ABOUT THE SPEAKER
Sue Austin - Performance artist
In repurposing her wheelchair to create fantastical art, Sue Austin reshapes how we think about disability.

Why you should listen

Multimedia, performance and installation artist Sue Austin keeps a fascinating mission at the center her work: to challenge the idea of disabled as “other” and represent her experience as a wheelchair user in a brighter light. She does this by creating quirky, unexpected juxtapositions -- bringing a sense of whimsy and empowerment to the discussion of disability.

Austin is the founder and artistic director of Freewheeling, an initiative aiming to further the genre of Disability Arts. In 2012, she was asked to be a part of the Cultural Olympiad in Britain, a celebration of the arts leading up to the Olympic and Paralympic Games. The work she created for the event, called “Creating the Spectacle!,” is a groundbreaking series of live art and video works of an underwater wheelchair.

More profile about the speaker
Sue Austin | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2012

Sue Austin: Deep sea diving ... in a wheelchair

ซู ออสติน (Sue Austin): ดำน้ำใต้ทะเลลึก ... ด้วยเก้าอี้รถเข็น

Filmed:
2,295,460 views

เมื่อ ซู ออสติน ได้รับเก้าอี้รถเข็นอันทรงพลังเมื่อ 16 ปีที่แล้ว เธอรู้สึกได้ถึงอิสรภาพอันยิ่งใหญ่ -- แต่คนอื่นยังมองเธอราวกับว่าเธอได้สูญเสียบางอย่าง ในงานศิลป์ของเธอ เธอคาดว่าจะสื่อถึงจิตวิญญาณของความอัศจรรย์ที่เธอรู้สึกไปยังโลก พร้อมด้วยภาพยนตร์สั้นๆที่น่าตื่นเต้น เกี่ยวกับเก้าอี้รถเข็นใต้น้ำที่นำเธอออกท่องท้องทะเล ฝ่าไปในฝูงปลา ล่องลอยอย่างอิสระ 360 องศา (บันทึกภาพจากงาน TEDxWomen)
- Performance artist
In repurposing her wheelchair to create fantastical art, Sue Austin reshapes how we think about disability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It's wonderfulยอดเยี่ยม to be here
0
554
2231
มันมหัศจรรย์มากที่ได้มาอยู่ตรงนี้
00:18
to talk about my journeyการเดินทาง,
1
2785
2086
มาพูดถึงการเดินทางของฉัน
00:20
to talk about the wheelchairเก้าอี้เข็น
2
4871
1734
มาพูดถึงเรื่องเก้าอี้รถเข็น
00:22
and the freedomเสรีภาพ it has boughtซื้อ me.
3
6605
2640
และอิสรภาพที่มันนำมาให้
00:25
I startedเริ่มต้น usingการใช้ a wheelchairเก้าอี้เข็น 16 yearsปี agoมาแล้ว
4
9245
2637
ฉันเริ่มใช้เก้าอี้รถเข็นเมื่อ 16 ปีที่แล้ว
00:27
when an extendedขยาย illnessเจ็บป่วย
5
11882
2134
เมื่ออาการเจ็บป่วยยาวนาน
00:29
changedการเปลี่ยนแปลง the way I could accessทางเข้า the worldโลก.
6
14016
3586
เปลี่ยนวิถีที่ฉันเข้าถึงโลก
00:33
When I startedเริ่มต้น usingการใช้ the wheelchairเก้าอี้เข็น,
7
17602
2377
เมื่อฉันเริ่มที่จะใช้เก้าอี้รถเข็น
00:35
it was a tremendousมหึมา newใหม่ freedomเสรีภาพ.
8
19979
