ABOUT THE SPEAKER
Sue Austin - Performance artist
In repurposing her wheelchair to create fantastical art, Sue Austin reshapes how we think about disability.

Why you should listen

Multimedia, performance and installation artist Sue Austin keeps a fascinating mission at the center her work: to challenge the idea of disabled as “other” and represent her experience as a wheelchair user in a brighter light. She does this by creating quirky, unexpected juxtapositions -- bringing a sense of whimsy and empowerment to the discussion of disability.

Austin is the founder and artistic director of Freewheeling, an initiative aiming to further the genre of Disability Arts. In 2012, she was asked to be a part of the Cultural Olympiad in Britain, a celebration of the arts leading up to the Olympic and Paralympic Games. The work she created for the event, called “Creating the Spectacle!,” is a groundbreaking series of live art and video works of an underwater wheelchair.

More profile about the speaker
Sue Austin | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2012

Sue Austin: Deep sea diving ... in a wheelchair

سو أوستن: الغوص في أعماق البحر ... على كرسي المتحرك

Filmed:
2,295,460 views

شعرت سو أوستن بالحرية عندما حصلت على كرسي القوة منذ 16 عاما-- وبالرغم من ذلك ظل البعض ينظر إليها كما لو أنها فقدت شيئا، لكن عن طريق فنها أرادت أن تنقل روح الدهشة التي تشعر بها بينما تطوف العالم بكرسيها المتحرك. يتضمن حديثها لقطات مثيرة للكرسي متحرك تحت الماء ، الذي يسمح لها باستكشاف قاع المحيط، وتنجرف مع تيارات اﻷسماك، والعوم بحرية 360 درجة. (تم تصويره في TEDxWomen.)
- Performance artist
In repurposing her wheelchair to create fantastical art, Sue Austin reshapes how we think about disability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It's wonderfulرائع to be here
0
554
2231
أنه لأمر رائع أن أكون هنا
00:18
to talk about my journeyرحلة,
1
2785
2086
للتحدث عن رحلتي،
00:20
to talk about the wheelchairكرسي متحرك
2
4871
1734
للحديث عن الكرسي المتحرك
00:22
and the freedomحرية it has boughtاشترى me.
3
6605
2640
والحرية التي إكتسبتها منه
00:25
I startedبدأت usingاستخدام a wheelchairكرسي متحرك 16 yearsسنوات agoمنذ
4
9245
2637
لقد بدأت باستخدام الكرسي المتحرك منذ 16 عاماً
00:27
when an extendedوسعوا illnessمرض
5
11882
2134
عندما أصبت بمرض
00:29
changedتغير the way I could accessالتمكن من the worldالعالمية.
6
14016
3586
غيّر طريقة وصولي الى العالم
00:33
When I startedبدأت usingاستخدام the wheelchairكرسي متحرك,
7
17602
2377
عندما بدأت باستخدام الكرسي المتحرك،
00:35
it was a tremendousهائل newالجديد freedomحرية.
8
19979
2585
أكسبني قدراً هائﻻً من حرية جديدة
00:38
I'd seenرأيت my life slipانزلاق away and becomeيصبح restrictedمحدد.
9
22564
3086
رأيت الحياة تهرب مني و أصبحت مقيدة.
00:41
It was like havingوجود an enormousضخم newالجديد toyعروسه لعبه.
10
25650
2570
وكان إمتلاك الكرسي المتحرك مثل إمتلاك لعبة جديدة كبيرة.
00:44
I could whizأزيز around and feel the windينفخ in my faceوجه again.
