ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Noah Wilson-Rich: Every city needs healthy honey bees

Noah Wilson-Rich: Hver by har brug for sunde honningbier

Filmed:
850,068 views

Bier er hurtigt og på mystisk vis forsvundet fra landlige områder, med alvorlige konsekvenser for landbruget. Men bier synes at trives i urbane områder -- og byer har brug for deres hjælp også. Noah Wilson-Rich foreslår at urban biavling måske spiller en rolle i at give nyt liv til både en by og en art. (Filmet ved TEDxBoston.)
- Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This man is wearingiført what we call
0
1552
2714
Denne mand har det vi kalder
00:16
a beeBee beardskæg. (LaughterLatter)
1
4266
2770
et biskæg. (Latter)
00:19
A beardskæg fullfuld of beesbier.
2
7036
1449
Et skæg fyldt med bier.
00:20
Now, this is what manymange of you mightmagt picturebillede
3
8485
3243
Dette er hvad mange af jer måske forestiller jer
00:23
when you think about honeybeeshonningbier, maybe insectsinsekter,
4
11728
2973
når I tænker på honningbier, måske insekter,
00:26
or maybe anything that has more legsben than two.
5
14701
3088
eller måske noget der har mere end to ben.
00:29
And let me startStart by tellingfortæller you, I gotchaGotcha.
6
17789
2658
Og lad mig begynde med at fortælle jer, jeg forstår jer.
00:32
I understandforstå that. But, there are manymange things to know,
7
20447
4481
Jeg forstår det. Men, der er mange ting at vide,
00:36
and I want you to openåben your mindssind here,
8
24928
2680
og jeg vil have jer til at åbne jeres sind her,
00:39
keep them openåben, and changelave om your perspectiveperspektiv about honeybeeshonningbier.
9
27608
3490
hold dem åbne, og ændre jeres perspektiv om honningbier.
00:43
NoticeVarsel that this man is not getting stungstukket.
10
31098
2965
Læg mærke til at denne mand ikke bliver stukket.
00:46
He probablysandsynligvis has a queendronning beeBee tiedbundet to his chinhage,
11
34063
3444
Han har sandsynligvis en dronningebi bundet til hans hage,
00:49
and the other beesbier are attractedtiltrukket to it.
12
37507
2119
og de andre bier bliver tiltrukket af den.
00:51
So this really demonstratesviser our relationshipforhold with honeybeeshonningbier,
13
39626
4036
Så dette demonstrerer virkelig vores forhold til honningbier,
00:55
and that goesgår deepdyb back for thousandstusinder of yearsflere år.
14
43662
3768
og det går tusindevis af år tilbage.
00:59
We're very co-evolvedCo udviklet sig, because we dependafhænge af on beesbier
15
47430
3162
Vi er meget samudviklet, fordi vi er afhængige af bier
01:02
for pollinationbestøvning and, even more recentlyfor nylig,
16
50592
2960
til bestøvning og, og for nyligt,
01:05
as an economicøkonomisk commodityhandelsvare.
17
53552
1824
som en økonomisk handelsvare.
01:07
ManyMange of you maykan have heardhørt that honeybeeshonningbier are disappearingforsvinder,
18
55376
2800
Mange af jer har måske hørt at honningbierne forsvinder,
01:10
not just dyingdøende, but they're gonevæk.
19
58176
2577
ikke bare dør, men de er væk.
01:12
We don't even find deaddød bodiesorganer.
20
60753
1802
Vi finder ikke engang døde kroppe.
01:14
This is calledhedder colonykoloni collapsebryder sammen disordersygdom,
21
62555
2371
Dette er kaldet koloni-kollaps-forstyrrelse,
01:16
and it's bizarrebizarre. ResearchersForskere around the globeglobus
22
64926
2212
og det er bizart. Forskere fra hele verden
01:19
still do not know what's causingforårsager it,
23
67138
2446
ved stadig ikke hvad der forårsager det,
01:21
but what we do know is that, with the decliningfaldende numbersnumre
24
69584
2570
men det vi ved er, at med de faldende antal
01:24
of beesbier, the costsomkostninger of over 130 fruitfrugt and vegetablegrøntsag cropsafgrøder
25
72154
4237
af bier, koster det mere end 130 frugt og grøntsags afgrøder
01:28
that we relystole on for foodmad is going up in pricepris.
26
76391
5007
som vi stoler på for mad stiger i pris.
01:33
So honeybeeshonningbier are importantvigtig for theirderes rolerolle in the economyøkonomi
27
81398
3758
Så honningbier er vigtige på grund af deres rolle i økonomien
01:37
as well as in agriculturelandbrug.
28
85156
2025
lige så vel som i landbrug.
01:39
Here you can see some picturesbilleder of what are calledhedder
29
87181
1819
Her kan I se nogle billeder af det der kaldes
01:41
greengrøn roofstagene, or urbanby- agriculturelandbrug.
30
89000
2689
grønne tage, eller urbant landbrug.
01:43
We're familiarvelkendt with the imagebillede on the left that showsviser sig
31
91689
2278
Vi er bekendt med billedet til venstre der viser
01:45
a locallokal neighborhoodkvarter gardenhave in the SouthSyd EndUdgangen.
