ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com
TED2011

Bruce Aylward: How we'll stop polio for good

Bruce Aylward: Bagaimana kita akan menghentikan polio untuk selamanya

Filmed:
640,958 views

Polio hampir dapat diberantas seluruhnya. Namun seperti yang dikatakan Bruce Aylward: "Hampir" belum cukup baik untuk penyakit semenakutkan ini. Aylward membeberkan rencana untuk melanjutkan keajaiban ilmiah yang menghentikan polio hampir di seluruh belahan dunia -- dan untuk menghabisinya di mana saja, selamanya.
- Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to shareBagikan with you
0
0
2000
Saya ingin membagikan kepada Anda
00:17
over the nextberikutnya 18 minutesmenit
1
2000
2000
selama 18 menit ke depan
00:19
a prettycantik incredibleluar biasa ideaide.
2
4000
2000
sebuah ide yang cukup luar biasa.
00:21
ActuallyBenar-benar, it's a really bigbesar ideaide.
3
6000
2000
Sesungguhnya, ide yang sangat besar.
00:23
But to get us starteddimulai,
4
8000
2000
Untuk memulainya,
00:25
I want to askmeminta if everyonesemua orang
5
10000
2000
saya ingin mengajak Anda semua
00:27
could just closedekat your eyesmata for two secondsdetik
6
12000
2000
untuk menutup mata selama dua detik
00:29
and try and think of a technologyteknologi or a bitsedikit of scienceilmu
7
14000
3000
dan mencoba berpikir tentang teknologi atau ilmu
00:32
that you think has changedberubah the worlddunia.
8
17000
3000
yang menurut Anda telah mengubah dunia.
00:38
Now I betbertaruh, in this audiencehadirin,
9
23000
2000
Saya bertaruh, di antara penonton di sini
00:40
you're thinkingberpikir of some really incredibleluar biasa technologyteknologi,
10
25000
2000
Anda berpikir tentang beberapa teknologi yang luar biasa,
00:42
some stuffbarang that I haven'ttidak even heardmendengar of,
11
27000
2000
beberapa hal yang belum pernah saya dengar,
00:44
I'm absolutelybenar sure.
12
29000
2000
saya benar-benar yakin.
00:46
But I'm alsojuga sure, prettycantik sure,
13
31000
3000
Namun saya juga yakin, cukup yakin
00:49
that absolutelybenar nobodytak seorangpun is thinkingberpikir of this.
14
34000
4000
tidak ada seorangpun yang berpikir tentang benda ini.
00:53
This is a poliopolio vaccinevaksin.
15
38000
3000
Ini adalah vaksin polio.
00:56
And it's a great thing actuallysebenarnya
16
41000
2000
Dan sebenarnya ini adalah benda yang hebat
00:58
that nobody'stidak ada had to think about it here todayhari ini
17
43000
2000
yang tidak pernah dipikirkan orang-orang sekarang
01:00
because it meanscara that we can take this for granteddikabulkan.
18
45000
2000
karena kita telah dapat menerimanya begitu saja.
01:02
This is a great technologyteknologi.
19
47000
2000
Ini adalah teknologi yang hebat.
01:04
We can take it completelysama sekali for granteddikabulkan.
20
49000
2000
Kita dapat menerimanya begitu saja.
01:06
But it wasn'ttidak always that way.
21
51000
3000
Namun tidak selalu seperti itu.
01:09
Even here in CaliforniaCalifornia,
22
54000
3000
Bahkan di sini di California,
01:12
if we were to go back just a fewbeberapa yearstahun,
23
57000
2000
jika kita kembali beberapa tahun lalu saja,
01:14
it was a very differentberbeda storycerita.
24
59000
2000
ceritanya sungguh berbeda.
01:16
People were terrifiedketakutan of this diseasepenyakit.
25
61000
2000
Orang-orang sangat takut pada penyakit ini.
01:18
They were terrifiedketakutan of poliopolio, and it would causesebab publicpublik panicpanik.
26
63000
3000
Mereka takut pada polio yang menyebabkan kepanikan publik.
01:21
And it was because of scenesadegan like this.
27
66000
3000
Dan itu karena pemandangan seperti ini.
01:24
In this scenetempat kejadian,
28
69000
2000
Dalam gambar ini,
01:26
people are livinghidup in an ironbesi lungparu-paru.
29
71000
2000
orang-orang hidup di dalam "paru-paru besi"
01:28
These are people who were perfectlysempurna healthysehat two or threetiga dayshari before,
30
73000
3000
mereka adalah orang-orang yang sehat dua atau tiga hari yang lalu,
01:31
and then two dayshari laterkemudian,
31
76000
2000
dan dua hari kemudian,
01:33
they can no longerlebih lama breathebernafas,
32
78000
2000
mereka tidak dapat bernafas lagi,
01:35
and this poliopolio virusvirus has paralyzedlumpuh
33
80000
2000
virus polio itu telah melumpuhkan
01:37
not only theirmereka armssenjata and theirmereka legskaki,
34
82000
2000
bukan hanya lengan dan kaki mereka
01:39
but alsojuga theirmereka breathingpernafasan musclesotot.
35
84000
2000
namun juga otot-otot pernafasan mereka.
01:41
And they were going to spendmenghabiskan the restberistirahat of theirmereka liveshidup, usuallybiasanya,
36
86000
3000
Dan mereka akan menghabiskan sisa hidup mereka, biasanya,
01:44
in this ironbesi lungparu-paru to breathebernafas for them.
37
89000
2000
dalam paru-paru besi ini, untuk bernafas.
01:46
This diseasepenyakit was terrifyingmengerikan.
38
91000
2000
Penyakit ini sangat menakutkan,
01:48
There was no curemenyembuhkan,
39
93000
2000
tidak ada obat,
01:50
and there was no vaccinevaksin.
40
95000
2000
dan tidak ada vaksin.
01:52
The diseasepenyakit was so terrifyingmengerikan
41
97000
2000
Penyakit ini sangat menakutkan
01:54
that the presidentPresiden of the UnitedInggris StatesSerikat
42
99000
2000
sehingga Presiden Amerika Serikat
01:56
launcheddiluncurkan an extraordinaryluar biasa nationalNasional effortupaya
43
101000
3000
meluncurkan upaya yang luar biasa di tingkat nasional
01:59
to find a way to stop it.
44
104000
3000
untuk menemukan cara menghentikannya.
02:02
TwentyDua puluh yearstahun laterkemudian, they succeededberhasil
45
107000
3000
Dua puluh tahun kemudian, mereka berhasil
02:05
and developeddikembangkan the poliopolio vaccinevaksin.
46
110000
2000
mengembangkan vaksin polio.
02:07
It was haileddipuji as a scientificilmiah miraclekeajaiban
47
112000
2000
Hal itu disambut sebagai keajaiban ilmiah
02:09
in the lateterlambat 1950s.
48
114000
2000
di pertengahan 1950-an.
02:11
FinallyAkhirnya, a vaccinevaksin that could stop this awfulmengerikan diseasepenyakit,
49
116000
3000
Akhirnya, vaksin yang dapat menghentikan penyakit menakutkan ini.
02:14
and here in the UnitedInggris StatesSerikat
50
119000
2000
Dan di sini di Amerika Serikat
02:16
it had an incredibleluar biasa impactdampak.
51
121000
2000
vaksin ini memiliki dampak luar biasa.
02:18
As you can see, the virusvirus stoppedberhenti,
52
123000
2000
Seperti yang dapat Anda lihat, virus ini telah berhenti,
02:20
and it stoppedberhenti very, very fastcepat.
53
125000
3000
berhenti dengan sangat cepat.
02:23
But this wasn'ttidak the casekasus
54
128000
3000
Namun hal ini tidak terjadi
02:26
everywheredimana mana in the worlddunia.
55
131000
2000
di seluruh dunia.
02:28
And it happenedterjadi so fastcepat in the UnitedInggris StatesSerikat, howevernamun,
56
133000
3000
Bagaimanapun, hal ini terjadi sangat cepat di Amerika Serikat,
02:31
that even just last monthbulan JonJon StewartStewart said this:
57
136000
3000
bahkan baru bulan lalu Jon Stewart mengatakan hal ini:
02:34
(VideoVideo) JonJon StewartStewart: Where is poliopolio still activeaktif?
58
139000
2000
(Video) Jon Stewart: Di mana polio masih aktif?
02:36
Because I thought that had been eradicateddiberantas
59
141000
3000
Karena saya kira polio sudah berhasil diberantas
02:39
in the way that smallpoxcacar had been eradicateddiberantas.
60
144000
2000
sama seperti cacar.
02:41
BruceBruce AylwardAylward: OopsUPS. JonJon, polio'spolio di almosthampir been eradicateddiberantas.
61
146000
4000
Bruce Aylward: Ups, Jon, polio hampir dapat diberantas.
02:45
But the realityrealitas is
62
150000
2000
Namun kenyataannya adalah
02:47
that poliopolio still existsada todayhari ini.
63
152000
2000
polio masih ada hingga saat ini.
02:49
We madeterbuat this mappeta for JonJon to try to showmenunjukkan him exactlypersis where poliopolio still existsada.
64
154000
3000
Kami membuat peta ini untuk Jon untuk menunjukkan di mana saja polio masih ada.
02:52
This is the picturegambar.
65
157000
2000
Inilah gambarnya.
02:54
There's not very much left in the worlddunia.
66
159000
3000
Tidak terlalu banyak tersisa di dunia.
