ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Noah Wilson-Rich: Every city needs healthy honey bees

Noah Wilson-Rich: Todas as cidades precisam de abelhas saudáveis

Filmed:
850,068 views

As abelhas têm desaparecido rápida e misteriosamente das áreas rurais, com grandes implicações para a agricultura. Mas as abelhas florescem em ambientes urbanos — e as cidades também precisam da sua ajuda. Noah Wilson-Rich sugere que a apicultura urbana pode desempenhar um papel na revitalização duma cidade e duma espécie. (Filnado em TEDxBoston).
- Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Este homem tem aquilo a que chamamos
00:13
This man is wearingvestindo what we call
0
1552
2714
00:16
a beeabelha beardbarba. (LaughterRiso)
1
4266
2770
uma "barba de abelhas"
(Risos)
00:19
A beardbarba fullcheio of beesabelhas.
2
7036
1449
Uma barba cheia de abelhas.
00:20
Now, this is what manymuitos of you mightpoderia picturecenário
3
8485
3243
Isto é o que muitos de vós imaginam
00:23
when you think about honeybeesabelhas, maybe insectsinsetos,
4
11728
2973
quando pensam em abelhas, talvez insetos,
00:26
or maybe anything that has more legspernas than two.
5
14701
3088
ou talvez em qualquer animal
que tenha mais que duas pernas.
00:29
And let me startcomeçar by tellingdizendo you, I gotchate peguei.
6
17789
2658
Vou começar por vos dizer
que eu percebo, compreendo isso.
00:32
I understandCompreendo that. But, there are manymuitos things to know,
7
20447
4481
Mas há muitas coisas a saber
00:36
and I want you to openaberto your mindsmentes here,
8
24928
2680
e queria que abrissem o vosso espírito,
00:39
keep them openaberto, and changemudança your perspectiveperspectiva about honeybeesabelhas.
9
27608
3490
o mantivessem aberto e alterem
a vossa perspetiva quanto às abelhas.
00:43
NoticeAviso prévio that this man is not gettingobtendo stungpicado.
10
31098
2965
Reparem que este homem
não está a ser picado.
00:46
He probablyprovavelmente has a queenrainha beeabelha tiedamarrado to his chinqueixo,
11
34063
3444
Provavelmente, tem uma abelha rainha
presa no queixo
00:49
and the other beesabelhas are attractedatraiu to it.
12
37507
2119
e as outras abelhas
foram atraídas por ela.
00:51
So this really demonstratesdemonstra our relationshiprelação with honeybeesabelhas,
13
39626
4036
Isto demonstra a nossa relação
com as abelhas
00:55
and that goesvai deepprofundo back for thousandsmilhares of yearsanos.
14
43662
3768
relação essa que remonta
há milhares de anos.
00:59
We're very co-evolvedco-desenvolveram, because we dependdepender on beesabelhas
15
47430
3162
Evoluímos em conjunto,
porque dependemos das abelhas
para a polinização
01:02
for pollinationpolinização and, even more recentlyrecentemente,
16
50592
2960
e, ainda mais recentemente,
enquanto um bem económico.
01:05
as an economiceconômico commoditymercadoria.
17
53552
1824
01:07
ManyMuitos of you maypode have heardouviu that honeybeesabelhas are disappearingdesaparecendo,
18
55376
2800
Muitos de vocês já devem ter ouvido
que as abelhas estão a desaparecer,
01:10
not just dyingmorrendo, but they're gonefoi.
19
58176
2577
não é que estejam a morrer,
mas desaparecem.
01:12
We don't even find deadmorto bodiescorpos.
20
60753
1802
Nem sequer as encontramos mortas.
01:14
This is calledchamado colonycolônia collapsecolapso disorderdesordem,
21
62555
2371
Chama-se a isso um colapso da colónia
e é muito estranho.
01:16
and it's bizarrebizarro. ResearchersPesquisadores around the globeglobo
22
64926
2212
Os investigadores em todo o planeta
01:19
still do not know what's causingcausando it,
23
67138
2446
continuam sem saber
quais são as causas disso
01:21
but what we do know is that, with the decliningem declínio numbersnúmeros
24
69584
2570
mas sabemos que,
com a diminuição do número de abelhas,
01:24
of beesabelhas, the costscusta of over 130 fruitfruta and vegetablevegetal cropscultivo
25
72154
4237
o custo de mais de 130 culturas
de frutos e de vegetais
01:28
that we relycontar com on for foodComida is going up in pricepreço.
26
76391
5007
que nos servem de alimento,
vai subir de preço.
01:33
So honeybeesabelhas are importantimportante for theirdeles roleFunção in the economyeconomia
27
81398
3758
As abelhas são importantes,
tanto pelo seu papel na economia
01:37
as well as in agricultureagricultura.
28
85156
2025
como na agricultura.
01:39
Here you can see some picturesAs fotos of what are calledchamado
29
87181
1819
Vemos aqui imagens daquilo
a que chamamos "telhados verdes",
01:41
greenverde roofstelhados, or urbanurbano agricultureagricultura.
30
89000
2689
ou agricultura urbana.
