ABOUT THE SPEAKER
Mark Forsyth - Writer
Mark Forsyth strolls through the English language, telling stories, making connections and banishing hobgoblins.

Why you should listen

Mark Forsyth is a passionate, self-described pedant when it comes to the English language -- but his detailed knowledge of history has given him a common-sense approach to its "proper" use. He is an author, blogger, journalist, proofreader and ghostwriter. He can be found dispelling the grammar myths we were all taught in his popular blog, the Inky Fool. His book The Etymologicon takes "a circular stroll through the hidden connections of the English language" by history of one word or phrase with each chapter.

More profile about the speaker
Mark Forsyth | Speaker | TED.com
TEDxHousesOfParliament

Mark Forsyth: What's a snollygoster? A short lesson in political speak

مارك فورسيث: ماهو السنوليغوستر؟ درس قصير في الخطاب السياسي

Filmed:
623,708 views

ينتقي معظم السياسيين كلماتهم بعناية، لتشكيل واقع يأملون في إنشائه. ولكن هل ينجح ذلك؟ يشاركنا خبير أصول اشتقاق الكلام "مارك فورسيث" القليل من القصص المسلية للكلمات – التي يعود أصلها إلى التاريخ البريطاني والأمريكي (على سبيل المثال، هل مضى عليك وقت تساءلت فيه كيف أصبح جورج واشنطن "الرئيس"؟) ويأخذنا مارك معه إلى خاتمة مفاجئة. (من TEDxHousesofParliament في لندن.)
- Writer
Mark Forsyth strolls through the English language, telling stories, making connections and banishing hobgoblins. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
One of my favoriteالمفضل wordsكلمات in the wholeكامل of
0
362
2215
واحدة من كلماتي المفضلة في
00:18
the Oxfordأكسفورد Englishالإنجليزية Dictionaryقاموس is "snollygostersnollygoster."
1
2577
3561
قاموس أوكسفورد الإنكليزي بأكمله هي "سنوليغوستر".
00:22
Just because it soundsاصوات so good.
2
6138
1421
لمجرد أنها تبدو جيدة جدا.
00:23
And what snollygostersnollygoster meansيعني is
3
7559
1745
وما تعنيه كلمة "سنوليغوستر" هو
00:25
"a dishonestغير أمين politicianسياسي."
4
9304
2855
"السياسي غير الشريف"
00:28
Althoughبرغم من there was a 19th-centuryفي القرن التاسع
5
12159
1248
وبالرغم من ذلك ففي القرن 19
00:29
newspaperجريدة editorمحرر who definedتعريف it ratherبدلا better when he said,
6
13407
2608
عرّف محرر صحيفة الكلمة بشكل أفضل عندما قال،
00:31
"A snollygostersnollygoster is a fellowزميل who seeksتسعى officeمكتب. مقر. مركز
7
16015
3031
"السنوليغوستر هو الشخص الذي يسعى للمنصب
00:34
regardlessبغض النظر of partyحفل, platformبرنامج or principleالمبدأ,
8
19046
3185
بغض النظر عن المنصة أو الحزب أو المبدأ،
00:38
and who, when he winsانتصارات,
9
22231
1582
والذي، عندما يفوز
00:39
getsيحصل على there by the sheerشفاف forceفرض
10
23813
2149
يصل إلى هناك بالقوة المطلقة
00:41
of monumentalهائل talknophicaltalknophical assumnancyassumnancy."
11
25962
3692
للتالكنوفيكال أسومانسي الهائلة."
00:45
(Laughterضحك)
12
29654
1713
(ضحك)
00:47
Now I have no ideaفكرة what "talknophicaltalknophical" is.
13
31367
1857
ليست لدي أدنى فكرة عن معنى كلمة "تالكنوفيكال".
00:49
Something to do with wordsكلمات, I assumeافترض.
14
33224
1415
إنها شيء له علاقة بالكلمات، على ما أعتقد
00:50
But it's very importantمهم that wordsكلمات are at the centerمركز of politicsسياسة,
15
34639
3036
ولكن من المهم جداً أن نعرف أن الكلمات محور الحياة السياسية،
00:53
and all politiciansسياسة know they have to try and controlمراقبة languageلغة.