02:57
But the reasonalasan there's not very much left
67
162000
2000
Namun alasan mengapa tidak banyak yang tersisa
02:59
is because there's been an extraordinaryluar biasa publicpublik/privatepribadi partnershipkemitraan
68
164000
3000
adalah karena ada kemitraan publik dan swasta yang luar biasa
03:02
workingkerja behinddibelakang the scenesadegan, almosthampir unknowntidak diketahui,
69
167000
3000
yang bekerja di belakang layar, hampir tidak diketahui,
03:05
I'm sure to mostpaling of you here todayhari ini.
70
170000
2000
saya yakin, bagi kebanyakan dari Anda di sini.
03:07
It's been workingkerja for 20 yearstahun
71
172000
2000
Mereka telah bekerja selama 20 tahun
03:09
to try and eradicatemembasmi this diseasepenyakit,
72
174000
2000
mencoba untuk memberantas penyakit ini.
03:11
and it's got it down to these fewbeberapa caseskasus
73
176000
2000
Dan penyakit ini menurun menjadi beberapa kasus
03:13
that you can see here on this graphicgrafis.
74
178000
3000
yang dapat Anda lihat dalam grafik ini.
03:16
But just last yeartahun,
75
181000
2000
Namun baru pada tahun lalu,
03:18
we had an incredibleluar biasa shocksyok
76
183000
2000
kami mendapatkan kejutan yang luar biasa
03:20
and realizedmenyadari that almosthampir just isn't good enoughcukup
77
185000
3000
dan menyadari bahwa "hampir" tidaklah cukup baik
03:23
with a virusvirus like poliopolio.
78
188000
3000
bagi virus seperti polio.
03:26
And this is the reasonalasan:
79
191000
2000
Dan inilah alasannya:
03:28
in two countriesnegara
80
193000
2000
di dua negara
03:30
that hadn'ttidak had this diseasepenyakit for more than probablymungkin a decadedasawarsa,
81
195000
3000
yang sudah tidak memiliki penyakit ini selama lebih dari 10 tahun,
03:33
on oppositeseberang sidessisi of the globedunia,
82
198000
2000
di belahan dunia lain,
03:35
there was suddenlymendadak terribleburuk poliopolio outbreakswabah.
83
200000
3000
tiba-tiba terjadi wabah polio mengerikan.
03:38
HundredsRatusan of people were paralyzedlumpuh.
84
203000
2000
Ratusan orang menjadi lumpuh.
03:40
HundredsRatusan of people diedmeninggal --
85
205000
3000
Ratusan orang meninggal --
03:43
childrenanak-anak as well as adultsorang dewasa.
86
208000
2000
anak-anak dan orang dewasa.
03:45
And in bothkedua caseskasus,
87
210000
2000
Dan pada kedua kasus ini,
03:47
we were ablesanggup to use geneticgenetik sequencingpengurutan to look at the poliopolio virusesvirus,
88
212000
3000
kami dapat menggunakan pengurutan genetis untuk melihat virus polio.
03:50
and we could tell these virusesvirus were not from these countriesnegara.
89
215000
3000
Dan kami dapat mengetahui virus itu bukan dari negara tersebut.
03:53
They had come from thousandsribuan of milesmil away.
90
218000
3000
Virus itu datang ribuan mil jauhnya.
03:56
And in one casekasus, it originatedberasal on anotherlain continentbenua.
91
221000
3000
Dan pada satu kasus, virus itu datang dari benua lain.
03:59
And not only that, but when they camedatang into these countriesnegara,
92
224000
3000
Dan bukan hanya itu, saat virus itu datang ke negara ini,
04:02
then they got on commercialkomersial jetlinersjetliners probablymungkin
93
227000
3000
mungkin dengan pesawat udara komersial
04:05
and they traveledbepergian even fartherlebih jauh
94
230000
2000
dan virus ini berjalan lebih jauh lagi
04:07
to other placestempat like RussiaRusia,
95
232000
2000
ke tempat-tempat lain seperti Rusia,
04:09
where, for the first time in over a decadedasawarsa last yeartahun,
96
234000
3000
di mana, untuk pertama kalinya selama lebih dari 10 tahun, di tahun lalu,
04:12
childrenanak-anak were crippledlumpuh and paralyzedlumpuh
97
237000
3000
anak-anak menjadi pincang dan lumpuh
04:15
by a diseasepenyakit that they had not seenterlihat for yearstahun.
98
240000
4000
karena penyakit yang belum mereka lihat selama bertahun-tahun.
04:19
Now all of these outbreakswabah that I just showedmenunjukkan you,
99
244000
3000
Kini semua wabah yang baru saja saya tunjukkan,
04:22
these are underdibawah controlkontrol now,
100
247000
2000
semuanya terkendali sekarang,
04:24
and it looksterlihat like they'llmereka akan probablymungkin stop very, very quicklysegera.
101
249000
3000
dan tampaknya akan berhenti dengan sangat cepat.
04:27
But the messagepesan was very clearbersih.
102
252000
3000
Namun pesannya sangat jelas.
04:30
PolioPolio is still
103
255000
2000
Polio masih menjadi
04:32
a devastatingmenghancurkan, explosiveeksplosif diseasepenyakit.
104
257000
3000
penyakit yang sangat merusak dan dapat meledak.
04:35
It's just happeningkejadian in anotherlain partbagian of the worlddunia.
105
260000
4000
Hanya saja hal itu terjadi di bagian dunia lain.
04:39
And our bigbesar ideaide
106
264000
3000
Dan ide besar kami
04:42
is that the scientificilmiah miraclekeajaiban of this decadedasawarsa
107
267000
4000
adalah keajaiban ilmiah dari dekade ini
04:46
should be the completelengkap eradicationpemberantasan
108
271000
2000
seharusnya adalah pemberantasan tuntas
04:48
of poliomyelitispolio.
109
273000
2000
dari polio.
04:50
So I want to tell you a little bitsedikit
110
275000
2000
Jadi saya ingin sedikit membagikan kepada Anda
04:52
about what this partnershipkemitraan, the PolioPolio PartnershipKemitraan,
111
277000
2000
tentang kemitraan ini, Kemitraan Polio,
04:54
is tryingmencoba to do.
112
279000
2000
apa yang coba dilakukannya.
04:56
We're not tryingmencoba to controlkontrol poliopolio.
113
281000
2000
Kami tidak mencoba mengendalikan polio.
04:58
We're not tryingmencoba to get it down to just a fewbeberapa caseskasus,
114
283000
3000
Kami tidak mencoba menurunkan kasusnya hingga segelintir kasus.
05:01
because this diseasepenyakit is like a rootakar fireapi;
115
286000
2000
karena penyakit ini seperti akar dari api;
05:03
it can explodemeledak again if you don't snufftembakau it out completelysama sekali.
116
288000
3000
yang dapat meledak kembali jika tidak dimusnahkan seluruhnya.
05:06
So what we're looking for
117
291000
2000
Jadi yang kami cari adalah
05:08
is a permanentpermanen solutionlarutan.
118
293000
2000
solusi permanen.
05:10
We want a worlddunia in whichyang everysetiap childanak, just like you guys,
119
295000
3000
Kami ingin sebuah dunia di mana semua anak, sama seperti Anda,
05:13
can take for granteddikabulkan
120
298000
2000
dapat menerima begitu saja
05:15
a polio-freeBebas polio worlddunia.
121
300000
2000
sebuah dunia yang bebas polio.
05:17
So we're looking for a permanentpermanen solutionlarutan,
122
302000
2000
Jadi kami mencari solusi yang permanen.
05:19
and this is where we get luckyberuntung.
123
304000
2000
Dan di sini kami beruntung.
05:21
This is one of the very fewbeberapa virusesvirus in the worlddunia
124
306000
3000
Ini adalah satu dari sedikit virus di dunia
05:24
where there are bigbesar enoughcukup cracksretak in its armorbaja
125
309000
2000
yang memiliki celah cukup besar pada pertahanannya
05:26
that we can try to do something trulysungguh extraordinaryluar biasa.
126
311000
3000
sehingga kami dapat mencoba melakukan sesuatu yang luar biasa.
05:29
This virusvirus can only survivebertahan in people.
127
314000
3000
Virus ini hanya dapat bertahan di dalam tubuh manusia.
05:32
It can't livehidup for a very long time in people.
128
317000
2000
Virus ini tidak dapat hidup lama di dalam tubuh.
05:34
It doesn't survivebertahan in the environmentlingkungan Hidup hardlyhampir tidak at all.
129
319000
3000
Virus ini sama sekali tidak dapat selamat di luar.
05:37
And we'vekita sudah got prettycantik good vaccinesvaksin, as I've just showedmenunjukkan you.
130
322000
3000
Dan kami memiliki vaksin yang cukup bagus, seperti yang saya tunjukkan.
05:40
So we are tryingmencoba
131
325000
2000
Jadi kami mencoba
05:42
to wipemenghapus out this virusvirus completelysama sekali.
132
327000
3000
menghapuskan virus ini seutuhnya.
05:45
What the poliopolio eradicationpemberantasan programprogram is tryingmencoba to do
133
330000
3000
Apa yang masih dicoba dilakukan oleh program pemberantasan polio
05:48
is to killmembunuh the virusvirus itselfdiri
134
333000
2000
adalah membunuh virus
05:50
that causespenyebab poliopolio
135
335000
2000
yang menyebabkan polio
05:52
everywheredimana mana on EarthBumi.
136
337000
2000
di mana saja di muka Bumi ini.