32
93967
2784
en lokal omegns have i the South End.
01:48
That's where I call home. I have a beehivebikube in the backyardbaggård.
33
96751
2791
Det er hvad jeg kalder hjemme. Jeg har et bistade i baghaven.
01:51
And perhapsmåske a greengrøn rooftag in the futurefremtid,
34
99542
2419
Og måske et grønt tag i fremtiden,
01:53
when we're furtheryderligere utilizingudnytte urbanby- areasområder,
35
101961
1931
når vi yderligere udnytter urbane områder
01:55
where there are stacksstakke of gardenhave spacesrum.
36
103892
3458
hvor der er stakkevis af grønne områder.
01:59
CheckCheck out this imagebillede aboveover the orangeorange linelinje in BostonBoston.
37
107350
3353
Se dette billede oven over de orange linje i Boston.
02:02
Try to spotfå øje på the beehivebikube. It's there.
38
110703
3477
Prøv at få øje på bistadet. Der er det.
02:06
It's on the rooftoptagterrasse, right on the cornerhjørne there,
39
114180
2697
Det er på taget, lige der i det hjørne,
02:08
and it's been there for a couplepar of yearsflere år now.
40
116877
2393
og der har det været i et par år nu.
02:11
The way that urbanby- beekeepingbiavl currentlyi øjeblikket operatesopererer
41
119270
3252
Måden hvorpå urban biavleri virker på nuværende tidspunkt
02:14
is that the beehivesbistader are quitetemmelig hiddenskjult,
42
122522
2591
er at bistaderne er ret skjulte,
02:17
and it's not because they need to be.
43
125113
2027
og det er ikke fordi de skal være det.
02:19
It's just because people are uncomfortableubehageligt with the ideaide,
44
127140
2977
Det er bare fordi mennesker er utilpasse ved ideen,
02:22
and that's why I want you todayi dag to try to think about this,
45
130117
3674
og det er derfor jeg i dag vil have jer til at tænke over dette,
02:25
think about the benefitsfordele of beesbier in citiesbyer
46
133791
2283
tænk på fordelene ved bier i byerne
02:28
and why they really are a terrificfantastisk thing.
47
136074
2259
og hvorfor de virkelig er en fantastisk ting.
02:30
Let me give you a briefkort rundownnedslidt on how pollinationbestøvning worksarbejder.
48
138333
2970
Lad mig give jer et kort sammendrag om hvordan bestøvning virker.
02:33
So we know flowersblomster, we know fruitsfrugter and vegetablesgrøntsager,
49
141303
2583
Så vi kender blomster, vi kender frugt og grøntsager,
02:35
even some alfalfaLucerne in hay that the livestockhusdyr
50
143886
3206
selv noget lucerne i høet til kreaturet
02:39
for the meatskød that we eatspise, relystole on pollinatorsbestøvere,
51
147092
2463
til kødet som vi spiser, er afhængige af bestøvning,
02:41
but you've got malehan- and femalekvinde partsdele to a plantplante here,
52
149555
3433
men man har mandlige og kvindelige dele i en plante her,
02:44
and basicallyi bund og grund pollinatorsbestøvere are attractedtiltrukket to plantsplanter
53
152988
2890
og dybest set er bestøvere tiltrukket af planter
02:47
for theirderes nectarnektar, and in the processbehandle,
54
155878
3027
på grund af deres nektar, og i den proces,
02:50
a beeBee will visitbesøg some flowersblomster and pickplukke up some pollenpollen,
55
158905
3375
vil en bi besøge nogle blomster og samle noget pollen op,
02:54
or that malehan- kindvenlig of spermsperm counterpartmodpart, alonghen ad the way,
56
162280
3432
eller den mandlige slags sperm modstykke, på vejen,
02:57
and then travelrejse to differentforskellige flowersblomster, and eventuallytil sidst
57
165712
2618
og rejser så til forskellige blomster, og med tiden
03:00
an appleæble, in this casetilfælde, will be producedproduceret.
58
168330
3119
et æble, i dette tilfælde, vil blive produceret.
03:03
You can see the orientationorientering. The stemstilk is down.
59
171449
2267
Man kan se placeringen. Stilken er nedad.
03:05
The blossomBlossom endende has fallenFallen off by the time we eatspise it,
60
173716
2954
Blomsten er faldet af til den tid vi spiser den,
03:08
but that's a basicgrundlæggende overviewoversigt of how pollinationbestøvning worksarbejder.
61
176670
2858
men det er et basalt overblik af hvordan bestøvning virker.
03:11
And let's think about urbanby- livinglevende, not todayi dag,
62
179528
2872
Og lad os tænke på urban levevis, ikke i dag,
03:14
and not in the pastforbi, but what about in a hundredhundrede yearsflere år?
63
182400
2865
og ikke i fortiden, men hvad med om hundrede år?
