Sarah Jones: One woman, five characters, and a sex lesson from the future
سارة جونز: امرأة واحدة، خمس شخصيات، ودرس حول الجنس من المستقبل
Tony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
which I did on Broadway,
والذي قدمته في برودواي،
so here we go.
فلنبدأ.
نكون على يقين تام
before we begin.
مغلقة قبل أن نبدأ.
what you just heard me say as the -- ?
ما سَمِعتموني أذكر كـ.. ؟
phone announcement.
as a mobile phone.
حيث كان يُعْرَف أيضًا بالهاتف المحمول.
electronic device, right,
صحيح.
one of these around with them,
إلى كل مكان يذهبون إليه،
was the sheer mortification
at some inopportune moment.
في لحظة غير مناسبة.
about that era for you.
شيئ من سذاجة تلك الفترة بالنسبة لكم.
BERT modules today
برنامج بيرت
the very first year of the BERT program.
الأولى لبرنامج بيرت.
of these to get through.
into various different bodies,
أنني سأتقمص عدة أجسام مختلفة،
or ethnic groups,
أو المجموعات العرقية،
the gender continuum,
الجنس في ذلك العصر.
the book module
خلال الأسابيع القادمة.
have requested the book in pill form.
على شكل حبوب.
ingesting it is better for retention,
الهضم أفضل وسيلة للإحتفاظ بالمعلومات،
what our forebears did, right,
ما قام به أسلافنا، صحيح،
the actual ocular reading, okay?
بالقراءة البصرية الفعلية من فضلكم، حسنًا؟
have your emotional shunts engaged?
to be able to feel the entire
أن تتمكنوا من الشعور
part of the syllabus.
If you're unwilling to --
that after class.
and gone to composting.
as a middle-class homemaker.
ربة منزل من الطبقة الوسطى.
were protected,
more freely on our topic,
أكثر في موضوعنا،
I'm ready when you are.
الآن، أنا مستعدة حينما تكون أنت مستعداً.
I'm ready when you are.
مستعدة حينما تكون أنت كذلك.
in this recording studio.
اللحوم في أستديو التسجيل هذا.
but they can't afford heat.
ولا يستطيعون تحمل تكلفة التدفئة.
through the glass, honey!
the new technology. Okay.
التكنولوجيا الجديدة، حسنًا.
not only my voice but my feelings
فقط ولكنك تسجل مشاعري
to feel my experience
الشعور بتجربتي
a test to see how my memory's doing.
لتختبر حالة ذاكرتي.
it's already bad news.
فهذه أخبار سيئة.
but what are you, about 20 years old?
ولكن كم عمرك، عشرون عامًا؟
older than 18 years old.
عمرها أكثر من 18 عاماً.
No, I'm comfortable with any question.
لا، لا أمانع الإجابة عن أي سؤال.
oh, sex worker, sex worker.
العاملون في المجالات الإباحية.
prostitution, not sex work.
وليس المجالات الإباحية.
المصورة أيضًا؟
a name for that either.
I suppose, or dirty movies.
أعتقد، أو الأفلام الخليعة.
with the Internet.
we were a very romantic couple.
نشكل ثنائيًا رومانسيًا للغاية.
at one point I thought my husband
مرحلة ما ظننت أن زوجي
some of the pills men can take,
الحبوب التي يتناولها الرجال،
watching an adult movie on the Internet?
فيلم للبالغين على الإنترنت؟
were very good on the computer,
في استخدام الحاسوب،
with the Internet,
في استخدام الإنترنت،
or our grandchildren,
that wasn't an option,
لم يكن هذا خيارًا،
a look myself, just to see.
and you look --
الرئيسية وترى --
to find, you know, couples,
أن أجد شخصين،
بممارسة الحب،
together at one time.
الأفراد معًا في نفس الوقت.
belonged to which body.
لأي جسم ينتمي.
capture some of this, I couldn't tell you.
حتى التقاط ذلك، لا أعرف.
was making love.
كان ممارسة الحب.
والمرج حول شيئ ما،
right out of it, you know, the fun.
كما تعرفون، وهو المرح.
with the extreme sports.
that was $19.95 I'll never get back again,
لقد كانت تلك 19.95 $ لا يمكنني استعادتها،
as "entertainment services,"
"كخدمات ترفيهية"،
inspiration after all.
