ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Noah Wilson-Rich: Every city needs healthy honey bees

نوح ويسلون-ريتش: كل مدينة بحاجة لنحل عسل بصحة جيدة

Filmed:
850,068 views

hختفى النحل بسرعة وبكل غرابة من المناطق الريفية، مع تداعيات خطيرة على الزراعة. ولكن يبدو أن النحل يزدهر في البيئات الحضرية - والمدن بحاجة إلى مساعدتهم أيضا. يقترح نوح ويلسون ريتش أن الحفاظ على النحل في المناطق الحضرية يمكن أن يلعب دورا في بعث الحياة في كل من المدينة والكائنات الحية . (تم تصويره في TEDxBoston.)
- Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This man is wearingيلبس what we call
0
1552
2714
هذا الرجل يضع ما نسميه
00:16
a beeنحلة beardلحية. (Laughterضحك)
1
4266
2770
لحية النحل (ضحك)
00:19
A beardلحية fullممتلئ of beesالنحل.
2
7036
1449
لحية مملوءة بالنحل
00:20
Now, this is what manyكثير of you mightربما pictureصورة
3
8485
3243
الآن ، هذا ماقد يتصوره الكثير منكم
00:23
when you think about honeybeesنحل العسل, maybe insectsالحشرات,
4
11728
2973
عندما يفكر في نحل العسل ، ربما حشرات،
00:26
or maybe anything that has more legsالساقين than two.
5
14701
3088
آو ربما أي شيء لديه أرجل زيادة على اثنتين
00:29
And let me startبداية by tellingتقول you, I gotchaمسكتك.
6
17789
2658
ودعني أبدأ بإخباركم، أمسكت بكم.
00:32
I understandتفهم that. But, there are manyكثير things to know,
7
20447
4481
أتفهم ذلك. ولكن هناك العديد من الأشياء لنعرفها
00:36
and I want you to openفتح your mindsالعقول here,
8
24928
2680
وأريدكم أن تفتحوا عقولكم هنا
00:39
keep them openفتح, and changeيتغيرون your perspectiveإنطباع about honeybeesنحل العسل.
9
27608
3490
إبقوها مفتوحة، وغيروا نظرتكم لنحل العسل
00:43
Noticeتنويه that this man is not gettingالحصول على stungقرص.
10
31098
2965
لاحظوا أن هذا الرجل لم يُلسع
00:46
He probablyالمحتمل has a queenملكة beeنحلة tiedربط to his chinذقن,
11
34063
3444
من المحتمل أن يكون لديه ملكة نحل معلقة في ذقنه
00:49
and the other beesالنحل are attractedينجذب to it.
12
37507
2119
وباقي النحل منجذب لها
00:51
So this really demonstratesيوضح our relationshipصلة with honeybeesنحل العسل,
13
39626
4036
هذا بالفعل يمثل علاقتنا بنحل العسل
00:55
and that goesيذهب deepعميق back for thousandsالآلاف of yearsسنوات.
14
43662
3768
وهذا يرجع قديماً إلى آلاف السنين
00:59
We're very co-evolvedتطورت المشارك, because we dependتعتمد on beesالنحل
15
47430
3162
إننا مشتركون جداّ في التطور، لأننا نعتمد على النحل
01:02
for pollinationتلقيح and, even more recentlyمؤخرا,
16
50592
2960
من أجل التلقيح وبشكل أكثر حتى مؤخراً
01:05
as an economicاقتصادي commodityسلعة.
17
53552
1824
كسلعة اقتصادية
01:07
Manyكثير of you mayقد have heardسمعت that honeybeesنحل العسل are disappearingتختفي,
18
55376
2800
معظمكم قد سمع أن نحل العسل على وشك الانقراض
01:10
not just dyingوفاة, but they're goneذهب.
19
58176
2577
ليس فقط بالموت، ولكنه اختفى
01:12
We don't even find deadميت bodiesجثث.
20
60753
1802
حتى أننا لا نعثر على جثث
01:14
This is calledمسمي colonyمستعمرة collapseانهدام disorderاضطراب,
21
62555
2371
هذا ما يطلق عليه خلل انهيار المستعمرة
01:16
and it's bizarreغريب. Researchersالباحثين around the globeكره ارضيه
22
64926
2212
وهذا غريب، فما يزال الباحثون حول العالم
01:19
still do not know what's causingمما تسبب في it,
23
67138
2446
لا يعلمون ما السبب وراء ذلك
01:21
but what we do know is that, with the decliningانخفاض numbersأعداد
24
69584
2570
ولكن ما نعلمه هو أنه، ومع تراجع أرقام النحل
01:24
of beesالنحل, the costsالتكاليف of over 130 fruitفاكهة and vegetableالخضروات cropsالمحاصيل
25
72154
4237
فإن تكلفة محاصيل أكثر من 130 صنف من الفاكهة والخضروات
01:28
that we relyاعتمد on for foodطعام is going up in priceالسعر.
26
76391
5007
التي نعتمد عليها في غذائنا آخذة في الارتفاع
01:33
So honeybeesنحل العسل are importantمهم for theirهم roleوظيفة in the economyاقتصاد
27
81398
3758
إذن فإن نحل العسل مهم جدا لدوره في الاقتصاد
01:37
as well as in agricultureالزراعة.
28
85156
2025
تماماً كما في الزراعة.
01:39
Here you can see some picturesالصور of what are calledمسمي
29
87181
1819
وإليكم بعض الصور عما يسمى
01:41
greenأخضر roofsأسقف, or urbanالحضاري agricultureالزراعة.
30
89000
2689
الأسطح الخضراء ، أو زراعة المناطق الحضرية
01:43
We're familiarمألوف with the imageصورة on the left that showsعروض
31
91689
2278
نحن معتادون على الصورة في اليسار والتي تظهر
01:45
a localمحلي neighborhoodحي gardenحديقة in the Southجنوب Endالنهاية.