2585
มันเป็นอิสรภาพใหม่ที่ยิ่งใหญ่มาก
00:38
I'd seenเห็น my life slipลื่น away and becomeกลายเป็น restrictedจำกัด.
9
22564
3086
ฉันได้เห็นชีวิตของตัวเองหล่นหายไป และถูกจำกัด
00:41
It was like havingมี an enormousมหาศาล newใหม่ toyของเล่น.
10
25650
2570
มันเหมือนกับการมีของเล่นใหม่ชิ้นใหญ่
00:44
I could whizเสียงหวือ around and feel the windลม in my faceใบหน้า again.
11
28220
4030
ฉันสามารถฉวัดเฉวียนไปมา และรู้สึกถึงลมที่ปะทะหน้าอีกครั้ง
00:48
Just beingกำลัง out on the streetถนน was exhilaratingที่ทำให้ดีอกดีใจ.
12
32250
3508
แค่ได้ออกไปที่ถนนก็ทำให้รู้สึกเบิกบานใจ
00:51
But even thoughแม้ I had this newfoundที่เพิ่งค้น joyความปิติยินดี and freedomเสรีภาพ,
13
35758
4402
แต่ถึงแม้ว่าฉันจะได้ค้นพบความสนุกและอิสรภาพใหม่นี้
00:56
people'sของผู้คน reactionปฏิกิริยา completelyอย่างสมบูรณ์ changedการเปลี่ยนแปลง towardsไปทาง me.
14
40160
3552
ปฏิกิริยาของผู้คนต่อตัวฉันก็เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง
00:59
It was as if they couldn'tไม่สามารถ see me anymoreอีกต่อไป,
15
43712
2480
มันเหมือนกับว่าพวกเขามองไม่เห็นฉันอีกต่อไป
01:02
as if an invisibilityความไม่เห็นตัว cloakปิดบัง had descendedสืบเชื้อสายมา.
16
46192
3999
มันคล้ายกับว่ามีผ้าคลุมล่องหนคลุมอยู่
01:06
They seemedดูเหมือน to see me in termsเงื่อนไข of theirของพวกเขา assumptionsสมมติฐาน
17
50191
3221
ดูเหมือนพวกเขาจะมองเห็นฉันในมุมมองของเขาเอง
01:09
of what it mustต้อง be like to be in a wheelchairเก้าอี้เข็น.
18
53412
4228
เกี่ยวกับความรู้สึกที่คิดว่าจะเกิดขึ้นในการนั่งเก้าอี้รถเข็น
01:13
When I askedถาม people theirของพวกเขา associationsสมาคม with the wheelchairเก้าอี้เข็น,
19
57640
4912
เมื่อฉันถามพวกเขาเกี่ยวกับความคิดเห็นเกี่ยวกับเก้าอี้รถเข็น
01:18
they used wordsคำ like "limitationการ จำกัด," "fearกลัว,"
20
62552
3554
พวกเขาจะใช้คำว่า "ขีดจำกัด", "ความกลัว"
01:22
"pityสงสาร" and "restrictionการ จำกัด."
21
66106
3025
"น่าสงสาร" และ "ข้อจำกัด"
01:25
I realizedตระหนัก I'd internalizedinternalized these responsesการตอบสนอง
22
69131
4769
ฉันเชื่อว่าฉันนำการตอบสนองนี้เข้าไปสู่ภายใน
01:29
and it had changedการเปลี่ยนแปลง who I was on a coreแกน levelชั้น.
23
73900
3537
และมันได้เปลี่ยนสิ่งที่ฉันเคยเป็นจากส่วนลึก
01:33
A partส่วนหนึ่ง of me had becomeกลายเป็น alienatedแปลก from myselfตนเอง.
24
77437
4190
ส่วนหนึ่งของฉันแปลกแยกออกจากตัวเอง
01:37
I was seeingเห็น myselfตนเอง not from my perspectiveมุมมอง,
25
81627
3585
ฉันไม่ได้มองตัวฉัน จากมุมมองของฉันเอง
01:41
but vividlyเต็มตา and continuouslyอย่างต่อเนื่อง from the perspectiveมุมมอง
26
85212
4162
แต่มองอย่างชัดเจนแจ่มแจ้ง และต่อเนื่องจากมุม
01:45
of other people'sของผู้คน responsesการตอบสนอง to me.
27
89374
2897
ของคนอื่นที่ตอบสนองกลับมา
01:48