-- (Applause) --
هي امرأة شابة --(تصفيق)--
is a young woman called Bella,
هي امرأة شابة تدعى بيلا،
مقابلة معها في العام 2016
an Intro to Feminist Porn class
at a college in the Bay Area.
الجنس في كلية في منطقة الخليج.
get a recording of, like,
is just, like, really amazing,
مثل، مدهشة حقًا،
for, like, Instagram and my Tumblr.
وضعها على صفحتى في انستغرام وتمبلر.
interviewed right now
Bio-Empathetic Resonance Technology,
الحيوي المتعاطف المدهشة حقًا،
like, recording, as you can see
مثل، كما ترون
in my hippocampus, or whatever.
في الحصين خاصتي أو أيا كان.
to reconstitute these
like actual experiences,
actually feel what I'm feeling right now.
الشعور بمثل ما أشعر به الآن.
who is experiencing me.
الشخص الذي يختبرني.
like, a college freshman,
مثل، طالب جامعي،
that you are experiencing through me
مثل الصداع الذي تختبره بداخلي
of the Jell-O shots which I had last night
كؤوس الجلي التي تناولتها الليلة الماضية
pole dancing party
النسوي النصف أسبوعي للرقص حول العمود
(Laughter) --
(ضحك)
available for vegans,
متوفرة أيضًا للنباتيين،
should also focus on your questions also.
لابد أن نركز على أسئلتك.
a sex work studies major
متمرسة في المجالات الإباحية
في شبكات التواصل الإجتماعي
on notable YouTube memes.
I consider myself to be, like,
أعتبر نفسي أِشبه ب، مثل،
مؤمنة بالمساواة بين الجنسين.
who was, like, a famous, like,
والتي كانت شخصية مشهورة،
important to, like, represent women
من المهم، مثل، استعراض سِيَرْ النساء
بشكل ايجابي بالمساواة بين الجنسين.
like, what do you think
هي، مثل، من الأهمية بمكان، بسبب، مثل،
are, like, so important, because, like,
people understand that, like, it's work,
ذلك يسهل على العامة فهمها، مثل، إنه عمل،
like, healthcare providers
مثل، مقدمي الرعاية الصحية
as, like, sex care providers.
مقدمي خدمات رعاية تتعلق بالجنس.
like, providing direct
being a requirement
بالجنس في حد ذاته، مثل، كونها مطلبًا
to choose it voluntarily, like,
في اختيارها بمحض إرادتهن، مثل،
myself going forward
protecting sex workers',
للعاملين في مجال الجنس،
I'm planning on becoming a lawyer.
أخطط لكي أصبح محامية.
are also circa 2016.
من نفس الفترة 2016
with a particularly noteworthy
وهو لإمرأة من غرب الهند،
sex workers' rights rally and parade.
ومسيرة حقوق العاملين بالمجالات الإباحية.
in full carnival headdress
وهي ترتدي غطاء رأس كامل
to start talking now.
put those wires anywhere you want to
هذه الأسلاك في أي مكان تشاؤون
what the name of -- BERT? BERT.
مجددًا ماهو اسم...بيرت؟ بيرت.
I think I have in all my time
أعتقد أنه طيلة فترتي
name, so this won't be the first time
ذلك الإسم، لذا لن تكون هذه المرة الأولى
if you're going to interview me.
كنتم تودون إجراء مقابلة معي.
No justice, no piece!
لا عدالة، لا سلام!
P-I-E-C-E. No justice, no piece of us.
نحن لا نحظى بأي عدالة أو سلام.
where I was telling you
I worked every job I could find.
قمت بأي عمل صادفني.
for all these different old people,
كجليسة للأشخاص كبار السن،
another white man's backside,
ضاجعت رجلًا أبيض،
a lot more money for it than this,
being a domestic worker?
صعوبة العمل كعاملة منزلية؟
and flip them over.
and flip me over, you understand?
هل تفهمون ذلك؟
about it, that's what I think.
الدعابة حيال الأمر، ذلك ما أظن.
some part of their job.
المتعلقة بهذا العمل والتي أكرهها،
about this job that I hate,
is the best possibility
if that's what they want to call me.
إن كان ذلك مايريدون نعتي به.
That's how they market me.
تلك هي الطريقة التي يسوّقونني بها.
and the Virgin Islands.
but you know what?
that their school fees are paid,
وأجهزة الحاسوب خاصتهم،
that they have a chance.
that what I do, it's easy,
what's that you said, liberated?