03:17
What's it gonna look like? We have hugekæmpe stor grandGrand challengesudfordringer
64
185265
3938
Hvordan vil det se ud? Vi har store kæmpe udfordringer
03:21
these daysdage of habitatlevested losstab. We have more and more people,
65
189203
3930
i disse dage med tab af habitat. Vi er flere og flere mennesker,
03:25
billionsmilliarder of people, in 100 yearsflere år, God knowskender how manymange people,
66
193133
3361
milliarder af mennesker, om 100 år, gud ved hvor mange mennesker,
03:28
and how little spaceplads there will be to fitpasse all of them,
67
196494
3364
og hvor lidt plads der vil være til at passe dem alle ind,
03:31
so we need to changelave om the way that we see citiesbyer, and
68
199858
3422
så vi skal ændre måden hvorpå vi ser byer, og
03:35
looking at this picturebillede on the left of NewNye YorkYork CityCity todayi dag,
69
203280
3363
når man ser på dette billede til venstre af New York City i dag,
03:38
you can see how graygrå and brownBrun it is.
70
206643
1867
kan man se hvor gråt og brunt det er.
03:40
We have tartar paperpapir on the rooftopshustage that bouncesafvisninger heatvarme back
71
208510
3531
Vi har tjærepapir på tagene der kaster varmen tilbage
03:44
into the atmosphereatmosfære,
72
212041
2036
i atmosfæren,
03:46
contributingbidrager to globalglobal climateklima changelave om, no doubttvivl.
73
214077
2335
og er medvirkende til klimaforandringerne, uden tvivl.
03:48
What about in 100 yearsflere år, if we have greengrøn rooftopshustage
74
216412
2500
Hvad med om 100 år, hvis vi har grønne tage
03:50
everywhereoveralt, and gardeninghavearbejde, and we createskab our ownegen cropsafgrøder
75
218912
3163
over alt, og havearbejde, og vi laver vores egne afgrøde
03:54
right in the citiesbyer? We saveGemme on the costsomkostninger of transportationtransport,
76
222075
3803
lige i byen? Vi sparer på transport omkostninger,
03:57
we saveGemme on a healthiersundere dietkost, and we alsoogså educateuddanne
77
225878
4096
vi sparer på en sundere kost, og vi underviser også
04:01
and createskab newny jobsjob locallylokalt.
78
229974
1702
og skaber nye jobs lokalt.
04:03
We need beesbier for the futurefremtid of our citiesbyer and urbanby- livinglevende.
79
231676
4666
Vi har brug for bier i fremtidens byer og det urbane liv.
04:08
Here'sHer er some datadata that we collectedindsamlet throughigennem our companySelskab
80
236342
3384
Her er nogle data som vi har indsamlet gennem vores firma
04:11
with BestBedste BeesBier, where we deliveraflevere, installinstallere and managestyre
81
239726
2902
med Best Bees, hvor vi leverer, installerer og administrere
04:14
honeybeehonningbien hivesnældefeber for anybodynogen who wants them,
82
242628
2243
honningbi stader for alle der vil have dem,
04:16
in the cityby, in the countrysidelandskab, and we introduceindføre honeybeeshonningbier,
83
244871
3517
i byen, på landet, og vi introducerer honningbier,
04:20
and the ideaide of beekeepingbiavl in your ownegen backyardbaggård or rooftoptagterrasse
84
248388
2859
og ideen om biavling i vores baghave eller på taget
04:23
or firebrand escapeflugt, for even that matterstof,
85
251247
2481
eller nødtrappen, for den sags skyld,
04:25
and seeingat se how simpleenkel it is and how possiblemuligt it is.
86
253728
2774
og se hvor simpelt det er og hvor muligt det er.
04:28
There's a counterintuitiveulogisk trendtrend that we noticedbemærket
87
256502
2132
Der er en kontraintuitiv trend som vi lagde mærke til
04:30
in these numbersnumre. So let's look at the first metricmetrisk here,
88
258634
3443
i disse tal. Så lad os kigge på den første problemstilling her,
04:34
overwinteringovervintring survivaloverlevelse.
89
262077
1400
overvintrings overlevelse.
04:35
Now this has been a hugekæmpe stor problemproblem for manymange yearsflere år,
90
263477
2825
Nu har dette været i problem i mange år,
04:38
basicallyi bund og grund sincesiden the latesent 1980s, when the varroavarroa mitemide camekom
91
266302
4060
dybest set siden slutningen af 1980'erne, da varroamiden kom
04:42
and broughtbragt manymange differentforskellige virusesvirus, bacteriabakterie
92
270362
3376
og medbragte mange forskellige viruser, bakterier
04:45
and fungalsvampe diseasessygdomme with it.
93
273738
1804
og svampe sygdomme.
04:47
OverwinteringOvervintring successsucces is hardhårdt,
94
275542
1749
Overvintrings overlevelse er svært,
04:49
and that's when mostmest of the colonieskolonier are lostfaret vild,
95
277291
2293
og det er der de fleste kolonier går tabt,
04:51
and we foundfundet that in the citiesbyer, beesbier are survivingoverlevende
96
279584
2666
og vi fandt ud af at i byerne, overlever bierne
04:54
better than they are in the countryLand.
97
282250
2348
bedre end de gør på landet.
04:56
A bitbit counterintuitiveulogisk, right?
98
284598
2228
En smule kontraintuitivt, ikke?
04:58
We think, oh, beesbier, countrysidelandskab, agriculturelandbrug,
99
286826
2082
Vi tror, åh, bier, landet, landbrug,
05:00
but that's not what the beesbier are showingviser.