16
37675
3859
وأن جميع السياسيين يعرفون أن عليهم محاولة التحكم في اللغة.
00:57
It wasn'tلم يكن untilحتى, for exampleمثال, 1771
17
41534
2833
لم يكن الأمر كذلك حتى، على سبيل المثال، 1771
01:00
that the Britishبريطاني Parliamentبرلمان allowedسمح newspapersالصحف to reportأبلغ عن
18
44367
4544
حيث سمح البرلمان البريطاني للصحف بنشر
01:04
the exactدقيق wordsكلمات that were said in the debatingمناقشة chamberغرفة.
19
48911
3194
الكلمات ذاتها التي قيلت في غرفة البرلمان.
01:08
And this was actuallyفعلا all down to the braveryشجاعة
20
52105
2429
وكان هذا الواقع راجعًا إلى شجاعة
01:10
of a guy with the extraordinaryاستثنائي nameاسم of Brassنحاس Crosbyكروسبي,
21
54534
3331
رجل ذي إسم غير عادي وهو "براس (نحاس) كروسبي"،
01:13
who tookأخذ on Parliamentبرلمان.
22
57865
1902
الذي تحدى البرلمان.
01:15
And he was thrownمرمي into the Towerبرج of Londonلندن
23
59767
1943
وأُلـقي في برج لندن
01:17
and imprisonedمسجون,
24
61710
1257
وسُجن،
01:18
but he was braveشجاع enoughكافية,
25
62967
2832
لكنه كان شجاعًا بما يكفي،
01:21
he was braveشجاع enoughكافية to take them on,
26
65799
2528
كان شجاعا بما يكفي ليتحداهم،
01:24
and in the endالنهاية he had suchهذه popularجمع supportالدعم in Londonلندن that he wonوون.
27
68327
2744
وفي نهاية المطاف حاز على التأييد الشعبي في لندن وفاز.
01:26
And it was only a fewقليل yearsسنوات laterفي وقت لاحق
28
71071
2504
وكان هذا بعد سنوات قليلة فقط
01:29
that we have the first recordedمسجل use of the phraseالعبارة
29
73575
2384
من أول استخدام مسجل لعبارة
01:31
"as boldبالخط العريض as brassنحاس."
30
75959
2712
"جريء كالنحاس."
01:34
Mostعظم people think that's down to the metalفلز.
31
78671
1936
معظم الناس يظنون أن المعني هو المعدن.
01:36
It's not. It's down to a campaignerحملة
32
80607
1968
ولكنه ليس كذلك. إنّ المعني هو قائد حملة
01:38
for the freedomحرية of the pressصحافة.
33
82575
2976
حرية الصحافة.
01:41
But to really showتبين you how
34
85551
1576
ولكن لكي أُظهر لكم حقيقة كيفية
01:43
wordsكلمات and politicsسياسة interactتفاعل,
35
87127
2552
تفاعل الكلمات مع السياسة،
01:45
I want to take you back to the Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا,
36
89679
2600
أريد أن أعود بكم إلى الولايات المتحدة الأمريكية،
01:48
just after they'dانها تريد achievedحقق independenceاستقلال.
37
92279
2479
في الفترة التي تلت الاستقلال مباشرة.
01:50
And they had to faceوجه the questionسؤال
38
94758
1977
حيث كان يتعين عليهم مواجهة السؤال
01:52
of what to call Georgeجورج Washingtonواشنطن, theirهم leaderزعيم.
39
96735
2896
بماذا يدعون جورج واشنطن، زعيمهم.
01:55
They didn't know.
40
99631
1359
لم يكن أحد يعرف.
01:56
What do you call the leaderزعيم of a republicanجمهوري countryبلد?
41
100990
2879
ماذا يسمون زعيم بلد جمهوري؟
01:59
And this was debatedنقاش in Congressمؤتمر for agesالأعمار and agesالأعمار.
42
103869
3235
وهذا تمت مناقشته في الكونغرس لسنوات وسنوات.
