
هذا هو مقدار الالتزام اللذي نشاهده الآن
16:07
to try and reachتصل all of the childrenالأطفال we'veقمنا been missingمفقود.
390
952000
3000
بأن نحاول أن نصل إلى كل الأطفال الذين لم نكن نصل إليهم
16:10
And in Afghanistanأفغانستان, we're tryingمحاولة newالجديد approachesاقتراب --
391
955000
3000
و في أفغانستان، أصبحنا نحاول بطرق أخرى
16:13
accessالتمكن من negotiatorsالمفاوضون.
392
958000
2000
لنفاوضهم
16:15
We're workingعامل closelyبعناية with the Internationalدولي Committeeلجنة of the Redأحمر Crossتعبر
393
960000
3000
نحن نعمل بالتعاون مع الصليب الأحمر
16:18
to ensureالتأكد من that we can reachتصل everyكل childطفل.
394
963000
3000
لكي نضمن الوصول لك طفل
16:21
But as we triedحاول these extraordinaryاستثنائي things,
395
966000
3000
و لكننا حاولنا بهذه الطرق الاستثنائية
16:24
as people wentذهب to this troubleمشكلة
396
969000
2000
و تحملنا المشاق
16:26
to try and reworkإعادة العمل theirهم tacticsتكتيكات,
397
971000
2000
و حاولنا أن نجعل هذه المخططات تعمل
16:28
we wentذهب back to the vaccineلقاح -- it's a 50-year-old-سنه vaccineلقاح --
398
973000
3000
عدنا إلى اللقاح ، لقاح عمره 50 عاما
16:31
and we thought, surelyبالتاكيد we can make a better vaccineلقاح,
399
976000
3000
و فكرنا ، بالطبع يمكننا أن نصنع لقاحا أفضل
16:34
so that when they finallyأخيرا get to these kidsأطفال,
400
979000
2000
و لذا فإنه و عندما وصلنا أخيرا ًإلى هؤلاء الأطفال
16:36
we can have a better bangانفجار for our buckدولار.
401
981000
2000
أمكننا الحصول على نتائج مدوية لكل دولار يخصنا.
16:38
And this startedبدأت an incredibleلا يصدق collaborationتعاون with industryصناعة,
402
983000
3000
و هذه العملية أدت إلى شراكة رائعة مع صناعة الدواء.
16:41
and withinفي غضون sixستة monthsالشهور,
403
986000
2000
و في خلال 6 أشهر ،
16:43
we were testingاختبارات a newالجديد polioشلل الأطفال vaccineلقاح
404
988000
2000
كنا نقوم باختبار لقاح جديد لشلل الأطفال
16:45
that targetedالمستهدفة, just two yearsسنوات agoمنذ,
405
990000
2000
و الذي كان قبل سنتين فقط
16:47
the last two typesأنواع of polioشلل الأطفال in the worldالعالمية.
406
992000
3000
يواجه النوعيين الباقيين من شلل الأطفال
16:50
Now Juneيونيو the ninthتاسع, 2009,
407
995000
3000
الآن في التاسع من يونيو ، عام 2009
16:53
we got the first resultsالنتائج from the first trialالتجربة with this vaccineلقاح,
408
998000
3000
أتتنا النتائج الأولية من التجربة الاكلينيكية المبدئية للقاح
16:56
and it turnedتحول out to be a game-changerمغير اللعبة.
409
1001000
2000
و التي كانت مبهرة تماما
16:58
The newالجديد vaccineلقاح
410
1003000
2000
اللقاح الجديد
17:00
had twiceمرتين the impactتأثير on these last coupleزوجان of virusesالفيروسات
411
1005000
3000
كان له تأثير مضاعف
17:03
as the oldقديم vaccineلقاح had,
412
1008000
2000
أكثر بمرتين من اللقاح السابق
17:05
and we immediatelyفورا startedبدأت usingاستخدام this.
413
1010000
2000
لذا فقد بدأنا مباشرة باستعمال هذا اللقاح.
17:07
Well, in a coupleزوجان of monthsالشهور we had to get it out of productionإنتاج.