100
288908
2227
men det er ikke det bierne viser.
05:03
The beesbier like it in the cityby. (LaughterLatter)
101
291135
2149
Bierne kan godt lide det i byen. (Latter)
05:05
FurthermoreDesuden, they alsoogså producefremstille more honeyhonning.
102
293284
3147
Ydermere, de producerer også mere honning.
05:08
The urbanby- honeyhonning is deliciouslækker.
103
296431
2569
Urban honning er lækker.
05:11
The beesbier in BostonBoston on the rooftoptagterrasse of the SeaportSeaport HotelHotel,
104
299000
3097
Bierne i Boston på tagene af Seaport Hotel,
05:14
where we have hundredshundreder of thousandstusinder of beesbier
105
302097
2472
hvor der flyver hundredetusindevis af bier
05:16
flyingflyvende overheardoverhørte right now
106
304569
1503
lydløst lige nu,
05:18
that I'm sure noneingen of you noticedbemærket when we walkedgik by,
107
306072
2305
så jeg er sikker på ingen af jer lagde mærke til det da vi gik forbi,
05:20
are going to all of the locallokal communityfællesskab gardenshaver
108
308377
2310
tager til alle haverne i lokalsamfundet
05:22
and makingmaking deliciouslækker, healthysund og rask honeyhonning
109
310687
2399
og laver lækker, sund honning
05:25
that just tastessmag like the flowersblomster in our cityby.
110
313086
3028
der smager ligesom blomsterne i vores by.
05:28
So the yieldudbytte for urbanby- hivesnældefeber, in termsbetingelser of honeyhonning productionproduktion,
111
316114
4787
Så udbyttet af urbane bistader, med hensyn til honning produktionen,
05:32
is higherhøjere as well as the overwinteringovervintring survivaloverlevelse,
112
320901
3115
er højere lige så vel som vinter overlevelsen,
05:36
comparedsammenlignet to rurallanddistrikterne areasområder.
113
324016
1374
sammenlignet med landlige områder.
05:37
Again, a bitbit counterintuitiveulogisk.
114
325390
2002
Igen, en smule kontraintuitivt.
05:39
And looking back historicallyhistorisk at the timelinetidslinje
115
327392
3321
Og ser man tilbage historisk set på tidslinjen
05:42
of honeybeehonningbien healthsundhed, we can go back to the yearår 950 and see
116
330713
4276
af honningbiers helbred, kan vi gå tilbage til år 950 og se
05:46
that there was alsoogså a great mortalitydødelighed of beesbier in IrelandIrland.
117
334989
3048
at der var også stor dødelighed blandt bier i Irland.
05:50
So the problemsproblemer of beesbier todayi dag isn't necessarilynødvendigvis
118
338037
3151
Så problemerne med bier i dag er ikke nødvendigvis
05:53
something newny. It has been happeningsker
119
341188
2625
noget nyt. Det er foregået
05:55
sincesiden over a thousandtusind yearsflere år agosiden,
120
343813
2067
siden mere end tusind år siden,
05:57
but what we don't really noticevarsel are these problemsproblemer in citiesbyer.
121
345880
3697
men hvad vi virkelig ikke lægger mærke til er disse problemer i byerne.
06:01
So one thing I want to encouragetilskynde you to think about
122
349577
2028
Så en ting jeg vil opmuntre jer til at tænke over
06:03
is the ideaide of what an urbanby- islandø is.
123
351605
2402
er ideen om hvad en urban ø er.
06:06
You think in the cityby maybe the temperature'stemperatur er warmervarmere.
124
354007
3396
Man tror at i byen er temperaturen måske højere.
06:09
Why are beesbier doing better in the cityby?
125
357403
1579
Hvorfor klarer bierne sig bedre i byerne?
06:10
This is a bigstor questionspørgsmål now to help us understandforstå
126
358982
2672
Det er et stort spørgsmål nu til at hjælpe os med at forstå
06:13
why they should be in the cityby.
127
361654
2321
hvorfor de bør være i byerne.
06:15
PerhapsMåske there's more pollenpollen in the cityby.
128
363975
2022
Måske er der mere pollen i byen.
06:17
With the trainstog comingkommer in to urbanby- hubshubs, they can
129
365997
2216
Med togene der kommer ind i urbane midtpunkter, kan de
06:20
carrybære pollenpollen with them, very lightlys pollenpollen,
130
368213
2579
medbringe pollen, meget let pollen,
06:22
and it's just a bigstor supermarketsupermarked in the cityby.
131
370792
2337
og det er bare et stort supermarked i byen.
06:25
A lot of lindenLinden treestræer livelevende alonghen ad the railroadjernbane tracksspor.
132
373129
3827
Masser af lindetræer lever langs med togsporene.
06:28
PerhapsMåske there are fewerfærre pesticidespesticider in the citiesbyer
133
376956
2766
Måske er der færre pesticider i byerne
06:31
than there are in [rurallanddistrikterne] areasområder.
134
379722
2218
end der er i [landlige] områder.
06:33
PerhapsMåske there are other things that we're just not thinkingtænker about yetendnu,
135
381940
2852
Måske er der andre ting som vi bare ikke tænker på endnu,
06:36
but that's one ideaide to think about, urbanby- islandsøer.