02:03
And there were all sortsأنواع of suggestionsاقتراحات on the tableالطاولة,
43
107104
2368
وقد عرضت مختلف الاقتراحات،
02:05
whichالتي mightربما have madeمصنوع it.
44
109472
1457
والتي كان من الممكن أن تطبق.
02:06
I mean, some people wanted him to be calledمسمي
45
110929
1629
أعني، بعض الناس كانوا يريدون أن يدعى
02:08
Chiefرئيس Magistrateقاض Washingtonواشنطن,
46
112558
2449
رئيس القضاة واشنطن،
02:10
and other people, His Highnessسمو Georgeجورج Washingtonواشنطن,
47
115007
2450
وأشخاص آخرون، "صاحب السمو جورج واشنطن"،
02:13
and other people, Protectorحامية of the Libertiesالحريات of the People of the Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا Washingtonواشنطن.
48
117457
7029
وأشخاص آخرون، "حامي الحريات لشعب الولايات المتحدة الأمريكية واشنطن".
02:20
Not that catchyجذاب.
49
124486
1578
ليس بتلك الجاذبية.
02:21
Some people just wanted to call him Kingملك.
50
126064
2535
أراد بعض الناس أن يدعوه الملك.
02:24
They thought it was triedحاول and testedاختبار.
51
128599
1496
فَهُم يعتقدون أنه تمت تجربته واختباره.
02:25
And they weren'tلم تكن even beingيجرى monarchicalالملكية المطلقة there,
52
130095
1496
ولم يكونوا يريدون الملكية بذاتها هناك
02:27
they had the ideaفكرة that you could be electedانتخب Kingملك
53
131591
1834
كانت لديهم الفكرة بأن الملك يمكن أن ينتخب
02:29
for a fixedثابت termمصطلح.
54
133425
1790
لمدة محددة.
02:31
And, you know, it could have workedعمل.
55
135215
1529
وكما تعلمون، كانت لتنجح.
02:32
And everybodyالجميع got insanelyبجنون boredضجر, actuallyفعلا,
56
136744
2583
وقد أصاب الجميع نفور فظيع في الواقع،
02:35
because this debateالنقاش wentذهب on for threeثلاثة weeksأسابيع.
57
139327
1880
لأن هذا النقاش استمر لمدة ثلاثة أسابيع.
02:37
I readاقرأ a diaryمذكرات of this poorفقير senatorعضو مجلس الشيوخ,
58
141207
1648
لقد قرأت مذكرات لهذا السيناتور المسكين،
02:38
who just keepsتحافظ comingآت back, "Still on this subjectموضوع."
59
142855
2519
الذين فقط بقي يُردد، "لا نزال على هذا الموضوع".
02:41
And the reasonالسبب for the delayتأخير and the boredomملل was that
60
145374
2993
وكان السبب في التأخير والملل هو
02:44
the Houseمنزل of Representativesالنواب were againstضد the Senateمجلس الشيوخ.
61
148367
2992
كون مجلس النواب ضد مجلس الشيوخ.
02:47
The Houseمنزل of Representativesالنواب didn't want Washingtonواشنطن
62
151359
3265
حيث أنّ مجلس النواب كان لا يريد لواشنطن
02:50
to get drunkسكران on powerقوة.
63
154624
1689
أن يصبح مدمنًا للسلطة.
02:52
They didn't want to call him Kingملك
64
156313
1077
كانوا لا يريدون أن يدعوه الملك
02:53
in caseقضية that gaveأعطى him ideasأفكار, or his successorخليفة ideasأفكار.
65
157390
3169
تحسبًا من أن يعطيه ذلك أفكاراً أو لمن سوف يخلفه.
02:56
So they wanted to give him the humblestتواضعا, meagerestmeagerest,
66
160559
3185
لذا أرادوا أن يعطوه أكثر لقب ضئيل، متواضع،
02:59
mostعظم patheticمثير للشفقة titleعنوان that they could think of.
67
163744
2887
ومثير للشفقة أمكنهم التفكير فيه.