11
28220
4030
تمكنت من التحرك و اﻹحساس بنسمات الهواء تداعب وجهي من جديد.
00:48
Just beingيجرى out on the streetشارع was exhilaratingمنعش.
12
32250
3508
كان مجرد تواجدي في الشارع أمرا مبهجا.
00:51
But even thoughاعتقد I had this newfoundالمكتشف حديثا joyفرح and freedomحرية,
13
35758
4402
ولكن حتى مع شعوري بذلك الفرح و تلك الحرية،
00:56
people'sوالناس reactionرد فعل completelyتماما changedتغير towardsتجاه me.
14
40160
3552
تغيرت ردة فعل الناس نحوي
00:59
It was as if they couldn'tلم أستطع see me anymoreأي أكثر من ذلك,
15
43712
2480
كما لو أنهم لم يعودوا يروني بعد الآن،
01:02
as if an invisibilityالخفي cloakعباءة had descendedنزل.
16
46192
3999
أو كما لو أنني متخفية تحت عباءة للتخفي.
01:06
They seemedبدت to see me in termsشروط of theirهم assumptionsالافتراضات
17
50191
3221
كانوا ينظرون إلي بعين إفتراضاتهم الشخصية
01:09
of what it mustيجب be like to be in a wheelchairكرسي متحرك.
18
53412
4228
بماهية الشعور لو كنت على كرسي متحرك
01:13
When I askedطلبت people theirهم associationsذات الصلة with the wheelchairكرسي متحرك,
19
57640
4912
عندما أسأل الناس عن ما يعنيه الكرسي المتحرك لهم،
01:18
they used wordsكلمات like "limitationتحديد," "fearخوف,"
20
62552
3554
فهم يستخدمون كلمات من مثل "تحديد"، "خوف"
01:22
"pityشفقة" and "restrictionتقييد."
21
66106
3025
"شفقة" و "تقييد."
01:25
I realizedأدرك I'd internalizedالمنضوية these responsesاستجابات
22
69131
4769
أدركت أن هذه الأحكام أثرت في داخلياً
01:29
and it had changedتغير who I was on a coreالنواة levelمستوى.
23
73900
3537
وغيرتني من الصميم
01:33
A partجزء of me had becomeيصبح alienatedنفور from myselfنفسي.
24
77437
4190
جزء مني أصبح غريبا عني
01:37
I was seeingرؤية myselfنفسي not from my perspectiveإنطباع,
25
81627
3585
لم أكن أشاهد نفسي من وجهة نظري الخاصة
01:41
but vividlyبشكل واضح and continuouslyبشكل متواصل from the perspectiveإنطباع
26
85212
4162
ولكن بشكل واضح و دائم من وجهة نظر
01:45
of other people'sوالناس responsesاستجابات to me.
27
89374
2897
الآخرين نحوي.
01:48
As a resultنتيجة, I knewعرف I neededبحاجة to make my ownخاصة storiesقصص
28
92271
5125
ونتيجة لذلك ، أدركت أنني بحاجة لكتابة قصصي بنفسي
01:53
about this experienceتجربة,
29
97396
2239
حول هذه التجربة،
01:55
newالجديد narrativesالروايات to reclaimاستعادة my identityهوية.
30
99635
2776
رواية جديدة ﻷستعيد هويتي
01:58
["Findingالعثور على Freedomحرية: 'By'بواسطة creatingخلق our ownخاصة storiesقصص we learnتعلم to take the textsالنصوص of our livesالأرواح as seriouslyبشكل جاد as we do 'official''الرسمية' narrativesالروايات.' — Davisديفيس 2009, TEDxتيدكس Womenنساء"]
31
102411
3104
["العثور على الحرية: وذلك بخلق قصصنا الخاصة ، وتعلُّم أن نأخذ نصوص حياتنا بجدية كما نفعل في عندما نروي الحكايات 'الرسمية' " – [ 2009 ديفيس، للسيدات TEDx ]
02:01
I startedبدأت makingصناعة work
32
105515
2078
بدأت العمل
02:03
that aimedتهدف to communicateنقل something
33
107593
2816
الذي يهدف لإيصال شيء من الشعور
02:06
of the joyفرح and freedomحرية I feltشعور when usingاستخدام a wheelchairكرسي متحرك --