05:54
Now we don't have a great trackjalur recordmerekam
137
339000
2000
Kami tidak memiliki sejarah yang hebat
05:56
when it comesdatang to doing something like this,
138
341000
2000
sehubungan dengan melakukan sesuatu seperti ini,
05:58
to eradicatingmemberantas diseasespenyakit.
139
343000
2000
memberantas penyakit.
06:00
It's been triedmencoba sixenam timeswaktu in the last centuryabad,
140
345000
3000
Hal ini telah dicoba enam kali dalam abad yang lalu,
06:03
and it's been successfulsukses exactlypersis oncesekali.
141
348000
4000
dan telah berhasil satu kali.
06:07
And this is because diseasepenyakit eradicationpemberantasan,
142
352000
3000
Dan ini karena pemberantasan penyakit,
06:10
it's still the ventureusaha capitalmodal of publicpublik healthkesehatan.
143
355000
3000
masih merupakan modal dari usaha kesehatan publik.
06:13
The risksrisiko are massivebesar,
144
358000
2000
Resikonya sangat besar,
06:15
but the pay-offmembayar-off --
145
360000
3000
namun imbalannya --
06:18
economicekonomis, humanitariankemanusiaan, motivationalmotivasi --
146
363000
2000
dalam hal ekonomi, kemanusiaan, motivasi --
06:20
it's absolutelybenar hugebesar.
147
365000
2000
sangat besar.
06:22
One congressmananggota Kongres here in the UnitedInggris StatesSerikat
148
367000
3000
Seorang anggota DPR Amerika Serikat
06:25
thinksberpikir that the entireseluruh investmentinvestasi
149
370000
3000
berpikir bahwa seluruh modal
06:28
that the U.S. put into smallpoxcacar eradicationpemberantasan
150
373000
2000
yang ditanamkan pemerintah Amerika untuk memberantas cacar
06:30
paysmembayar itselfdiri off everysetiap 26 dayshari --
151
375000
3000
terbayar setiap 26 hari --
06:33
in foregonemelupakan treatmentpengobatan costsbiaya
152
378000
2000
dalam bentuk biaya pengobatan yang hilang
06:35
and vaccinationvaksinasi costsbiaya.
153
380000
2000
dan biaya vaksinasi.
06:37
And if we can finishselesai poliopolio eradicationpemberantasan,
154
382000
3000
Dan jika kita dapat menyelesaikan pemberantasan polio,
06:40
the poorestpaling miskin countriesnegara in the worlddunia
155
385000
2000
negara termiskin di dunia
06:42
are going to savemenyimpan over 50 billionmilyar dollarsdolar
156
387000
4000
akan dapat menyelamatkan lebih dari 50 miliar dolar
06:46
in the nextberikutnya 25 yearstahun alonesendirian.
157
391000
3000
hanya dalam 25 tahun ke depan.
06:49
So those are the kindjenis of stakestaruhannya that we're after.
158
394000
3000
Sehingga itulah jenis saham yang kami incar.
06:52
But smallpoxcacar eradicationpemberantasan was hardkeras;
159
397000
2000
Namun pemberantasan cacar sangat sulit;
06:54
it was very, very hardkeras.
160
399000
2000
benar benar sulit.
06:56
And poliopolio eradicationpemberantasan, in manybanyak wayscara, is even tougherlebih keras,
161
401000
3000
Dan pemberantasan polio, dalam banyak segi, lebih sulit.
06:59
and there's a fewbeberapa reasonsalasan for that.
162
404000
3000
Ada beberapa alasan untuk itu.
07:02
The first is that,
163
407000
2000
Yang pertama adalah,
07:04
when we starteddimulai tryingmencoba to eradicatemembasmi poliopolio
164
409000
2000
saat kami mulai mencoba memberantas polio
07:06
about 20 yearstahun agolalu,
165
411000
2000
sekitar 20 tahun lalu,
07:08
more than twicedua kali as manybanyak countriesnegara were infectedterinfeksi
166
413000
2000
jumlah negara yang terinfeksi polio lebih dari dua kali lipat
07:10
than had been when we starteddimulai off with smallpoxcacar.
167
415000
3000
daripada jumlah negara yang terinfeksi cacar.
07:13
And there were more than 10 timeswaktu as manybanyak people
168
418000
2000
Dan jumlah penduduk yang tinggal di negara-negara itu
07:15
livinghidup in these countriesnegara.
169
420000
2000
10 kali lebih banyak.
07:17
So it was a massivebesar effortupaya.
170
422000
2000
Jadi ini adalah upaya yang luar biasa.
07:19
The secondkedua challengetantangan we had was --
171
424000
2000
Tantangan kedua yang kami hadapi adalah --
07:21
in contrastkontras to the smallpoxcacar vaccinevaksin,
172
426000
2000
tidak seperti vaksin cacar
07:23
whichyang was very stablestabil, and a singletunggal dosedosis protecteddilindungi you for life --
173
428000
3000
yang sangat stabil, dan sekali vaksinasi akan melindungi Anda seumur hidup --
07:26
the poliopolio vaccinevaksin is incrediblyluar biasa fragilerapuh.
174
431000
3000
vaksin polio sangat rapuh.
07:29
It deterioratesmemburuk so quicklysegera in the tropicstropis
175
434000
3000
Vaksin ini terurai sangat cepat di daerah tropis
07:32
that we'vekita sudah had to put this specialkhusus vaccinevaksin monitormonitor
176
437000
2000
sehingga kami harus memasang monitor vaksin spesial ini
07:34
on everysetiap singletunggal vialbotol
177
439000
2000
pada setiap botolnya,
07:36
so that it will changeperubahan very quicklysegera
178
441000
2000
yang akan berubah dengan sangat cepat
07:38
when it's exposedterbuka to too much heatpanas,
179
443000
2000
saat terpapar panas terlalu banyak,
07:40
and we can tell that it's not a good vaccinevaksin to use on a childanak --
180
445000
3000
dan kami dapat berkata ini bukanlah vaksin bagus untuk diberikan kepada anak-anak --
07:43
it's not potentampuh; it's not going to protectmelindungi them.
181
448000
2000
vaksin ini tidak ampuh, tidak akan melindungi mereka.
07:45
Even then, kidsanak-anak need manybanyak dosesdosis of the vaccinevaksin.
182
450000
3000
Bahkan kemudian, anak-anak memerlukan vaksinasi berkali-kali.
07:48
But the thirdketiga challengetantangan we have --
183
453000
2000
Namun tantangan ketiga yang kami miliki --
07:50
and probablymungkin even biggerlebih besar one, the biggestterbesar challengetantangan --
184
455000
3000
dan mungkin yang terbesar, tantangan terbesar --
07:53
is that, in contrastkontras to smallpoxcacar where you could always see your enemymusuh --
185
458000
3000
adalah, tidak seperti cacar di mana Anda selalu bisa melihat musuh Anda --
07:56
everysetiap singletunggal personorang almosthampir who was infectedterinfeksi with smallpoxcacar
186
461000
3000
hampir setiap orang yang terkena cacar
07:59
had this telltaletanda rashruam.
187
464000
2000
memiliki tanda ruam ini.
08:01
So you could get around the diseasepenyakit;
188
466000
2000
Jadi Anda dapat mengepung penyakit ini,
08:03
you could vaccinatevaksinasi around the diseasepenyakit and cutmemotong it off.
189
468000
3000
Anda dapat memberi vaksinasi di sekeliling penyakitnya dan menghentikannya.
08:06
With poliopolio it's almosthampir completelysama sekali differentberbeda.
190
471000
3000
Dalam kasus polio ini benar-benar berbeda.
08:09
The vastluas majoritymayoritas of people who are infectedterinfeksi with the poliopolio virusvirus
191
474000
3000
Kebanyakan orang yang terinfeksi virus polio
08:12
showmenunjukkan absolutelybenar no signtanda of the diseasepenyakit.
192
477000
3000
tidak menunjukkan gejala penyakit apapun.
08:15
So you can't see the enemymusuh mostpaling of the time,
193
480000
3000
Sehingga kami hampir selalu tidak dapat melihat musuh.
08:18
and as a resulthasil,
194
483000
2000
Dan sebagai hasilnya.
08:20
we'vekita sudah neededdibutuhkan a very differentberbeda approachpendekatan to eradicatemembasmi poliopolio
195
485000
3000
kami memerlukan pendekatan berbeda untuk memberantas polio
08:23
than what was doneselesai with smallpoxcacar.
196
488000
2000
dibandingkan dengan yang kami lakukan dengan cacar.
08:25
We'veKami telah had to createmembuat
197
490000
2000
Kami harus membuat
08:27
one of the largestterbesar socialsosial movementsgerakan in historysejarah.
198
492000
3000
salah satu pergerakan sosial terbesar sepanjang sejarah.
08:30
There's over 10 millionjuta people,
199
495000
2000
Ada lebih dari 10 juta orang,
08:32
probablymungkin 20 millionjuta people,
200
497000
2000
mungkin 20 juta orang,
08:34
largelysebagian besar volunteersrelawan,
201
499000
2000
sebagian besar relawan,
08:36
who have been workingkerja over the last 20 yearstahun
202
501000
2000
yang telah bekerja selama lebih dari 20 tahun terakhir
08:38
in what has now been calledbernama
203
503000
2000
dalam apa yang sekarang disebut
08:40
the largestterbesar internationally-coordinatedterkoordinasi internasional operationoperasi in peacetimemasa damai.
204
505000
4000
operasi yang dikoordinir secara internasional terbesar dalam suasana damai.