03:02
And that titleعنوان was "Presidentرئيس."
68
166631
6393
وكان هذا اللقب هو "الرئيس".
03:08
Presidentرئيس. They didn't inventاخترع the titleعنوان. I mean, it existedموجودة before,
69
173024
2806
الرئيس. إنهم لم يخترعوا هذا اللقب. أعني أنه وجِدَ من قبل،
03:11
but it just meantمقصود somebodyشخص ما who presidesيرأس over a meetingلقاء.
70
175830
3097
ولكنّه عنى الشخص الذي يترأس اجتماعاً فقط.
03:14
It was like the foremanمراقب عمال of the juryهيئة المحلفين.
71
178927
2017
كان مثل رئيس هيئة المحلفين.
03:16
And it didn't have much more grandeurعظمة
72
180944
1490
ولم يكن لديه عظمة أكثر
03:18
than the termمصطلح "foremanمراقب عمال" or "overseerمشرف."
73
182434
2173
من مصطلح " رئيس" أو "مشرف".
03:20
There were occasionalعرضي presidentsالرؤساء of little colonialاستعماري councilsالمجالس
74
184607
2666
كان هناك أحياناً رؤساء مجالس المستعمرات الصغيرة
03:23
and bitsبت of governmentحكومة, but it was really a nothing titleعنوان.
75
187273
3406
وأجزاء من الحكومة، ولكنه في الحقيقة لقب بسيط.
03:26
And that's why the Senateمجلس الشيوخ objectedاعترض to it.
76
190679
1945
وهذا هو السبب في اعتراض مجلس الشيوخ عليه.
03:28
They said, that's ridiculousسخيف, you can't call him Presidentرئيس.
77
192624
3800
قالوا، أنه أمر مثير للسخرية، لا يمكنكم مناداته بالرئيس.
03:32
This guy has to go and signإشارة treatiesالمعاهدات and meetيجتمع foreignأجنبي dignitariesكبار الشخصيات.
78
196424
3351
هذا الرجل يجب أن يذهب ويوقع المعاهدات ويجتمع مع كبار الشخصيات الأجنبية.
03:35
And who'sمنظمة الصحة العالمية going to take him seriouslyبشكل جاد
79
199775
1839
ومن الذي سيأخذه بجدية
03:37
if he's got a sillyسخيف little titleعنوان
80
201614
1810
إذا امتلك لقبا سخيفاً ضئيلاً
03:39
like Presidentرئيس of the Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا?
81
203424
4095
مثل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية؟
03:43
And after threeثلاثة weeksأسابيع of debateالنقاش, in the endالنهاية
82
207519
3816
وبعد ثلاثة أسابيع من المناقشات، وفي نهاية المطاف
03:47
the Senateمجلس الشيوخ did not caveكهف in.
83
211335
3708
لم يستسلم مجلس الشيوخ.
03:50
Insteadفي حين أن, they agreedمتفق عليه to use the titleعنوان "Presidentرئيس" for now,
84
215043
5207
فبدلاً من ذلك، وافق المجلس على استخدام لقب "الرئيس" في الوقت الراهن،
03:56
but they alsoأيضا wanted it absolutelyإطلاقا setجلس down
85
220250
3432
لكن أرادوا أيضا أن ينص ذلك على
03:59
that they didn't agreeيوافق على with it
86
223682
2828
أنهم لم يتفقوا على استخدامه
04:02
from a decentلائق respectاحترام for the opinionsالآراء and practiceيمارس of civilizedمتحضر nationsالدول,
87
226510
5730
من منطلق احترام الآراء وممارسة أخلاق الأمم المتحضرة،
04:08
whetherسواء underتحت republicanجمهوري or monarchicalالملكية المطلقة formsإستمارات of governmentحكومة,
88
232240
3791
سواء كان ذلك بموجب الشكل الجمهوري أو الملكي للحكومة،
04:11
whoseملك من customالعادة it is to annexالمرفق,
89
236031
1909
والذي تم تعديله في ملحق الوثيقة،
04:13
throughعبر the officeمكتب. مقر. مركز of the Chiefرئيس Magistrateقاض, titlesعناوين of respectabilityالمحترمية --
90
237940
4329
من خلال مكتب رئيس القضاة، بألقاب الاحترام --
04:18
not bloodyدموي Presidentرئيس --
91
242269
2150
وليس بلقب الرئيس --
04:20
and that in the intercourseجماع with foreignأجنبي nationsالدول,
92
244419
3709
وأنه خلال الاجتماع مع الدول الأجنبية،
04:24
the majestyجلالة of the people of the Unitedمتحد Statesتنص على
93
248128
4043
فإن عظمة شعب الولايات المتحدة
04:28
mayقد not be hazardedhazarded by an appearanceمظهر خارجي of singularityتفرد,
94
252171
3658
لا يمكن تجسيدها بظهور شخص واحد،
04:31
i.e., we don't want to look like bloodyدموي weirdosالشاذ.