414
1012000
3000
حسنا ، في خلال أشهر ، كان علينا أن نبدأ بالإنتاج
17:10
And it startedبدأت rollingلف off the productionإنتاج linesخطوط
415
1015000
2000
و بدأت خطوط الإنتاج بالعمل
17:12
and into the mouthsأفواه of childrenالأطفال around the worldالعالمية.
416
1017000
2000
لتوصل اللقاح إلى أفواه الأطفال حول العالم
17:14
And we didn't startبداية with the easyسهل placesأماكن.
417
1019000
2000
كما أننا لم نبدأ بالأماكن السهلة
17:16
The first placeمكان this vaccineلقاح was used
418
1021000
2000
حيث ان أول مكان استعمل فيه هذا اللقاح
17:18
was in southernجنوبي Afghanistanأفغانستان,
419
1023000
2000
كان جنوبي افغانستان
17:20
because it's in placesأماكن like that
420
1025000
2000
لأنه في أماكن كهذا
17:22
where kidsأطفال are going to benefitفائدة the mostعظم
421
1027000
2000
الأطفال يستفيدون بأكثر طريقة ممكنه
17:24
from technologiesالتقنيات like this.
422
1029000
2000
من تقنيات كهذه
17:26
Now here at TEDTED, over the last coupleزوجان of daysأيام,
423
1031000
3000
و الآن هنا في تيد ، خلال الأيام القليلة السابقة،
17:29
I've seenرأيت people challengingالتحدي the audienceجمهور again and again
424
1034000
4000
رأيت أناسا يقدمون التحديات للمشاهدين ، مرة بعد أخرى
17:33
to believe in the impossibleغير ممكن.
425
1038000
3000
بأن يؤمنوا بالمستحيل
17:36
So this morningصباح at about sevenسبعة o'clockالساعة,
426
1041000
3000
لذا ، و في صباح هذا اليوم في الساعة السابعة،
17:39
I decidedقرر that we'dكنا try to driveقيادة Chrisكريس
427
1044000
2000
قررنا أن نصيب كريس
17:41
and the productionإنتاج crewطاقم here berserkهائج
428
1046000
2000
و طاقم الإنتاج هنا بالجنون
17:43
by downloadingجارى التحميل all of our dataالبيانات from Indiaالهند again,
429
1048000
4000
بالقيام بتنزيل كل بياناتنا من الهند مرة اخرى
17:47
so that you could see something
430
1052000
2000
لذا سيمكنكم رؤية شيء
17:49
that's just unfoldingتتكشف todayاليوم,
431
1054000
2000
حصل اليوم
17:51
whichالتي provesيثبت that the impossibleغير ممكن is possibleممكن.
432
1056000
4000
و الذي يثبت بأن المستحيل ليس مستحيلا
17:55
And only two yearsسنوات agoمنذ, people were sayingقول that this is impossibleغير ممكن.
433
1060000
3000
و أنه لسنتين سابقتين ، قال الناس بأن هذا مستحيل.
17:58
Now rememberتذكر, northernشمالي Indiaالهند is the perfectفي احسن الاحوال stormعاصفة
434
1063000
3000
الآن تذكروا ، شمال الهند ، عبارة عن اعصار حقيقي
18:01
when it comesيأتي to polioشلل الأطفال.
435
1066000
2000
عندما يكون فايروس شلل الأطفال في الصورة
18:03
Over 500,000 childrenالأطفال
436
1068000
2000
اكثر من 500 ألف طفل
18:05
are bornمولود in the two statesتنص على that have never stoppedتوقفت polioشلل الأطفال --
437
1070000
3000
يولدون في ولايتين ، لم يقضى على المرض فيهما
18:08
Uttarاوتار Pradeshبراديش and Biharبيهار --
438
1073000
3000
أتار براديش و بيهار
18:11
500,000 childrenالأطفال everyكل singleغير مرتبطة monthشهر.
