ABOUT THE SPEAKER
William Black - Academic
William Black is a professor of economics and law at University of Missouri, Kansas City.

Why you should listen

William Black is an associate professor of economics and law. He was the executive director of the Institute for Fraud Prevention from 2005-2007. He previously taught at the LBJ School of Public Affairs at the University of Texas at Austin and at Santa Clara University, where he was also the distinguished scholar in residence for insurance law and a visiting scholar at the Markkula Center for Applied Ethics. Black was litigation director of the Federal Home Loan Bank Board, deputy director of the FSLIC, SVP and general counsel of the Federal Home Loan Bank of San Francisco, and senior deputy chief counsel, Office of Thrift Supervision. He was deputy director of the National Commission on Financial Institution Reform, Recovery and Enforcement.

His 2005 book The Best Way to Rob a Bank Is to Own One has been called “a classic.” Professor Black recently helped the World Bank develop anti-corruption initiatives and served as an expert for OFHEO in its enforcement action against Fannie Mae’s former senior management.

He teaches white-collar crime, public finance, antitrust, law and economics, and Latin American development.

More profile about the speaker
William Black | Speaker | TED.com
TEDxUMKC

William Black: How to rob a bank (from the inside, that is)

ويليام بلاك: هذه هي طريقة سرقة مصرف من الداخل

Filmed:
1,594,124 views

وليام بلاك هو مُنَظِّم مصرفي سابق، عاين عن قرب كيف أنه يمكن استغلال الأنظمة المصرفية للقيام بعملية احتيال - وكيف أن "القروض الكاذبة" وغيرها من الخطط المعقدة أدت إلى الأزمة المصرفية عام 2008 بالولايات المتحدة سنة مهددة بذلك الاقتصاد الدولي. في هذه المحادثة الشيقة، يكشف لنا بلاك، الذي يعمل الآن كأكاديمي، أفضل طريقة لسرقة مصرف من الداخل.
- Academic
William Black is a professor of economics and law at University of Missouri, Kansas City. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So today'sاليوم topأعلى chefطاه classصف دراسي is in how to robسلب a bankبنك,
0
739
3795
عنوان درس اليوم هو كيف تسرق مصرفا،
00:16
and it's clearواضح that the generalجنرال لواء publicعامة needsالاحتياجات guidanceتوجيه,
1
4534
4285
فالواضح أن العامة بحاجة لتوجيه في ذلك،
00:20
because the averageمعدل bankبنك robberyسرقة netsشبكات
2
8819
2873
لأن متوسط العائد الصافي من سرقة مصرف
00:23
only 7,500 dollarsدولار.
3
11692
2538
هو 7500 دولار فقط.
00:26
Rankمرتبة amateursهواة who know nothing
4
14230
1970
للهواة الذين لا يعرفون
00:28
about how to cookطبخ the booksالكتب.
5
16200
2339
كيفية التلاعب بالحسابات.
00:30
The folksالناس who know, of courseدورة,
6
18539
2060
أما العارفين بذلك، بالطبع،
00:32
runيركض our largestأكبر banksالبنوك,
7
20599
1791
فهم من يسير أكبر مصارفنا،
00:34
and in the last go-aroundاذهب من حول,
8
22390
2518
وقد كَبَّدُونَا في الجولة الأخيرة،
00:36
they costكلفة us over 11 trillionتريليون dollarsدولار.
9
24908
4236
أزيد من 11 تريليون دولار
كخسائر.
00:41
That's what 11 trillionتريليون looksتبدو like.
10
29144
2417
هذا ما تبدو عليه 11 تريليون دولار.
00:43
That's how manyكثير zerosالأصفار?
11
31561
1547
الكثير من الأصفار.
00:45
And costكلفة us over 10 millionمليون jobsوظائف as well.
12
33108
3436
أي أكثر من 10 ملايين
منصب شغل.
00:48
So our taskمهمة is to educateتعليم ourselvesأنفسنا
13
36544
2651
وعلينا أن ندرك بأننا قادرين على فهم
00:51
so that we can understandتفهم
14
39195
1208
السبب في تعرضنا المتكرر
00:52
why we have these recurrentمتكرر,
15
40403
2450
00:54
intensifyingتكثيف financialالأمور المالية crisesالأزمات,
16
42853
2077
لتلك الأزمات المالية القوية.
00:56
and how we can preventيحول دون them in the futureمستقبل.
17
44930
3195
وكيف يمكننا منع حدوثها مستقبلا.
01:00
And the answerإجابة to that is
18
48125
2390
والجواب على ذلك هو
01:02
that we have to stop epidemicsالأوبئة of controlمراقبة fraudتزوير.
19
50515
4406
أنه علينا وقف
وباء الاحتيال في المراقبة
01:06
Controlمراقبة fraudتزوير is what happensيحدث
20
54921
1949
الاحتيال في المراقبة هو ما يحدث
01:08
when the people who controlمراقبة,
21
56870
1820
عندما يستخدمه المراقبين،
01:10
typicallyعادة a CEOالمدير التنفيذي,
22
58690
1725
وهم عادة المديرين التنفيذيين،
01:12
a seeminglyعلى ما يبدو legitimateشرعي entityكيان,
23
60415
2573
لشركات تبدو شرعية،
01:14
use it as a weaponسلاح to defraudاحتيال.
24
62988
2256
كسلاح للاحتيال.
01:17
And these are the weaponsأسلحة of massكتلة destructionتدمير
25
65244
3595
وهي تمثل أسلحة دمار شامل
01:20
in the financialالأمور المالية worldالعالمية.
26
68839
2100
بالنسبة للعالم المالي.
01:22
They alsoأيضا followإتبع in financeالمالية a particularبصفة خاصة strategyإستراتيجية,
27
70939
4730
كما انهم يتبعون استراتيجية محددة،
01:27
because the weaponسلاح of choiceخيار in financeالمالية
28
75669
2372
لأن أفضل سلاح بالمجال المالي
01:30
is accountingمحاسبة,
29
78041
1470
هو المحاسبة،
01:31
and there is a recipeوصفة for accountingمحاسبة
30
79511
3894
كما أن هناك وصفة
للاحتيال بالرقابة المحاسبية
01:35
controlمراقبة fraudتزوير, and how it occursيحدث.
31
83405
2330
ولكيفية عملها.
01:37
And we discoveredمكتشف this recipeوصفة
32
85735
1633
وقد اكتشفنا هذه الوصفة
01:39
in quiteالى حد كبير an oddالفردية way that I'll
come back to in a momentلحظة.
33
87368
2694
بطريقة غريبة سأعود إليها لاحقا.
المكون الأول في الوصفة: النمو بجنون
01:42
First ingredientالمكونات in the recipeوصفة: growتنمو like crazyمجنون;
34
90062
3977
01:46
secondثانيا, by makingصناعة or buyingشراء really crappyسيء الجودة loansالقروض,
35
94039
5038
ثانيا: تقديم أو شراء قروض جد زهيدة
01:51
but loansالقروض that are madeمصنوع at a very highمتوسط interestفائدة rateمعدل
36
99077
3483
لكنها مقدمة بسعر أو عوائد فائدة جد مرتفعة؛
01:54
or yieldيخضع أو يستسلم;
37
102560
1478
01:56
threeثلاثة, while employingتوظيف extremeأقصى leverageتأثير ايجابي --
38
104038
2232
ثالثا: استخدام أعلى مستوى تعزيز بالاقتراض-
01:58
that just meansيعني a lot of debtدين --
39
106270
1715
مما يعني الكثير من الديون-- مُقَارَنَةً بقرضكم؛
01:59
comparedمقارنة to your equityالقيمة المالية;
40
107985
1234
ورابعا: تقديم احتياطيات خسائر بسيطة
02:01
and fourأربعة, while providingتوفير only trivialتافه lossخسارة reservesمحميات
41
109219
4020
02:05
againstضد the inevitableالمحتوم lossesخسائر.