95
255829
3760
أي أننا لا نريد أن نبدو وكأننا مجموعة من غريبي الأطوار.
04:35
Now you can learnتعلم threeثلاثة interestingمثير للإعجاب things from this.
96
259589
3142
الآن يمكننا أن نتعلم ثلاثة أشياء مثيرة للاهتمام من هذا.
04:38
First of all -- and this is my favoriteالمفضل --
97
262731
2378
أولاها - وهي المفضلة لدي -
04:41
is that so farبعيدا as I've ever been ableقادر to find out,
98
265109
2440
هو أنّه وعلى قدر ما استطعت العثور عليه،
04:43
the Senateمجلس الشيوخ has never formallyرسميا endorsedأيد the titleعنوان of Presidentرئيس.
99
267549
5311
فإن مجلس الشيوخ لم يؤيد رسميا لقب الرئيس.
04:48
Barackباراك Obamaأوباما, Presidentرئيس Obamaأوباما, is there on borrowedاقترضت، استعارت time,
100
272860
3071
باراك أوباما، أوباما الرئيس، هو هناك لمدة مستعارة من الزمن،
04:51
just waitingانتظار for the Senateمجلس الشيوخ to springربيع into actionعمل.
101
275931
3863
ينتظر فقط من مجلس الشيوخ أن يقوموا بالعمل.
04:55
Secondثانيا thing you can learnتعلم is that
102
279794
1872
والشيء الثاني الذي يمكننا أن نتعلمه هو
04:57
when a governmentحكومة saysيقول that this is a temporaryمؤقت measureقياس --
103
281666
2519
عندما تقول حكومة أن هذا تدبير مؤقت -
05:00
(Laughterضحك) --
104
284185
3358
(ضحك)-
05:03
you can still be waitingانتظار 223 yearsسنوات laterفي وقت لاحق.
105
287543
4865
يمكننا أن ننتظر ل 223 عاماً قادمة.
05:08
But the thirdالثالث thing you can learnتعلم,
106
292408
1480
لكن الشيء الثالث الذي يمكن أن نتعلمه،
05:09
and this is the really importantمهم one,
107
293888
1448
وهذا هو المهم حقاً،
05:11
this is the pointنقطة I want to leaveغادر you on,
108
295336
1761
وهذه هي النقطة التي أريد أن أتركها لكم،
05:12
is that the titleعنوان, Presidentرئيس of the Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا,
109
297097
4738
هو أنّ اللقب، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية،
05:17
doesn't soundصوت that humbleمتواضع at all these daysأيام, does it?
110
301835
4324
لا يبدو متواضعًا على الإطلاق في هذه الأيام، هل يبدو كذلك؟
05:22
Something to do with the slightlyبعض الشيء over 5,000
111
306159
3013
للأمر علاقة بال 5,000
05:25
nuclearنووي warheadsالرؤوس he has at his disposalتصرف
112
309172
2268
رأس حربي نووي تحت تصرفه
05:27
and the largestأكبر economyاقتصاد in the worldالعالمية
113
311440
2249
و أكبر اقتصاد في العالم
05:29
and a fleetسريع of dronesطائرات بدون طيار and all that sortفرز of stuffأمور.