439
1076000
2000
500 ألف طفل في كل شهر
18:13
Sanitationالصرف الصحي is terribleرهيب,
440
1078000
2000
الصرف الصحي سيء جدا
18:15
and our oldقديم vaccineلقاح, you rememberتذكر,
441
1080000
2000
و لقاحنا القديم ، كما تعرفون ،
18:17
workedعمل halfنصف as well as it should have.
442
1082000
3000
عمل بنصف الإنتاجية المتوقعة له
18:20
And yetبعد, the impossibleغير ممكن is happeningحدث.
443
1085000
3000
و لكن ، المستحيل يتحقق.
18:23
Todayاليوم marksعلامات exactlyبالضبط sixستة monthsالشهور --
444
1088000
4000
اليوم ، مرت 6 أشهر تماما
18:27
and for the first time in historyالتاريخ,
445
1092000
2000
و لأول مرة في التاريخ
18:29
not a singleغير مرتبطة childطفل has been paralyzedمشلول
446
1094000
2000
لا يوجد طفل واحد اصيب بالشلل
18:31
in Uttarاوتار Pradeshبراديش or Biharبيهار.
447
1096000
2000
في اتار براديش ، او بهار
18:33
(Applauseتصفيق)
448
1098000
11000
(تصفيق)
18:44
India'sالهند not uniqueفريد.
449
1109000
3000
الهند ليست فريدة من نوعها
18:47
In Umar'sفي عمر home countryبلد of Nigeriaنيجيريا,
450
1112000
2000
حيث يعيش عمر في نيجيريا
18:49
a 95 percentنسبه مئويه reductionاختزال
451
1114000
2000
هناك انخفاض بمعدل 95%
18:51
in the numberرقم of childrenالأطفال paralyzedمشلول by polioشلل الأطفال last yearعام.
452
1116000
3000
في عدد الأطفال المشلولين بسبب الفايروس مقارنة بالسنة الماضية.
18:54
And in the last sixستة monthsالشهور,
453
1119000
2000
و في خلال الأشهر الستة الماضية،
18:56
we'veقمنا had lessأقل placesأماكن reinfectedهاجمها by polioشلل الأطفال
454
1121000
2000
تضائل عدد الأماكن اللتي انتشر فيها شلل الأطفال مرة أخرى
18:58
than at any other time in historyالتاريخ.
455
1123000
3000
أكثر من أي مرة سابقة على مر تاريخنا مع المرض
19:02
Ladiesسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل, with a combinationمزيج
456
1127000
2000
سيداتي و سادتي
19:04
of smartذكي people, smartذكي technologyتقنية
457
1129000
2000
بتشكيلة من الأناس الأذكياء و التقنية المناسبة
19:06
and smartذكي investmentsالاستثمارات,
458
1131000
2000
و الاستثمار المنتقى بحرفية
19:08
polioشلل الأطفال can now be eradicatedالقضاء anywhereفي أى مكان.
459
1133000
4000
فإنه يمكن القضاء على شلل الأطفال في أي مكان في العالم
19:12
We have majorرائد challengesالتحديات, you can imagineتخيل,
460
1137000
2000
لدينا تحديات رئيسية ،
19:14
to finishإنهاء this jobوظيفة,
461
1139000
2000
لكي نقوم بالمهمة
19:16
but as you've alsoأيضا seenرأيت,
462
1141000
2000
و لكن كما رأيتم،
19:18
it's doableممكن عمله,
463
1143000
2000
فإنه بالإمكان القيام بها،
19:20
it has great secondaryثانوي benefitsفوائد,
464
1145000
2000
لأن لها فوائد ثانوية رائعة
19:22
and polioشلل الأطفال eradicationاستئصال is a great buyيشترى.
465
1147000
3000
و القضاء على شلل الأطفال يعتبر انجازا جيدا
19:25
And as long as any childطفل anywhereفي أى مكان
466
1150000
3000
ما دام هناك طفل في اي مكان
19:28
is paralyzedمشلول by this virusفيروس,
467
1153000
2000
مصاب بالشلل بسبب الفايروس
19:30
it's a starkقاس reminderتذكير
468
1155000
2000
فإنه سبب مهم
19:32
that we are failingفشل, as a societyالمجتمع, to reachتصل childrenالأطفال
469
1157000
3000
ليذكرنا بأننا كمجتمعات
19:35
with the mostعظم basicالأساسية of servicesخدمات.