As a resultผล, I knewรู้ว่า I neededจำเป็น to make my ownด้วยตัวเอง storiesเรื่องราว
28
92271
5125
ผลที่ได้ก็คือ ฉันรู้ว่าฉันต้องสร้างเรื่องราวของตนเอง
01:53
about this experienceประสบการณ์,
29
97396
2239
เกี่ยวกับประสบการณ์นี้ขึ้นมาใหม่
01:55
newใหม่ narrativesเรื่องเล่า to reclaimเรียกคืน my identityเอกลักษณ์.
30
99635
2776
บทบรรยายใหม่เอี่ยม เพื่อที่จะฟื้นฟูสภาพตัวตนของฉัน
01:58
["Findingคำวินิจฉัย Freedomเสรีภาพ: 'By'โดย creatingการสร้าง our ownด้วยตัวเอง storiesเรื่องราว we learnเรียน to take the textsตำรา of our livesชีวิต as seriouslyอย่างจริงจัง as we do 'official''เป็นทางการ' narrativesเรื่องเล่า.' — Davisเดวิส 2009, TEDxTEDx Womenผู้หญิง"]
31
102411
3104
"ค้นหาอิสรภาพ ด้วยการสร้างเรื่องราวของตนเองขึ้นมาจากสิ่งที่เราเรียนรู้ เพื่อจะทำตัวอักษรในชีวิตให้จริงจัง เหมือนกับเวลาที่เราทำการบรรยายอย่างเป็นทางการ" - เดวิส 2009, TEDx Women
02:01
I startedเริ่มต้น makingการทำ work
32
105515
2078
ฉันเริ่มทำงาน
02:03
that aimedมีวัตถุประสงค์เพื่อ to communicateสื่อสาร something
33
107593
2816
ซึ่งจะสื่อสารบางสิ่ง
02:06
of the joyความปิติยินดี and freedomเสรีภาพ I feltรู้สึกว่า when usingการใช้ a wheelchairเก้าอี้เข็น --
34
110409
5118
ที่เกี่ยวกับความสนุกและอิสระที่ฉันรู้สึกเมื่อใช้เก้าอี้รถเข็น
02:11
a powerอำนาจ chairเก้าอี้ -- to negotiateต่อรอง the worldโลก.
35
115527
4614
เก้าอี้ทรงพลัง ที่จะใช้ท่องไปในโลกกว้าง
02:16
I was workingการทำงาน to transformแปลง these internalizedinternalized responsesการตอบสนอง,
36
120141
6585
ฉันกำลังเปลี่ยนแปลงการตอบสนองภายใน
02:22
to transformแปลง the preconceptionsอคติ that had so shapedมีรูป
37
126726
3795
เพื่อเปลี่ยนอคติซึ่งกำหนดรูปร่าง
02:26
my identityเอกลักษณ์ when I startedเริ่มต้น usingการใช้ a wheelchairเก้าอี้เข็น,
38
130521
3181
ของตัวตนของฉันเมื่อเริ่มใช้เก้าอี้รถเข็น
02:29
by creatingการสร้าง unexpectedไม่คาดฝัน imagesภาพ.
39
133702
3764
ด้วยการสร้างภาพลักษณ์ที่ไม่คาดฝัน
02:33
The wheelchairเก้าอี้เข็น becameกลายเป็น an objectวัตถุ to paintสี and playเล่น with.
40
137466
6221
เก้าอี้รถเข็นกลายเป็นเครื่องมือที่ใช้วาดและเล่น
02:39
When I literallyอย่างแท้จริง startedเริ่มต้น leavingการออกจาก
41
143687
2041
เมื่อฉันเริ่มต้น
02:41
tracesร่องรอย of my joyความปิติยินดี and freedomเสรีภาพ,
42
145728
3566
ทิ้งร่องรอยของความสนุกสนานและอิสรภาพของฉัน
02:45
it was excitingน่าตื่นเต้น to see
43
149294
1948
มันน่าตื่นเต้นที่ได้เห็น
02:47
the interestedสนใจ and surprisedประหลาดใจ responsesการตอบสนอง from people.
44
151242
4502
การตอบสนองที่น่าสนใจและตื่นใจจากผู้คน
02:51
It seemedดูเหมือน to openเปิด up newใหม่ perspectivesมุมมอง,
45
155744
2889
มันราวกับการเปิดมุมมองใหม่
02:54
and thereinในที่นั้น layปู the paradigmตัวอย่าง shiftเปลี่ยน.
46
158633