08:44
These people, these 20 millionjuta people,
205
509000
3000
Orang-orang ini, 20 juta orang ini
08:47
vaccinatevaksinasi over 500 millionjuta childrenanak-anak
206
512000
3000
memberikan vaksinasi kepada lebih dari 500 juta anak-anak
08:50
everysetiap singletunggal yeartahun,
207
515000
2000
setiap tahunnya,
08:52
multiplebanyak timeswaktu
208
517000
2000
berkali-kali
08:54
at the peakpuncak of our operationoperasi.
209
519000
3000
pada puncak operasi kami.
08:57
Now givingmemberi the poliopolio vaccinevaksin is simplesederhana.
210
522000
2000
Kini memberikan vaksin polio cukup mudah.
08:59
It's just two dropstetes, like that.
211
524000
2000
Hanya dua tetes, seperti itu.
09:01
But reachingmencapai 500 millionjuta people
212
526000
2000
Namun menjangkau 500 juta orang
09:03
is much, much tougherlebih keras.
213
528000
2000
jauh lebih sulit.
09:05
And these vaccinatorsvaksin, these volunteersrelawan,
214
530000
3000
Dan para pemberi vaksin ini, para relawan ini,
09:08
they have got to divemenyelam headlongcepat
215
533000
2000
mereka harus terjun langsung
09:10
into some of the toughestterberat, densestterpadat
216
535000
2000
ke beberapa lingkungan kumuh terberat
09:12
urbanperkotaan slumskumuh in the worlddunia.
217
537000
2000
dan terpadat di dunia
09:14
They'veMereka telah got to trekperjalanan underdibawah swelteringpanas terik sunsmatahari
218
539000
3000
Mereka harus berjalan di bawah terik matahari
09:17
to some of the mostpaling remoteterpencil, difficultsulit to reachmencapai placestempat in the worlddunia.
219
542000
4000
menuju beberapa tempat paling terpencil dan sulit terjangkau di dunia.
09:21
And they alsojuga have to dodgeDodge bulletspeluru,
220
546000
2000
Dan mereka juga harus menghindari peluru,
09:23
because we have got to operateberoperasi
221
548000
2000
karena kami harus bekerja
09:25
duringselama shakygemetar cease-firesCease-Fires and trucesgencatan senjata
222
550000
2000
selama gencatan senjata dan perdamaian yang lemah
09:27
to try and vaccinatevaksinasi childrenanak-anak,
223
552000
2000
untuk mencoba memberikan vaksinasi kepada anak-anak,
09:29
even in areasdaerah affectedterpengaruh by conflictkonflik.
224
554000
3000
bahkan di daerah-daerah konflik.
09:32
One reporterreporter
225
557000
2000
Seorang reporter
09:34
who was watchingmenonton our programprogram in SomaliaSomalia about fivelima yearstahun agolalu --
226
559000
3000
yang menyaksikan program kami di Somalia sekitar lima tahun lalu --
09:37
a placetempat whichyang has eradicateddiberantas poliopolio,
227
562000
2000
sebuah tempat yang telah memberantas polio,
09:39
not oncesekali, but twicedua kali, because they got reinfectedreinfected.
228
564000
2000
bukan hanya sekali, namun dua kali, karena penyakit ini muncul lagi.
09:41
He was sittingduduk outsidedi luar of the roadjalan,
229
566000
2000
Dia duduk di pinggir jalan
09:43
watchingmenonton one of these poliopolio campaignskampanye unfoldterungkap,
230
568000
2000
menyaksikan salah satu gerakan vaksinasi polio ini
09:45
and a fewbeberapa monthsbulan laterkemudian he wrotemenulis:
231
570000
2000
dan beberapa bulan kemudian dia menulis:
09:47
"This is foreignasing aidmembantu at its mostpaling heroicheroik."
232
572000
4000
"Ini adalah bantuan internasional yang paling gagah."
09:51
And these heroespahlawan, they come from everysetiap walkberjalan of life,
233
576000
2000
Dan para pahlawan ini, mereka datang dari berbagai jenis kehidupan,
09:53
all sortsmacam of backgroundslatar belakang.
234
578000
2000
berbagai jenis latar belakang.
09:55
But one of the mostpaling extraordinaryluar biasa is RotaryRotary InternationalInternasional.
235
580000
3000
Namun salah satu yang paling luar biasa adalah Rotary International.
09:58
This is a groupkelompok
236
583000
2000
Ini adalah kelompok
10:00
whoseyang million-strongjuta armytentara of volunteersrelawan
237
585000
2000
di mana jutaan pasukan relawan
10:02
have been workingkerja to eradicatemembasmi poliopolio
238
587000
2000
telah bekerja untuk memberantas polio
10:04
for over 20 yearstahun.
239
589000
2000
selama lebih dari 20 tahun.
10:06
They're right at the centerpusat of the wholeseluruh thing.
240
591000
3000
Mereka tepat berada pada pusat dari semuanya.
10:09
Now it tookmengambil yearstahun to buildmembangun up the infrastructureinfrastruktur
241
594000
2000
Kini diperlukan waktu bertahun-tahun untuk membangun sarana
10:11
for poliopolio eradicationpemberantasan --
242
596000
2000
untuk pemberantasan polio --
10:13
more than 15 yearstahun, much longerlebih lama than it should have --
243
598000
3000
lebih dari 15 tahun, jauh lebih lama dari yang seharusnya --
10:16
but oncesekali it was builtdibangun di, the resultshasil were strikingmenyolok.
244
601000
3000
namun setelah dibangun, hasilnya sungguh mengejutkan.
10:19
WithinDalam a couplepasangan of yearstahun,
245
604000
2000
Dalam beberapa tahun,
10:21
everysetiap countrynegara that starteddimulai poliopolio eradicationpemberantasan
246
606000
2000
semua negara yang mulai memberantas polio,
10:23
rapidlycepat eradicateddiberantas all threetiga of theirmereka poliopolio virusesvirus,
247
608000
4000
berhasil memberantas ketiga virus polio dengan cepat,
10:27
with the exceptionpengecualian of fourempat countriesnegara that you see here.
248
612000
3000
kecuali empat negara yang Anda lihat di sini.
10:30
And in eachsetiap of those, it was only partbagian of the countrynegara.
249
615000
3000
Dan pada setiap negara ini, itu hanyalah sebagian dari negara itu.
10:34
And then, by 1999,
250
619000
2000
Lalu, pada tahun 1999,
10:36
one of the threetiga poliopolio virusesvirus
251
621000
2000
salah satu dari tiga virus polio
10:38
that we were tryingmencoba to eradicatemembasmi
252
623000
2000
yang kami coba berantas
10:40
had been completelysama sekali eradicateddiberantas worldwidedi seluruh dunia --
253
625000
3000
telah berhasil diberantas seluruhnya di seluruh dunia --
10:43
proofbukti of conceptkonsep.
254
628000
2000
bukti nyata.
10:45
And then todayhari ini,
255
630000
3000
Dan kini
10:48
there's been a 99 percentpersen reductionpengurangan --
256
633000
2000
telah terjadi pengurangan 99 persen --
10:50
greaterlebih besar than 99 percentpersen reductionpengurangan --
257
635000
2000
lebih dari 99 persen --
10:52
in the numberjumlah of childrenanak-anak
258
637000
2000
dari jumlah anak-anak
10:54
who are beingmakhluk paralyzedlumpuh by this awfulmengerikan diseasepenyakit.
259
639000
3000
yang menjadi lumpuh karena penyakit menakutkan ini.
10:57
When we starteddimulai, over 20 yearstahun agolalu,
260
642000
2000
Saat kami mulai 20 tahun lalu,
10:59
1,000 childrenanak-anak were beingmakhluk paralyzedlumpuh
261
644000
2000
1.000 anak-anak menjadi lumpuh
11:01
everysetiap singletunggal day by this virusvirus.
262
646000
3000
setiap harinya karena virus ini.
11:04
Last yeartahun, it was 1,000.
263
649000
3000
Tahun lalu, jumlahnya 1.000.
11:07
And at the samesama time,
264
652000
2000
Dan pada saat yang sama
11:09
the poliopolio eradicationpemberantasan programprogram
265
654000
2000
program pemberantasan polio
11:11
has been workingkerja to help with a lot of other areasdaerah.
266
656000
2000
telah bekerja untuk membantu banyak bidang lainnya.
11:13
It's been workingkerja to help controlkontrol pandemicpandemi fluflu,
267
658000
3000
Program ini membantu mengendalikan pandemi flu,
11:16
SARSSARS for examplecontoh.
268
661000
2000
contohnya SARS.
11:18
It's alsojuga triedmencoba to savemenyimpan childrenanak-anak by doing other things --
269
663000
3000
Dan juga mencoba menyelamatkan anak-anak dengan melakukan hal lainnya --
11:21
givingmemberi vitaminvitamin A dropstetes, givingmemberi measlescampak shotstembakan,
270
666000
3000
memberikan vitamin A, suntikan vaksin campak,
11:24
givingmemberi bedtempat tidur netsjaring againstmelawan malariamalaria even
271
669000
2000
bahkan kelambu untuk melawan malaria
11:26
duringselama some of these campaignskampanye.
272
671000
2000
selama beberapa kampanye ini.