114
313689
3709
وأسطول من الطائرات بدون طيار، وجميع الأشياء من هذا النوع .
05:33
Realityواقع and historyالتاريخ have endowedموهوب that titleعنوان with grandeurعظمة.
115
317398
6843
الواقع والتاريخ قد وهبا هذا اللقب العظمة.
05:40
And so the Senateمجلس الشيوخ wonوون in the endالنهاية.
116
324241
1832
وفاز مجلس الشيوخ في نهاية المطاف.
05:41
They got theirهم titleعنوان of respectabilityالمحترمية.
117
326073
2512
لقد حصلوا على ألقابهم من الاحترام.
05:44
And alsoأيضا, the Senate'sفي مجلس الشيوخ other worryقلق, the appearanceمظهر خارجي of singularityتفرد --
118
328585
3328
وأيضا، هناك قلق آخر في مجلس الشيوخ، مظهر التفرد -
05:47
well, it was a singularityتفرد back then.
119
331913
2039
حسنا، لقد كان تفرداً آنذاك.
05:49
But now, do you know how manyكثير nationsالدول have a presidentرئيس?
120
333952
2619
ولكن الآن، هل تعرف كم من الأمم لديها رئيس؟
05:52
A hundredمائة and forty-sevenسبعة واربعون.
121
336571
2598
مائة وسبعة وأربعون.
05:55
All because they want to soundصوت like
122
339169
1664
جميعا لأنهم يريدون أن يبدوا مثل
05:56
the guy who'sمنظمة الصحة العالمية got the 5,000 nuclearنووي warheadsالرؤوس, etcإلخ.
123
340833
4840
الرجل الذي يمتلك 5,000 رأس حرب نووي، إلخ.
06:01
And so, in the endالنهاية, the Senateمجلس الشيوخ wonوون
124
345673
2584
وهكذا، في النهاية، فاز مجلس الشيوخ
06:04
and the Houseمنزل of Representativesالنواب lostضائع,
125
348257
3992
وخسر مجلس النواب،
06:08
because nobody'sلا أحد going to feel that humbleمتواضع
126
352249
2416
لأن أحداً لن يشعر بالتواضع
06:10
when they're told that they are now
127
354665
1632
عندما يتم إخبارهم بأنهم الآن
06:12
the Presidentرئيس of the Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا.
128
356297
4584
رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
06:16
And that's the importantمهم lessonدرس I think you can take away,
129
360881
2392
وهذا هو الدرس المهم الذي أعتقد أنه يمكنكم أخذه بعيداً،
06:19
and the one I want to leaveغادر you with.
130
363273
1544
والذي أريد أن أترككم معه.
06:20
Politiciansسياسة try to pickقطف او يقطف wordsكلمات and use wordsكلمات to shapeشكل realityواقع
131
364817
3064
السياسيون يحاولون إنتقاء الكلمات واستخدامها لتشكيل الواقع
06:23
and controlمراقبة realityواقع, but in factحقيقة,
132
367881
3451
والسيطرة على الواقع، ولكن في الحقيقة،
06:27
realityواقع changesالتغييرات wordsكلمات farبعيدا more
133
371332
2621
فإن الواقع يغيّر الكلمات بشكل أكبر
06:29
than wordsكلمات can ever changeيتغيرون realityواقع.
134
373953
2583
مما تفعله الكلمات للواقع.
06:32
Thank you very much.
135
376536
1680
شكرا جزيلا.
Translated by Ayd Asraf
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Forsyth - Writer
Mark Forsyth strolls through the English language, telling stories, making connections and banishing hobgoblins.

Why you should listen

Mark Forsyth is a passionate, self-described pedant when it comes to the English language -- but his detailed knowledge of history has given him a common-sense approach to its "proper" use. He is an author, blogger, journalist, proofreader and ghostwriter. He can be found dispelling the grammar myths we were all taught in his popular blog, the Inky Fool. His book The Etymologicon takes "a circular stroll through the hidden connections of the English language" by history of one word or phrase with each chapter.

More profile about the speaker
Mark Forsyth | Speaker | TED.com