42
113239
2184
مقابل خسائر حتمية.
إن اتبعتم هذه الخطوات الأربعة البسيطة،
02:07
If you followإتبع those fourأربعة simpleبسيط stepsخطوات,
43
115423
3666
02:11
and any bankبنك can followإتبع them,
44
119089
2301
ويمكن لأي مصرف اتباعها،
02:13
then you are mathematicallyرياضيا guaranteedمضمون
45
121390
2508
تأكدوا من أنه رياضيا ستحدث ثلاث أشياء.
02:15
to have threeثلاثة things occurتحدث.
46
123898
2190
أولا، سَتُصَرِّحُون بأرباح مصرفية قياسية--
02:18
The first thing is
47
126088
1560
02:19
you will reportأبلغ عن recordسجل bankبنك profitsالأرباح --
48
127648
3364
02:23
not just highمتوسط, recordسجل.
49
131012
2511
ليس مرتفعة وحسب، بل قياسية.
02:25
Two, the CEOالمدير التنفيذي will immediatelyفورا
be madeمصنوع incrediblyلا يصدق wealthyثري
50
133523
5257
ثانيا: سيصبح المدير التنفيذي جد ثري
02:30
by modernحديث executiveتنفيذي compensationتعويضات.
51
138780
2896
بفضل نظام التعويضات الحديث للإدارة.
02:33
And threeثلاثة, fartherأبعد down the roadطريق,
52
141676
2870
وثالثا: وعلى المدى البعيد،
02:36
the bankبنك will sufferعانى catastrophicكارثي lossesخسائر
53
144546
3061
سيعاني المصرف من خسائر كارثية
02:39
and will failفشل unlessما لم it is bailedإنقاذها out.
54
147607
3196
وسَيُفْلِسُ إن لم يُنْقَد من ذلك.
02:42
And that's a hintملحوظة as to how
55
150803
3740
وتلك إشارة لكيفية اكتشافنا لهذه الوصفة،
02:46
we discoveredمكتشف this recipeوصفة,
56
154543
1736
02:48
because we discoveredمكتشف it
throughعبر an autopsyتشريح الجثة processمعالج.
57
156279
4076
لأننا اكتشفناها من خلال عملية تشريحية.
02:52
Duringأثناء the savingsمدخرات and loanقرض debacleهزيمة in 1984,
58
160355
4912
خلال كارثة المدخرات والقروض عام 1984،
02:57
we lookedبدا at everyكل singleغير مرتبطة failureبالفشل,
59
165267
2455
فحصنا كل إفلاس على حدة،
02:59
and we lookedبدا for commonمشترك characteristicsمميزات,
60
167722
2417
بحثا عن قواسم مشتركة بينها،
03:02
and we discoveredمكتشف this recipeوصفة was commonمشترك
61
170139
4259
واكتشفنا أن هذه الوصفة كانت مشتركة
03:06
to eachكل of these fraudsالاحتيال.
62
174398
2314
بين جميع عمليات الاحتيال.
03:08
In other wordsكلمات, a coronerالطبيب الشرعي could find these things
63
176712
3078
بعبارة اخرى، بمقدور الطبيب الشرعي العثور
03:11
because this is a fatalقاتلة - مهلك recipeوصفة
64
179790
2860
على تلك الأمور لأن هذه هي الوصفة القاتلة
03:14
that will destroyهدم the banksالبنوك
65
182650
1424
التي ستدمر المصارف بالإضافة للاقتصاد.
03:16
as well as the economyاقتصاد.
66
184074
2091
وقد تبين أيضا بأن هذا الأمر بالتحديد
03:18
And it alsoأيضا turnsيتحول out to be preciselyعلى وجه التحديد
67
186165
3513
03:21
what could have stoppedتوقفت this crisisأزمة,
68
189678
2262
هو ما قد يوقف هذه الأزمة،
03:23
the one that costكلفة us 11 trillionتريليون dollarsدولار
69
191940
2522
تلك التي كَبَّدَتْنَا 11 تريليون دولار
03:26
just in the householdمنزلي sectorقطاع,
70
194462
1936
في قطاع الأسر المعيشية وحده،
03:28
that costكلفة us 10 millionمليون jobsوظائف,
71
196398
2104
أي 10ملايين منصب شغل،
03:30
was the easiestأسهل financialالأمور المالية crisisأزمة by farبعيدا
72
198502
3454
والتي كانت أسهل أزمة مالية
03:33
to have avoidedتجنب completelyتماما
73
201956
2471
توجب علينا تفاديها بالكامل
03:36
if we had simplyببساطة learnedتعلم the lessonsالدروس
74
204427
2072
لو تعلمنا هذه الدروس
03:38
of epidemicsالأوبئة of controlمراقبة fraudتزوير,
75
206499
2105
عن وباء الاحتيال في المراقبة،
03:40
particularlyخصوصا usingاستخدام this recipeوصفة.
76
208604
2491
وخاصة باستخدام هذه الوصفة.
03:43
So let's go to this crisisأزمة,
77
211095
1907
دعونا إذا نفحص هذه الأزمة،
03:45
and the two hugeضخم epidemicsالأوبئة
78
213002
2849
والوبائين العظيمين
03:47
of loanقرض originationإبداع fraudتزوير that droveقاد the crisisأزمة --
79
215851
3664
للاحتيال في إصدار القرض التي أدت للأزمة--
03:51
appraisalتوصيه fraudتزوير and liar'sوكاذب loansالقروض --
80
219515
2833
الاحتيال في التقييم والقروض الكاذبة--
03:54
and what we're going to see
81
222348
1445
وما سنلاحظه عند فحصنا لهما
03:55
in looking at bothكلا of these is
82
223793
2347
هو تلقينا لتحذيرات جد مبكرة
03:58
we got warningsتحذيرات that were incrediblyلا يصدق earlyمبكرا
83
226140
3253
04:01
about these fraudsالاحتيال.
84
229393
1969
عن عمليات الاحتيال تلك.
04:03
We got warningsتحذيرات that we could
have takenتؤخذ advantageأفضلية of easilyبسهولة,
85
231362
4138
كانت تحذيرات يمكن الاستفادة منها بسهولة،
04:07
because back in the savingsمدخرات and loanقرض debacleهزيمة,
86
235500
2470
لأننا تمكنا خلال كارثة المدخرات والقروض
04:09
we had figuredأحسب out how to respondرد
87
237970
2620
من إيجاد طريقة للتعامل معها
04:12
and preventيحول دون these crisesالأزمات.
88
240590
2078
ومنع حدوث تلك الأزمات.
04:14
And threeثلاثة, the warningsتحذيرات were unambiguousخالية من الغموض.
89
242668
3304
وثالثا: كانت التحذيرات واضحة.
04:17
They were obviousواضح that what was going on
90
245972
2569
كانت واضحة إزاء ما كان يجري بأنه
04:20
was an epidemicوباء of accountingمحاسبة controlمراقبة fraudتزوير buildingبناء up.
91
248541
4879
وباء متفاقم للاحتيال بالرقابة المحاسبية.
لنلقي أولا نظرة على الاحتيال في التقييم.
04:25
Let's take appraisalتوصيه fraudتزوير first.
92
253420
1773
04:27
This is simplyببساطة where you inflateتضخم the valueالقيمة
93
255193
2708
الأمر يتعلق ببساطة بتضخيم
قيمة المنزل الذي سيقدم للرهن كضمان للقرض.
04:29
of the home that is beingيجرى pledgedتعهد
94
257901
2729
04:32
as securityالأمان for the loanقرض.