11:28
But the mostpaling excitingseru thing
273
673000
2000
Namun hal yang paling menarik
11:30
that the poliopolio eradicationpemberantasan programprogram has been doing
274
675000
2000
yang telah dilakukan program pemberantasan polio
11:32
has been to forcememaksa us,
275
677000
2000
telah memaksa kita,
11:34
the internationalinternasional communitymasyarakat,
276
679000
2000
komunitas internasional ini,
11:36
to reachmencapai everysetiap singletunggal childanak, everysetiap singletunggal communitymasyarakat,
277
681000
3000
untuk menjangkau setiap anak, setiap komunitas --
11:39
the mostpaling vulnerablerentan people in the worlddunia,
278
684000
3000
orang-orang yang paling rentan di dunia
11:42
with the mostpaling basicdasar of healthkesehatan servicesjasa,
279
687000
2000
dengan layanan kesehatan yang paling dasar,
11:44
irrespectivetidak peduli of geographygeografi, povertykemiskinan,
280
689000
4000
tanpa memandang daerah, kemiskinan,
11:48
culturebudaya and even conflictkonflik.
281
693000
2000
budaya, bahkan konflik.
11:50
So things were looking very excitingseru,
282
695000
2000
Jadi hal-hal tampak sungguh menarik
11:52
and then about fivelima yearstahun agolalu,
283
697000
2000
kemudian sekitar lima tahun lalu,
11:54
this virusvirus, this ancientkuno virusvirus, starteddimulai to fightpertarungan back.
284
699000
3000
virus ini, virus purba ini, mulai melawan.
11:57
The first problemmasalah we ranberlari into
285
702000
3000
Masalah pertama yang kami hadapi
12:00
was that, in these last fourempat countriesnegara, the strongholdsbenteng of this virusvirus,
286
705000
3000
adalah, di empat negara terakhir ini, benteng dari virus ini
12:03
we just couldn'ttidak bisa seemterlihat to get the virusvirus rootedberakar out.
287
708000
4000
kami tampaknya tidak dapat memberantas virus ini.
12:07
And then to make the matterspenting even worselebih buruk,
288
712000
2000
Lalu untuk menjadikan hal-hal lebih buruk lagi,
12:09
the virusvirus starteddimulai to spreadpenyebaran out of these fourempat placestempat,
289
714000
3000
virus ini mulai menyebar dari keempat tempat ini,
12:12
especiallyterutama northernsebelah utara IndiaIndia and northernsebelah utara NigeriaNigeria,
290
717000
3000
terutama di India Utara dan Nigeria Utara
12:15
into much of AfricaAfrika, AsiaAsia, and even into EuropeEurope,
291
720000
3000
ke banyak negara Afrika, Asia, dan bahkan Eropa,
12:18
causingmenyebabkan horrificmengerikan outbreakswabah
292
723000
2000
menyebabkan wabah menakutkan
12:20
in placestempat that had not seenterlihat this diseasepenyakit for decadesdekade.
293
725000
4000
di tempat di mana kita sudah tidak melihat bencana ini selama puluhan tahun.
12:24
And then,
294
729000
2000
Kemudian,
12:26
in one of the mostpaling importantpenting, tenaciousulet
295
731000
3000
di salah satu sumber virus polio yang paling penting,
12:29
and toughestterberat reservoirswaduk of the poliopolio virusvirus in the worlddunia,
296
734000
3000
paling ulet, dan paling sulit di dunia,
12:32
we foundditemukan that our vaccinevaksin was workingkerja
297
737000
3000
kami menemukan bahwa vaksin kami bekerja
12:35
halfsetengah as well as it should have.
298
740000
2000
hanya setengah dari yang seharusnya.
12:37
In conditionskondisi like this,
299
742000
2000
Dalam kondisi seperti ini
12:39
the vaccinevaksin just couldn'ttidak bisa get the grippegangan it neededdibutuhkan to
300
744000
2000
vaksin ini tidak memperoleh cengkeraman yang diperlukan
12:41
in the gutskeberanian of these childrenanak-anak
301
746000
2000
bagi keberanian anak-anak ini
12:43
and protectmelindungi them the way that it neededdibutuhkan to.
302
748000
2000
dan melindungi mereka seperti yang seharusnya.
12:45
Now at that time,
303
750000
2000
Kini pada saat itu
12:47
there was a great, as you can imaginemembayangkan,
304
752000
2000
terjadi frustasi yang besar, seperti yang dapat Anda bayangkan
12:49
frustrationfrustrasi -- let's call it frustrationfrustrasi --
305
754000
2000
-- mari kita sebut frustrasi --
12:51
it starteddimulai to growtumbuh very, very quicklysegera.
306
756000
2000
virus ini mulai tumbuh dengan sangat cepat.
12:53
And all of a suddentiba-tiba, some very importantpenting voicessuara-suara
307
758000
2000
Dan tiba-tiba saja, beberapa suara paling penting
12:55
in the worlddunia of publicpublik healthkesehatan
308
760000
2000
di dunia kesehatan publik
12:57
starteddimulai to say, "HangMenggantung on.
309
762000
2000
mulai berkata, "Tunggu.
12:59
We should abandonmeninggalkan this ideaide of eradicationpemberantasan.
310
764000
3000
Sebaiknya kita meninggalkan ide pemberantasan ini.
13:02
Let's settlemenyelesaikan for controlkontrol -- that's good enoughcukup."
311
767000
3000
Mari kita kendalikan saja -- itu cukup bagus."
13:05
Now as seductivemenggoda as the ideaide of controlkontrol soundsterdengar,
312
770000
4000
Kini sama menariknya seperti ide pengendalian itu,
13:09
it's a falseSalah premisepremis.
313
774000
2000
ini adalah pikiran yang salah.
13:11
The brutalbrutal truthkebenaran is,
314
776000
2000
Kenyataan yang brutal adalah,
13:13
if we don't have the will or the skillketrampilan,
315
778000
2000
jika kita tidak memiliki kemauan atau kemampuan,
13:15
or even the moneyuang that we need
316
780000
3000
atau bahkan uang yang kita perlukan
13:18
to reachmencapai childrenanak-anak, the mostpaling vulnerablerentan childrenanak-anak in the worlddunia,
317
783000
3000
untuk menjangkau anak-anak yang paling rentan di dunia,
13:21
with something as simplesederhana
318
786000
2000
dengan sesuatu sesederhana
13:23
as an orallisan poliopolio vaccinevaksin,
319
788000
3000
vaksin polio,
13:26
then prettycantik soonsegera,
320
791000
2000
dengan segera,
13:28
more than 200,000 childrenanak-anak
321
793000
2000
lebih dari 200.000 anak-anak
13:30
are again going to be paralyzedlumpuh by this diseasepenyakit
322
795000
2000
akan menjadi lumpuh karena penyakit ini
13:32
everysetiap singletunggal yeartahun.
323
797000
2000
setiap tahunnya.
13:34
There's absolutelybenar no questionpertanyaan.
324
799000
2000
Itu tidak perlu dipertanyakan lagi.
13:36
These are childrenanak-anak like UmarUmar.
325
801000
3000
Ini adalah anak-anak seperti Umar.
13:39
UmarUmar is seventujuh yearstahun oldtua,
326
804000
3000
Umar berusia tujuh tahun
13:42
and he's from northernsebelah utara NigeriaNigeria.
327
807000
2000
dari Nigeria Utara.
13:44
He liveshidup in a familykeluarga home there
328
809000
2000
Dia tinggal di sebuah rumah keluarga
13:46
with his eightdelapan brotherskakak beradik and sisterssaudara perempuan.
329
811000
2000
bersama delapan saudara kandungnya.
13:48
UmarUmar alsojuga has poliopolio.
330
813000
3000
Umar menderita polio.
13:51
UmarUmar was paralyzedlumpuh for life.
331
816000
2000
Umar menjadi lumpuh seumur hidup.
13:53
His right legkaki was paralyzedlumpuh
332
818000
2000
Kaki kanannya lumpuh
13:55
in 2004.
333
820000
2000
di tahun 2004.
13:57
This legkaki, his right legkaki,
334
822000
3000
Kaki ini, kaki kanan ini,
14:00
now takes an awfulmengerikan beatingmengalahkan
335
825000
2000
sekarang menjadi pukulan mengerikan
14:02
because he has to half-crawlsetengah-merangkak,
336
827000
2000
karena dia harus setengah merangkak
14:04
because it's fasterlebih cepat to movepindah that way
337
829000
2000
karena lebih cepat untuk bergerak seperti itu
14:06
to keep up with his friendsteman, keep up with his brotherskakak beradik and sisterssaudara perempuan,
338
831000
2000
agar tidak ketinggalan dengan teman-temannya, dengan saudaranya,
14:08
than to get up on his crutcheskruk and walkberjalan.
339
833000
3000
daripada berdiri dengan tongkatnya dan berjalan.
14:11
But UmarUmar is a fantasticfantastis studentmahasiswa. He's an incredibleluar biasa kidanak.
340
836000
3000
Namun Umar adalah siswa yang hebat, anak yang luar biasa.
14:14
As you probablymungkin can't see the detaildetail here,
341
839000
2000
Mungkin Anda tidak dapat melihat di sini,
14:16
but this is his reportmelaporkan cardkartu,
342
841000
2000
inilah rapornya.
14:18
and you'llAnda akan see, he's got perfectsempurna scoresskor.
343
843000
2000
Seperti yang Anda lihat, dia mendapat nilai sempurna.
14:20
He got 100 percentpersen in all the importantpenting things,
344
845000
2000
Dia mendapat 100 persen di semua hal yang penting
14:22
like nurserypembibitan rhymessajak, for examplecontoh there.
345
847000
3000
seperti puisi anak-anak, sebagai contohnya.