2895
และตั้งแต่นั้นก็เป็นการเริ่มยกระดับกระบวนทัศน์
02:57
It showedแสดงให้เห็นว่า that an artsศิลปะ practiceการปฏิบัติ
47
161528
2074
มันแสดงให้เห็นว่าการฝึกศิลปะ
02:59
can remakeเสพสม one'sหนึ่งคือ identityเอกลักษณ์
48
163602
2343
สามารถปรับปรุงตัวตนของเราได้
03:01
and transformแปลง preconceptionsอคติ by revisioningrevisioning the familiarคุ้นเคย.
49
165945
4784
และเปลี่ยนอคติด้วยการปรับความคุ้นเคย
03:06
So when I beganเริ่ม to diveดำน้ำ, in 2005,
50
170729
3913
ดังนั้นเมื่อฉันเริ่มดำน้ำในปี 2005
03:10
I realizedตระหนัก scubaการดำน้ำลึก gearเกียร์ extendsขยาย your rangeพิสัย of activityกิจกรรม
51
174642
3526
ฉันจึงได้รู้ว่าเครื่องมือดำน้ำ ได้ขยายขอบเขตในการทำกิจกรรม
03:14
in just the sameเหมือนกัน way as a wheelchairเก้าอี้เข็น does,
52
178168
2659
ในแบบเดียวกันกับที่เก้าอี้รถเข็นทำได้
03:16
but the associationsสมาคม attachedแนบมาด้วย to scubaการดำน้ำลึก gearเกียร์
53
180827
2592
แต่ความคิดเชื่อมโยงเกี่ยวกับการติดเครื่องมือดำน้ำ
03:19
are onesคน of excitementความตื่นเต้น and adventureการผจญภัย,
54
183419
2600
คือสิ่งหนึ่งที่เป็นความตื่นเต้นและการผจญภัย
03:21
completelyอย่างสมบูรณ์ differentต่าง to people'sของผู้คน responsesการตอบสนอง to the wheelchairเก้าอี้เข็น.
55
186019
3824
ที่แตกต่างจากการตอบสนองของคนอื่นกับเก้าอี้รถเข็นอย่างสิ้นเชิง
03:25
So I thought, "I wonderน่าแปลกใจ what'llสิ่งที่จะ happenเกิดขึ้น
56
189843
3144
ฉันเลยคิดว่า "สงสัยจังว่าอะไรจะเกิดขึ้น
03:28
if I put the two togetherด้วยกัน?" (Laughterเสียงหัวเราะ) (Applauseการปรบมือ)
57
192987
4312
ถ้าเราเอาสองอย่างมารวมกัน?"
(เสียงหัวเราะ)(เสียงปรบมือ)
03:33
And the underwaterใต้น้ำ wheelchairเก้าอี้เข็น that has resultedส่งผลให้
58
197299
4192
และผลก็คือเก้าอี้รถเข็นใต้น้ำ
03:37
has takenยึด me on the mostมากที่สุด amazingน่าอัศจรรย์ journeyการเดินทาง
59
201491
2707
ได้นำฉันไปยังการเดินทางที่วิเศษสุด
03:40
over the last sevenเจ็ด yearsปี.
60
204198
2269
ในช่วงเวลาเจ็ดปีที่ผ่านมา
03:42
So to give you an ideaความคิด of what that's like,
61
206467
3488
เพื่อที่จะให้คุณได้เห็นว่ามันเป็นอย่างไร
03:45
I'd like to shareหุ้น with you one of the outcomesผลลัพธ์
62
209955
2886
ฉันอยากจะให้คุณได้ชมผลงานหนึ่ง
03:48
from creatingการสร้าง this spectacleปรากฏการณ์,
63
212841
2096
จากการสร้างสรรค์ภาพอันน่าตื่นเต้น
03:50
and showแสดง you what an amazingน่าอัศจรรย์ journeyการเดินทาง it's takenยึด me on.
64
214937
3801
และแสดงให้คุณได้เห็นการเดินทางที่น่าตื่นใจ ซึ่งมันได้นำพาฉันไป
03:54
(Musicเพลง)
65
218738
8840
(เสียงดนตรี)
07:24
(Applauseการปรบมือ)
66
428435
6801
(เสียงปรบมือ)
07:31
It is the mostมากที่สุด amazingน่าอัศจรรย์ experienceประสบการณ์,
67
435236
2979
มันคือประสบการณ์ที่มหัศจรรย์ที่สุด
07:34