95
260630
2597
04:35
In 2000, the yearعام 2000,
96
263227
3506
في 2000، عام 2000.
04:38
that is over a yearعام before Enronانرون failsفشل, by the way,
97
266733
4334
أي سنة قبل إفلاس انرون، بالمناسبة،
04:43
the honestصادق appraisersالمثمنين got togetherسويا a formalرسمي petitionعريضة
98
271067
4236
قَدَّمَ جميع خبراء التقييم النزيهين
04:47
beggingتسول the federalفدرالي governmentحكومة to actفعل,
99
275303
3102
التماسا للحكومة الفيدرالية
04:50
and the industryصناعة to actفعل,
100
278405
1855
والقطاع المعني بالتدخل،
04:52
to stop this epidemicوباء of appraisalتوصيه fraudتزوير.
101
280260
3809
لوقف وباء الاحتيال في التقييم.
04:56
And the appraisersالمثمنين explainedشرح how it was occurringتحدث,
102
284069
3304
وقد أوضح خبراء التقييم طريقة القيام بذلك،
04:59
that banksالبنوك were demandingمطالبة that appraisersالمثمنين
103
287373
3637
وأن المصارف كانت تطلب منهم تضخيم تقييماتهم
05:03
inflateتضخم the appraisalتوصيه,
104
291010
1910
05:04
and that if the appraisersالمثمنين refusedرفض to do so,
105
292920
3301
وأنهم في حال رفضهم ذلك
05:08
they, the banksالبنوك, would blacklistالقائمة السوداء
106
296221
3856
ستضعهم على لوائحها السوداء
05:12
honestصادق appraisersالمثمنين
107
300077
2222
الخاصة بخبراء التقييم النزيهين
05:14
and refuseرفض to use them.
108
302299
2552
الذين لن تستخدمهم.
05:16
Now, we'veقمنا seenرأيت this before
109
304851
2562
علما أننا سبق ورأينا ذلك
05:19
in the savingsمدخرات and loanقرض debacleهزيمة,
110
307413
1528
خلال كارثة المدخرات والقروض،
05:20
and we know that this kindطيب القلب of fraudتزوير
111
308941
1824
ونعلم يقينا بأن هذا النوع من الاحتيال
05:22
can only originateتنشأ from the lendersالمقرضين,
112
310765
2596
مصدره الوحيد هو المُقْرِضِين،
05:25
and that no honestصادق lenderالمقرض would ever inflateتضخم
113
313361
3044
وأن المُقْرِض النزيه لن يقوم أبدا
05:28
the appraisalتوصيه,
114
316405
1309
بتضخيم التقييم،
05:29
because it's the great protectionحماية againstضد lossخسارة.
115
317714
3096
لأنه أكبر خط دفاع ضد الخسارة.
05:32
So this was an incrediblyلا يصدق earlyمبكرا warningتحذير, 2000.
116
320810
3631
وكان هذا تحذيرا جد مبكر، سنة 2000.
05:36
It was something we'dكنا seenرأيت before,
117
324441
2181
وقد عرفناه من قبل، وكان واضح للعيان.
05:38
and it was completelyتماما unambiguousخالية من الغموض.
118
326622
2239
05:40
This was an epidemicوباء of accountingمحاسبة controlمراقبة fraudتزوير
119
328861
3392
كان وباء الاحتيال بالرقابة المحاسبية
05:44
led by the banksالبنوك.
120
332253
1597
بقيادة المصارف.
05:45
What about liar'sوكاذب loansالقروض?
121
333850
1673
ماذا عن القروض الكاذبة؟
05:47
Well, that warningتحذير actuallyفعلا comesيأتي earlierسابقا.
122
335523
3849
الحقيقة أن هذا التحذير جاء أَبْكَر.
05:51
The savingsمدخرات and loanقرض debacleهزيمة is basicallyفي الأساس
123
339372
2629
فكارثة المدخرات والقروض تعود
05:54
the earlyمبكرا 1980s throughعبر 1993,
124
342001
3547
إلى بداية الثمانينيات وحتى عام 1993،
05:57
and in the midstوسط of fightingقتال that waveموجة
125
345548
2755
وفي خضم المعركة ضد موجة
06:00
of accountingمحاسبة controlمراقبة fraudتزوير,
126
348303
2667
الاحتيال بالرقابة المحاسبية، سنة 1990،
06:02
in 1990, we foundوجدت that a secondثانيا frontأمامي
127
350970
4188
تفاجئنا بأن هناك جبهة ثانية
06:07
of fraudتزوير was beingيجرى startedبدأت.
128
355158
2045
من الاحتيال قد بدأت بالظهور.
06:09
And like all good financialالأمور المالية fraudsالاحتيال in Americaأمريكا,
129
357203
2155
وكجميع عمليات الاحتيال المالي الجيدة بأمريكا،
06:11
it beganبدأت in Orangeالبرتقالي Countyمقاطعة, Californiaكاليفورنيا.
130
359358
3852
فقد بدات بمقاطعة أورانج، كاليفورنيا.
(ضحك)
وصادف أننا كنا الهيئة التنظيمية الإقليمية.
06:15
And we happenedحدث to be the regionalإقليمي regulatorsالمنظمين for it.
131
363210
3011
06:18
And our examinersالممتحنين said,
132
366221
1789
وقد أخبرنا مراقبينا،
06:20
they are makingصناعة loansالقروض withoutبدون even checkingتدقيق
133
368010
3355
بأنهم يقدمون القروض دون التأكد
06:23
what the borrower'sالمقترض incomeالإيرادات is.
134
371365
2503
من مستوى مداخيل المُقْتَرِضِين.
06:25
This is insaneمجنون, it has to leadقيادة to massiveكبير lossesخسائر,
135
373868
4583
وأن هذا لا يعقل، وأنه سيؤدي لخسائر فادحة،
06:30
and it only makesيصنع senseإحساس for entitiesجهات engagedمخطوب \ مخطوبة
136
378451
3632
ولا يُعْتَبَرُ منطقيا إلا بنظر الكيانات العاملة
06:34
in these accountingمحاسبة controlمراقبة fraudsالاحتيال.
137
382083
2241
بعمليات الاحتيال بالرقابة المحاسبية تلك.
06:36
And we said, yeah, you're absolutelyإطلاقا right,
138
384324
2271
وأجبناهم بأنهم محقين تماما،
06:38
and we droveقاد those liar'sوكاذب loansالقروض
139
386595
3298
وقمنا باستئصال تلك القروض الكاذبة
06:41
out of the industryصناعة in 1990 and 1991,
140
389893
4444
من القطاع المالي لسنتي 1990 و1991،
06:46
but we could only dealصفقة with the industryصناعة
141
394337
2052
لكننا لم نستطع التعامل سوى مع القطاع
06:48
we had jurisdictionالاختصاص القضائي over,
142
396389
2049
الذي كان تحت سلطتنا، أي المدخرات والقروض،
06:50
whichالتي was savingsمدخرات and loansالقروض,
143
398438
1705
06:52
and so the biggestأكبر and the baddestباديست of the fraudsالاحتيال,
144
400143
3380
وكان أكبر وأسوء أنواع عمليات الاحتيال،
06:55
Long Beachشاطئ بحر Savingsمدخرات, voluntarilyطوعا gaveأعطى up
145
403523
2906
هو تخلي مصرف لونغ بيتش سايفينغ طوعا عن
06:58
its federalفدرالي savingsمدخرات and loanقرض charterميثاق,
146
406429
2869
ميثاقه الخاص بالمدخرات والقروض الفديرالية
07:01
gaveأعطى up federalفدرالي depositالوديعة insuranceتأمين,
147
409298
2443
وعن التأمين الفديرالي للودائع
07:03
convertedتم تحويله to becomeيصبح a mortgageالرهن العقاري bankبنك
148
411741
2259
وتحول إلى مصرف رهونات عقارية
07:06
for the soleباطن القدم purposeغرض of escapingالهروب our jurisdictionالاختصاص القضائي,
149
414000
3200
فقط ليتخلص من سلطتنا،
كما غير اسمه إلى "أمريكويست"،
07:09
and changedتغير its nameاسم to AmeriquestAmeriquest,
150
417200
2573
07:11
and becameأصبح the mostعظم notoriousسيئة السمعة
151
419773
1672
ليصبح بذلك المصرف الأكثر شهرة
07:13
of the liar'sوكاذب loansالقروض fraudsالاحتيال earlyمبكرا on,
152
421445
3625
بعمليات الاحتيال بالقروض الكاذبة في البداية،
07:17
and to addإضافة to that,
153
425070
1536
وإضافة لذلك، تعمدوا الانقضاض على الأقليات.