32
93967
2784
حديقة في الحي المحلي في نهاية الحي
01:48
That's where I call home. I have a beehiveخلية نحل in the backyardالفناء الخلفي.
33
96751
2791
فيما أسميه البيت. لدي خلية نحل في الساحة الخلفية
01:51
And perhapsربما a greenأخضر roofسقف in the futureمستقبل,
34
99542
2419
وربما سطح أخضر في المستقبل
01:53
when we're furtherبالإضافة إلى ذلك utilizingاستخدام urbanالحضاري areasالمناطق,
35
101961
1931
عندما نقوم باستغلال مساحات حضرية أكثر
01:55
where there are stacksكومات of gardenحديقة spacesالمساحات.
36
103892
3458
حيث توجد مجموعة من المساحات الخضراء
01:59
Checkالتحقق من out this imageصورة aboveفي الاعلى the orangeالبرتقالي lineخط in Bostonبوسطن.
37
107350
3353
لاحظوا هذه الصورة أعلى الخط البرتقالي في بوسطن
02:02
Try to spotبقعة the beehiveخلية نحل. It's there.
38
110703
3477
حاولوا العثور على الخلية. إنها هناك.
02:06
It's on the rooftopعلى السطح, right on the cornerركن there,
39
114180
2697
إنها على قمة السطح، تماماً عند الركن هناك
02:08
and it's been there for a coupleزوجان of yearsسنوات now.
40
116877
2393
وهي موجودة هناك لعدة أعوام.
02:11
The way that urbanالحضاري beekeepingتربية النحل currentlyحاليا operatesتعمل
41
119270
3252
والطريقة التي يتم بها الحفاظ على خلايا النحل الحضرية حالياً
02:14
is that the beehivesخلايا النحل are quiteالى حد كبير hiddenمخفي,
42
122522
2591
هي أن الخلايا تكاد تكون مخفية
02:17
and it's not because they need to be.
43
125113
2027
وهي ليست كذلك لأنها تحتاج أن تكون كذلك.
02:19
It's just because people are uncomfortableغير مريح with the ideaفكرة,
44
127140
2977
وهذا فقط لأن الناس غير مرتاحون للفكرة،
02:22
and that's why I want you todayاليوم to try to think about this,
45
130117
3674
ولذلك أريدكم اليوم أن تحاولوا التفكير في هذا
02:25
think about the benefitsفوائد of beesالنحل in citiesمدن
46
133791
2283
فكروا في فوائد وجود النحل في المدن
02:28
and why they really are a terrificرائع thing.
47
136074
2259
ولماذا يعتبر شيء رائعاً
02:30
Let me give you a briefنبذة rundownانقلب on how pollinationتلقيح worksأعمال.
48
138333
2970
دعوني أقدم لكم ملخصاً عن كيفية عمل التلقيح
02:33
So we know flowersزهور, we know fruitsثمار and vegetablesخضروات,
49
141303
2583
نحن نعرف الأزهار ، ونعرف الفواكه والخضروات
02:35
even some alfalfaفصة in hayتبن that the livestockماشية
50
143886
3206
حتى بعض فصفصة النباتات في التبن التي تأكله الماشية
02:39
for the meatsاللحوم that we eatتأكل, relyاعتمد on pollinatorsالملقحات,
51
147092
2463
التي نأكل لحومها تعتمد على الملقحات
02:41
but you've got maleالذكر and femaleإناثا partsأجزاء to a plantنبات here,
52
149555
3433
ولكنكم تجدون أجزاء ذكرية وأنثوية في النبات هنا،
02:44
and basicallyفي الأساس pollinatorsالملقحات are attractedينجذب to plantsالنباتات
53
152988
2890
وأساسًا فإن الملقحين ينجذبون إلى النباتات
02:47
for theirهم nectarرحيق, and in the processمعالج,
54
155878
3027
من أجل الرحيق ، وخلال هذه العملية ،
02:50
a beeنحلة will visitيزور some flowersزهور and pickقطف او يقطف up some pollenلقاح,
55
158905
3375
فإن النحل سيحط على بعض الأزهار ويلتقط بعض حبوب اللقاح
02:54
or that maleالذكر kindطيب القلب of spermنطفة counterpartنظير, alongعلى طول the way,
56
162280
3432
أو ذلك النوع من الحيوانات المنوية الموجود في نظيره من الحيوانات ، على طول الطريق
02:57
and then travelالسفر to differentمختلف flowersزهور, and eventuallyفي النهاية
57
165712
2618
ومن ثم يسافر إلى أزهار مختلفة ، وأخيراً
03:00
an appleتفاحة, in this caseقضية, will be producedأنتجت.
58
168330
3119
سيتم إنتاج تفاحة في حالتنا هذه
03:03
You can see the orientationاتجاه. The stemإيقاف is down.
59
171449
2267
يمكنك معرفة التوجيه . الساق في الأسفل
03:05
The blossomزهر endالنهاية has fallenساقط off by the time we eatتأكل it,
60
173716
2954
وتتساقط طرف الزهرة عندما نأكلها
03:08
but that's a basicالأساسية overviewنظرة عامة of how pollinationتلقيح worksأعمال.
61
176670
2858
ولكن بنظرة أساسية إلى كيفية عمل التلقيح
03:11
And let's think about urbanالحضاري livingالمعيشة, not todayاليوم,
62
179528
2872
ودعونا نفكر في حياة الحضر ، ليس اليوم
03:14
and not in the pastالماضي, but what about in a hundredمائة yearsسنوات?