34
110409
5118
بالمتعة والحرية اللتان أشعر بها عند استخدام الكرسي المتحرك
02:11
a powerقوة chairكرسي -- to negotiateتفاوض the worldالعالمية.
35
115527
4614
كرسي القوة -- ﻷخاطب العالم.
02:16
I was workingعامل to transformتحول these internalizedالمنضوية responsesاستجابات,
36
120141
6585
كنت أعمل على تحويل تلك الانطباعات الداخلية،
02:22
to transformتحول the preconceptionsأفكار مسبقة that had so shapedعلى شكل
37
126726
3795
أحول الأفكار المسبقة التي شكلت
02:26
my identityهوية when I startedبدأت usingاستخدام a wheelchairكرسي متحرك,
38
130521
3181
هويتي عندما بدأت باستخدام الكرسي المتحرك
02:29
by creatingخلق unexpectedغير متوقع imagesصور.
39
133702
3764
عن طريق خلق صور غير متوقعة.
02:33
The wheelchairكرسي متحرك becameأصبح an objectموضوع to paintرسم and playلعب with.
40
137466
6221
أصبح الكرسي المتحرك أداة للرسم واللعب.
02:39
When I literallyحرفيا startedبدأت leavingمغادرة
41
143687
2041
عندما بدأت حرفياً أترك
02:41
tracesآثار of my joyفرح and freedomحرية,
42
145728
3566
آثاراً لمرحي وحريتي،
02:45
it was excitingمثير to see
43
149294
1948
كان من المثير أن أرى
02:47
the interestedيستفد and surprisedمندهش responsesاستجابات from people.
44
151242
4502
ردود أفعال الناس التي يملؤها الإهتمام والإندهاش
02:51
It seemedبدت to openفتح up newالجديد perspectivesوجهات نظر,
45
155744
2889
حيث يبدو كأن أفقا جديدا قد فُتِح
02:54
and thereinفي ذلك layبسط the paradigmنموذج shiftتحول.
46
158633
2895
وهنا تكمن النقلة الحقيقية
02:57
It showedأظهر that an artsفنون practiceيمارس
47
161528
2074
التي أظهرت أن ممارسة الفن
02:59
can remakeطبعة جديدة one'sواحد من identityهوية
48
163602
2343
من الممكن أن تظهر الهوية الشخصية
03:01
and transformتحول preconceptionsأفكار مسبقة by revisioningrevisioning the familiarمألوف.
49
165945
4784
وتغير الأفكار المسبقة عن طريق تغيير المألوف.
03:06
So when I beganبدأت to diveيغوص, in 2005,
50
170729
3913
لذلك عندما بدأت الغوص، في عام 2005،
03:10
I realizedأدرك scubaتنفس تحت الماء gearهيأ extendsيمتد your rangeنطاق of activityنشاط
51
174642
3526
أدركت أن معدات الغوص توسع نطاق نشاطك
03:14
in just the sameنفسه way as a wheelchairكرسي متحرك does,
52
178168
2659
كما يفعل الكرسي المتحرك بالضبط
03:16
but the associationsذات الصلة attachedتعلق to scubaتنفس تحت الماء gearهيأ
53
180827
2592
ولكن المعنى المرتبط بمعدات الغوص
03:19
are onesمنها of excitementإثارة and adventureمغامرة,
54
183419
2600
هو الإثارة والمغامرة
03:21
completelyتماما differentمختلف to people'sوالناس responsesاستجابات to the wheelchairكرسي متحرك.
55
186019
3824
مختلف تماما عن ردة فعل الناس تجاه كرسي متحرك
03:25
So I thought, "I wonderيتساءل what'llما سوف happenيحدث
56
189843
3144
ولذلك تساءلت "ماذا يمكن أن يحدث
03:28
if I put the two togetherسويا?" (Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
57
192987
4312
لو جمعت الاثنين معا؟ " (ضحك) (تصفيق)
03:33
And the underwaterتحت الماء wheelchairكرسي متحرك that has resultedأسفرت
58
197299
4192
وقد نتج عن ذلك الكرسي المتحرك تحت الماء