14:25
But you know I'd love to be ablesanggup to tell you
346
850000
3000
Namun Anda tahu, saya akan senang jika dapat mengatakan
14:28
that UmarUmar is a typicalkhas kidanak with poliopolio these dayshari,
347
853000
2000
bahwa Umar adalah anak biasa dengan polio pada saat ini,
14:30
but it's not truebenar.
348
855000
2000
tapi itu tidak benar.
14:32
UmarUmar is an exceptionalluar biasa kidanak
349
857000
2000
Umar adalah anak luar biasa
14:34
in exceptionalluar biasa circumstanceskeadaan.
350
859000
2000
dalam kondisi yang luar biasa.
14:36
The realityrealitas of poliopolio todayhari ini
351
861000
2000
Kenyataan tentang polio saat ini
14:38
is something very differentberbeda.
352
863000
3000
adalah sesuatu yang sangat berbeda.
14:41
PolioPolio strikespemogokan the poorestpaling miskin communitiesmasyarakat in the worlddunia.
353
866000
4000
Polio menyerang masyarakat paling miskin di dunia.
14:45
It leavesDaun-daun theirmereka childrenanak-anak paralyzedlumpuh,
354
870000
2000
Polio membuat anak-anaknya lumpuh
14:47
and it dragsmenyeret theirmereka familieskeluarga
355
872000
2000
dan menyeret keluarga mereka
14:49
deeperlebih dalam into povertykemiskinan,
356
874000
2000
lebih dalam ke dalam kemiskinan
14:51
because they're desperatelyputus asa searchingmencari
357
876000
2000
karena mereka mencari mati-matian
14:53
and they're desperatelyputus asa spendingpengeluaran the little bitsedikit of savingstabungan that they have,
358
878000
2000
dan menghabiskan sedikit simpanan yang mereka miliki
14:55
tryingmencoba in vainsia-sia
359
880000
2000
mencoba untuk menemukan
14:57
to find a curemenyembuhkan for theirmereka childrenanak-anak.
360
882000
3000
penyembuhan bagi anak mereka.
15:01
We think childrenanak-anak deservepantas better.
361
886000
3000
Kami pikir anak-anak pantas mendapat yang lebih baik.
15:04
And so when the going got really toughsulit
362
889000
3000
Sehingga saat kondisi menjadi sangat sulit
15:07
in the poliopolio eradicationpemberantasan programprogram
363
892000
2000
dalam program pemberantasan polio
15:09
about two yearstahun agolalu,
364
894000
2000
sekitar dua tahun lalu,
15:11
when people were sayingpepatah, "We should call it off,"
365
896000
2000
saat orang-orang berkata, "Sebaiknya kita menghentikannya,"
15:13
the PolioPolio PartnershipKemitraan
366
898000
2000
Kemitraan Polio
15:15
decidedmemutuskan to bucklegesper down oncesekali again
367
900000
2000
mencoba mengencangkan sabuk pengaman sekali lagi
15:17
and try and find innovativeinovatif newbaru solutionssolusi,
368
902000
3000
dan mencoba menemukan solusi baru yang inovatif,
15:20
newbaru wayscara to get to the childrenanak-anak
369
905000
2000
cara baru untuk menjangkau anak-anak
15:22
that we were missinghilang again and again.
370
907000
2000
yang gagal kami jangkau lagi dan lagi.
15:24
In northernsebelah utara IndiaIndia, we starteddimulai mappingpemetaan the caseskasus
371
909000
2000
Di India Utara, kami mulai memetakan kasus
15:26
usingmenggunakan satellitesatelit imagingpencitraan like this,
372
911000
2000
menggunakan gambar satelit seperti ini,
15:28
so that we could guidepanduan our investmentsinvestasi and vaccinatorvaccinator shelterstempat penampungan,
373
913000
3000
sehingga kami dapat menuntun investasi dan pusat pemberi vaksin kami
15:31
so we could get to the millionsjutaan of childrenanak-anak
374
916000
2000
sehingga kami dapat menjangkau jutaan anak
15:33
on the KoshiKoshi RiverSungai basinbaskom
375
918000
2000
di lembah sungai Koshi
15:35
where there are no other healthkesehatan servicesjasa.
376
920000
2000
di mana tidak ada pelayanan kesehatan lainnya.
15:37
In northernsebelah utara NigeriaNigeria,
377
922000
2000
Di Nigeria Utara,
15:39
the politicalpolitik leaderspemimpin and the traditionaltradisional MuslimMuslim leaderspemimpin,
378
924000
2000
pemimpin politik dan pemimpin Muslim tradisional
15:41
they got directlylangsung involvedterlibat in the programprogram
379
926000
2000
mereka terlibat langsung dalam program ini
15:43
to help solvememecahkan the problemsmasalah of logisticslogistik
380
928000
2000
untuk membantu mengatasi masalah logistik
15:45
and communitymasyarakat confidencekepercayaan.
381
930000
2000
dan kepercayaan publik.
15:47
And now they'vemereka sudah even starteddimulai usingmenggunakan these devicesperangkat --
382
932000
3000
Dan mereka bahkan mulai menggunakan alat ini --
15:50
speakingberbicara of coolkeren technologyteknologi --
383
935000
2000
bicara tentang teknologi canggih --
15:52
these little devicesperangkat, little GISGIS trackerspelacak like this,
384
937000
3000
alat kecil ini, pelacak GIS kecil seperti ini,
15:55
whichyang they put into the vaccinevaksin carrierspembawa of theirmereka vaccinatorsvaksin.
385
940000
3000
yang mereka pasang pada setiap pemberi vaksin.
15:58
And then they can trackjalur them,
386
943000
2000
Lalu mereka dapat melacaknya.
16:00
and at the endakhir of the day, they look and see,
387
945000
2000
Pada akhirnya mereka dapat melihat
16:02
did these guys get everysetiap singletunggal streetjalan, everysetiap singletunggal houserumah.
388
947000
2000
apakah orang ini masuk ke setiap jalan, setiap rumah.
16:04
This is the kindjenis of commitmentkomitmen now we're seeingmelihat
389
949000
3000
Ini adalah komitmen yang kami lihat sekarang
16:07
to try and reachmencapai all of the childrenanak-anak we'vekita sudah been missinghilang.
390
952000
3000
untuk mencoba menjangkau semua anak-anak yang kami lewatkan.
16:10
And in AfghanistanAfghanistan, we're tryingmencoba newbaru approachespendekatan --
391
955000
3000
Dan di Afghanistan, kami mencoba pendekatan baru --
16:13
accessmengakses negotiatorsnegosiator.
392
958000
2000
para perunding.
16:15
We're workingkerja closelyrapat with the InternationalInternasional CommitteeKomite of the RedMerah CrossCross
393
960000
3000
Kami bekerja bersama Komunitas Palang Merah Internasional
16:18
to ensurememastikan that we can reachmencapai everysetiap childanak.
394
963000
3000
untuk memastikan bahwa kami dapat menjangkau setiap anak.
16:21
But as we triedmencoba these extraordinaryluar biasa things,
395
966000
3000
Namun saat kami mencoba hal-hal luar biasa ini,
16:24
as people wentpergi to this troublekesulitan
396
969000
2000
saat orang-orang mencoba menyelesaikan masalah
16:26
to try and reworkulang theirmereka tacticstaktik,
397
971000
2000
untuk mencoba dan memperbaiki taktik mereka,
16:28
we wentpergi back to the vaccinevaksin -- it's a 50-year-old-tahun vaccinevaksin --
398
973000
3000
kami kembali kepada vaksinnya -- ini adalah vaksin berusia 50 tahun --
16:31
and we thought, surelypasti we can make a better vaccinevaksin,
399
976000
3000
dan kami pikir, kami pasti dapat membuat vaksin yang lebih baik,
16:34
so that when they finallyakhirnya get to these kidsanak-anak,
400
979000
2000
sehingga saat vaksin ini menjangkau anak-anak ini
16:36
we can have a better bangbang for our buckuang.
401
981000
2000
uang kami dapat memberi dampak yang lebih besar.
16:38
And this starteddimulai an incredibleluar biasa collaborationkolaborasi with industryindustri,
402
983000
3000
Dan hal ini memulai kerjasama yang luar biasa dengan industri.
16:41
and withindalam sixenam monthsbulan,
403
986000
2000
Dan dalam enam bulan,
16:43
we were testingpengujian a newbaru poliopolio vaccinevaksin
404
988000
2000
kami menguji vaksin polio baru
16:45
that targetedditargetkan, just two yearstahun agolalu,
405
990000
2000
yang menyasar pada, baru dua tahun lalu,
16:47
the last two typesjenis of poliopolio in the worlddunia.
406
992000
3000
dua tipe virus polio terakhir di dunia.
16:50
Now JuneJuni the ninthkesembilan, 2009,
407
995000
3000
Lalu 9 Juni 2009
16:53
we got the first resultshasil from the first trialpercobaan with this vaccinevaksin,
408
998000
3000
kami mendapatkan hasil pertama dari percobaan pertama dengan vaksin ini.
16:56
and it turnedberbalik out to be a game-changergame-changer.
409
1001000
2000
Dan ternyata vaksin ini menjadi pengubah permainan.
16:58
The newbaru vaccinevaksin
410
1003000
2000
Vaksin baru ini
17:00
had twicedua kali the impactdampak on these last couplepasangan of virusesvirus
411
1005000
3000
memiliki dampak dua kali lipat pada kedua jenis virus ini
17:03
as the oldtua vaccinevaksin had,
412
1008000
2000
dibandingkan vaksin yang lama.