07:18
they deliberatelyعن عمد predatedسبقت uponبناء على minoritiesالأقليات.
154
426606
5220
ومرة أخرى كنا على علم بهذه الأزمة.
07:23
So we knewعرف again about this crisisأزمة.
155
431826
4091
07:27
We'dكنا seenرأيت it before. We'dكنا stoppedتوقفت it before.
156
435917
3234
فقد شَهِدْنَاهَا وأوقفناها من قبل.
07:31
We had incrediblyلا يصدق earlyمبكرا warningsتحذيرات of it,
157
439151
3190
وقد تلقينا تحذيرات جد مبكرة عنها،
07:34
and it was absolutelyإطلاقا unambiguousخالية من الغموض
158
442341
1852
وكان من الواضح
07:36
that no honestصادق lenderالمقرض would
make loansالقروض in this fashionموضه.
159
444193
4206
بأن مُقْرِضاً نزيهاً لن يقدم هكذا قروض.
07:40
So let's take a look at the reactionرد فعل
160
448399
2842
دعونا نلقي نظرة على ردة فعل
07:43
of the industryصناعة and the regulatorsالمنظمين
161
451241
2946
القطاع والهيئات التنظيمية والنواب العامون
07:46
and the prosecutorsالنيابة العامة to these clearواضح
162
454187
2803
على تلك التحذيرات الواضحة المبكرة
07:48
earlyمبكرا warningsتحذيرات that could have preventedمنعت the crisisأزمة.
163
456990
4467
التي كانت لتمنع حدوث الأزمة.
لنبدء من القطاع المالي.
07:53
Startبداية with the industryصناعة.
164
461457
1849
07:55
The industryصناعة respondedاستجاب betweenما بين 2003 and 2006
165
463306
5954
رد القطاع المالي ما بين 2003 و2006
08:01
by increasingفي ازدياد liar'sوكاذب loansالقروض
166
469260
2841
بالرفع من عدد القروض الكاذبة الممنوحة
08:04
by over 500 percentنسبه مئويه.
167
472101
5232
لأكثر من 500%.
08:09
These were the loansالقروض
168
477333
1895
وكانت تلك هي القروض
08:11
that hyperinflatedhyperinflated the bubbleفقاعة
169
479228
1755
التي أفرطت في تضخيم الفقاعة
08:12
and producedأنتجت the economicاقتصادي crisisأزمة.
170
480983
3648
وأدَّت للأزمة الاقتصادية.
وفي 2006،
كانت نصف القروض المسماة
08:16
By 2006, halfنصف of all the loansالقروض calledمسمي subprimeالرهن العقاري
171
484631
4851
بالرهن العقاري
08:21
were alsoأيضا liar'sوكاذب loansالقروض.
172
489482
2026
كانت أيضا قروض كاذبة.
08:23
They're not mutuallyمتبادل exclusiveحصرية, it's just that togetherسويا,
173
491508
3285
فهما ليسا متكاملين بل فقط أنهما معا،
08:26
they're the mostعظم toxicسام combinationمزيج
174
494793
2440
يشكلان المزيج الأكثر سُمِّيَة
08:29
you can possiblyربما imagineتخيل.
175
497233
1860
الذي قد تتخيلونه.
08:31
By 2006, 40 percentنسبه مئويه of all the loansالقروض
176
499093
3754
وفي 2006، 40% من القروض المنوحة،
08:34
madeمصنوع that yearعام, all the home loansالقروض madeمصنوع that yearعام,
177
502847
2617
أي جميع القروض المنزلية الممنوحة آنذاك،
08:37
were liar'sوكاذب loansالقروض,
178
505464
2722
كانت قروضا كاذبة،
08:40
40 percentنسبه مئويه.
179
508186
1311
%40.
08:41
And this is despiteعلى الرغم من a warningتحذير
180
509497
2704
وهذا رغم تحذير
08:44
from the industry'sالصناعة ownخاصة antifraudمكافحة الغش expertsخبراء
181
512201
3423
خبراء مكافحة الاحتيال بهذا القطاع
08:47
that said that these loansالقروض were an openفتح invitationرسالة دعوة
182
515624
3155
الذين قالوا بأن تلك القروض كانت
08:50
to fraudstersالمحتالين,
183
518779
1960
دعوة مفتوحة للمحتالين،
08:52
and that they had a fraudتزوير incidenceسقوط
184
520739
1742
وأن وتيرة عملياتهم بلغت %90،
08:54
of 90 percentنسبه مئويه,
185
522481
2488
08:56
nineتسعة zeroصفر.
186
524969
2692
تسعة وصفر.
08:59
In responseاستجابة to that, the industryصناعة
187
527661
3067
ورد القطاع بداية على ذلك
09:02
first startedبدأت callingدعوة these loansالقروض liar'sوكاذب loansالقروض,
188
530728
5048
بأن شرع في تسميتها بالقروض الكاذبة،
09:07
whichالتي lacksيفتقر a certainالمؤكد subtletyحدة الذهن,
189
535776
3569
وهي تسمية تفتقر للدقة،
(ضحك)
09:11
and secondثانيا, massivelyنطاق واسع increasedزيادة them,
190
539345
3050
وثانيا، وزاد من عددهم بشكل ضخم،
09:14
and no governmentحكومة regulatorمنظم ever
191
542395
3261
ولم تقم قط أي هيئة تنظيمية حكومية
09:17
requiredمطلوب or encouragedشجع any lenderالمقرض
192
545656
3690
بطلب او تشجيع أي مُقرِض
09:21
to make a liar'sوكاذب loanقرض
193
549346
1296
لتقديم قرض كاذب أو أي أحد لشرائه،
09:22
or anyoneأي واحد to purchaseشراء a liar'sوكاذب loanقرض,
194
550642
2687
09:25
and that explicitlyصراحة includesيشمل Fannieفاني and Freddieفريدي.
195
553329
3170
وهذا يشمل بالخصوص فاني ماي وفريدي ماك.
09:28
This cameأتى from the lendersالمقرضين
196
556499
2122
وهذا صادرعن المُقرضين بسبب وصفة الاحتيال.
09:30
because of the fraudتزوير recipeوصفة.
197
558621
3169
09:33
What happenedحدث to appraisalتوصيه fraudتزوير?
198
561790
2434
فما الذي حدث للاحتيال في التقييم؟
09:36
It expandedموسع remarkablyلافت للنظر as well.
199
564224
3136
زاد انتشاره بشكل ملحوظ.
في 2007، بانتهاء خبراء التقييم من دراستهم،
09:39
By 2007, when a surveyالدراسة الاستقصائية of appraisersالمثمنين was doneفعله,
200
567360
4397
09:43
90 percentنسبه مئويه of appraisersالمثمنين reportedذكرت
201
571757
2701
ذكر 90% من خبراء التقييم
09:46
that they had been subjectموضوع to coercionإكراه
202
574458
2440
بأنهم تعرضوا للضغط من المُقرِضين لجعلهم
09:48
from the lendersالمقرضين tryingمحاولة to get them
203
576898
2492
09:51
to inflateتضخم an appraisalتوصيه.