470
1160000
2000
فشلنا في توفير الخدمات الأساسية للأطفال
19:37
And for that reasonالسبب, polioشلل الأطفال eradicationاستئصال:
471
1162000
2000
و لهذا السبب ، فإن القضاء على شلل الأطفال:
19:39
it's the ultimateأقصى in equityالقيمة المالية
472
1164000
3000
هو الأهم في للمساواة
19:42
and it's the ultimateأقصى in socialاجتماعي justiceعدالة.
473
1167000
3000
هو شيء في قمة العدالة الأجتماعية.
19:45
The hugeضخم socialاجتماعي movementحركة
474
1170000
2000
الحركة الإجتماعية الكبرى
19:47
that's been involvedمتورط in polioشلل الأطفال eradicationاستئصال
475
1172000
2000
و التي كانت في القضاء على شلل الأطفال
19:49
is readyجاهز to do way more for these childrenالأطفال.
476
1174000
2000
جاهزة لتساعد الأطفال بطرق شتى
19:51
It's readyجاهز to reachتصل them with bedالسرير netsشبكات, with other things.
477
1176000
3000
بإمكانها إيصال شباك النوم لهم ، و أشياء أخرى كثيرة.
19:54
But capitalizingالاستفادة on theirهم enthusiasmحماس,
478
1179000
3000
و بالتركيز على حماسهم،
19:57
capitalizingالاستفادة on theirهم energyطاقة
479
1182000
2000
و على طاقتهم
19:59
meansيعني finishingاللمسات الأخيرة the jobوظيفة
480
1184000
2000
يعني انهاء المهمة
20:01
that they startedبدأت 20 yearsسنوات agoمنذ.
481
1186000
3000
التي بدأوها قبل حوالي 20 عاما
20:04
Finishingالانتهاء polioشلل الأطفال is a smartذكي thing to do,
482
1189000
3000
القضاء على شلل الأطفال هو شيء ذكي
20:07
and it's the right thing to do.
483
1192000
2000
و هو الشيء الصحيح
20:09
Now we're in toughقاسي timesمرات economicallyمن الناحية الاقتصادية.
484
1194000
3000
نحن الآن في أوقات اقتصادية صعبة
20:12
But as Davidديفيد Cameronكاميرون of the Unitedمتحد Kingdomمملكة
485
1197000
3000
و لكن كما قال ديفد كاميرون
20:15
said about a monthشهر agoمنذ when he was talkingالحديث about polioشلل الأطفال,
486
1200000
3000
قبل حوالي شهر ، عندما كان يتكلم عن شلل الأطفال،
20:18
"There's never a wrongخطأ time
487
1203000
2000
" لا يوجد وقت غير مناسب ،
20:20
to do the right thing."
488
1205000
2000
للقيام بالأمر الصحيح "
20:22
Finishingالانتهاء polioشلل الأطفال eradicationاستئصال
489
1207000
2000
إنجاز عملية التخلص من شلل الأطفال
20:24
is the right thing to do.
490
1209000
2000
هو الأمر الصحيح.
20:26
And we are at a crossroadsتقاطع طرق right now
491
1211000
2000
نحن الآن على مفترق طرق
20:28
in this great effortمجهود over the last 20 yearsسنوات.
492
1213000
2000
في هذا العمل الجبار الذي تم في الـ 20 سنة الماضية.
20:30
We have a newالجديد vaccineلقاح,
493
1215000
2000
لدينا لقاح جديد،
20:32
we have newالجديد resolveحل,
494
1217000
2000
و لدينا حل جديد،
20:34
and we have newالجديد tacticsتكتيكات.
495
1219000
2000
و لدينا تكتيكات جديدة.
20:36
We have the chanceفرصة
496
1221000
2000
لدينا الفرصة
20:38
to writeاكتب an entirelyتماما newالجديد polio-freeخالية من شلل الأطفال chapterالفصل
497
1223000
3000
لكتابة فصل جديد خال من شلل الأطفال
20:41
in humanبشري historyالتاريخ.