01:43
We're familiarfamiliar with the imageimagem on the left that showsmostra
31
91689
2278
Conhecemos a imagem da esquerda,
01:45
a locallocal neighborhoodVizinhança gardenjardim in the SouthSul EndFinal.
32
93967
2784
que mostra um jardim
dum bairro vizinho no South End.
01:48
That's where I call home. I have a beehiveColmeia in the backyardquintal.
33
96751
2791
A minha casa é ali.
Tenho uma colmeia no quintal.
01:51
And perhapspossivelmente a greenverde roofcobertura in the futurefuturo,
34
99542
2419
Talvez um telhado verde, no futuro,
01:53
when we're furthermais distante utilizingutilizando urbanurbano areasáreas,
35
101961
1931
quando utilizarmos mais áreas urbanas,
01:55
where there are stackspilhas of gardenjardim spacesespaços.
36
103892
3458
onde haja muitos espaços para jardins.
01:59
CheckVerifique out this imageimagem aboveacima the orangelaranja linelinha in BostonBoston.
37
107350
3353
Reparem nesta imagem
por cima da linha laranja de Boston.
02:02
Try to spotlocal the beehiveColmeia. It's there.
38
110703
3477
Tentem descobrir a colmeia, está ali.
02:06
It's on the rooftopno piso superior, right on the cornercanto there,
39
114180
2697
Está no cimo do telhado,
ali mesmo ao cantinho
02:08
and it's been there for a couplecasal of yearsanos now.
40
116877
2393
e já lá está há uns anos.
02:11
The way that urbanurbano beekeepingapicultura currentlyatualmente operatesopera
41
119270
3252
A apicultura urbana funciona atualmente
02:14
is that the beehivescolmeias are quitebastante hiddenescondido,
42
122522
2591
com as colmeias bem escondidas,
02:17
and it's not because they need to be.
43
125113
2027
mas não é porque as abelhas precisem.
02:19
It's just because people are uncomfortabledesconfortável with the ideaidéia,
44
127140
2977
É porque as pessoas sentem-se mal
com essa ideia
02:22
and that's why I want you todayhoje to try to think about this,
45
130117
3674
e é por isso que eu queria
que pensassem nisso hoje,
02:25
think about the benefitsbenefícios of beesabelhas in citiescidades
46
133791
2283
pensassem nos benefícios
das abelhas nas cidades
02:28
and why they really are a terrificfantástico thing.
47
136074
2259
e porque é que elas são
uma coisa estupenda.
02:30
Let me give you a briefbreve rundownResumo on how pollinationpolinização workstrabalho.
48
138333
2970
Vou fazer um resumo
sobre como funciona a polinização.
02:33
So we know flowersflores, we know fruitsfrutas and vegetableslegumes,
49
141303
2583
Sabemos que as flores,
sabemos que os frutos e os vegetais,
02:35
even some alfalfaalfafa in hayfeno that the livestockgado
50
143886
3206
até a luzerna no feno para o gado
— a carne que comemos —
02:39
for the meatscarnes that we eatcomer, relycontar com on pollinatorspolinizadores,
51
147092
2463
todos dependem dos polinizadores.
02:41
but you've got malemasculino and femalefêmea partspartes to a plantplantar here,
52
149555
3433
Numa planta, há partes
masculinas e femininas
02:44
and basicallybasicamente pollinatorspolinizadores are attractedatraiu to plantsplantas
53
152988
2890
e os polinizadores são atraídos
pelas plantas
02:47
for theirdeles nectarnéctar, and in the processprocesso,
54
155878
3027
por causa do seu néctar.
Nesse processo, uma abelha
visita as flores e apanha pólen,
02:50
a beeabelha will visitVisita some flowersflores and pickescolher up some pollenpólen,
55
158905
3375
02:54
or that malemasculino kindtipo of spermesperma counterpartcontraparte, alongao longo the way,
56
162280
3432
ou seja, a contrapartida
do esperma masculino.
Depois, viaja para flores diferentes
02:57
and then travelviagem to differentdiferente flowersflores, and eventuallyeventualmente
57
165712
2618
e, por fim, nascerá uma maçã,
como neste caso.
03:00
an applemaçã, in this casecaso, will be producedproduzido.
58
168330
3119
03:03
You can see the orientationorientação. The stemhaste is down.
59
171449
2267
Vemos a orientação.
O caule está para baixo.
03:05
The blossomflor endfim has fallencaído off by the time we eatcomer it,
60
173716
2954
A parte florida já caiu,
na altura em que a comemos.
03:08
but that's a basicbásico overviewVisão geral of how pollinationpolinização workstrabalho.
61
176670
2858
Mas isto é uma visão simplista
de como funciona a polinização.
03:11
And let's think about urbanurbano livingvivo, not todayhoje,
62
179528
2872
Será que podemos pensar na vida urbana,
03:14
and not in the pastpassado, but what about in a hundredcem yearsanos?
63
182400
2865
não a de hoje nem a do passado,
mas daqui a uns cem anos?
03:17
What's it gonna look like? We have hugeenorme grandgrande challengesdesafios
64
185265
3938
Como será? Temos enormes
desafios importantes
03:21
these daysdias of habitathabitat lossperda. We have more and more people,
65
189203
3930
nestes dias de perda de "habitat".