136
384792
2607
men det er en ide at tænke på, urbane øer.
06:39
And colonykoloni collapsebryder sammen disordersygdom is not the only thing
137
387399
3924
Og koloni kollaps sygdom er ikke den eneste ting
06:43
affectingpåvirker honeybeeshonningbier. HoneybeesHonningbier are dyingdøende,
138
391323
2902
der påvirker bierne. Honningbierne dør,
06:46
and it's a hugekæmpe stor, hugekæmpe stor grandGrand challengeudfordring of our time.
139
394225
3704
og det er en kæmpe, kæmpe stor udfordring i vores tid.
06:49
What you can see up here is a mapkort of the worldverden,
140
397929
2472
Det man kan se her er et kort over verden,
06:52
and we're trackingsporing the spreadsprede of this varroavarroa mitemide.
141
400401
3072
og vi sporer spredningen af denne varroamide.
06:55
Now, the varroavarroa mitemide is what changedændret the gamespil
142
403473
2688
Nu er varroamiden det der ændrede spillet
06:58
in beekeepingbiavl, and you can see, at the toptop right,
143
406161
2855
i biavling, og man kan se, øverst til højre,
07:01
the yearsflere år are changingskiftende, we're comingkommer up to modernmoderne timesgange,
144
409016
3263
årene ændrer sig, vi kommer op til moderne tider,
07:04
and you can see the spreadsprede of the varroavarroa mitemide
145
412279
2330
og man kan se spredningen af varroamiden
07:06
from the earlytidlig 1900s throughigennem now.
146
414609
2651
fra det tidlige 1900'erne til nu.
07:09
It's 1968, and we're prettysmuk much coveringder dækker AsiaAsien.
147
417260
2951
Det er 1968, og vi dækker næsten Asien.
07:12
1971, we saw it spreadsprede to EuropeEuropa and SouthSyd AmericaAmerika,
148
420211
4062
1971, vi så spredningen til Europa og Syd Amerika,
07:16
and then, when we get to the 1980s,
149
424273
4388
og så, da vi kom til 1980'erne,
07:20
and specificallyspecifikt to 1987, the varroavarroa mitemide finallyendelig camekom
150
428661
4234
og specifikt til 1987, kom varroamiden endelig
07:24
to NorthNord AmericaAmerika and to the UnitedUnited StatesStater,
151
432895
2382
til Nord Amerika og til Amerikas Forenede Stater,
07:27
and that is when the gamespil changedændret
152
435277
2456
og det er da spillet ændrede sig
07:29
for honeybeeshonningbier in the UnitedUnited StatesStater.
153
437733
2681
for honningbierne i Amerikas Forenede Stater.
07:32
ManyMange of us will rememberHusk our childhoodbarndom growingvoksende up,
154
440414
2088
Mange af os husker vores barndom da vi voksede op,
07:34
maybe you got stungstukket by a beeBee, you saw beesbier on flowersblomster.
155
442502
2226
måske bliv man stukket af en bi, man så bier på blomster.
07:36
Think of the kidsbørn todayi dag. TheirDeres childhood'sbarndommens a bitbit differentforskellige.
156
444728
3938
Tænk på børnene i dag. Deres barndom er lidt anderledes.
07:40
They don't experienceerfaring this.
157
448666
1924
De oplever ikke dette.
07:42
The beesbier just aren'ter ikke around anymorelængere.
158
450590
2500
Bierne er der bare ikke mere.
07:45
So we need beesbier and they're disappearingforsvinder and it's a bigstor problemproblem.
159
453090
3440
Så vi har brug for bier, og de forsvinder og det er et stort problem.
07:48
What can we do here?
160
456530
1705
Hvad kan vi gøre her?
07:50
So, what I do is honeybeehonningbien researchforskning.
161
458235
2565
Så, det jeg gør er biforskning.
07:52
I got my PhPh.D. studyingstudere honeybeehonningbien healthsundhed.
162
460800
2093
Jeg fik min Ph.D. i at studere honningbiers helbred.
07:54
I startedstartede in 2005 studyingstudere honeybeeshonningbier.
163
462893
3465
Jeg begyndte med at studere honningbier i 2005.
07:58
In 2006, honeybeeshonningbier startedstartede disappearingforsvinder,
164
466358
2342
I 2006, begyndte honningbierne at forsvinde,
08:00
so suddenlypludselig, like, this little nerdnørd kidbarn
165
468700
2361
så pludselig, dette lille nørd barn
08:03
going to schoolskole workingarbejder with bugsbugs — (LaughterLatter) —
166
471061
2617
der gik i skole og arbejdede med småkryb -- (Latter) --
08:05
becameblev til very relevantrelevant in the worldverden.
167
473678
2093
blev meget relevant i verden.
08:07
And it workedarbejdet out that way.
168
475771
1081
Og det virkede på den måde.
08:08
So my researchforskning focusesfokuserer on waysmåder to make beesbier healthiersundere.
169
476852
3999
Så min forskning fokuserer på måder til at gøre bier sundere.
08:12
I don't researchforskning what's killingdrab the beesbier, perom seSe.
170
480851
2791
Jeg forsker ikke i hvad der dræber bierne, som sådan.