498
1226000
3000
في تاريخ البشرية.
20:44
But if we blinkغمز now,
499
1229000
3000
و لكن إذا أغمضنا أعيننا الآن،
20:47
we will loseتخسر foreverإلى الأبد
500
1232000
2000
سوف نفقد إلى الأبد
20:49
the chanceفرصة to eradicateالقضاء an ancientعتيق diseaseمرض.
501
1234000
4000
الفرصة للتخلص من مرض قديم.
20:54
Here'sمن هنا a great ideaفكرة to spreadانتشار:
502
1239000
3000
هذه فكرة رائعة للنشر:
20:57
Endالنهاية polioشلل الأطفال now.
503
1242000
2000
إقضوا على شلل الأطفال الآن.
20:59
Help us tell the storyقصة.
504
1244000
2000
ساعدونا في رواية هذه القصة.
21:01
Help us buildبناء the momentumقوة الدفع
505
1246000
2000
ساعدونا على لم الدعم.
21:03
so that very soonهكذا
506
1248000
2000
و بهذا الشكل ، قريبا جدا،
21:05
everyكل childطفل, everyكل parentالأبوين
507
1250000
2000
كل طفل ، كل أبوين
21:07
everywhereفي كل مكان
508
1252000
2000
في كل مكان
21:09
can alsoأيضا take for grantedمنحت
509
1254000
2000
يمكنه أن يسلم بأن
21:11
a polio-freeخالية من شلل الأطفال life foreverإلى الأبد.
510
1256000
3000
حياته سوف تكون خاليه من هذا المرض الشنيع للأبد.
21:14
Thank you.
511
1259000
2000
شكرا.
21:16
(Applauseتصفيق)
512
1261000
22000
تصفيق
21:38
Billمشروع قانون Gatesغيتس: Well Bruceبروس, where do you think the toughestأصعب placesأماكن are going to be?
513
1283000
3000
بيل غيتس: حسنا بروس، بإعتقادك ، ما هي الأماكن الأكثر تحديا لمشروعكم ؟
21:41
Where would you say we need to be the smartestأذكى?
514
1286000
3000
حيث ستصبح في حاجة إلى التعامل الأذكى؟
21:44
BABA: The fourأربعة placesأماكن where you saw, that we'veقمنا never stoppedتوقفت --
515
1289000
3000
بروس: الأربع أماكن التي رأيتها ، حيث لم نتوقف -
21:47
northernشمالي Nigeriaنيجيريا, northernشمالي Indiaالهند,
516
1292000
2000
شمال نيجيريا ، و شمال الهند
21:49
the southernجنوبي cornerركن of Afghanistanأفغانستان
517
1294000
2000
جنوب شرق أفغانستان
21:51
and borderingالمتاخمة areasالمناطق of Pakistanباكستان --
518
1296000
2000
و المناطق الحدودية في باكستان
21:53
they're going to be the toughestأصعب.
519
1298000
2000
هذه الأماكن هي الأكثر تحديا.
21:55
But the interestingمثير للإعجاب thing is, of those threeثلاثة,
520
1300000
2000
و لكن الشي المثير للإهتمام هو
21:57
India'sالهند looking realحقيقة good, as you just saw in the dataالبيانات.
521
1302000
2000
أن الهند تبدو في حال جيدة جدا ، كما عرضت البيانات !
21:59
And Afghanistanأفغانستان, Afghanistanأفغانستان, we think
522
1304000
2000
و كذلك أفغانستان ، كما نعتقد
22:01
has probablyالمحتمل stoppedتوقفت polioشلل الأطفال repeatedlyمرارا وتكرارا.
523
1306000
2000
توقف وباء شلل الأطفال فيها لعدة مرات.
22:03
It keepsتحافظ gettingالحصول على reinfectedهاجمها.