204
579390
1570
يضخمون من تقييماتهم.
09:52
In other wordsكلمات, bothكلا formsإستمارات of fraudتزوير
205
580960
2990
بعبارة أخرى، فقد استوطن الاحتيال بشكليه
09:55
becameأصبح absolutelyإطلاقا endemicالمتوطنة and normalعادي,
206
583950
3774
وأصبحا أمرين طبيعيين، مما أدى إلى الفقاعة.
09:59
and this is what droveقاد the bubbleفقاعة.
207
587724
2229
10:01
What happenedحدث in the governmentalحكومي sectorقطاع?
208
589953
2192
وما الذي حدث في القطاع الحكومي؟
10:04
Well, the governmentحكومة, as I told you,
209
592145
2604
الحكومة، وكما أخبرتكم سابقا،
10:06
when we were the savingsمدخرات and loanقرض regulatorsالمنظمين,
210
594749
2716
عندما كنا المُنَظِّمين للمدخرات والقروض،
10:09
we could only dealصفقة with our industryصناعة,
211
597465
2678
لم يكن بوسعنا سوى الاهتمام بقطاعنا،
10:12
and if people gaveأعطى up theirهم
federalفدرالي depositالوديعة insuranceتأمين,
212
600143
2438
فإن تخلى الناس
عن التأمين الفديرالي لودائعهم،
10:14
we couldn'tلم أستطع do anything to them.
213
602581
2263
لن يكون يوسعنا فعل أي شيء.
10:16
Congressمؤتمر, it mayقد strikeإضراب you as impossibleغير ممكن,
214
604844
3329
قد تندهشون، ولكن الكونغرس
10:20
but actuallyفعلا did something intelligentذكي in 1994,
215
608173
3248
قد قام في 1994 بشيء ذكي،
10:23
and passedمرت the Home Ownershipملكية
and Equityالقيمة المالية Protectionحماية Actفعل
216
611421
3553
بتمريره قانون حماية حقوق الملكية العقارية
10:26
that gaveأعطى the Fedتغذيها, and only the Federalفدرالي Reserveالاحتياطي,
217
614974
3253
مما أعطى بشكل واضح للنظام الاحتياطي وحده،
10:30
the explicitصريح, statutoryقانوني authorityالسلطة to banالمنع liar'sوكاذب loansالقروض
218
618227
4027
السلطة القانونية لحظر القروض الكاذبة
10:34
by everyكل lenderالمقرض,
219
622254
2106
المقدمة من أي مُقْرِض،
10:36
whetherسواء or not they had federalفدرالي depositالوديعة insuranceتأمين.
220
624360
2998
سواء كان يملك تأمين فديرالي للودائع أو لا.
10:39
So what did Benبن Bernankeبرنانكي and Alanآلان Greenspanغرينسبان,
221
627358
3535
ما الذي فعله بن برنانكي وألان غرينسبان،
10:42
as chairsكراسي جلوس of the Fedتغذيها, do
222
630893
1967
بصفتهما رئيسي الاحتياطي الفدرالي،
10:44
when they got these warningsتحذيرات
223
632860
1906
عند تلقيهما لتلك التحذيرات
10:46
that these were massivelyنطاق واسع fraudulentمحتال loansالقروض
224
634766
3010
بأن الأمر يتعلق بقروض احتيالية على نطاق واسع
10:49
and that they were beingيجرى soldتم البيع
to the secondaryثانوي marketسوق?
225
637776
3354
وأنها كانت تباع بالسوق الثانوية؟
10:53
Rememberتذكر, there's no fraudتزوير exorcistطارد الارواح الشريرة.
226
641130
2220
تذكروا، ليس هناك طارد أرواح شريرة للغش.
10:55
Onceذات مرة it startsيبدأ out a fraudulentمحتال loanقرض,
227
643350
2048
بمجرد البدء بقرض احتيالي،
10:57
it can only be soldتم البيع to the secondaryثانوي marketسوق
228
645398
2312
لن يكون بالإمكان بيعه سوى بالسوق الثانوية
10:59
throughعبر more fraudsالاحتيال,
229
647710
1196
من خلال المزيد من الاحتيالات،
11:00
lyingيكذب أو ملقاه about the repsممثلين and warranteesرنتيس,
230
648906
2548
والكذب بشأن التقارير والضمانات،
11:03
and then those people are going to produceإنتاج
231
651454
1608
ومن ثم سيقوم هؤلاء الأشخاص
11:05
mortgage-backedالمدعومة بالرهن العقاري securitiesضمانات
232
653062
1428
بإصدار أوراق مالية مدعومة برهن عقاري
11:06
and exoticغريب derivativesالمشتقات
233
654490
1268
ومشتقات غريبة
11:07
whichالتي are alsoأيضا going to be supposedlyمن المفترض أن backedالمدعومة
234
655758
3222
والتي من المفترض أيضا أن تُدَعَّم
11:10
by those fraudulentمحتال loansالقروض.
235
658980
1723
بواسطة تلك القروض الاحتيالية.
11:12
So the fraudتزوير is going to progressتقدم
236
660703
1541
وبالتالي فإن هذا الاحتيال سينتشر
11:14
throughعبر the entireكامل systemالنظام,
237
662244
1464
داخل النظام بالكامل،
11:15
hyperinflatehyperinflate the bubbleفقاعة, produceإنتاج a disasterكارثة.
238
663708
3253
ليُضَخِّمَ الفقاعة ويؤدي إلى كارثة.
11:18
And rememberتذكر, we had experienceتجربة with this.
239
666961
3301
وتذكروا، أنه سبق ولدينا تجربة مع ذلك.
11:22
We had seenرأيت significantكبير lossesخسائر,
240
670262
2288
فقد شهدنا خسائر كبيرة
11:24
and we had experienceتجربة of competentمختص regulatorsالمنظمين
241
672550
3446
ولدينا تجربة الجهات التنظيمية في وقفه.
11:27
in stoppingوقف it.
242
675996
1490
11:29
Greenspanغرينسبان and Bernankeبرنانكي refusedرفض
243
677486
2896
وقد رفض غرينسبان وبرنانكي
11:32
to use the authorityالسلطة underتحت the statuteقانون
244
680382
2411
استخدام السلطة التي يخولها لهما القانون
11:34
to stop liar'sوكاذب loansالقروض.
245
682793
2317
لإيقاف القروض الكاذبة.
11:37
And this was a matterشيء first of dogmaعقيدة.
246
685110
2564
وكانت في الأساس مسألة مبدأ.
11:39
They're just horrificallyمروع opposedمعارض
247
687674
2851
كانا يعارضان بشدة
11:42
to anything regulatoryالتنظيمية.
248
690525
1819
أي نوع من القوانين التنظيمية.
11:44
But it is alsoأيضا the internationalدولي competitionمنافسة in laxityانحلال,
249
692344
4716
لكن تعلق الأمر أيضا بتسابق دولي في التراخي
11:49
the raceسباق to the bottomالأسفل
250
697060
1284
بسباق نحو القاع
11:50
betweenما بين the Unitedمتحد Statesتنص على and the Unitedمتحد Kingdomمملكة,
251
698344
4035
بين الولايات المتحدة والمملكة المتحدة،
11:54
the cityمدينة of Londonلندن, in particularبصفة خاصة,
252
702379
1601
ولاسيما مدينة لندن،
11:55
and the cityمدينة of Londonلندن wonوون that raceسباق to the bottomالأسفل,
253
703980
2970
وقد فازت مدينة لندن بالسباق نحو القاع،
11:58
but it meantمقصود that all regulationاللائحة in the Westغرب
254
706950
3852
مما يعني أن جميع القوانين في الغرب
12:02
was completelyتماما degradedمنحط
255
710802
2004
كانت متدهورة تماما
12:04
in this stupidغبي competitionمنافسة to be
256
712806
2084
بسبب ذلك السباق الغبي نحو لقب
12:06
who could have the weakestأضعف regulationاللائحة.