63
182400
2865
وليس في الماضي ، ولكن ماذا عن المائة عام القادمة ؟
03:17
What's it gonna look like? We have hugeضخم grandكبير challengesالتحديات
64
185265
3938
ما الذي ستكون عليه ؟ لدينا تحديات ضخمة
03:21
these daysأيام of habitatموطن lossخسارة. We have more and more people,
65
189203
3930
في أيام فقدان الموطن هذه، لدينا الكثير والكثير من الناس
03:25
billionsالمليارات of people, in 100 yearsسنوات, God knowsيعرف how manyكثير people,
66
193133
3361
ملايير البشر ، خلال 100 عام ، الله أعلم كم عدد البشر
03:28
and how little spaceالفراغ there will be to fitلائق بدنيا all of them,
67
196494
3364
وما ضيق المساحة المتوفرة لكل هؤلاء
03:31
so we need to changeيتغيرون the way that we see citiesمدن, and
68
199858
3422
لذلك فإنه علينا أن نغير الطريقة التي نرى بها المدن
03:35
looking at this pictureصورة on the left of Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة todayاليوم,
69
203280
3363
وبالنظر إلى هذه الصورة في اليسار من مدينة نيويورك اليوم
03:38
you can see how grayاللون الرمادي and brownبنى it is.
70
206643
1867
يمكنكم مشاهدة الألوان الرمادية والبنية فيها
03:40
We have tarقطران paperورقة on the rooftopsأسطح المنازل that bouncesمستبعد heatالحرارة back
71
208510
3531
لدينا رقاقات القطران على أسطح العمارات التي تعكس الحرارة
03:44
into the atmosphereالغلاف الجوي,
72
212041
2036
في الغلاف الجوي
03:46
contributingالمساهمة to globalعالمي climateمناخ changeيتغيرون, no doubtشك.
73
214077
2335
بدون شك مساهمة في تغير المناخ العالمي
03:48
What about in 100 yearsسنوات, if we have greenأخضر rooftopsأسطح المنازل
74
216412
2500
ماذا عن 100 عام ، لو كانت لدينا أسطح خضراء
03:50
everywhereفي كل مكان, and gardeningالحدائق, and we createخلق our ownخاصة cropsالمحاصيل
75
218912
3163
في كل مكان ، وبستنة ، وزراعة محاصيلنا الخاصة بنا
03:54
right in the citiesمدن? We saveحفظ on the costsالتكاليف of transportationوسائل النقل,
76
222075
3803
في المدن ؟ سنوفر تكلفة النقل
03:57
we saveحفظ on a healthierصحة dietحمية, and we alsoأيضا educateتعليم
77
225878
4096
سنوفر بنظام غذائي صحي أكثر ،
04:01
and createخلق newالجديد jobsوظائف locallyمحليا.
78
229974
1702
وسنتعلم أيضاَ و نخلق فرص عمل محلية .
04:03
We need beesالنحل for the futureمستقبل of our citiesمدن and urbanالحضاري livingالمعيشة.
79
231676
4666
نحن نحتاج النحل لمستقبل مدننا وحياتنا الحضرية.
04:08
Here'sمن هنا some dataالبيانات that we collectedجمع throughعبر our companyشركة
80
236342
3384
إليكم بعض البيانات التي جمعناها من خلال شركتنا
04:11
with Bestالأفضل Beesالنحل, where we deliverايصال, installالتثبت and manageتدبير
81
239726
2902
مع Best Bees ، حيث نوصل، ونركب وندير
04:14
honeybeeعسل النحل hivesقشعريرة for anybodyاي شخص who wants them,
82
242628
2243
خلايا النحل لأي شخص يريدها
04:16
in the cityمدينة, in the countrysideالجانب القطري, and we introduceتقديم honeybeesنحل العسل,
83
244871
3517
في المدينة ، في الريف ، كما نقدم نحل العسل،
04:20
and the ideaفكرة of beekeepingتربية النحل in your ownخاصة backyardالفناء الخلفي or rooftopعلى السطح
84
248388
2859
وفكرة الحفاظ على النحل في ساحاتكم الخلفية أو على الأسطح
04:23
or fireنار escapeهرب, for even that matterشيء,
85
251247
2481
أو مخارج الحريق ، من أجل ذلك
04:25
and seeingرؤية how simpleبسيط it is and how possibleممكن it is.
86
253728
2774
ومشاهدة مدى سهولة ذلك، وإمكانية تنفيذه.
04:28
There's a counterintuitiveالحدس trendاتجاه that we noticedلاحظت
87
256502
2132
هناك حدس موجه لاحظناه
04:30
in these numbersأعداد. So let's look at the first metricقياس here,
88
258634
3443
في هذه الأرقام . لذا دعونا ننظر إلى أول الأرقام هنا،
04:34
overwinteringالإشتاء survivalنجاة.
89
262077
1400
الناجون من البيات الشتوي
04:35
Now this has been a hugeضخم problemمشكلة for manyكثير yearsسنوات,
90
263477
2825
كانت هذه مشكلة كبيرة لأعوام عديدة،
04:38
basicallyفي الأساس sinceمنذ the lateمتأخر 1980s, when the varroaالفاروا miteالعثه cameأتى
91
266302
4060
أساساً منذ الثمانينات ، عندما ظهر سوس الفارروا
04:42
and broughtجلبت manyكثير differentمختلف virusesالفيروسات, bacteriaبكتيريا
92
270362
3376
وأحضر العديد من الفيروسات والبكتيريا
04:45
and fungalالفطرية diseasesالأمراض with it.
93
273738
1804
والأمراض الفطرية معه.
04:47
Overwinteringالمبيت الشتوي successنجاح is hardالصعب,
94
275542
1749
كان نجاح البيات الشتوي صعباً
04:49
and that's when mostعظم of the coloniesالمستعمرات are lostضائع,
95
277291
2293
وذلك عندما فقدنا معظم المستعمرات
04:51
and we foundوجدت that in the citiesمدن, beesالنحل are survivingعلى قيد الحياة
96
279584
2666
ووجدنا أنه في المدن ، فقد نجا النحل
04:54
better than they are in the countryبلد.
97
282250
2348
أفضل مما لو كانوا في الريف
04:56
A bitقليلا counterintuitiveالحدس, right?