524
1308000
2000
و لكنها تعود لتظهر فيها حالات بشكل متكرر؟
22:05
So the toughقاسي onesمنها: going to get the topأعلى of Nigeriaنيجيريا finishedتم الانتهاء من
525
1310000
2000
لذا ، فإن الأماكن الأكثر تحديا: أن نقضي عليه في شمال نجيريا
22:07
and gettingالحصول على Pakistanباكستان finishedتم الانتهاء من.
526
1312000
2000
و باكستان
22:09
They're going to be the toughقاسي onesمنها.
527
1314000
2000
هذه المناطق تشكل تحديا كبيرا
22:11
BGBG: Now what about the moneyمال?
528
1316000
2000
بيل غيتس: حسنا ، ماذا عن المال ؟
22:13
Give us a senseإحساس of how much the campaignحملة costsالتكاليف a yearعام.
529
1318000
3000
أعطنا فكرة عن هذا المشروع ! و كم يكلف في كل عام ؟
22:16
And is it easyسهل to raiseربى that moneyمال?
530
1321000
3000
و هل من السهل القيام بجمع هذه الأموال ؟
22:19
And what's it going to be like the nextالتالى coupleزوجان of yearsسنوات?
531
1324000
2000
و كيف سيكون وضعه في السنوات القليلة القادمة ؟
22:21
BABA: It's interestingمثير للإعجاب.
532
1326000
2000
بروس: انه مثير للإهتمام
22:23
We spendأنفق right now about 750 millionمليون
533
1328000
2000
نحن نصرف الآن حوالي 750 إلى
22:25
to 800 millionمليون dollarsدولار a yearعام.
534
1330000
3000
800 مليون سنويا.
22:28
That's what it costsالتكاليف to reachتصل 500 millionمليون childrenالأطفال.
535
1333000
2000
هذه هي تكلفة الوصول إلى 500 مليون طفل !
22:30
It soundsاصوات like a lot of moneyمال; it is a lot of moneyمال.
536
1335000
3000
يبدو هذا المبلغ كبيرا جدا ، نعم هو ضخم في الواقع.
22:33
But when you're reachingالوصول 500 millionمليون childrenالأطفال multipleمضاعف timesمرات --
537
1338000
3000
و لكن عندما تصل إلى 500 مليون طفل ، عدة مرات
22:36
20, 30 centsسنتا to reachتصل a childطفل --
538
1341000
2000
20 ، 30 سنتا لتصل إلى طفل
22:38
that's not very much moneyمال.
539
1343000
2000
فإنه ليس بالمبلغ الكبير جدا.
22:40
But right now we don't have enoughكافية of that.
540
1345000
2000
و لكن في الوقت الحالي ، ليس لدينا الكثير من هذا المال.
22:42
We have a bigكبير gapالفارق in that moneyمال. We're cuttingقطع cornersزوايا,
541
1347000
2000
لدينا عجز كبير في هذا المال ، و نقوم بالتقيتر
22:44
and everyكل time we cutيقطع cornersزوايا,
542
1349000
2000
في كل مرة نقوم بالحد من المصروفات ،
22:46
more placesأماكن get infectedإصابة that shouldn'tلا ينبغي have, and it just slowsيبطئ us down.
543
1351000
3000
تحصل إصابات في أماكن من المفروض أن لا تحدث ، و هذا يؤثر على سرعة إنجازنا.
22:49
And that great buyيشترى costsالتكاليف us a little bitقليلا more.
544
1354000
3000
و هذا الشراء العظيم يكلفنا القليل فقط
22:52
BGBG: Well, hopefullyنأمل we'llحسنا get the wordكلمة out,
545
1357000
3000
أتمنى أننا سنقدر على نشر الوعي بهذه المشكلة،
22:55
and the governmentsالحكومات will keep theirهم generosityسخاء up.
546
1360000
3000
و ستبقى حكومات العالم سخية معنا.
22:58
So good luckحظ. We're all in this with you.
547
1363000
2000
حظا سعيدا
23:00
Thank you. (BABA: Thank you.)
548
1365000
2000
شكرا لكم. (بيل جيتس: شكرا لك)
23:02
(Applauseتصفيق)
549
1367000
2000
( تصفيق )
Translated by YASSER MAGDAD
Reviewed by Faisal Jeber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com