257
714890
2072
من يكون لديه أضعف قانون تنظيمي.
12:08
So that was the regulatoryالتنظيمية responseاستجابة.
258
716962
2050
كان هذا هو جواب الهيئات التنظيمية.
12:11
What about the responseاستجابة of the prosecutorsالنيابة العامة
259
719012
3657
ماذا عن جواب النواب العامون بعد الأزمة،
12:14
after the crisisأزمة,
260
722669
1735
وبعد 11 تريليون دولار من الخسائر،
12:16
after 11 trillionتريليون dollarsدولار in lossesخسائر,
261
724404
4198
وبعد فقدان 10 ملايين وظيفة،
12:20
after 10 millionمليون jobsوظائف lostضائع,
262
728602
2040
12:22
a crisisأزمة in whichالتي the lossesخسائر and the fraudsالاحتيال
263
730642
3284
الأزمة التي اتسعت فيها رقعة الخسائر
12:25
were more than 70 timesمرات largerأكبر
264
733926
3455
وعمليات الاحتيال بأكثر من 70 مرة
12:29
than the savingsمدخرات and loanقرض debacleهزيمة?
265
737381
2304
من كارثة المدخرات والقروض؟
12:31
Well, in the savingsمدخرات and loanقرض debacleهزيمة,
266
739685
1891
خلال كارثة المدخرات والقروض،
12:33
our agencyوكالة that regulatedينظم savingsمدخرات and loansالقروض, OTSOTS,
267
741576
3970
أصدرت وكالتنا المُنَظِّمَة للمدخرات والقروض،
مكتب الإشراف على الإدخار،
12:37
madeمصنوع over 30,000 criminalمجرم referralsالإحالات,
268
745546
4084
أكثر من 30,000 إحالة جنائية،
12:41
producedأنتجت over 1,000 felonyجناية convictionsقناعات
269
749630
2636
وأكثر من 1,000 إدانة جنائية
12:44
just in casesالحالات designatedالمحددة as majorرائد,
270
752266
2674
إزاء الحالات التي تعتبر خطيرة،
12:46
and that understatesاستخفافا the degreeالدرجة العلمية of prioritizationترتيب الأولويات,
271
754940
3138
وهذا يقلل من درجة الأولويات،
12:50
because we workedعمل with the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي
272
758078
1796
لأننا نعمل مع مكتب التحقيقات الفديرالي
12:51
to createخلق the listقائمة of the topأعلى 100 fraudتزوير schemesمخططات,
273
759874
4264
لإنشاء قائمة بأكبر 100 مخطط احتيال،
12:56
the absoluteمطلق worstأسوأ of the worstأسوأ, nationwideعلى الصعيد الوطني.
274
764138
3264
الأسوء على الإطلاق، على الصعيد الوطني.
12:59
Roughlyبقسوة 300 savingsمدخرات and loansالقروض involvedمتورط,
275
767402
2784
تورط فيها ما يقرب 300 من المدخرات والقروض،
13:02
roughlyبقسوة 600 seniorأول officialsمسؤولون.
276
770186
3314
وما يقرب 600 وكبار المسؤولين.
13:05
Virtuallyعمليا all of them were prosecutedمحاكمة.
277
773500
2340
وقد تم تقريبا محاكمة الجميع.
13:07
We had a 90 percentنسبه مئويه convictionقناعة rateمعدل.
278
775840
2831
وحققنا نسبة إدانة بلغت 90%.
13:10
It's the greatestأعظم successنجاح againstضد
279
778671
1830
كان ذلك أعظم انتصار ضد
13:12
eliteنخبة whiteأبيض collarطوق criminalsالمجرمين ever,
280
780501
2602
مجرمي نخبة ذوي الياقات البيضاء على الإطلاق
13:15
and it was because of this understandingفهم
281
783103
2236
وكان ذلك بفضل ذلك الفهم الجيد
13:17
of controlمراقبة fraudتزوير
282
785339
1335
لكيفية مراقبة الاحتيال
13:18
and the accountingمحاسبة controlمراقبة fraudتزوير mechanismآلية.
283
786674
2511
وآلية الرقابة المحاسبية للاحتيال.
13:21
Flashفلاش forwardإلى الأمام to the currentتيار crisisأزمة.
284
789185
3172
دعونا ننتقل بسرعة إلى الأزمة الحالية.
13:24
The sameنفسه agencyوكالة, Officeمكتب. مقر. مركز of Thriftتقتير Supervisionإشراف,
285
792357
2573
نفس الوكالة، مكتب الإشراف على الإدخار،
13:26
whichالتي was supposedمفترض to regulateضبط
286
794930
1630
الذي يفترض أن ينظم العديد من أكبر
13:28
manyكثير of the largestأكبر makersصناع of liar'sوكاذب loansالقروض
287
796560
2097
مصدري القروض الكاذبة في البلاد،
13:30
in the countryبلد,
288
798657
1107
13:31
has madeمصنوع, even todayاليوم -- it no longerطويل existsموجود,
289
799764
4694
قامت، لغاية اليوم-- لم يعد موجودا،
13:36
but as of a yearعام agoمنذ,
290
804458
1808
لكن لغاية السنة الماضية،
13:38
it had madeمصنوع zeroصفر criminalمجرم referralsالإحالات.
291
806266
4844
لم تقم بأية إحالات جنائية.
13:43
The Officeمكتب. مقر. مركز of the Comptrollerمراقب of the Currencyدقة,
292
811110
1696
مكتب مراقب العملة،
13:44
whichالتي is supposedمفترض to regulateضبط
the largestأكبر nationalالوطني banksالبنوك,
293
812806
2516
الذي يفترض أن ينظم أكبر المصارف الوطنية،
13:47
has madeمصنوع zeroصفر criminalمجرم referralsالإحالات.
294
815322
2551
لم يقم بأية إحالات جنائية.
13:49
The Fedتغذيها appearsيبدو to have madeمصنوع
295
817873
1626
وقد بدا الاحتياطي الفدرالي
13:51
zeroصفر criminalمجرم referralsالإحالات.
296
819499
1995
كمن لم يقم بأية إحالات الجنائية.
13:53
The Federalفدرالي Depositالوديعة Insuranceتأمين Corporationمؤسسة
297
821494
1955
وكانت الشركة الفديرالية لتأمين الودائع
13:55
is smartذكي enoughكافية to refuseرفض to answerإجابة the questionسؤال.
298
823449
4534
ذكية بما يكفي لرفض الإجابة على السؤال.
(ضحك)
13:59
Withoutبدون any guidanceتوجيه from the regulatorsالمنظمين,
299
827983
5535
دون أي توجيه من الجهات التنظيمية،
14:05
there's no expertiseخبرة in the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي
300
833518
2882
كما أن مكتب التحقيقات لم يقم بأي خبرة
14:08
to investigateبحث complexمركب fraudsالاحتيال.
301
836400
2472
للتحقيق في عمليات الاحتيال المعقدة.