Cada vez há mais pessoas,
milhares de milhões, dentro de 100 anos.
03:25
billionsbilhões of people, in 100 yearsanos, God knowssabe how manymuitos people,
66
193133
3361
Deus sabe quantas pessoas
e tão pouco espaço para as conter a todas,
03:28
and how little spaceespaço there will be to fitem forma all of them,
67
196494
3364
03:31
so we need to changemudança the way that we see citiescidades, and
68
199858
3422
por isso precisamos de mudar
a forma como vemos as cidades.
03:35
looking at this picturecenário on the left of NewNovo YorkYork CityCidade todayhoje,
69
203280
3363
Olhando para esta foto à esquerda
da cidade de Nova Iorque de hoje,
03:38
you can see how graycinzento and brownCastanho it is.
70
206643
1867
vemos como é cinzenta e escura.
03:40
We have taralcatrão paperpapel on the rooftopstelhados that bouncessalta heatcalor back
71
208510
3531
Temos papel de alcatrão
no topo dos edifícios
que refletem o calor para a atmosfera,
03:44
into the atmosphereatmosfera,
72
212041
2036
contribuindo para a alteração climática,
sem sombra de dúvida.
03:46
contributingcontribuindo to globalglobal climateclima changemudança, no doubtdúvida.
73
214077
2335
03:48
What about in 100 yearsanos, if we have greenverde rooftopstelhados
74
216412
2500
E se, daqui a cem anos, tivermos
telhados verdes por todo o lado,
03:50
everywhereem toda parte, and gardeningjardinagem, and we createcrio our ownpróprio cropscultivo
75
218912
3163
e jardins, e criarmos as nossas culturas
por toda a cidade?
03:54
right in the citiescidades? We saveSalve  on the costscusta of transportationtransporte,
76
222075
3803
Poupamos nos custos dos transportes,
03:57
we saveSalve  on a healthiermais saudável dietdieta, and we alsoAlém disso educateeducar
77
225878
4096
poupamos numa dieta mais saudável
e também educamos e criamos
novos empregos, localmente.
04:01
and createcrio newNovo jobsempregos locallylocalmente.
78
229974
1702
04:03
We need beesabelhas for the futurefuturo of our citiescidades and urbanurbano livingvivo.
79
231676
4666
Precisamos das abelhas para o futuro
das cidades e da vida urbana.
04:08
Here'sAqui é some datadados that we collectedcoletado throughatravés our companyempresa
80
236342
3384
Eis alguns dados que reunimos
na nossa empresa com Best Bees,
04:11
with BestMelhor BeesAbelhas, where we deliverentregar, installinstalar and managegerir
81
239726
2902
que entrega, instala e faz a manutenção
04:14
honeybeeabelha melífera hivesurticária for anybodyqualquer pessoa who wants them,
82
242628
2243
de colmeias para quem as quiser,
04:16
in the citycidade, in the countrysidezona rural, and we introduceintroduzir honeybeesabelhas,
83
244871
3517
na cidade ou no campo.
Apresentamos as abelhas e a ideia
da apicultura no quintal ou no telhado
04:20
and the ideaidéia of beekeepingapicultura in your ownpróprio backyardquintal or rooftopno piso superior
84
248388
2859
04:23
or firefogo escapeescapar, for even that matterimportam,
85
251247
2481
ou nas escadas de incêndio, já agora.
04:25
and seeingvendo how simplesimples it is and how possiblepossível it is.
86
253728
2774
Verão como é simples e possível.
04:28
There's a counterintuitivesem explicação trendtendência that we noticednotado
87
256502
2132
Reparámos que há uma tendência
contraintuitiva nestes números.
04:30
in these numbersnúmeros. So let's look at the first metricmétrica here,
88
258634
3443
Portanto, vejamos a primeira medida,
04:34
overwinteringHibernação survivalsobrevivência.
89
262077
1400
a sobrevivência no inverno.
04:35
Now this has been a hugeenorme problemproblema for manymuitos yearsanos,
90
263477
2825
Isto é um problema enorme
desde há muitos anos,
04:38
basicallybasicamente sinceDesde a the lateatrasado 1980s, when the varroaVarroa miteácaro cameveio
91
266302
4060
basicamente desde o final dos anos 80,
quando apareceu a varroa
que trouxe várias doenças
04:42
and broughttrouxe manymuitos differentdiferente virusesvírus, bacteriabactérias
92
270362
3376
com vírus, bactérias e fungos.
04:45
and fungalfúngicas diseasesdoenças with it.
93
273738
1804
04:47
OverwinteringHibernação successsucesso is hardDifícil,
94
275542
1749
Sobreviver ao inverno é difícil
04:49
and that's when mosta maioria of the coloniescolônias are lostperdido,
95
277291
2293
e é quando se perdem
a maioria das colónias.
04:51
and we foundencontrado that in the citiescidades, beesabelhas are survivingsobrevivendo
96
279584
2666
Descobrimos que as abelhas
04:54
better than they are in the countrypaís.
97
282250
2348
sobrevivem melhor nas cidades
do que no campo.
04:56
A bitpouco counterintuitivesem explicação, right?