17:05
and we immediatelysegera starteddimulai usingmenggunakan this.
413
1010000
2000
Dan kami mulai menggunakannya dengan segera.
17:07
Well, in a couplepasangan of monthsbulan we had to get it out of productionproduksi.
414
1012000
3000
Dalam beberapa bulan, kami harus mulai dapat memproduksinya.
17:10
And it starteddimulai rollingbergulir off the productionproduksi linesgaris
415
1015000
2000
Dan kami mulai menggulirkan lini produksi
17:12
and into the mouthsmulut of childrenanak-anak around the worlddunia.
416
1017000
2000
menuju ke mulut dari anak-anak di seluruh dunia.
17:14
And we didn't startmulai with the easymudah placestempat.
417
1019000
2000
Dan kami tidak mulai dari tempat yang mudah.
17:16
The first placetempat this vaccinevaksin was used
418
1021000
2000
Tempat pertama di mana vaksin ini digunakan
17:18
was in southernselatan AfghanistanAfghanistan,
419
1023000
2000
adalah Afghanistan Selatan,
17:20
because it's in placestempat like that
420
1025000
2000
karena di tempat seperti inilah
17:22
where kidsanak-anak are going to benefitmanfaat the mostpaling
421
1027000
2000
anak-anak akan mendapat keuntungan paling besar
17:24
from technologiesteknologi like this.
422
1029000
2000
dari teknologi seperti ini.
17:26
Now here at TEDTED, over the last couplepasangan of dayshari,
423
1031000
3000
Kini di TED, selama beberapa hari terakhir,
17:29
I've seenterlihat people challengingmenantang the audiencehadirin again and again
424
1034000
4000
saya telah melihat orang-orang menantang penonton lagi dan lagi
17:33
to believe in the impossiblemustahil.
425
1038000
3000
untuk mempercayai hal-hal yang tidak mungkin.
17:36
So this morningpagi at about seventujuh o'clockjam,
426
1041000
3000
Pagi ini sekitar jam tujuh,
17:39
I decidedmemutuskan that we'dmengawinkan try to drivemendorong ChrisChris
427
1044000
2000
saya memutuskan akan mendorong Chris
17:41
and the productionproduksi crewawak kapal here berserkBerserk
428
1046000
2000
dan kru produksi di sini untuk mengamuk
17:43
by downloadingmen-download all of our datadata from IndiaIndia again,
429
1048000
4000
dengan mengunduh semua data kami dari India lagi,
17:47
so that you could see something
430
1052000
2000
sehingga Anda dapat melihat sesuatu
17:49
that's just unfoldingberlangsung todayhari ini,
431
1054000
2000
yang baru dikeluarkan hari ini,
17:51
whichyang provesmembuktikan that the impossiblemustahil is possiblemungkin.
432
1056000
4000
yang membuktikan bahwa hal yang tidak mungkin adalah mungkin.
17:55
And only two yearstahun agolalu, people were sayingpepatah that this is impossiblemustahil.
433
1060000
3000
Dan baru dua tahun lalu, orang-orang berkata ini tidak mungkin.
17:58
Now rememberingat, northernsebelah utara IndiaIndia is the perfectsempurna stormbadai
434
1063000
3000
Kini ingatlah, India Utara adalah badai yang sempurna
18:01
when it comesdatang to poliopolio.
435
1066000
2000
sehubungan dengan polio.
18:03
Over 500,000 childrenanak-anak
436
1068000
2000
Lebih dari 500.000 anak
18:05
are bornlahir in the two statesnegara bagian that have never stoppedberhenti poliopolio --
437
1070000
3000
lahir di dua negara bagian yang belum pernah bebas polio --
18:08
UttarUttar PradeshPradesh and BiharBihar --
438
1073000
3000
Uttar Pradesh dan Bihar --
18:11
500,000 childrenanak-anak everysetiap singletunggal monthbulan.
439
1076000
2000
500.000 anak setiap bulannya.
18:13
SanitationSanitasi is terribleburuk,
440
1078000
2000
Kebersihannya sangat buruk,
18:15
and our oldtua vaccinevaksin, you rememberingat,
441
1080000
2000
dan vaksin lama kami, seperti yang Anda ingat,
18:17
workedbekerja halfsetengah as well as it should have.
442
1082000
3000
hanya bekerja setengah dari yang seharusnya.
18:20
And yetnamun, the impossiblemustahil is happeningkejadian.
443
1085000
3000
Namun, hal yang tidak mungkin itu terjadi.
18:23
TodayHari ini markstanda exactlypersis sixenam monthsbulan --
444
1088000
4000
Hari ini tepat enam bulan --
18:27
and for the first time in historysejarah,
445
1092000
2000
dan untuk pertama kalinya dalam sejarah,
18:29
not a singletunggal childanak has been paralyzedlumpuh
446
1094000
2000
tidak seorangpun anak yang menjadi lumpuh
18:31
in UttarUttar PradeshPradesh or BiharBihar.
447
1096000
2000
di Uttar Pradesh dan Bihar.
18:33
(ApplauseTepuk tangan)
448
1098000
11000
(Tepuk tangan)
18:44
India'sIndia not uniqueunik.
449
1109000
3000
India tidaklah unik.
18:47
In Umar'sUmar home countrynegara of NigeriaNigeria,
450
1112000
2000
Di negara asal Umar, Nigeria,
18:49
a 95 percentpersen reductionpengurangan
451
1114000
2000
terjadi pengurangan 95 persen
18:51
in the numberjumlah of childrenanak-anak paralyzedlumpuh by poliopolio last yeartahun.
452
1116000
3000
dari jumlah anak yang lumpuh karena polio tahun lalu.
18:54
And in the last sixenam monthsbulan,
453
1119000
2000
Dan dalam enam bulan terakhir,
18:56
we'vekita sudah had lesskurang placestempat reinfectedreinfected by poliopolio
454
1121000
2000
tempat yang terjangkit kembali oleh polio jauh lebih sedikit
18:58
than at any other time in historysejarah.
455
1123000
3000
sepanjang sejarah.
19:02
LadiesWanita and gentlemenTuan-tuan, with a combinationkombinasi
456
1127000
2000
Para hadirin, dengan kombinasi
19:04
of smartpintar people, smartpintar technologyteknologi
457
1129000
2000
dari orang-orang cerdas, teknologi cerdas,
19:06
and smartpintar investmentsinvestasi,
458
1131000
2000
dan investasi cerdas,
19:08
poliopolio can now be eradicateddiberantas anywheredimana saja.
459
1133000
4000
polio kini dapat diberantas di mana saja.
19:12
We have majorutama challengestantangan, you can imaginemembayangkan,
460
1137000
2000
Kami memiliki tantangan utama, Anda dapat bayangkan,
19:14
to finishselesai this jobpekerjaan,
461
1139000
2000
untuk menyelesaikan tugas ini,
19:16
but as you've alsojuga seenterlihat,
462
1141000
2000
namun seperti yang Anda lihat,
19:18
it's doabledapat dilakukan,
463
1143000
2000
ini mungkin,
19:20
it has great secondarysekunder benefitsmanfaat,
464
1145000
2000
hal ini memilikikeuntungan kedua
19:22
and poliopolio eradicationpemberantasan is a great buymembeli.
465
1147000
3000
dan pemberantasan polio adalah pembelian hebat.
19:25
And as long as any childanak anywheredimana saja
466
1150000
3000
Dan selama anak-anak di manapun
19:28
is paralyzedlumpuh by this virusvirus,
467
1153000
2000
menjadi lumpuh karena virus ini,
19:30
it's a starkmencolok reminderpengingat
468
1155000
2000
ini adalah peringatan
19:32
that we are failingkegagalan, as a societymasyarakat, to reachmencapai childrenanak-anak
469
1157000
3000
bahwa kita telah gagal, sebagai masyarakat, untuk menjangkau
19:35
with the mostpaling basicdasar of servicesjasa.
470
1160000
2000
dengan pelayanan yang paling dasar.
19:37
And for that reasonalasan, poliopolio eradicationpemberantasan:
471
1162000
2000
Dan untuk alasan itu, pemberantasan polio
19:39
it's the ultimateterakhir in equityekuitas
472
1164000
3000
adalah hutang yang terakhir
19:42
and it's the ultimateterakhir in socialsosial justicekeadilan.
473
1167000
3000
dan keadilan sosial yang terakhir,
19:45
The hugebesar socialsosial movementgerakan
474
1170000
2000
Pergerakan sosial besar-besaran
19:47
that's been involvedterlibat in poliopolio eradicationpemberantasan
475
1172000
2000
yang telah terlibat dalam pemberantasan polio
19:49
is readysiap to do way more for these childrenanak-anak.
476
1174000
2000
siap untuk melakukan yang lebih lagi bagi anak-anak ini.
19:51
It's readysiap to reachmencapai them with bedtempat tidur netsjaring, with other things.
477
1176000
3000
Mereka siap untuk menjangkau mereka dengan kelambu, dengan hal-hal lain.
19:54
But capitalizingmemanfaatkan on theirmereka enthusiasmantusiasme,
478
1179000
3000
Namun memanfaatkan antusiasme mereka,
19:57
capitalizingmemanfaatkan on theirmereka energyenergi
479
1182000
2000
memanfaatkan energi mereka
19:59
meanscara finishingfinishing the jobpekerjaan
480
1184000
2000
berarti menyelesaikan pekerjaan
20:01
that they starteddimulai 20 yearstahun agolalu.