98
284598
2228
قليل من الحدس ، حقاً ؟
04:58
We think, oh, beesالنحل, countrysideالجانب القطري, agricultureالزراعة,
99
286826
2082
نحن نعتقد أن النحل ينتمي إلى الريف والزراعة
05:00
but that's not what the beesالنحل are showingتظهر.
100
288908
2227
ولكن هذا ليس ما يظهره النحل.
05:03
The beesالنحل like it in the cityمدينة. (Laughterضحك)
101
291135
2149
النحل يحب المدن. (ضحك)
05:05
Furthermoreعلاوة على ذلك, they alsoأيضا produceإنتاج more honeyعسل.
102
293284
3147
علاوة على ذلك ، فإنهم ينتجون عسلاًّ أكثر
05:08
The urbanالحضاري honeyعسل is deliciousلذيذ.
103
296431
2569
العسل الحضري لذيذ
05:11
The beesالنحل in Bostonبوسطن on the rooftopعلى السطح of the Seaportميناء Hotelالفندق,
104
299000
3097
النحل في بوسطن على أسطح فندق سي بورت
05:14
where we have hundredsالمئات of thousandsالآلاف of beesالنحل
105
302097
2472
حيث لدينا مئات الآلاف من النحل
05:16
flyingطيران overheardسمع right now
106
304569
1503
يطيرون فوقنا الآن
05:18
that I'm sure noneلا شيء of you noticedلاحظت when we walkedمشى by,
107
306072
2305
وإنني متأكد أن لا أحد منكم لاحظ ذلك عندما كنا نسير بجوارها
05:20
are going to all of the localمحلي communityتواصل اجتماعي gardensحدائق
108
308377
2310
سوف يذهبون إلى كل حدائق المجتمع المحلي
05:22
and makingصناعة deliciousلذيذ, healthyصحي honeyعسل
109
310687
2399
ويصنعون عسلاً صحياً ولذيذاً
05:25
that just tastesالأذواق like the flowersزهور in our cityمدينة.
110
313086
3028
بطعم يشبه تماماً الأزهار في مدينتنا
05:28
So the yieldيخضع أو يستسلم for urbanالحضاري hivesقشعريرة, in termsشروط of honeyعسل productionإنتاج,
111
316114
4787
لذا فإن العائد من الخلايا الحضرية ، بالنسبة لانتاج العسل
05:32
is higherأعلى as well as the overwinteringالإشتاء survivalنجاة,
112
320901
3115
هو أكثر فضلاً عن العيش خلال البيات الشتوي
05:36
comparedمقارنة to ruralريفي areasالمناطق.
113
324016
1374
بالمقارنة مع المناطق الريفية
05:37
Again, a bitقليلا counterintuitiveالحدس.
114
325390
2002
أيضاً ، بحدس بسيط
05:39
And looking back historicallyتاريخيا at the timelineالجدول الزمني
115
327392
3321
وبنظرة تاريخية في تاريخ صحة
05:42
of honeybeeعسل النحل healthالصحة, we can go back to the yearعام 950 and see
116
330713
4276
نحل العسل ، يمكننا الرجوع إلى الوراء الى عام 950 ونرى
05:46
that there was alsoأيضا a great mortalityمعدل الوفيات of beesالنحل in Irelandأيرلندا.
117
334989
3048
أنه كان هناك ايضاً معدل وفيات في النحل في أيرلندا
05:50
So the problemsمشاكل of beesالنحل todayاليوم isn't necessarilyبالضرورة
118
338037
3151
إذن فمشكلة النحل اليوم ليست بالضرورة شيئاً حديثاً .
05:53
something newالجديد. It has been happeningحدث
119
341188
2625
فقد حدثت
05:55
sinceمنذ over a thousandألف yearsسنوات agoمنذ,
120
343813
2067
منذ حوالي ألف سنة
05:57
but what we don't really noticeتنويه are these problemsمشاكل in citiesمدن.
121
345880
3697
ولكن ما لم نلاحظه بالفعل هي تلك المشاكل في المدن
06:01
So one thing I want to encourageالتشجيع you to think about
122
349577
2028
لذلك فلدي شيء واحد أود تشجيعكم على التفكير فيه
06:03
is the ideaفكرة of what an urbanالحضاري islandجزيرة is.
123
351605
2402
هو فكرة ماهية الجزيرة الحضرية
06:06
You think in the cityمدينة maybe the temperature'sدرجة الحرارة في warmerمسخن.
124
354007
3396
تعتقدون أنه في المدينة من المحتمل أن تكون درجة الحرارة أكثر دفئاً
06:09
Why are beesالنحل doing better in the cityمدينة?
125
357403
1579
لماذا يقوم النحل بعمله أفضل في المدينة ؟
06:10
This is a bigكبير questionسؤال now to help us understandتفهم
126
358982
2672
هذا سؤال كبير الآن سيساعدنا لفهم
06:13
why they should be in the cityمدينة.
127
361654
2321
لماذا يجب أن يكونوا في المدينة
06:15
Perhapsربما there's more pollenلقاح in the cityمدينة.
128
363975
2022
احتمال وجود حبوب لقاح أكثر في المدينة
06:17
With the trainsالقطارات comingآت in to urbanالحضاري hubsالمحاور, they can
129
365997
2216
مع قدوم القطارات إلى الحلقات الحضرية ، يمكنها
06:20
carryيحمل pollenلقاح with them, very lightضوء pollenلقاح,
130
368213
2579
حمل حبوب اللقاح معها ، الحبوب الخفيفة جداً
06:22
and it's just a bigكبير supermarketسوبر ماركت in the cityمدينة.
131
370792
2337
وأنه يوجد سوق كبير في المدينة
06:25
A lot of lindenزيزفون treesالأشجار liveحي alongعلى طول the railroadطريق السكك الحديدية tracksالمسارات.