98
284598
2228
Um pouco paradoxal, não é?
04:58
We think, oh, beesabelhas, countrysidezona rural, agricultureagricultura,
99
286826
2082
Pensamos em abelhas, campo, agricultura
05:00
but that's not what the beesabelhas are showingmostrando.
100
288908
2227
mas não é isso que as abelhas mostram.
05:03
The beesabelhas like it in the citycidade. (LaughterRiso)
101
291135
2149
As abelhas gostam da cidade.
05:05
FurthermoreAlém disso, they alsoAlém disso produceproduzir more honeymel.
102
293284
3147
Além disso, também produzem mais mel.
05:08
The urbanurbano honeymel is deliciousdelicioso.
103
296431
2569
O mel urbano é delicioso.
05:11
The beesabelhas in BostonBoston on the rooftopno piso superior of the SeaportPorto HotelHotel,
104
299000
3097
Há abelhas em Boston, no topo
do edifício do Hotel Seaport
05:14
where we have hundredscentenas of thousandsmilhares of beesabelhas
105
302097
2472
onde temos centenas
de milhares de abelhas,
05:16
flyingvôo overheardouvido right now
106
304569
1503
a voar, neste momento,
05:18
that I'm sure noneNenhum of you noticednotado when we walkedcaminhou by,
107
306072
2305
embora ninguém aqui as tenha visto,
quando por lá passaram.
05:20
are going to all of the locallocal communitycomunidade gardensjardins
108
308377
2310
Dirigem-se a todos os jardins
locais da comunidade
05:22
and makingfazer deliciousdelicioso, healthysaudável honeymel
109
310687
2399
e fazem um mel saudável, delicioso
05:25
that just tastesgostos like the flowersflores in our citycidade.
110
313086
3028
que tem o perfume das flores
da nossa cidade.
05:28
So the yieldprodução for urbanurbano hivesurticária, in termstermos of honeymel productionProdução,
111
316114
4787
O produto das colmeias,
em termos de mel, é mais alto,
05:32
is highersuperior as well as the overwinteringHibernação survivalsobrevivência,
112
320901
3115
assim como a sobrevivência ao inverno
05:36
comparedcomparado to ruralrural areasáreas.
113
324016
1374
em comparação com as áreas rurais.
05:37
Again, a bitpouco counterintuitivesem explicação.
114
325390
2002
Mais uma vez, é paradoxal.
05:39
And looking back historicallyhistoricamente at the timelinelinha do tempo
115
327392
3321
Olhando para trás,
historicamente, na linha do tempo
05:42
of honeybeeabelha melífera healthsaúde, we can go back to the yearano 950 and see
116
330713
4276
da saúde das colmeias,
chegamos ao ano 950
e vemos que também houve
grande mortandade de abelhas na Irlanda.
05:46
that there was alsoAlém disso a great mortalitymortalidade of beesabelhas in IrelandIrlanda.
117
334989
3048
05:50
So the problemsproblemas of beesabelhas todayhoje isn't necessarilynecessariamente
118
338037
3151
Portanto, o problema das abelhas
hoje não é propriamente uma coisa nova.
05:53
something newNovo. It has been happeningacontecendo
119
341188
2625
Tem acontecido desde há mil anos,
05:55
sinceDesde a over a thousandmil yearsanos agoatrás,
120
343813
2067
05:57
but what we don't really noticeaviso prévio are these problemsproblemas in citiescidades.
121
345880
3697
mas não detetamos esse problema
nas cidades.
06:01
So one thing I want to encourageencorajar you to think about
122
349577
2028
Uma coisa que gostava que pensassem hoje
06:03
is the ideaidéia of what an urbanurbano islandilha is.
123
351605
2402
é a ideia do que é uma ilha urbana.
06:06
You think in the citycidade maybe the temperature'sdo temperatura warmermais quente.
124
354007
3396
Pensa-se que, na cidade,
a temperatura deve ser mais alta.
06:09
Why are beesabelhas doing better in the citycidade?
125
357403
1579
Porque é que as abelhas
se dão melhor nas cidades?
06:10
This is a biggrande questionquestão now to help us understandCompreendo
126
358982
2672
Esta é uma pergunta
que nos ajuda a perceber
06:13
why they should be in the citycidade.
127
361654
2321
porque é que elas devem estar na cidade.
06:15
PerhapsTalvez there's more pollenpólen in the citycidade.
128
363975
2022
Talvez haja mais pólen na cidade.
06:17
With the trainstrens comingchegando in to urbanurbano hubscubos, they can
129
365997
2216
Com os comboios a chegar
aos centros urbanos,
06:20
carrylevar pollenpólen with them, very lightluz pollenpólen,
130
368213
2579
podem trazer pólen com eles,
um pólen muito fino,
06:22
and it's just a biggrande supermarketsupermercado in the citycidade.
131
370792
2337
e é um grande supermercado na cidade.
06:25
A lot of lindenLinden treesárvores liveviver alongao longo the railroadFerrovia trackstrilhas.
132
373129
3827
Há muitas tílias ao longo
das vias-férreas.