08:15
I'm not one of the manymange researchersforskere around the worldverden
171
483642
2183
Jeg er ikke en af mange forskere rundt om i verden
08:17
who'shvem der er looking at the effectseffekter of pesticidespesticider or diseasessygdomme
172
485825
3071
der kigger efter effekterne af pesticider eller sygdomme
08:20
or habitatlevested losstab and poorfattige nutritionernæring on beesbier.
173
488896
2552
eller tab af habitat og dårlig ernæring for bierne.
08:23
We're looking at waysmåder to make beesbier healthiersundere
174
491448
1993
Vi kigger efter måder at gøre bierne sundere
08:25
throughigennem vaccinesvacciner, throughigennem yogurtyoghurt, like probioticsprobiotika,
175
493441
3631
gennem vacciner, gennem yoghurt, ligesom probiotisk
08:29
and other typestyper of therapiesbehandlingsformer in waysmåder that can be fedfodret orallyoralt to beesbier,
176
497072
4800
og andre typer af behandlinger på måder der kan fodres oralt til bier,
08:33
and this processbehandle is so easylet, even a 7-year-old-år gammel can do it.
177
501872
3035
og denne proces er så nem, selv en syv-årig kan gøre det.
08:36
You just mixblande up some pollenpollen, sugarsukker and watervand,
178
504907
2360
Man mikser bare noget pollen, sukker og vand,
08:39
and whateveruanset hvad activeaktiv ingredientingrediens you want to put in,
179
507267
1802
og hvilken som helst aktiv ingrediens man putter i,
08:41
and you just give it right to the beesbier. No chemicalskemikalier involvedinvolveret,
180
509069
2198
og man giver det bare direkte til bierne. Der er ikke nogen kemikalier i,
08:43
just immuneimmun boostersboostere.
181
511267
2170
kun immun forstærkere.
08:45
HumansMennesker think about our ownegen healthsundhed in a prospectivepotentielle way.
182
513437
2200
Mennesker tænker på vores eget helbred på en meget fremtidig måde.
08:47
We exercisedyrke motion, we eatspise healthysund og rask, we take vitaminsvitaminer.
183
515637
2660
Vi træner, vi spiser sundt, vi spiser vitaminer.
08:50
Why don't we think about honeybeeshonningbier in that samesamme typetype of way?
184
518297
3043
Hvorfor tænker vi ikke på bier på samme slags måde?
08:53
BringBringe them to areasområder where they're thrivingblomstrende
185
521340
2566
Bring dem til områder hvor de trives
08:55
and try to make them healthiersundere before they get sicksyg.
186
523906
3436
og prøv at gøre dem sunde før de bliver syge.
08:59
I spentbrugt manymange yearsflere år in gradgrad schoolskole tryingforsøger to pokesækken beesbier and do vaccinesvacciner
187
527342
4189
Jeg brugte mange år på universitetet på at stikke bier og lave vacciner
09:03
with needlesnåle. (LaughterLatter) Like, yearsflere år,
188
531531
3342
med nåle. (Latter) Altså, år,
09:06
yearsflere år at the benchbænk, "Oh my goshgosh, it's 3 a.m.
189
534873
2302
år på bænken, "Ih du milde, den er 3 om natten
09:09
and I'm still prickingprikkende beesbier." (LaughterLatter)
190
537175
1351
og jeg stikker stadig bier." (Latter)
09:10
And then one day I said, "Why don't we just do an oralmundtlig vaccinevaccine?"
191
538526
3874
Og så sagde jeg en dag, "Hvorfor laver vi ikke bare en oral vaccine?"
09:14
It's like, "UghUh," so that's what we do. (LaughterLatter)
192
542400
4648
Det er en slags, "Ugh," så det var det vi gjorde. (Latter)
09:19
I'd love to sharedel with you some imagesbilleder of urbanby- beehivesbistader,
193
547048
3188
Jeg ville elske at dele nogle billeder af urbane bistader med jer,
09:22
because they can be anything.
194
550236
2482
fordi de kan være hvad som helst.
09:24
I mean, really openåben your mindsind with this.
195
552718
1903
Jeg mener, virkelig åben jeres sind med dette.
09:26
You can paintmaling a hivehive to matchmatch your home.
196
554621
2174
Man kan male et bistade til at matche ens hjem.
09:28
You can hideskjule a hivehive insideinde your home.
197
556795
3370
Man kan gemme et bistade inden i ens hjem.
09:32
These are threetre hivesnældefeber on the rooftoptagterrasse
198
560165
1812
Der er tre bistader på taget
09:33
of the FairmontFairmont CopleyCopley PlazaPlaza HotelHotel,
199
561977
2111
af Fairmont Copley Plaza Hotel,
09:36
and they're beautifulsmuk here. I mean, we matchedmatchede
200
564088
2460
og de er smukke der. Jeg mener, vi matchede
09:38
the newny colorfarve of the insideinde of theirderes roomsværelser to do
201
566548
2681
den nye farve af indersiden af værelserne til at lave
09:41
some typetype of a stainedfarves woodtræ with blueblå for theirderes sheetsark,
202
569229
3237
en slags bejdset træ med blåt til deres lagener,
09:44
and these beesbier are terrificfantastisk, and they alsoogså will use
203
572466
3019
og disse bier er fantastiske, og de vil også bruge
09:47
herbsurter that are growingvoksende in the gardenhave.