14:10
It isn't simplyببساطة that they'veكان عليهم had
302
838872
1932
لم يكن عليهم فقط إعادة اختراع العجلة
14:12
to reinventاختراع the wheelعجلة
303
840804
1822
14:14
of how to do these prosecutionsالمحاكمات;
304
842626
1918
عن كيفية القيام بتلك الملاحقات القضائية؛
14:16
they'veكان عليهم forgottenنسي that the wheelعجلة existsموجود,
305
844544
4756
فقد نسوا بأن العجلة موجودة،
14:21
and thereforeوبالتالي, we have zeroصفر prosecutionsالمحاكمات,
306
849300
4098
وبالتالي، لم نقم بأي ملاحقات قضائية،
14:25
and of courseدورة, zeroصفر convictionsقناعات,
307
853398
2602
وبالطبع، لا إدانات
14:28
of any of the eliteنخبة bankبنك fraudsالاحتيال,
308
856000
2790
لأي من عمليات احتيال نخبة المصارف،
14:30
the Wallحائط Streetشارع typesأنواع,
309
858790
1537
ورجال وول ستريت،
14:32
that droveقاد this crisisأزمة.
310
860327
3132
الذين قادوا هذه الأزمة.
14:35
With no expertiseخبرة comingآت from the regulatorsالمنظمين,
311
863459
2237
ونظرا لغياب خبرة صادرة عن الجهات التنظيمية،
14:37
the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي formedشكلت what it callsالمكالمات a partnershipشراكة
312
865696
3091
شكل مكتب التحقيقات ما أسماه بالشراكة
14:40
with the Mortgageالرهن العقاري Bankersالمصرفيين Associationجمعية in 2007.
313
868787
4323
مع جمعية المصرفيين للرهن العقاري في 2007.
14:45
The Mortgageالرهن العقاري Bankersالمصرفيين Associationجمعية
314
873110
1833
جمعية المصرفيين للرهن العقاري
14:46
is the tradeتجارة associationجمعية of the perpsperps.
315
874943
3751
هو اتحاد تجاري لمرتكبي تلك الجريمة.
14:50
And the Mortgageالرهن العقاري Bankersالمصرفيين Associationجمعية
316
878694
2416
وقد أعدت له جمعية المصرفيين للرهن العقاري،
14:53
setجلس out, it had the audacityالجرأة and the successنجاح
317
881110
3790
وكانت لديها الجرأة والحظ بأن نجحت
14:56
to con the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي.
318
884900
1678
في خداع مكتب التحقيقات الفديرالية.
14:58
It had createdخلقت a supposedمفترض definitionفريف
319
886578
3077
بحيث أعطت ما يفترض أنه تعريف
15:01
of mortgageالرهن العقاري fraudتزوير, in whichالتي, guessخمن what,
320
889655
2875
للرهن العقاري الاحتيالي، والذي، خمنوا ماذا،
15:04
its membersأفراد are always the victimضحية
321
892530
1862
بحيث تكون أطرافه دائما هي الضحية
15:06
and never the perpetratorsالجناة.
322
894392
2017
وليسوا الجناة.
15:08
And the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي has boughtاشترى this hookصنارة صيد, lineخط, sinkerثقالة,
323
896409
4514
وقد ابتلع مكتب التحقيقات الطعم والخيط
والغَطَّاس والقصبة والبَكَرَة
15:12
rodقضيب, reelبكرة and the boatقارب they rodeركب out in.
324
900923
4081
بل والقارب الذي يركبونه.
15:17
And so the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي,
325
905004
3056
وقد تبنى مكتب التحقيقات الفديرالية،
15:20
underتحت the leadershipقيادة of an attorneyمحامي generalجنرال لواء
326
908060
3098
تحت قيادة نائب عام أفرو-أمريكي
15:23
who is African-Americanالافارقه الامريكان
327
911158
1174
ورئيس الولايات المتحدة الأفرو-أمريكي،
15:24
and a presidentرئيس of the Unitedمتحد
Statesتنص على who is African-Americanالافارقه الامريكان,
328
912332
2462
15:26
have adoptedاعتمد the Teaشاي Partyحفل definitionفريف of the crisisأزمة,
329
914794
3500
تعريف حركة حزب الشاي للأزمة،
15:30
in whichالتي it is the first virginعذراء crisisأزمة in historyالتاريخ,
330
918294
3482
الذي اعتبرها كأول أزمة أصلية في التاريخ،
15:33
conceivedمتخيل withoutبدون sinخطيئة in the executiveتنفيذي ranksصفوف.
331
921776
3678
حيث تشكلت دون عَبَثِ طبقة صناع القرار بها.
15:37
And it's those oh-so-cleverيا ما بين ذكي hairdressersمصففي الشعر
332
925454
3396
وكان أولئك الحصادين الأذكياء
15:40
who were ableقادر to defraudاحتيال the poorفقير, pitifulيرثى لها banksالبنوك,
333
928850
3218
هم من استطاع الاحتيال على
المصارف المسكينة والمثيرة للشفقة،
المُفْتَقِرَة للتعقيد المالي الكافي.
15:44
who lackقلة any financialالأمور المالية sophisticationالتكلف.
334
932068
2384
15:46
It is the silliestأشد سخافة storyقصة you can conceiveتحديد of,
335
934452
3358
وهي أسخف قصة يمكنكم تصورها،
15:49
and so they go and they prosecuteمحاكمة the hairdressersمصففي الشعر,
336
937810
3901
وعليه فقد قاموا بملاحقة الحصادين،
15:53
and they leaveغادر the bankstersbanksters aloneوحده entirelyتماما.
337
941711
4179
وتركوا المصرفيين المحتالين أحرار طُلَقَاء.
15:57
And so, while lionsأسود are roamingالتجوال the campsiteمكان التخييم,
338
945890
2910
وفيما تضصُولُ الأسود وتَجُولُ في المخيم،
16:00
the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي is chasingمطاردة miceالفئران.
339
948800
3210
كان مكتب التحقيقات الفديرالية يلاحق الفئران.
16:04
What do we need to do?
340
952010
1430
ماذا علينا أن نفعل؟
16:05
What can we do in all of this?
341
953440
2504
ما الذي يمكننا أن نفعل إزاء كل هذا؟
16:07
We need to changeيتغيرون the perverseمنحرف incentiveحافز structuresالهياكل
342
955944
3819
نحتاج لتغيير الهياكل المحفزة الفاسدة
16:11
that produceإنتاج these recurrentمتكرر epidemicsالأوبئة
343
959763
2996
التي تؤدي إلى تلك الأوبئة المتكررة
16:14
of accountingمحاسبة controlمراقبة fraudتزوير
344
962759
1329
من الاحتيال بالرقابة المحاسبية
16:16
that are drivingالقيادة our crisesالأزمات.
345
964088
2014
التي تقود أزماتنا.
16:18
So we have to first get ridتخلص من
346
966102
2888
لدى علينا أولا التخلص
16:20
of the systemicallyجهازيا dangerousخطير institutionsالمؤسسات.
347
968990
2488
من المؤسسات الخطيرة بشكل منهجي.
16:23
These are the so-calledما يسمى too-big-to-failاكبر من ان تفشل institutionsالمؤسسات.
348
971478
3485
وهي تلك التي يفترض بأنها أكبر من الإفلاس.
16:26
We need to shrinkوإنكمش them to the pointنقطة,
349
974963
2142
يجب أن نقلص حجمها لدرجة،
16:29
withinفي غضون the nextالتالى fiveخمسة yearsسنوات,
350
977105
1595
تصبح فيها بعد 5 سنوات من الآن،
16:30
that they no longerطويل poseيشير إلى a systemicالنظامية riskخطر.
351
978700
2735
لا تمثل أي خطر على النظام.
16:33
Right now, they are tickingتكتكة time bombsالقنابل
352
981435
2137
حاليا، هي عبارة عن قنابل موقوتة
16:35
that will causeسبب a globalعالمي crisisأزمة
353
983572
3343
ستؤدي إلى أزمة عالمية
16:38
as soonهكذا as the nextالتالى one failsفشل --
354
986915
2349
بمجرد ما أن تقع الأزمة القادمة--
16:41
not if, when.