132
373129
3827
والكثير من أشجار الزيزفون عبر مسارات السكة الحديدية
06:28
Perhapsربما there are fewerأقل pesticidesمبيدات حشرية in the citiesمدن
133
376956
2766
احتمال وجود مبيدات حشرية أقل في المدن
06:31
than there are in [ruralريفي] areasالمناطق.
134
379722
2218
عنها في المساحات الريفية
06:33
Perhapsربما there are other things that we're just not thinkingتفكير about yetبعد,
135
381940
2852
احتمال وجود أشياء أخرى لم نفكر بها بعد
06:36
but that's one ideaفكرة to think about, urbanالحضاري islandsالجزر.
136
384792
2607
ولكن تلك فكرة واحدة لاعتناقها وهي الجزر الحضرية
06:39
And colonyمستعمرة collapseانهدام disorderاضطراب is not the only thing
137
387399
3924
واضطراب انهيار المستعمرة ليست هي الشيء الوحيد
06:43
affectingتؤثر honeybeesنحل العسل. Honeybeesنحل العسل are dyingوفاة,
138
391323
2902
التي تؤثر في نحل العسل. نحل العسل يحتضر
06:46
and it's a hugeضخم, hugeضخم grandكبير challengeالتحدي of our time.
139
394225
3704
وهذا تحد هائل يواجهنا في عصرنا هذا
06:49
What you can see up here is a mapخريطة of the worldالعالمية,
140
397929
2472
ما ترونه في الأعلى هنا هو خريطة للعالم
06:52
and we're trackingتتبع the spreadانتشار of this varroaالفاروا miteالعثه.
141
400401
3072
ونحن نتتبع انتشار سوسة الفارروا
06:55
Now, the varroaالفاروا miteالعثه is what changedتغير the gameلعبه
142
403473
2688
الآن ، سوسة الفارروا هي من يغير اللعبة
06:58
in beekeepingتربية النحل, and you can see, at the topأعلى right,
143
406161
2855
عند تربية النحل ، يمكنكم مشاهدة في أعلى اليمين
07:01
the yearsسنوات are changingمتغير, we're comingآت up to modernحديث timesمرات,
144
409016
3263
سنوات التغيير ، نتحرك تجاه العصر الحديث
07:04
and you can see the spreadانتشار of the varroaالفاروا miteالعثه
145
412279
2330
ويمكنك رؤية مدى انتشار سوسة الفارروا
07:06
from the earlyمبكرا 1900s throughعبر now.
146
414609
2651
منذ 1900 حتى الآن
07:09
It's 1968, and we're prettyجميلة much coveringتغطية Asiaآسيا.
147
417260
2951
في 1968 ، حيث نغطي قارة آسيا
07:12
1971, we saw it spreadانتشار to Europeأوروبا and Southجنوب Americaأمريكا,
148
420211
4062
1971 ، نراها تنتشر إلى أوروبا وجنوب أمريكا
07:16
and then, when we get to the 1980s,
149
424273
4388
وهنا ، عندما نصل إلى 1980
07:20
and specificallyعلى وجه التحديد to 1987, the varroaالفاروا miteالعثه finallyأخيرا cameأتى
150
428661
4234
وخاصة في 1987 ، فقد جاءت سوسة الفارروا أخيرا
07:24
to Northشمال Americaأمريكا and to the Unitedمتحد Statesتنص على,
151
432895
2382
إلى شمال أمريكا و إلى الولايات المتحدة الأمريكية
07:27
and that is when the gameلعبه changedتغير
152
435277
2456
وذلك عندما تغيرت قواعد اللعبة
07:29
for honeybeesنحل العسل in the Unitedمتحد Statesتنص على.
153
437733
2681
بالنسبة لعسل النحل في الولايات المتحدة
07:32
Manyكثير of us will rememberتذكر our childhoodمرحلة الطفولة growingمتزايد up,
154
440414
2088
الكثير منا سيتذكر طفولتنا أثناء النمو
07:34
maybe you got stungقرص by a beeنحلة, you saw beesالنحل on flowersزهور.
155
442502
2226
احتمال تكون قد أصبت بلسعة من نحلة ، ترى نحلاً على الأزهار
07:36
Think of the kidsأطفال todayاليوم. Theirهم childhood'sفي مرحلة الطفولة a bitقليلا differentمختلف.
156
444728
3938
بالنظر إلى الأطفال اليوم ، فطفولتهم مختلفة بعض الشيء
07:40
They don't experienceتجربة this.
157
448666
1924
وهم لا يواجهون ذلك
07:42
The beesالنحل just aren'tلا around anymoreأي أكثر من ذلك.
158
450590
2500
لم يعد النحل حولنا بعد الآن
07:45
So we need beesالنحل and they're disappearingتختفي and it's a bigكبير problemمشكلة.
159
453090
3440
لذا نحن نحتاج إلى النحل وهي تختفي وهذه مشكلة كبيرة
07:48
What can we do here?
160
456530
1705
ما الذي يمكننا فعله هنا ؟
07:50
So, what I do is honeybeeعسل النحل researchابحاث.
161
458235
2565
إذن فإن ما أفعله هو أبحاث عن نحل العسل
07:52
I got my Phفتاه.D. studyingدراسة عربي honeybeeعسل النحل healthالصحة.
162
460800
2093
لقد حصلت على الدكتوراة في دراسة صحة نحل العسل
07:54
I startedبدأت in 2005 studyingدراسة عربي honeybeesنحل العسل.
163
462893
3465
بدأت في 2005 دراسة نحل العسل
07:58
In 2006, honeybeesنحل العسل startedبدأت disappearingتختفي,
164
466358
2342
في 2006 ، بدأ نحل العسل في الاختفاء
08:00
so suddenlyفجأة, like, this little nerdفظة إهانة kidطفل
165
468700
2361
وفجأة ، وكطفل عبقري مهووس
08:03
going to schoolمدرسة workingعامل with bugsالبق — (Laughterضحك) —
166
471061
2617
يذهب للمدرسة ويعمل مع الحشرات - (ضحك)
08:05
becameأصبح very relevantذو صلة in the worldالعالمية.