204
575485
2606
urter der vokser i haven.
09:50
That's what the chefskokke go to to use for theirderes cookingmadlavning,
205
578091
3099
Det er det kokkene gå ud og bruger til deres madlavning,
09:53
and the honeyhonning -- they do livelevende eventsbegivenheder --
206
581190
1879
og honningen -- de holder live events --
09:55
they'llde vil use that honeyhonning at theirderes barsbarer.
207
583069
2138
de bruger honningen i deres bar.
09:57
HoneyHonning is a great nutritionalernæringsmæssige substituteerstatning for regularfast sugarsukker
208
585207
2620
Honning er en fantastisk ernæringsmæssig erstatning for rigtig sukker
09:59
because there are differentforskellige typestyper of sugarssukkerarter in there.
209
587827
2127
for der er forskellige slags sukker deri.
10:01
We alsoogså have a classroomklasseværelse hivesnældefeber projectprojekt,
210
589954
2377
Vi har også et bistadeprojekt i klasseværelset,
10:04
where -- this is a nonprofitnonprofit ventureventure --
211
592331
2652
hvor -- dette er et nonprofit foretagende --
10:06
we're spreadingbreder sig the wordord around the worldverden for how
212
594983
3117
vi spreder budskabet i hele verden for hvordan
10:10
honeybeehonningbien hivesnældefeber can be takentaget into the classroomklasseværelse
213
598100
2285
honningbi bistader kan tages ind i klasseværelset
10:12
or into the museummuseum settingindstilling, behindbag glassglas,
214
600385
2306
eller ind i et museum omgivelser, bag glas,
10:14
and used as an educationaluddannelsesmæssige toolværktøj.
215
602691
2408
og bruges som et undervisnings værktøj,
10:17
This hivehive that you see here has been
216
605099
1624
Dette bistade som I kan se her har været
10:18
in FenwayFenway HighHøj SchoolSkole for manymange yearsflere år now.
217
606723
2551
i Fenway High School i mange år nu.
10:21
The beesbier flyflyve right into the outfieldHaugen of FenwayFenway ParkPark.
218
609274
1959
Bierne flyver lige ind til 'outfield' i Fenway Park.
10:23
NobodyIngen noticesbekendtgørelser it. If you're not a flowerblomst,
219
611233
1955
Ingen lægger mærke til det. Hvis man ikke er en blomst,
10:25
these beesbier do not careomsorg about you. (LaughterLatter)
220
613188
2621
er disse bier lige glade med en. (Latter)
10:27
They don't. They don't. They'llDe vil say,
221
615809
2371
Det er de. Det er de. De siger,
10:30
"S'cuseS'cuse me, flyingflyvende around." (LaughterLatter)
222
618180
2911
"Undskyld mig, flyver udenom." (Latter)
10:33
Some other imagesbilleder here in tellingfortæller a parten del of the storyhistorie
223
621091
2563
Nogle andre billeder her i en del af fortællingen
10:35
that really madelavet urbanby- beekeepingbiavl terrificfantastisk is
224
623654
2638
der virkelig gjorde urban biavleri fantastisk er
10:38
in NewNye YorkYork CityCity, beekeepingbiavl was illegalulovlig untilindtil 2010.
225
626292
3364
i New York City, biavleri var ulovligt indtil 2010.
10:41
That's a bigstor problemproblem, because what's going to pollinatebestøve
226
629656
3337
Det er et stort problem, fordi hvad skal bestøve
10:44
all of the gardenshaver and the producefremstille locallylokalt? HandsHænder?
227
632993
3424
alle de haver og afgrøder lokalt? Hænder?
10:48
I mean, locallylokalt in BostonBoston, there is a terrificfantastisk companySelskab
228
636417
3356
Jeg mener, lokalt i Boston, er der et fantastisk selskab
10:51
calledhedder GreenGrøn CityCity GrowersAvlere, and they are going
229
639773
2405
der hedder Green City Flowers, og de går ud
10:54
and pollinatingbestøvende theirderes squashsquash cropsafgrøder by handhånd with Q-TipsQ-Tips,
230
642178
3511
og bestøver deres squash afgrøder manuelt med vatpinde,
10:57
and if they missgå glip af that threetre day windowvindue, there's no fruitfrugt.
231
645689
2554
og hvis de misser det tre dages vindue, er der ikke noget frugt.
11:00
TheirDeres clientsklienter aren'ter ikke happylykkelig, and people go hungrysulten.
232
648243
2903
Deres kunder er ikke glade, og folk er sultne.
11:03
So this is importantvigtig.
233
651146
1868
Så dette er vigtigt.
11:05
We have alsoogså some imagesbilleder of honeyhonning from BrooklynBrooklyn.
234
653014
2107
Vi har også nogle billeder af honning fra Brooklyn.