beyondเกิน mostมากที่สุด other things I've experiencedมีประสบการณ์ in life.
68
438215
3641
ยิ่งกว่าประสบการณ์อื่นใดที่ฉันเคยสัมผัสมาในชีวิต
07:37
I literallyอย่างแท้จริง have the freedomเสรีภาพ to moveย้าย
69
441856
3097
ฉันมีอิสระในการเคลื่อนไหว
07:40
in 360 degreesองศา of spaceช่องว่าง
70
444953
2639
ในพื้นที่รอบตัว 360 องศา
07:43
and an ecstaticซึ่งปีติยินดี experienceประสบการณ์ of joyความปิติยินดี and freedomเสรีภาพ.
71
447592
3760
และได้รับประสบการณ์สุดยอดของความสนุกและอิสรภาพ
07:47
And the incrediblyเหลือเชื่อ unexpectedไม่คาดฝัน thing
72
451352
2617
และสิ่งไม่คาดคิดที่เหลือเชื่อ
07:49
is that other people seemดูเหมือน to see and feel that too.
73
453969
4190
คือคนอื่นๆก็ดูเหมือนจะได้เห็นและรู้สึกถึงสิ่งนั้นไปด้วย
07:54
Theirของพวกเขา eyesตา literallyอย่างแท้จริง lightเบา up,
74
458159
2378
นัยตาของพวกเขาลุกโชน
07:56
and they say things like, "I want one of those,"
75
460537
3254
และพวกเขาเอ่ยบางคำเช่น "อยากได้งั้นบ้างจัง"
07:59
or, "If you can do that, I can do anything."
76
463791
3682
หรือ "ถ้าคุณทำแบบนั้นได้ ผมก็คงทำได้ทุกอย่างเลยหล่ะ"
08:03
And I'm thinkingคิด, it's because in that momentขณะ
77
467473
3622
และฉันคิดว่า มันเป็นเพราะในวินาทีนั้น
08:06
of them seeingเห็น an objectวัตถุ
78
471095
2553
ของพวกเขาที่ได้เห็นสิ่งที่
08:09
they have no frameกรอบ of referenceการอ้างอิง for,
79
473648
1911
พวกเขาไม่มีกรอบในการอ้างอิงถึง
08:11
or so transcendsฟันฝ่า the framesเฟรม of referenceการอ้างอิง
80
475559
2800
หรืออยู่เหนือกว่ากรอบในการอ้างอิง
08:14
they have with the wheelchairเก้าอี้เข็น,
81
478359
1745
ที่พวกเขามีกับเก้าอี้รถเข็น
08:16
they have to think in a completelyอย่างสมบูรณ์ newใหม่ way.
82
480104
3032
พวกเขาจึงต้องคิดในมุมมองใหม่
08:19
And I think that momentขณะ of completelyอย่างสมบูรณ์ newใหม่ thought
83
483136
4344
และฉันคิดว่าในช่วงที่ความคิดใหม่นั้นผุดขึ้นมา
08:23
perhapsบางที createsสร้าง a freedomเสรีภาพ
84
487480
2498
อาจจะทำให้เกิดอิสรภาพ
08:25
that spreadsการแพร่กระจาย to the restส่วนที่เหลือ of other people'sของผู้คน livesชีวิต.
85
489978
4026
ที่จะแพร่กระจายไปยังชีวิตของคนอื่นๆ
08:29
For me, this meansวิธี that they're seeingเห็น
86
494004
3192
สำหรับฉัน นึ่หมายถึงพวกเขาได้เห็น
08:33
the valueความคุ้มค่า of differenceข้อแตกต่าง,
87
497196
2350
คุณค่าของความแตกต่าง
08:35
the joyความปิติยินดี it bringsนำ
88
499546
1920
ที่ความสนุกสนานที่มันนำมาให้
08:37
when insteadแทน of focusingสำรวม on lossการสูญเสีย or limitationการ จำกัด,
89
501466
3820
เมื่อแทนที่จะพุ่งเป้าไปยังความสูญเสียหรือข้อจำกัด
08:41
we see and discoverค้นพบ the powerอำนาจ and joyความปิติยินดี
90
505286
4404
เราเห็นและค้นพบพลังของความสนุก
08:45
of seeingเห็น the worldโลก from excitingน่าตื่นเต้น newใหม่ perspectivesมุมมอง.