167
473678
2093
أصبحت مهما في العالم.
08:07
And it workedعمل out that way.
168
475771
1081
وهذا ما يتم بالفعل بنفس الطريقة
08:08
So my researchابحاث focusesيركز on waysطرق to make beesالنحل healthierصحة.
169
476852
3999
لذا فأبحاثي تركز على الوسائل التي تجعل النحل أكثر صحة
08:12
I don't researchابحاث what's killingقتل the beesالنحل, perلكل seحد ذاتها.
170
480851
2791
لم تكن أبحاثي عمّ يقتل النحل بالضبط
08:15
I'm not one of the manyكثير researchersالباحثين around the worldالعالمية
171
483642
2183
لست أحد هؤلاء الباحثين الكثر حول العالم
08:17
who'sمنظمة الصحة العالمية looking at the effectsتأثيرات of pesticidesمبيدات حشرية or diseasesالأمراض
172
485825
3071
الذين يبحثون في تأثيرات المبيدات الحشرية أو الأمراض
08:20
or habitatموطن lossخسارة and poorفقير nutritionتغذية on beesالنحل.
173
488896
2552
أو فقدان المأوى وسوء التغذية على النحل
08:23
We're looking at waysطرق to make beesالنحل healthierصحة
174
491448
1993
نحن نبحث عن الطرق التي تجعل النحل أكثر صحة
08:25
throughعبر vaccinesلقاحات, throughعبر yogurtزبادي, like probioticsالبروبيوتيك,
175
493441
3631
من خلال التطعيمات ، من خلال الزبادي ، مثل المحفزات الحيوية
08:29
and other typesأنواع of therapiesالعلاجات in waysطرق that can be fedتغذيها orallyشفهيا to beesالنحل,
176
497072
4800
وأنواع أخرى من العلاجات التي من الممكن إعطائها للنحل خارجياً
08:33
and this processمعالج is so easyسهل, even a 7-year-old-سنه can do it.
177
501872
3035
وهذه العملية سهلة جدا، حتى أن الطفل ذو السبع سنوات يستطيع عملها
08:36
You just mixمزج up some pollenلقاح, sugarالسكر and waterماء,
178
504907
2360
فقط امزج بعض حبوب اللقاح والسكر والماء
08:39
and whateverايا كان activeنشيط ingredientالمكونات you want to put in,
179
507267
1802
وأي مكون نشط ترغب فيه وضعه
08:41
and you just give it right to the beesالنحل. No chemicalsمواد كيميائية involvedمتورط,
180
509069
2198
وفوراً أعطه للنحل . غير متضمن للكيماويات
08:43
just immuneمناعة boostersالتعزيز.
181
511267
2170
فقط لتقوية المناعة
08:45
Humansالبشر think about our ownخاصة healthالصحة in a prospectiveمحتمل way.
182
513437
2200
البشر ينظرون إلى صحتنا بطريقة تتطلع إلى المستقبل
08:47
We exerciseممارسه الرياضه, we eatتأكل healthyصحي, we take vitaminsالفيتامينات.
183
515637
2660
نقوم بعمل التمرينات ، نأكل طعاماً صحياً ، ونتعاطى الفيتامينات
08:50
Why don't we think about honeybeesنحل العسل in that sameنفسه typeاكتب of way?
184
518297
3043
لماذا لا ننظر إلى نحل العسل بنفس الطريقة
08:53
Bringاحضر them to areasالمناطق where they're thrivingمزدهر
185
521340
2566
نحضرهم إلى حيث يزدهرون
08:55
and try to make them healthierصحة before they get sickمرض.
186
523906
3436
ونحاول أن نجعلهم أكثر صحة قبل أن يصابوا بالأمراض
08:59
I spentأنفق manyكثير yearsسنوات in gradغراد schoolمدرسة tryingمحاولة to pokeنكز beesالنحل and do vaccinesلقاحات
187
527342
4189
لقد أمضيت سنوات عديدة في دراساتي العليا أحاول وخز النحل وإعطائهم لقاحات
09:03
with needlesالإبر. (Laughterضحك) Like, yearsسنوات,
188
531531
3342
بالإبر. (ضحك) لأعوام
09:06
yearsسنوات at the benchمقعد, "Oh my goshيا الهي, it's 3 a.m.
189
534873
2302
سنوات في مقعد ، "يا إلهي، إنها الثالثة صباحاً"
09:09
and I'm still prickingالوخز beesالنحل." (Laughterضحك)
190
537175
1351
"وما زلت أوخز النحل " ( ضحك)
09:10
And then one day I said, "Why don't we just do an oralعن طريق الفم vaccineلقاح?"
191
538526
3874
وفي أحد الأيام قلت " لماذا لا نعطيها لقاحا من الخارج؟"
09:14
It's like, "Ughقرف," so that's what we do. (Laughterضحك)
192
542400
4648
إنه مثل ،"مقرف" إذن هذا ما نفعله . ( ضحك)
09:19
I'd love to shareشارك with you some imagesصور of urbanالحضاري beehivesخلايا النحل,
193
547048
3188
أحب أن أشارككم بعض صور خلايا النحل الحضرية
09:22
because they can be anything.
194
550236
2482
لأنها يمكن أن تكون أي شيء
09:24
I mean, really openفتح your mindعقل with this.
195
552718
1903
أعني ، فعلاً افتحوا عقولكم لذلك
09:26
You can paintرسم a hiveخلية to matchمباراة your home.
196
554621
2174
يمكنكم رسم خلية لتلائم منزلكم
09:28
You can hideإخفاء a hiveخلية insideفي داخل your home.