03:37
has takenتؤخذ me on the mostعظم amazingرائعة حقا journeyرحلة
59
201491
2707
أخذني في أكثر الرحﻻت متعة
03:40
over the last sevenسبعة yearsسنوات.
60
204198
2269
على مدى السنوات السبع الماضية
03:42
So to give you an ideaفكرة of what that's like,
61
206467
3488
ولكي أعطيكم فكرة عن ما يبدو عليه الأمر
03:45
I'd like to shareشارك with you one of the outcomesالنتائج
62
209955
2886
أود أن أشارككم أحد النتائج
03:48
from creatingخلق this spectacleمشهد,
63
212841
2096
من خلال إنتاج هذا العرض
03:50
and showتبين you what an amazingرائعة حقا journeyرحلة it's takenتؤخذ me on.
64
214937
3801
وأريكم تلك الرحلة المدهشة التي خضتها
03:54
(Musicموسيقى)
65
218738
8840
(موسيقى)
07:24
(Applauseتصفيق)
66
428435
6801
(تصفيق)
07:31
It is the mostعظم amazingرائعة حقا experienceتجربة,
67
435236
2979
إنها أكثر التجارب متعة
07:34
beyondوراء mostعظم other things I've experiencedيختبر in life.
68
438215
3641
أكثر من أي شيء شهدته في الحياه
07:37
I literallyحرفيا have the freedomحرية to moveنقل
69
441856
3097
لقد امتلكت حرفياً حرية الحركة
07:40
in 360 degreesدرجات of spaceالفراغ
70
444953
2639
٣٦٠ درجة من الفضاء
07:43
and an ecstaticشاطح experienceتجربة of joyفرح and freedomحرية.
71
447592
3760
و الشعور بالنشوة والمرح والحرية
07:47
And the incrediblyلا يصدق unexpectedغير متوقع thing
72
451352
2617
والشيء الغير متوقع
07:49
is that other people seemبدا to see and feel that too.
73
453969
4190
أن الأشخاص الذين يشاهدون ذلك يتملكهم الشعور ذاته
07:54
Theirهم eyesعيون literallyحرفيا lightضوء up,
74
458159
2378
يظهر ذلك البريق في أعينهم
07:56
and they say things like, "I want one of those,"
75
460537
3254
ويقولون أشياء مثل :"نريد مثلها،"
07:59
or, "If you can do that, I can do anything."
76
463791
3682
أو، "إذا أمكنك القيام بذلك، أنا أستطيع تحقيق أي شيء."
08:03
And I'm thinkingتفكير, it's because in that momentلحظة
77
467473
3622
وأنا أعتقد، ﻷنه في تلك اللحظة
08:06
of them seeingرؤية an objectموضوع
78
471095
2553
التي يرون فيها شيئاً ما
08:09
they have no frameالإطار of referenceمرجع for,
79
473648
1911
لا يملكون أي صورة مسبقة له،
08:11
or so transcendsتتسامى the framesإطارات of referenceمرجع
80
475559
2800
أو أنه قد تجاوز كل الأفكار المسبقة لديهم
08:14
they have with the wheelchairكرسي متحرك,
81
478359
1745
عن الكرسي المتحرك،
08:16
they have to think in a completelyتماما newالجديد way.
82
480104
3032
وأن عليهم التفكير بطريقة مختلفة كليا
08:19
And I think that momentلحظة of completelyتماما newالجديد thought
83
483136
4344
وأنا أعتقد أن تلك اللحظة حين تتولد الفكرة الجديدة
08:23
perhapsربما createsيخلق a freedomحرية
84
487480
2498
ربما تخلق حرية
08:25
that spreadsالهوامش to the restراحة of other people'sوالناس livesالأرواح.
85
489978
4026
تنتشر وتعم حياة أناس آخرين
08:29
For me, this meansيعني that they're seeingرؤية
86
494004
3192
بالنسبة لي، هذا يعني أنهم يدركون
08:33
the valueالقيمة of differenceفرق,
87
497196
2350
قيمة الاختلاف،
08:35
the joyفرح it bringsتجمع
88
499546
1920
والسعادة التي يجلبها