06:28
PerhapsTalvez there are fewermenos pesticidespesticidas in the citiescidades
133
376956
2766
Talvez haja menos pesticidas nas cidades
06:31
than there are in [ruralrural] areasáreas.
134
379722
2218
do que há nas áreas rurais.
06:33
PerhapsTalvez there are other things that we're just not thinkingpensando about yetainda,
135
381940
2852
Talvez haja outras coisas
em que ainda não pensámos.
06:36
but that's one ideaidéia to think about, urbanurbano islandsilhas.
136
384792
2607
Mas é uma ideia em que pensar,
ilhas urbanas.
06:39
And colonycolônia collapsecolapso disorderdesordem is not the only thing
137
387399
3924
O colapso das colónias
não é a única coisa que afeta as colmeias.
06:43
affectingafetando honeybeesabelhas. HoneybeesAbelhas are dyingmorrendo,
138
391323
2902
As abelhas estão a morrer
06:46
and it's a hugeenorme, hugeenorme grandgrande challengedesafio of our time.
139
394225
3704
e é um enorme problema da nossa época.
06:49
What you can see up here is a mapmapa of the worldmundo,
140
397929
2472
Vemos aqui um mapa do mundo
06:52
and we're trackingrastreamento the spreadespalhar of this varroaVarroa miteácaro.
141
400401
3072
onde estamos a seguir
a propagação da varroa.
06:55
Now, the varroaVarroa miteácaro is what changedmudou the gamejogos
142
403473
2688
A varroa alterou as regras
da apicultura
06:58
in beekeepingapicultura, and you can see, at the toptopo right,
143
406161
2855
e vemos, em cima à direita,
07:01
the yearsanos are changingmudando, we're comingchegando up to modernmoderno timesvezes,
144
409016
3263
os anos a mudar e estamos a chegar
aos tempos modernos.
07:04
and you can see the spreadespalhar of the varroaVarroa miteácaro
145
412279
2330
Vemos a propagação da varroa
07:06
from the earlycedo 1900s throughatravés now.
146
414609
2651
desde o início do século XX até agora.
07:09
It's 1968, and we're prettybonita much coveringcobrindo AsiaÁsia.
147
417260
2951
Em 1968, está praticamente em toda a Ásia.
07:12
1971, we saw it spreadespalhar to EuropeEuropa and SouthSul AmericaAmérica,
148
420211
4062
Em 1971, vemo-la a espalhar-se
pela Europa e América do Sul.
07:16
and then, when we get to the 1980s,
149
424273
4388
Depois, quando chegamos aos anos 80,
07:20
and specificallyespecificamente to 1987, the varroaVarroa miteácaro finallyfinalmente cameveio
150
428661
4234
especificamente, a 1987,
a varroa chegou finalmente
07:24
to NorthNorte AmericaAmérica and to the UnitedUnidos StatesEstados-Membros,
151
432895
2382
à América do Norte, aos EUA.
07:27
and that is when the gamejogos changedmudou
152
435277
2456
Foi quando as regras mudaram
para as colmeias nos EUA.
07:29
for honeybeesabelhas in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
153
437733
2681
07:32
ManyMuitos of us will rememberlembrar our childhoodinfância growingcrescendo up,
154
440414
2088
Muitos de nós se lembrarão
de, em crianças,
07:34
maybe you got stungpicado by a beeabelha, you saw beesabelhas on flowersflores.
155
442502
2226
sermos mordidos por uma abelha,
víamos abelhas nas flores.
07:36
Think of the kidsfilhos todayhoje. TheirSeus childhood'sinfância a bitpouco differentdiferente.
156
444728
3938
Pensem nos miúdos de hoje.
A infância deles é diferente,
não têm essa experiência.
07:40
They don't experienceexperiência this.
157
448666
1924
07:42
The beesabelhas just aren'tnão são around anymorenão mais.
158
450590
2500
As abelhas já não andam por aí.
07:45
So we need beesabelhas and they're disappearingdesaparecendo and it's a biggrande problemproblema.
159
453090
3440
Precisamos das abelhas e elas
estão a desaparecer, é um problema.
07:48
What can we do here?
160
456530
1705
O que é que podemos fazer?
07:50
So, what I do is honeybeeabelha melífera researchpesquisa.
161
458235
2565
Eu faço investigação sobre as abelhas.
07:52
I got my PhPH.D. studyingestudando honeybeeabelha melífera healthsaúde.
162
460800
2093
Obtive o doutoramento
estudando a saúde das abelhas.
07:54
I startedcomeçado in 2005 studyingestudando honeybeesabelhas.
163
462893
3465
Comecei a estudar as abelhas em 2005.
07:58
In 2006, honeybeesabelhas startedcomeçado disappearingdesaparecendo,
164
466358
2342
Em 2006, as abelhas
começaram a desaparecer
08:00
so suddenlyDe repente, like, this little nerdnerd kidcriança
165
468700
2361
por isso, de súbito,
este pequeno idiota
08:03
going to schoolescola workingtrabalhando with bugsinsetos — (LaughterRiso) —
166
471061
2617
que vai para a escola trabalhar
com insetos,
torna-se muito importante
para o mundo.
08:05
becamepassou a ser very relevantrelevante in the worldmundo.
167
473678
2093
08:07
And it workedtrabalhou out that way.