91
509690
4407
ในการมองโลกจากมุมมองใหม่อันน่าตื่นเต้น
08:49
For me, the wheelchairเก้าอี้เข็น becomesกลายเป็น
92
514097
1699
สำหรับฉัน เก้าอี้รถเข็นกลายเป็น
08:51
a vehicleพาหนะ for transformationการแปลง.
93
515796
2345
พาหนะในการขับเคลื่อน
08:54
In factความจริง, I now call the underwaterใต้น้ำ wheelchairเก้าอี้เข็น "Portalพอร์ทัล,"
94
518141
3780
ที่จริง ตอนนี้ฉันเรียกเก้าอี้รถเข็นใต้น้ำว่า "ประตู"
08:57
because it's literallyอย่างแท้จริง pushedผลักดัน me throughตลอด
95
521921
2204
เพราะว่ามันได้เปิดให้ฉันไปสู่
09:00
into a newใหม่ way of beingกำลัง,
96
524125
1878
การใช้ชีวิตแบบใหม่
09:01
into newใหม่ dimensionsมิติ and into a newใหม่ levelชั้น of consciousnessสติ.
97
526003
3734
ไปสู่มิติใหม่ และไปสู่ระดับใหม่ของการตระหนักรู้
09:05
And the other thing is,
98
529737
1545
และอีกอย่างก็คือ
09:07
that because nobody'sไม่มีใคร seenเห็น or heardได้ยิน
99
531282
2472
เพราะไม่มีใครเคยเห็นหรือได้ยิน
09:09
of an underwaterใต้น้ำ wheelchairเก้าอี้เข็น before,
100
533754
2495
เก้าอี้รถเข็นใต้น้ำมาก่อน
09:12
and creatingการสร้าง this spectacleปรากฏการณ์ is about creatingการสร้าง
101
536249
2843
การสร้างสรรค์เรื่องราวใหม่จึงเป็นการสร้างสรรค์
09:14
newใหม่ waysวิธี of seeingเห็น, beingกำลัง and knowingรู้ดี,
102
539092
2837
วิธีการใหม่ในการมอง การใช้ชีวิต และ การรับรู้
09:17
now you have this conceptแนวคิด in your mindใจ.
103
541929
2948
ตอนนี้คุณมีภาพนี้ในใจแล้ว
09:20
You're all partส่วนหนึ่ง of the artworkงานศิลปะ too.
104
544877
3799
คุณทุกคนจึงเป็นส่วนหนึ่งของงานศิลปะชิ้นนี้ด้วย
09:24
(Applauseการปรบมือ)
105
548676
7522
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sue Austin - Performance artist
In repurposing her wheelchair to create fantastical art, Sue Austin reshapes how we think about disability.

Why you should listen

Multimedia, performance and installation artist Sue Austin keeps a fascinating mission at the center her work: to challenge the idea of disabled as “other” and represent her experience as a wheelchair user in a brighter light. She does this by creating quirky, unexpected juxtapositions -- bringing a sense of whimsy and empowerment to the discussion of disability.

Austin is the founder and artistic director of Freewheeling, an initiative aiming to further the genre of Disability Arts. In 2012, she was asked to be a part of the Cultural Olympiad in Britain, a celebration of the arts leading up to the Olympic and Paralympic Games. The work she created for the event, called “Creating the Spectacle!,” is a groundbreaking series of live art and video works of an underwater wheelchair.

More profile about the speaker
Sue Austin | Speaker | TED.com