197
556795
3370
يمكنكم إخفاء خلية داخل منزلكم
09:32
These are threeثلاثة hivesقشعريرة on the rooftopعلى السطح
198
560165
1812
هذه ثلاث خلايا فوق سطح
09:33
of the Fairmontفيرمونت Copleyكوبلي Plazaساحة عامة Hotelالفندق,
199
561977
2111
فندق فيرمونت كوبلي بلازا
09:36
and they're beautifulجميلة here. I mean, we matchedيقابل
200
564088
2460
وهي جميلة هنا. أعني ، لقد طابقنا
09:38
the newالجديد colorاللون of the insideفي داخل of theirهم roomsغرف to do
201
566548
2681
اللون الداخلي الجديد لغرفهم لعمل
09:41
some typeاكتب of a stainedملطخ woodخشب with blueأزرق for theirهم sheetsأوراق,
202
569229
3237
نوع من الخشب المبقع بالأزرق لملاءتها
09:44
and these beesالنحل are terrificرائع, and they alsoأيضا will use
203
572466
3019
وهذا النحل رائع ، كما سيستخدمون
09:47
herbsأعشاب that are growingمتزايد in the gardenحديقة.
204
575485
2606
الأعشاب التي تنمو في الحديقة
09:50
That's what the chefsالطهاة go to to use for theirهم cookingطبخ,
205
578091
3099
التي يستخدمها الطباخون في أكلاتهم
09:53
and the honeyعسل -- they do liveحي eventsأحداث --
206
581190
1879
والعسل -- ينظمون حفلات مباشرة --
09:55
they'llأنها سوف use that honeyعسل at theirهم barsالحانات.
207
583069
2138
سيستخدمون ذلك العسل في حاناتهم.
09:57
Honeyعسل is a great nutritionalالتغذية substituteاستبدل for regularمنتظم sugarالسكر
208
585207
2620
العسل بديل طبيعي عظيم للسكر العادي
09:59
because there are differentمختلف typesأنواع of sugarsالسكريات in there.
209
587827
2127
لأن هناك أنواع مختلفة من السكر
10:01
We alsoأيضا have a classroomقاعة الدراسة hivesقشعريرة projectمشروع,
210
589954
2377
لدينا أيضاً مشروع فصل الخلايا المدرسي
10:04
where -- this is a nonprofitغير ربحية ventureالمغامر --
211
592331
2652
حيث -- هذه جهة غير ربحية --
10:06
we're spreadingالانتشار the wordكلمة around the worldالعالمية for how
212
594983
3117
نحن ننشر الفكرة حول العالم عن كيفية
10:10
honeybeeعسل النحل hivesقشعريرة can be takenتؤخذ into the classroomقاعة الدراسة
213
598100
2285
وضع خلايا نحل العسل في الفصل المدرسي
10:12
or into the museumمتحف settingضبط, behindخلف glassزجاج,
214
600385
2306
أو داخل مواقع المتاحف ، خلف الزجاج
10:14
and used as an educationalتربوي toolأداة.
215
602691
2408
وتستخدم كأداة تعليمية
10:17
This hiveخلية that you see here has been
216
605099
1624
هذه الخلية التي ترونها هنا قد تم وضعها
10:18
in Fenwayفينواي Highمتوسط Schoolمدرسة for manyكثير yearsسنوات now.
217
606723
2551
في مدرسة فينواي الثانوية لأعوام عدة
10:21
The beesالنحل flyيطير right into the outfieldملعب البيسبول of Fenwayفينواي Parkمنتزه.
218
609274
1959
يطير النحل مباشرة إلى الفناء الخارجي لمتنزه فينواي
10:23
Nobodyلا أحد noticesإشعارات it. If you're not a flowerزهرة,
219
611233
1955
لم يلحظه أحد. لو لم تكن زهرة
10:25
these beesالنحل do not careرعاية about you. (Laughterضحك)
220
613188
2621
هذا النحل لايعيرك أي اهتمام ( ضحك)
10:27
They don't. They don't. They'llأنها سوف say,
221
615809
2371
لايفعلون. لا يفعلون. سيقولون
10:30
"S'cuseS'cuse me, flyingطيران around." (Laughterضحك)
222
618180
2911
زز من فضلك ، ويطيرون " ( ضحك)
10:33
Some other imagesصور here in tellingتقول a partجزء of the storyقصة
223
621091
2563
بعض الصور الأخرى هنا تروي لنا جزء من القصة
10:35
that really madeمصنوع urbanالحضاري beekeepingتربية النحل terrificرائع is
224
623654
2638
التي تجعل التربية الحضرية للنحل رائعة
10:38
in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة, beekeepingتربية النحل was illegalغير شرعي untilحتى 2010.
225
626292
3364
في مدينة نيويورك ، تربية النحل كانت غير قانونية حتى 2010
10:41
That's a bigكبير problemمشكلة, because what's going to pollinateلقح
226
629656
3337
إنها مشكلة كبيرة ، ما الذي سيحدث للتلقيح
10:44
all of the gardensحدائق and the produceإنتاج locallyمحليا? Handsأيادي?
227
632993
3424
لكل الحدائق هل تنتج محلياً؟ يدوياً؟
10:48
I mean, locallyمحليا in Bostonبوسطن, there is a terrificرائع companyشركة
228
636417
3356
أعني ، محلياً في بوسطن، هناك شركة رائعة
10:51
calledمسمي Greenأخضر Cityمدينة Growersالمزارعين, and they are going
229
639773
2405
تدعى مزارعي المدينة الخضراء ، و سيذهبون
10:54
and pollinatingالتلقيح theirهم squashقرع cropsالمحاصيل by handيد with Q-TipsQ-نصائح,
230
642178
3511
ويلقحون محاصيلهم باليد بواسطة إبر
10:57
and if they missيغيب that threeثلاثة day windowنافذة او شباك, there's no fruitفاكهة.