168
475771
1081
Funcionou assim.
08:08
So my researchpesquisa focusesfoca on waysmaneiras to make beesabelhas healthiermais saudável.
169
476852
3999
A minha investigação concentrou-se
nas formas de tornar
as abelhas mais saudáveis.
08:12
I don't researchpesquisa what's killingmatando the beesabelhas, perpor sese.
170
480851
2791
Não investigo o que está
a matar as abelhas.
08:15
I'm not one of the manymuitos researcherspesquisadores around the worldmundo
171
483642
2183
Não sou um dos investigadores
no mundo inteiro
08:17
who'squem é looking at the effectsefeitos of pesticidespesticidas or diseasesdoenças
172
485825
3071
que analisa os efeitos nas abelhas
dos pesticidas ou das doenças
08:20
or habitathabitat lossperda and poorpobre nutritionnutrição on beesabelhas.
173
488896
2552
ou da perda de "habitat"
ou da má nutrição.
08:23
We're looking at waysmaneiras to make beesabelhas healthiermais saudável
174
491448
1993
Estudamos formas de tornar
as abelhas mais saudáveis
08:25
throughatravés vaccinesvacinas, throughatravés yogurtiogurte, like probioticsProbióticos,
175
493441
3631
através de vacinas, de iogurte,
como probióticos,
08:29
and other typestipos of therapiesterapias in waysmaneiras that can be fedalimentado orallyoralmente to beesabelhas,
176
497072
4800
e de outros tipos de terapias
que possamos dar às abelhas oralmente.
08:33
and this processprocesso is so easyfácil, even a 7-year-old-ano de idade can do it.
177
501872
3035
Este processo é muito fácil,
uma criança de 7 anos pode fazê-lo.
08:36
You just mixmisturar up some pollenpólen, sugaraçúcar and wateragua,
178
504907
2360
Basta misturar pólen, açúcar e água
08:39
and whatevertanto faz activeativo ingredientingrediente you want to put in,
179
507267
1802
e o ingrediente ativo
que quisermos juntar,
08:41
and you just give it right to the beesabelhas. No chemicalsprodutos quimicos involvedenvolvido,
180
509069
2198
e damos às abelhas.
Não há químicos envolvidos,
apenas intensificadores da imunidade.
08:43
just immuneimune boostersimpulsionadores.
181
511267
2170
08:45
HumansSeres humanos think about our ownpróprio healthsaúde in a prospectiveem perspectiva way.
182
513437
2200
As pessoas pensam na sua saúde
de forma prospetiva.
08:47
We exerciseexercício, we eatcomer healthysaudável, we take vitaminsvitaminas.
183
515637
2660
Fazemos exercício, comemos
de modo saudável, tomamos vitaminas.
08:50
Why don't we think about honeybeesabelhas in that samemesmo typetipo of way?
184
518297
3043
Porque é que não pensamos nas abelhas
da mesma forma?
08:53
BringTrazer them to areasáreas where they're thrivingprosperando
185
521340
2566
Temos de as levar aos locais
onde elas prosperam
08:55
and try to make them healthiermais saudável before they get sickdoente.
186
523906
3436
e tentar torná-las mais saudáveis
antes de elas adoecerem.
08:59
I spentgasto manymuitos yearsanos in gradGrad schoolescola tryingtentando to pokegato por lebre beesabelhas and do vaccinesvacinas
187
527342
4189
Passei muitos anos na faculdade
a testar abelhas e vacinas, com agulhas.
09:03
with needlesagulhas. (LaughterRiso) Like, yearsanos,
188
531531
3342
Sim, anos, anos na bancada.
09:06
yearsanos at the benchBanco, "Oh my goshPoxa, it's 3 a.m.
189
534873
2302
"Oh, meu Deus, são 3 da manhã
e ainda estou a picar abelhas".
09:09
and I'm still prickingPicada beesabelhas." (LaughterRiso)
190
537175
1351
09:10
And then one day I said, "Why don't we just do an oraloral vaccinevacina?"
191
538526
3874
Um dia, disse: "Porque é
que não fazemos uma vacina oral?"
09:14
It's like, "UghUgh," so that's what we do. (LaughterRiso)
192
542400
4648
Foi um alívio, é isso o que fazemos hoje.
(Risos)
09:19
I'd love to sharecompartilhar with you some imagesimagens of urbanurbano beehivescolmeias,
193
547048
3188
Queria mostrar-vos
imagens de colmeias urbanas,
09:22
because they can be anything.
194
550236
2482
porque podem ser o que quisermos,
09:24
I mean, really openaberto your mindmente with this.
195
552718
1903
ou seja, abram a vossa cabeça.
09:26
You can paintpintura a hiveColmeia to matchpartida your home.
196
554621
2174
Podem pintar uma colmeia
a condizer com a vossa casa.
09:28
You can hideocultar a hiveColmeia insidedentro your home.
197
556795
3370
Podem esconder uma colmeia
dentro de casa.
Estas são três colmeias no telhado
09:32
These are threetrês hivesurticária on the rooftopno piso superior
198
560165
1812
09:33
of the FairmontFairmont CopleyCopley PlazaPraça HotelHotel,
199
561977
2111
do Fairmont Copley Plaza Hotel.