355
989264
1796
ولا أقول إذا، بل عند حدوثها.
16:43
Secondثانيا thing we need to do is completelyتماما reformإصلاح
356
991060
2911
ثانيا، علينا القيام بإصلاح شامل
16:45
modernحديث executiveتنفيذي and professionalالمحترفين compensationتعويضات,
357
993971
2992
لمكونات الفريق الإداري والمهني الحديث،
16:48
whichالتي is what they use to subornأغرى the appraisersالمثمنين.
358
996963
4343
الذي يستخدمونه لرشوة المُقَيِّمِين.
16:53
Rememberتذكر, they were pressuringالضغط the appraisersالمثمنين
359
1001306
1888
وتذكروا، أنهم كانوا يضغطون عليهم
16:55
throughعبر the compensationتعويضات systemالنظام,
360
1003194
1782
من خلال نظام التعويض،
16:56
tryingمحاولة to produceإنتاج what we call a Gresham'sفي جريشام dynamicديناميكي,
361
1004976
2662
محاولين خلق ما ندعوه بدينامية كريشام،
16:59
in whichالتي badسيئة ethicsأخلاق drivesمحركات good ethicsأخلاق
362
1007638
2579
التي تدفع فيها الأخلقيات السيئة
17:02
out of the marketplaceالسوق.
363
1010217
1366
الأخلاقيات الحميدة خارج السوق.
17:03
And they largelyإلى حد كبير succeededنجح,
364
1011583
1936
وقد نجحوا في ذلك إلى حد كبير،
17:05
whichالتي is how the fraudتزوير becameأصبح endemicالمتوطنة.
365
1013519
2883
وهذا ما جعل من الاحتيال وباء.
17:08
And the thirdالثالث thing that we need to do
366
1016402
2698
وثالث ما نحتاج القيام به
17:11
is dealصفقة with what we call the threeثلاثة D'sD'الصورة:
367
1019100
2638
هو التعامل مع ما ندعوه باللاءات الثلاث:
17:13
deregulationرفع القيود, desupervisiondesupervision,
368
1021738
2581
لا التقنين، لا الإشراف،
17:16
and the deدي factoالواقع decriminalizationعدم التجريم.
369
1024319
4021
وبحكم الواقع لا التجريم.
17:20
Because we can make
370
1028340
2097
لأننا قادرين على القيام
17:22
all threeثلاثة of these changesالتغييرات, and if we do so,
371
1030437
3674
بتلك التغييرات الثلاث جميعا، وإذا قمنا بذلك،
17:26
we can dramaticallyبشكل كبير reduceخفض
372
1034111
2809
سنكون قادرين على التقليل بشكل كبير
17:28
how oftenغالبا we have a crisisأزمة
373
1036920
2192
من عدد الأزمات التي نتعرض لها
17:31
and how severeشديدة those crisesالأزمات are.
374
1039112
3627
ومن مدى خطورتها.
17:34
That is not simplyببساطة criticalحرج to our economyاقتصاد.
375
1042739
2981
وهذا من الأهمية بما كان لاقتصادنا.
17:37
You can see what these crisesالأزمات do to inequalityعدم المساواة
376
1045720
3426
يمكنكم ملاحظة ما تفعله تلك الأزمات
17:41
and what they do to our democracyديمقراطية.
377
1049146
2320
لعدم المساواة ولديمقراطيتنا.
17:43
They have producedأنتجت cronyصديقة capitalismرأسمالية,
378
1051466
2744
فقد أنتجت لنا رأسمالية المحاباة،
17:46
American-styleالنمط الأمريكي,
379
1054210
1382
على الطريقة الأمريكية،
17:47
in whichالتي the largestأكبر financialالأمور المالية institutionsالمؤسسات
380
1055592
3278
حيث تكون المؤسسات المالية الضخمة
17:50
are the leadingقيادة financialالأمور المالية donorsالجهات المانحة of bothكلا partiesحفلات,
381
1058870
3644
على رأس المانحين الماليين لكلا الحزبين،
17:54
and that's the reasonالسبب why
382
1062514
1920
وهذا هو السبب في أنه حتى بعد هذه الأزمة،
17:56
even after this crisisأزمة,
383
1064434
3975
18:00
70 timesمرات largerأكبر than the savingsمدخرات and loanقرض crisisأزمة,
384
1068409
5285
الأكبر 70 مرة من أزمة المدخرات والقروض،
18:05
we have no meaningfulذو معنى reformsالإصلاحات
385
1073694
2854
ليس لدينا أي إصلاحات معقولة
18:08
in any of the threeثلاثة areasالمناطق that I've talkedتحدث about,
386
1076548
3374
في أي من المجالات الثلاث التي تحدثت عليها،
18:11
other than banningمنع liar'sوكاذب loansالقروض,
387
1079922
1792
غير حظر القروض الكاذبة،
18:13
whichالتي is good,
388
1081714
1076
والذي هو أمر جيد،
18:14
but that's just one formشكل of ammunitionذخيرة
389
1082790
2424
لكنه ليس سوى نوع واحد من الذخيرة
18:17
for this fraudتزوير weaponسلاح.
390
1085214
1396
المضادة لسلاح الاحتيال ذاك.
18:18
There are manyكثير formsإستمارات of ammunitionذخيرة they can use.
391
1086610
3981
وهناك العديد من أنواع الذخائر
التي يمكنهم استخدامها.
لهذا علينا أن نتعلم
18:22
That's why we need to learnتعلم
392
1090591
1751
18:24
what the bankersالمصرفيين have learnedتعلم:
393
1092342
2112
ما تعلمه المصرفيون:
18:26
the recipeوصفة for the bestالأفضل way to robسلب a bankبنك,
394
1094454
3423
وصفة أفضل طريقة لسرقة مصرف،
18:29
so that we can stop that recipeوصفة,
395
1097877
2865
لنَتَمكن من إيقاف تلك الوصفة،
18:32
because our legislatorsالمشرعون,
396
1100742
1762
لأن مُشَرِّعِينَا،
18:34
who are dependentيعتمد on politicalسياسي contributionsمساهمات,
397
1102504
2690
المُتَّكِلِين على التبرعات السياسية،
18:37
will not do it on theirهم ownخاصة.
398
1105194
2194
لن يقوموا بذلك من تلقاء أنفسهم.
18:39
Thank you very much.
399
1107388
2070
شكرا جزيلا لكم.
18:41
(Applauseتصفيق)
400
1109458
2127
(تصفيق)
Translated by DAHOU Mohamed
Reviewed by Mohammed Bouras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
William Black - Academic
William Black is a professor of economics and law at University of Missouri, Kansas City.

Why you should listen

William Black is an associate professor of economics and law. He was the executive director of the Institute for Fraud Prevention from 2005-2007. He previously taught at the LBJ School of Public Affairs at the University of Texas at Austin and at Santa Clara University, where he was also the distinguished scholar in residence for insurance law and a visiting scholar at the Markkula Center for Applied Ethics. Black was litigation director of the Federal Home Loan Bank Board, deputy director of the FSLIC, SVP and general counsel of the Federal Home Loan Bank of San Francisco, and senior deputy chief counsel, Office of Thrift Supervision. He was deputy director of the National Commission on Financial Institution Reform, Recovery and Enforcement.

His 2005 book The Best Way to Rob a Bank Is to Own One has been called “a classic.” Professor Black recently helped the World Bank develop anti-corruption initiatives and served as an expert for OFHEO in its enforcement action against Fannie Mae’s former senior management.

He teaches white-collar crime, public finance, antitrust, law and economics, and Latin American development.

More profile about the speaker
William Black | Speaker | TED.com