231
645689
2554
ولو فاتهم ذلك لمدة ثلاثة أيام لن يكون هناك ثمار
11:00
Theirهم clientsعملاء aren'tلا happyالسعيدة, and people go hungryجوعان.
232
648243
2903
لم يكن عملاؤهم سعداء وسيجوع شعبهم
11:03
So this is importantمهم.
233
651146
1868
لذلك فهذا مهم
11:05
We have alsoأيضا some imagesصور of honeyعسل from Brooklynبروكلين.
234
653014
2107
لدينا كذلك بعض الصور عن العسل من بروكلين
11:07
Now, this was a mysteryالغموض in the Newالجديد Yorkيورك Timesمرات
235
655121
1952
الآن ، كان ذلك غامضاً في النيويورك تايمز
11:09
where the honeyعسل was very redأحمر, and the
236
657073
1848
حيث كان العسل محمراً جداً
11:10
Newالجديد Yorkيورك Stateحالة forensicsالتحاليل الجنائية department قسم، أقسام cameأتى in
237
658921
1524
جاءت وحدة التحقيقات في نيويورك
11:12
and they actuallyفعلا did some scienceعلم to matchمباراة
238
660445
2602
وقاموا ببعض العلوم لمطابقة
11:15
the redأحمر dyeصبغ with that foundوجدت
239
663047
2520
الصبغة الحمراء الموجودة
11:17
in a maraschinomaraschino cherryكرز factoryمصنع down the streetشارع. (Laughterضحك)
240
665567
3251
في مصنع الكرز في نهاية الشارع (ضحك).
11:20
So you can tailorخياط your honeyعسل to tasteالمذاق howeverومع ذلك you want
241
668818
3398
إذاً يمكنك صنع العسل ليكون مذاقه كما تشتهي
11:24
by plantingيزرع bee-friendlyسهل النحل flowersزهور.
242
672216
2295
بزراعة أزهار صديقة للنحل
11:26
Parisباريس has been a terrificرائع modelنموذج for urbanالحضاري beekeepingتربية النحل.
243
674511
2738
أضحت مدينة باريس نموذجا رائعاً في الحفاظ على النحل
11:29
They'veلقد had hivesقشعريرة on the rooftopعلى السطح of theirهم operaدار الأوبرا houseمنزل
244
677249
2550
لديهم خلايا على أسطح دور الأوبرا
11:31
for manyكثير yearsسنوات now, and that's what really got people startedبدأت, thinkingتفكير,
245
679799
2936
لعدد من السنين الآن، وذلك ما جعل الناس يفكرون،
11:34
"Wowرائع, we can do this, and we should do this."
246
682735
3468
" وااو، يمكننا فعل هذا، وينبغي أن نفعل هذا."
11:38
Alsoأيضا in Londonلندن, and in Europeأوروبا acrossعبر the boardمجلس,
247
686203
2833
كذلك في لندن، وفي أوروبا عبر الحدود،
11:41
they're very advancedالمتقدمة in theirهم use of greenأخضر rooftopsأسطح المنازل
248
689036
3252
هم متقدمون جداً في استخدام أسطح منازلهم الخضراء
11:44
and integratingدمج beehivesخلايا النحل,
249
692288
2498
واحتضان خلايا النحل،
11:46
and I'll showتبين you an endingإنهاء noteملحوظة here.
250
694786
3181
وسأطلعكم على نقطة ختامية هنا
11:49
I would like to encourageالتشجيع you to openفتح your mindعقل.
251
697967
2075
أريد أن أحثكم على فتح اذهانكم
11:52
What can you do to saveحفظ the beesالنحل or to help them
252
700042
3161
ماذا تستطيعون فعله للحفاظ على النحل ومساعدتهم
11:55
or to think of sustainableمستداما citiesمدن in the futureمستقبل?
253
703203
3791
أو لنفكر باستدامة المدن في المستقبل؟
11:58
Well, really, just changeيتغيرون your perspectiveإنطباع.
254
706994
1970
حسناً، فقط غيروا من نظرتكم.
12:00
Try to understandتفهم that beesالنحل are very importantمهم.
255
708964
1974
حاولوا فهم أن النحل مهم للغاية.
12:02
A beeنحلة isn't going to stingالعقرب you if you see it.
256
710938
2411
وأن النحلة لن تقوم بلدغك بمجرد رؤيتك لها.
12:05
The beeنحلة diesيموت. Honeybeesنحل العسل dieموت when they stingالعقرب,
257
713349
3314
النحل يموت. نحل العسل يموت حينما يلدغ،
12:08
so they don't want to do it eitherإما. (Laughterضحك)
258
716663
2442
لذا فهم لا يريدون فعل ذلك. (ضحك)
12:11
It's nothing to panicهلع about. They're all over the cityمدينة.
259
719105
4090
لا شيء لنفزع منه. النحل موجود في كل المدينة.
12:15
You could even get your ownخاصة hiveخلية if you want.
260
723195
2102
بامكانكم اقتناء خليتكم الخاصة اذا شئتم.
12:17
There are great resourcesموارد availableمتاح,
261
725297
1728
هناك موارد عظيمة متاحة،
12:19
and there are even companiesالشركات that will help get you setجلس up and mentorالناصح you
262
727025
2951
وهناك شركات ستساعدكم وتعين لكم مرشدا
12:21
and it's importantمهم for our educationalتربوي systemالنظام in the worldالعالمية
263
729981
3126
ومن المهم لنظامنا التعليمي في العالم
12:25
for studentsالطلاب to learnتعلم about agricultureالزراعة worldwideفي جميع أنحاء العالم
264
733107
2686
حتى يتعلم الطلاب حول الزراعة في كل العالم
12:27
suchهذه as this little girlفتاة, who, again, is not even gettingالحصول على stungقرص.
265
735793
3835
مثل هذه البنت الصغيرة، التي، ومجدداً لم تُلسع حتى.
12:31
Thank you. (Applauseتصفيق)
266
739628
2354
شكراً لكم.(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com