09:36
and they're beautifulbonita here. I mean, we matchedcoincide
200
564088
2460
Estão lindas aqui.
Ou seja, pintámos com a nova cor
do interior dos quartos
09:38
the newNovo colorcor of the insidedentro of theirdeles roomsquartos to do
201
566548
2681
09:41
some typetipo of a stainedmanchado woodmadeira with blueazul for theirdeles sheetsfolhas,
202
569229
3237
com uma tinta azul,
como a cor dos lençóis.
09:44
and these beesabelhas are terrificfantástico, and they alsoAlém disso will use
203
572466
3019
Estas abelhas são espantosas,
também vão usar as ervas
que crescem no jardim.
09:47
herbservas that are growingcrescendo in the gardenjardim.
204
575485
2606
09:50
That's what the chefscozinheiros go to to use for theirdeles cookingcozinhando,
205
578091
3099
São as que os "chefs" vão usar
nos seus cozinhados
09:53
and the honeymel -- they do liveviver eventseventos --
206
581190
1879
e o mel — eles fazem
demonstrações ao vivo —
09:55
they'lleles vão use that honeymel at theirdeles barsbares.
207
583069
2138
que vão usar nos bares.
09:57
HoneyQuerida is a great nutritionalnutricional substitutesubstituto for regularregular sugaraçúcar
208
585207
2620
O mel é um substituto nutricional
excelente do açúcar normal,
09:59
because there are differentdiferente typestipos of sugarsaçúcares in there.
209
587827
2127
porque contém diferentes
tipos de açúcares.
10:01
We alsoAlém disso have a classroomSala de aula hivesurticária projectprojeto,
210
589954
2377
Também temos um projeto
de aulas com colmeias
10:04
where -- this is a nonprofitsem fins lucrativos venturerisco --
211
592331
2652
em que — isto é uma associação
sem fins lucrativos —
10:06
we're spreadingespalhando the wordpalavra around the worldmundo for how
212
594983
3117
espalhamos a palavra
por todo o mundo
10:10
honeybeeabelha melífera hivesurticária can be takenocupado into the classroomSala de aula
213
598100
2285
sobre como as colmeias
podem ser levadas para as aulas
10:12
or into the museummuseu settingconfiguração, behindatrás glassvidro,
214
600385
2306
ou para um museu,
atrás de um vidro,
10:14
and used as an educationaleducacional toolferramenta.
215
602691
2408
e usadas como um instrumento educativo.
10:17
This hiveColmeia that you see here has been
216
605099
1624
Esta colmeia que aqui vemos
10:18
in FenwayFenway HighAlta SchoolEscola for manymuitos yearsanos now.
217
606723
2551
está no liceu Fenway, há muitos anos.
10:21
The beesabelhas flymosca right into the outfieldcampo externo of FenwayFenway ParkParque.
218
609274
1959
As abelhas voam para o parque Fenway.
10:23
NobodyNinguém noticesavisos it. If you're not a flowerflor,
219
611233
1955
Ninguém dá por elas.
10:25
these beesabelhas do not careCuidado about you. (LaughterRiso)
220
613188
2621
Se não forem uma flor,
as abelhas não ligam nenhuma.
(Risos)
10:27
They don't. They don't. They'llEles pensarão say,
221
615809
2371
Não ligam. Dirão:
10:30
"S'cuseS' Cuse me, flyingvôo around." (LaughterRiso)
222
618180
2911
"Desculpe, estou a voar".
(Risos)
10:33
Some other imagesimagens here in tellingdizendo a partparte of the storyhistória
223
621091
2563
Outras imagens aqui contam
uma parte da história
10:35
that really madefeito urbanurbano beekeepingapicultura terrificfantástico is
224
623654
2638
que tornam a apicultura
urbana fantástica.
10:38
in NewNovo YorkYork CityCidade, beekeepingapicultura was illegalilegal untilaté 2010.
225
626292
3364
Na cidade de Nova Iorque,
a apicultura era ilegal até 2010.
10:41
That's a biggrande problemproblema, because what's going to pollinatepolinizam
226
629656
3337
Era um enorme problema,
porque como é que
10:44
all of the gardensjardins and the produceproduzir locallylocalmente? HandsMãos?
227
632993
3424
íamos polinizar todos os jardins
localmente? Com as mãos?
10:48
I mean, locallylocalmente in BostonBoston, there is a terrificfantástico companyempresa
228
636417
3356
Localmente, em Boston,
há uma empresa fantástica
10:51
calledchamado GreenVerde CityCidade GrowersProdutores, and they are going
229
639773
2405
chamada Green City Growers,
que polinizam as culturas de abóbora
à mão com cotonetes.
10:54
and pollinatingpolinizadoras theirdeles squashabóbora cropscultivo by handmão with Q-TipsQ-dicas,
230
642178
3511
10:57
and if they misssenhorita that threetrês day windowjanela, there's no fruitfruta.
231
645689
2554
Se falham aquela janela
de três dias, não há frutos.
11:00
TheirSeus clientsclientes aren'tnão são happyfeliz, and people go hungrycom fome.