481
1186000
3000
yang dimulai 20 tahun yang lalu.
20:04
FinishingFinishing poliopolio is a smartpintar thing to do,
482
1189000
3000
Memberantas polio adalah hal cerdas
20:07
and it's the right thing to do.
483
1192000
2000
dan hal yang tepat untuk dilakukan.
20:09
Now we're in toughsulit timeswaktu economicallysecara ekonomis.
484
1194000
3000
Kini kita dalam masa ekonomi yang sulit
20:12
But as DavidDavid CameronCameron of the UnitedInggris KingdomRaya
485
1197000
3000
naun seperti yang dikatakan David Cameron dari Inggris
20:15
said about a monthbulan agolalu when he was talkingpembicaraan about poliopolio,
486
1200000
3000
sekitar sebulan lalu saat dia berbicara tentang polio,
20:18
"There's never a wrongsalah time
487
1203000
2000
"Tidak pernah ada waktu yang salah
20:20
to do the right thing."
488
1205000
2000
untuk melakukan hal yang benar."
20:22
FinishingFinishing poliopolio eradicationpemberantasan
489
1207000
2000
Menyelesaikan pemberantasan polio
20:24
is the right thing to do.
490
1209000
2000
adalah hal yang tepat.
20:26
And we are at a crossroadspersimpangan right now
491
1211000
2000
Dan kini kita ada pada persimpangan
20:28
in this great effortupaya over the last 20 yearstahun.
492
1213000
2000
dalam upaya luar biasa selama lebih dari 20 tahun.
20:30
We have a newbaru vaccinevaksin,
493
1215000
2000
Kita memiliki vaksin baru,
20:32
we have newbaru resolvemenyelesaikan,
494
1217000
2000
kita memiliki jalan keluar baru,
20:34
and we have newbaru tacticstaktik.
495
1219000
2000
dan kita memiliki taktik baru.
20:36
We have the chancekesempatan
496
1221000
2000
Kita memiliki kesempatan
20:38
to writemenulis an entirelysepenuhnya newbaru polio-freeBebas polio chapterbab
497
1223000
3000
untuk menulis bab baru yang bebas polio
20:41
in humanmanusia historysejarah.
498
1226000
3000
dalam sejarah manusia.
20:44
But if we blinkberkedip now,
499
1229000
3000
Namun jika kita berkedip sekarang,
20:47
we will losekalah foreverselama-lamanya
500
1232000
2000
kita akan selamanya kehilangan
20:49
the chancekesempatan to eradicatemembasmi an ancientkuno diseasepenyakit.
501
1234000
4000
kesempatan untuk memberantas penyakit purba ini.
20:54
Here'sBerikut adalah a great ideaide to spreadpenyebaran:
502
1239000
3000
Inilah ide hebat untuk disebarkan:
20:57
EndAkhir poliopolio now.
503
1242000
2000
Akhiri polio sekarang.
20:59
Help us tell the storycerita.
504
1244000
2000
Bantu kami untuk menceritakan kisah ini.
21:01
Help us buildmembangun the momentummomentum
505
1246000
2000
Bantu kami membuat momentumnya.
21:03
so that very soonsegera
506
1248000
2000
Sehingga dengan segera
21:05
everysetiap childanak, everysetiap parentinduk
507
1250000
2000
semua anak, semua orang tua
21:07
everywheredimana mana
508
1252000
2000
di manapun
21:09
can alsojuga take for granteddikabulkan
509
1254000
2000
dapat menerima begitu saja
21:11
a polio-freeBebas polio life foreverselama-lamanya.
510
1256000
3000
kehidupan bebas polio untuk selamanya.
21:14
Thank you.
511
1259000
2000
Terima kasih.
21:16
(ApplauseTepuk tangan)
512
1261000
22000
(Tepuk tangan)
21:38
BillBill GatesGates: Well BruceBruce, where do you think the toughestterberat placestempat are going to be?
513
1283000
3000
Bill Gates: Baik Bruce, menurutmu tempat mana yang akan menjadi paling sulit?
21:41
Where would you say we need to be the smartestpaling cerdas?
514
1286000
3000
Di mana menurutmu kita harus menjadi yang paling cerdas?
21:44
BABA: The fourempat placestempat where you saw, that we'vekita sudah never stoppedberhenti --
515
1289000
3000
BA: Keempat tempat yang kamu lihat, di mana kami belum pernah berhasil --
21:47
northernsebelah utara NigeriaNigeria, northernsebelah utara IndiaIndia,
516
1292000
2000
Nigeria Utara, India Utara,
21:49
the southernselatan cornersudut of AfghanistanAfghanistan
517
1294000
2000
di sudut selatan Afghanistan
21:51
and borderingberbatasan dengan areasdaerah of PakistanPakistan --
518
1296000
2000
dan daerah perbatasan Pakistan --
21:53
they're going to be the toughestterberat.
519
1298000
2000
tempat itu akan menjadi yang paling sulit.
21:55
But the interestingmenarik thing is, of those threetiga,
520
1300000
2000
Namun hal yang menarik, dari ketiga tempat itu
21:57
India'sIndia looking realnyata good, as you just saw in the datadata.
521
1302000
2000
India tampaknya cukup bagus, seperti yang kamu lihat pada data itu.
21:59
And AfghanistanAfghanistan, AfghanistanAfghanistan, we think
522
1304000
2000
Dan Afghanistan, kami pikir
22:01
has probablymungkin stoppedberhenti poliopolio repeatedlyberkali-kali.
523
1306000
2000
telah menghentikan polio berulang-ulang.
22:03
It keepsterus gettingmendapatkan reinfectedreinfected.
524
1308000
2000
Namun tetap terjadi infeksi kembali.
22:05
So the toughsulit onesyang: going to get the toppuncak of NigeriaNigeria finishedjadi
525
1310000
2000
Jadi yang paling sulit: mencoba menghentikan di Nigeria Utara
22:07
and gettingmendapatkan PakistanPakistan finishedjadi.
526
1312000
2000
dan Pakistan.
22:09
They're going to be the toughsulit onesyang.
527
1314000
2000
Itu akan menjadi yang paling berat.
22:11
BGBG: Now what about the moneyuang?
528
1316000
2000
BG: Lalu bagaimana dengan uangnya?
22:13
Give us a sensemerasakan of how much the campaignkampanye costsbiaya a yeartahun.
529
1318000
3000
Berikan kami gambaran berapa banyak biaya pergerakannya tahun lalu.
22:16
And is it easymudah to raisemenaikkan that moneyuang?
530
1321000
3000
Dan apakah mudah untuk mengumpulkannya?
22:19
And what's it going to be like the nextberikutnya couplepasangan of yearstahun?
531
1324000
2000
Dan bagaimana menurutmu dalam beberapa tahun ke depan?
22:21
BABA: It's interestingmenarik.
532
1326000
2000
BA: Ini menarik.
22:23
We spendmenghabiskan right now about 750 millionjuta
533
1328000
2000
Kami sekarang menghabiskan sekitar 750 juta
22:25
to 800 millionjuta dollarsdolar a yeartahun.
534
1330000
3000
hingga 800 juta dolar per tahun.
22:28
That's what it costsbiaya to reachmencapai 500 millionjuta childrenanak-anak.
535
1333000
2000
Itulah biaya untuk menjangkau 500 juta anak.
22:30
It soundsterdengar like a lot of moneyuang; it is a lot of moneyuang.
536
1335000
3000
Jumlah itu terdengar besar, jumlah uang yang banyak.
22:33
But when you're reachingmencapai 500 millionjuta childrenanak-anak multiplebanyak timeswaktu --
537
1338000
3000
Namun jika kamu menjangkau 500 juta anak berkali-kali --
22:36
20, 30 centssen to reachmencapai a childanak --
538
1341000
2000
20, 30 sen untuk menjangkau seorang anak --
22:38
that's not very much moneyuang.
539
1343000
2000
jumlah itu tidak terlalu besar.
22:40
But right now we don't have enoughcukup of that.
540
1345000
2000
Namun kini kami tidak memiliki uang yang cukup.
22:42
We have a bigbesar gapcelah in that moneyuang. We're cuttingpemotongan cornerssudut,
541
1347000
2000
Ada kekurangan yang cukup besar. Kami mencoba dengan biaya termurah.
22:44
and everysetiap time we cutmemotong cornerssudut,
542
1349000
2000
Setiap saat kami mencoba dengan biaya termurah
22:46
more placestempat get infectedterinfeksi that shouldn'ttidak seharusnya have, and it just slowsmemperlambat us down.
543
1351000
3000
tempat yang seharusnya tidak terinfeksi menjadi terinfeksi, dan itu memperlambat kami.
22:49
And that great buymembeli costsbiaya us a little bitsedikit more.
544
1354000
3000
Dan itu sedikit menambah pengeluaran kami.
22:52
BGBG: Well, hopefullysemoga we'llbaik get the wordkata out,
545
1357000
3000
BG: Baik, semoga kata-katamu tersebar
22:55
and the governmentspemerintah will keep theirmereka generositykemurahan hati up.
546
1360000
3000
dan pemerintah akan menjadi lebih bermurah hati.
22:58
So good luckkeberuntungan. We're all in this with you.
547
1363000
2000
Semoga berhasil. Kami semua mendukungmu.
23:00
Thank you. (BABA: Thank you.)
548
1365000
2000
Terima kasih. (BA: Terima kasih.)
23:02
(ApplauseTepuk tangan)
549
1367000
2000
(Tepuk tangan)
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by Amir Sudjono

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com