11:07
Now, this was a mysterymysterium in the NewNye YorkYork TimesGange
235
655121
1952
Nu var dette et mysterium i New York Times
11:09
where the honeyhonning was very redrød, and the
236
657073
1848
hvor honningen var meget rød, og
11:10
NewNye YorkYork StateStaten forensicsretsvidenskab departmentafdeling camekom in
237
658921
1524
New York State kriminalteknisk afdeling kom ind
11:12
and they actuallyrent faktisk did some sciencevidenskab to matchmatch
238
660445
2602
og de lavede faktisk noget videnskab til at matche
11:15
the redrød dyefarvestof with that foundfundet
239
663047
2520
det røde farvestof med det de fandt
11:17
in a maraschinoMaraschino cherrykirsebær factoryfabrik down the streetgade. (LaughterLatter)
240
665567
3251
i en maraschino kirsebær fabrik nede af gaden. (Latter)
11:20
So you can tailorskrædder your honeyhonning to tastesmag howeverimidlertid you want
241
668818
3398
Så man kan skrædersy ens honning til at smage som man vil
11:24
by plantingplantning bee-friendlyBee-venlige flowersblomster.
242
672216
2295
ved at plante bi venlige blomster.
11:26
ParisParis has been a terrificfantastisk modelmodel for urbanby- beekeepingbiavl.
243
674511
2738
Paris har været en fantastisk model til urban biavleri.
11:29
They'veDe har had hivesnældefeber on the rooftoptagterrasse of theirderes operaopera househus
244
677249
2550
De har haft bistader på taget af deres opera bygning
11:31
for manymange yearsflere år now, and that's what really got people startedstartede, thinkingtænker,
245
679799
2936
i mange år nu, og det var virkelig det der fik folk i gang med at tænke,
11:34
"WowWow, we can do this, and we should do this."
246
682735
3468
"Wow, vi kan gøre dette, og vi burde gøre dette."
11:38
AlsoOgså in LondonLondon, and in EuropeEuropa acrosset kors the boardbestyrelse,
247
686203
2833
Også i London og stort set i Europa,
11:41
they're very advancedfremskreden in theirderes use of greengrøn rooftopshustage
248
689036
3252
er de meget avancerede i deres brug af grønne tage
11:44
and integratingintegrere beehivesbistader,
249
692288
2498
og integrere bistader,
11:46
and I'll showat vise you an endingSlutning noteBemærk here.
250
694786
3181
og jeg vil vise jer en afsluttende note her.
11:49
I would like to encouragetilskynde you to openåben your mindsind.
251
697967
2075
Jeg vil gerne opfordre jer til at åbne jeres sind.
11:52
What can you do to saveGemme the beesbier or to help them
252
700042
3161
Hvad kan man gøre for at redde bierne eller hjælpe dem
11:55
or to think of sustainablebæredygtig citiesbyer in the futurefremtid?
253
703203
3791
eller at tænke på bæredygtige byer i fremtiden?
11:58
Well, really, just changelave om your perspectiveperspektiv.
254
706994
1970
Jamen, faktisk, bare ændre ens perspektiv.
12:00
Try to understandforstå that beesbier are very importantvigtig.
255
708964
1974
Prøv at forstå at bier er meget vigtige.
12:02
A beeBee isn't going to stingstik you if you see it.
256
710938
2411
En bi vil ikke stikke en hvis man ser den.
12:05
The beeBee diesdør. HoneybeesHonningbier die when they stingstik,
257
713349
3314
Bien dør. Honningbier dør når de stikker,
12:08
so they don't want to do it eitherenten. (LaughterLatter)
258
716663
2442
så det har de heller ikke lyst til at gøre. (Latter)
12:11
It's nothing to panicpanik about. They're all over the cityby.
259
719105
4090
Det er ikke noget at panikke over. De er i hele byen.
12:15
You could even get your ownegen hivehive if you want.
260
723195
2102
Man kunne endda få sit eget bistade hvis man vil.
12:17
There are great resourcesressourcer availableledig,
261
725297
1728
Der er store ressourcer tilgængelig,
12:19
and there are even companiesvirksomheder that will help get you setsæt up and mentormentor you
262
727025
2951
og der er endda selskaber der vil hjælpe en med at starte det op og vejlede en
12:21
and it's importantvigtig for our educationaluddannelsesmæssige systemsystem in the worldverden
263
729981
3126
og det er vigtigt for vores uddannelses system i verden
12:25
for studentsstuderende to learnlære about agriculturelandbrug worldwidei hele verden
264
733107
2686
for studerende at lære om landbrug globalt
12:27
suchsådan as this little girlpige, who, again, is not even getting stungstukket.
265
735793
3835
ligesom denne lille pige, der, igen, ikke engang bliver stukket.
12:31
Thank you. (ApplauseBifald)
266
739628
2354
Tak. (Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noah Wilson-Rich - Beekeeper
Noah Wilson-Rich studies bees and bee diseases. He founded Best Bees Company to support people who want to own and care for their own beehive.

Why you should listen

Noah Wilson-Rich founded Best Bees Company in his Boston apartment while getting his Ph.D. at Tufts University. Best Bees supplies gardeners and any other interested parties in the Boston area with beehives, as well as the resources, materials and appropriate consultation for their upkeep. This service is a nontraditional means of raising money for research to improve honey bee health. Profits from installing and managing these honey beehives goes to fund Wilson-Rich's research into bee diseases.

More profile about the speaker
Noah Wilson-Rich | Speaker | TED.com