08:37
when insteadفي حين أن of focusingالتركيز on lossخسارة or limitationتحديد,
89
501466
3820
عندما لا نركز على الخسارة و المحدودية
08:41
we see and discoverاكتشف the powerقوة and joyفرح
90
505286
4404
نرى و نكتشف القوة والسعادة
08:45
of seeingرؤية the worldالعالمية from excitingمثير newالجديد perspectivesوجهات نظر.
91
509690
4407
في رؤية العالم من منظور جديد و مثير
08:49
For me, the wheelchairكرسي متحرك becomesيصبح
92
514097
1699
بالنسبة لي، أصبح الكرسي المتحرك
08:51
a vehicleمركبة for transformationتحويل.
93
515796
2345
مركبة للتحول
08:54
In factحقيقة, I now call the underwaterتحت الماء wheelchairكرسي متحرك "Portalبوابة,"
94
518141
3780
في الحقيقة اﻵن أدعو الكرسي المتحرك تحت الماء "البوابة"
08:57
because it's literallyحرفيا pushedدفع me throughعبر
95
521921
2204
لأنني حرفياً عبرت من خلاله
09:00
into a newالجديد way of beingيجرى,
96
524125
1878
لطريق جديد في العيش،
09:01
into newالجديد dimensionsأبعاد and into a newالجديد levelمستوى of consciousnessوعي.
97
526003
3734
لأبعاد جديدة ، وإلى مستوى جديد من الوعي
09:05
And the other thing is,
98
529737
1545
والشيء الآخر،
09:07
that because nobody'sلا أحد seenرأيت or heardسمعت
99
531282
2472
لأنه لم يسبق لأحد أن رأى أو سمع
09:09
of an underwaterتحت الماء wheelchairكرسي متحرك before,
100
533754
2495
بكرسي متحرك تحت الماء من قبل،
09:12
and creatingخلق this spectacleمشهد is about creatingخلق
101
536249
2843
وعمل هذا العرض هو من أجل إنشاء
09:14
newالجديد waysطرق of seeingرؤية, beingيجرى and knowingمعرفة,
102
539092
2837
طرق جديدة للرؤية والعيش والمعرفة،
09:17
now you have this conceptمفهوم in your mindعقل.
103
541929
2948
الآن لديكم هذا المفهوم في عقولكم
09:20
You're all partجزء of the artworkالعمل الفني too.
104
544877
3799
جميعكم جزء من هذا العمل الفني أيضاً.
09:24
(Applauseتصفيق)
105
548676
7522
(تصفيق)
Translated by Ameerah Albaz
Reviewed by Abed Shurrab

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sue Austin - Performance artist
In repurposing her wheelchair to create fantastical art, Sue Austin reshapes how we think about disability.

Why you should listen

Multimedia, performance and installation artist Sue Austin keeps a fascinating mission at the center her work: to challenge the idea of disabled as “other” and represent her experience as a wheelchair user in a brighter light. She does this by creating quirky, unexpected juxtapositions -- bringing a sense of whimsy and empowerment to the discussion of disability.

Austin is the founder and artistic director of Freewheeling, an initiative aiming to further the genre of Disability Arts. In 2012, she was asked to be a part of the Cultural Olympiad in Britain, a celebration of the arts leading up to the Olympic and Paralympic Games. The work she created for the event, called “Creating the Spectacle!,” is a groundbreaking series of live art and video works of an underwater wheelchair.

More profile about the speaker
Sue Austin | Speaker | TED.com