232
648243
2903
Os clientes não ficam felizes
e as pessoas ficam com fome.
11:03
So this is importantimportante.
233
651146
1868
Isso é importante.
11:05
We have alsoAlém disso some imagesimagens of honeymel from BrooklynBrooklyn.
234
653014
2107
Também temos imagens
do mel de Brooklyn.
11:07
Now, this was a mysterymistério in the NewNovo YorkYork TimesVezes
235
655121
1952
Isto era um mistério
no New York Times,
11:09
where the honeymel was very redvermelho, and the
236
657073
1848
porque o mel era muito vermelho
11:10
NewNovo YorkYork StateEstado forensicsciência forense departmentdepartamento cameveio in
237
658921
1524
e o departamento forense de Nova Iorque
11:12
and they actuallyna realidade did some scienceCiência to matchpartida
238
660445
2602
fez investigações e descobriu
que a cor vermelha
11:15
the redvermelho dyecorante with that foundencontrado
239
663047
2520
provinha duma fábrica
de cerejas marasquino
11:17
in a maraschinoMaraschino cherrycereja factoryfábrica down the streetrua. (LaughterRiso)
240
665567
3251
no fim da mesma rua.
(Risos)
11:20
So you can tailoralfaiate your honeymel to tastegosto howeverContudo you want
241
668818
3398
Assim, podemos adaptar o mel
ao sabor que quisermos,
11:24
by plantingplantio bee-friendlyabelha-amigável flowersflores.
242
672216
2295
plantando flores amigas das abelhas.
11:26
ParisParis has been a terrificfantástico modelmodelo for urbanurbano beekeepingapicultura.
243
674511
2738
Paris tem sido um modelo fantástico
para a apicultura urbana.
11:29
They'veEles já had hivesurticária on the rooftopno piso superior of theirdeles operaópera housecasa
244
677249
2550
Puseram colmeias no topo
do edifício da Ópera,
11:31
for manymuitos yearsanos now, and that's what really got people startedcomeçado, thinkingpensando,
245
679799
2936
já há muitos anos, e foi isso
que levou as pessoas a pensar:
11:34
"WowUau, we can do this, and we should do this."
246
682735
3468
"Uau, podemos fazer isto
e devemos fazer isto".
11:38
AlsoTambém in LondonLondres, and in EuropeEuropa acrossatravés the boardborda,
247
686203
2833
Também em Londres,
e na Europa, em geral,
11:41
they're very advancedavançado in theirdeles use of greenverde rooftopstelhados
248
689036
3252
estão muito avançados
no uso dos telhados verdes
11:44
and integratingintegrando beehivescolmeias,
249
692288
2498
e das colmeias integradas.
11:46
and I'll showexposição you an endingfinal noteNota here.
250
694786
3181
Vou mostrar uma nota final.
11:49
I would like to encourageencorajar you to openaberto your mindmente.
251
697967
2075
Queria encorajar-vos
a abrir o vosso espírito.
11:52
What can you do to saveSalve  the beesabelhas or to help them
252
700042
3161
O que é que podem fazer
para salvar as abelhas ou ajudá-las?
11:55
or to think of sustainablesustentável citiescidades in the futurefuturo?
253
703203
3791
Ou para pensarem em cidades
sustentáveis, no futuro?
11:58
Well, really, just changemudança your perspectiveperspectiva.
254
706994
1970
Modifiquem a vossa perspetiva.
12:00
Try to understandCompreendo that beesabelhas are very importantimportante.
255
708964
1974
Tentem perceber como as abelhas
são importantes.
12:02
A beeabelha isn't going to stingpicada you if you see it.
256
710938
2411
A abelha não vos vai picar
quando vos vir, senão morre.
12:05
The beeabelha diesmorre. HoneybeesAbelhas diemorrer when they stingpicada,
257
713349
3314
As abelhas morrem, quando picam,
12:08
so they don't want to do it eitherou. (LaughterRiso)
258
716663
2442
por isso não querem picar.
(Risos)
12:11
It's nothing to panicpânico about. They're all over the citycidade.
259
719105
4090
Não há razões para pânico.
Elas andam pela cidade.
12:15
You could even get your ownpróprio hiveColmeia if you want.
260
723195
2102
Até podem ter a vossa colmeia,
se quiserem.
12:17
There are great resourcesRecursos availableacessível,
261
725297
1728
São um ótimo recurso
à nossa disposição.
12:19
and there are even companiesempresas that will help get you setconjunto up and mentormentor you
262
727025
2951
Até há companhias que ajudarão
a instalá-las e nos acompanham.
12:21
and it's importantimportante for our educationaleducacional systemsistema in the worldmundo
263
729981
3126
É importante para o nosso sistema
de ensino mundial,
12:25
for studentsalunos to learnaprender about agricultureagricultura worldwideno mundo todo
264
733107
2686
para os estudantes aprenderem
a agricultura, a nível mundial,
12:27
suchtal as this little girlmenina, who, again, is not even gettingobtendo stungpicado.
265
735793
3835
como aquela rapariguinha
que nunca foi picada.
12:31
Thank you. (ApplauseAplausos)
266
739628
2354
Obrigado.
(Aplausos).
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com