ماذا تقولون، متحررة؟
that I feel paid.
and just the cup of tea, love,
الشاي، لقد أحببت ذلك،
Just a drop more. A splash. Perfect.
أخرى رجاءًأ. دفقة أخرى. رائع.
Is that right, so, Peter?
هل ذلك صحيح، حسنًا، بيتر؟
the unique part of it for me,
المتفرد من الأمر بالنسبة لي،
in the prostitution after. That's right.
نعم ذلك صحيح.
here in Dublin, she wrote about me.
كتبت عني قائلة
embodiment of the whore-virgin dichotomy.
تجسيدًا حيًا لتحول العاهرة إلى عذراء.
you need to go into hospital?
يدعو إلى الذهاب إلى المستشفى؟
as a girl, it started with me dad.
كفتاة، بدأ الأمر مع والدي.
spoke to us, it was just a sort of
التي يتحدث فيها إلينا، كان الأمر نوعًا من
and we had no morals, that type of thing.
وأنّنا لانتحلى بأي أخلاق.
do myself any favors.
with this older fella,
الشخص الذي يكبرني في العمر،
our little secret,
had me sent straightaway to the convent.
أرسلني مباشرة إلى الدير.
come to find me in the convent.
at the back of the charity shop
الواقع آخر المتجر الخيري
he's leaving his wife,
التي أصبحت فيها حاملًا.
about it in our special place there,
حيال الأمر في مكاننا الخاص هناك،
so it could have a decent life,
يتسنى له أن يحظى بحياة كريمة،
back into the convent.
a fiver for the coach to Dublin,
لأدفع ثمن تذكرة الحافلة إلى دبلن،
with another fella much older than me,
مع رجل آخر يكبرني في العمر كثيرًا،
because he didn't drink,
just the wee heroin problem, didn't he,
to the prostitution, my own husband.
إلى ممارسة البغاء.
I can tell you that.
أؤكد لكم ذلك.
to put a few pounds in her pocket,
النوم مع رجل لتكسب بعض النقود،
have made that film.
I'd say I'm against it.
سأقول أني أقف ضد ذلك الأمر.
these young girls say.
you're just lost,
أشبه بأن تشعر بالضياع،
في الثالثة والستين من العمر.
"Go on and get lost for a living,"
وأضعن حياتكن من أجل أن تكسبن عيشكن"
they'll do as they're told.
from four quite -- (Applause) --
but the sex industry seems to
ذاته شيء طبيعي ولكن صناعة الجنس
تجعل منه أشبه بسلعة تباع.
sex work to be empowering,
أن مجالات العمل في الجنس تمثل التمكين،
though she, herself, notably,
هي نفسها وبشكل جدير بالملاحظة
a so-called sex worker
فعليا عاملة في مجال الجنس
but she wanted the right
يمثل التحررية ولكنها أرادت الحق
saying not only prostitution itself
والتي قالت أنه ليس البغاء لوحده
finding who she was, right?
اكتشاف شخصيتها، أليس كذلك؟
being introduced to the sex industry
المعرضات لخطر الإنزلاق في تجارة الجنس
when all girls in that society
الذي أصبحت فيه الفتيات في ذلك المجتمع
to sexualized images of women
لمشاهدة صور جنسية للنساء
tool for anorexia prevention --
تعليمية للوقاية من فقدان الشهية...
what was called dieting.
إلى ما كان يسمى بالحمية الغذائية.
restricting food intake on purpose
تقييد الاستهلاك الغذائي عن قصد
based on attractiveness
in that society in convincing all people
ضمن المجتمع بغرض اقناع الجميع
to even have a sex life, right?
يتمتعوا بحياة جنسية أفضل، أليس كذلك؟
to be "sexy" while avoiding
الظهور بمظهر مثير وفي نفس الوقت يتجنبن
for being sexual. Right?
هوى لظهورهن بشكل مثير. صحيح؟
we've heard about.
في قصة العار التي سمعناها.
a world like that, right?
العيش في عالم كهذا، أليس كذلك؟
considered themselves empowered,
بدايات الألفية يحسبن أنفسهن متمكنات،
also evolved in this area,
الفترة أنهم مواكبون في ما يخص هذا الأمر،
been aware of issues
قد يكونوا على دراية بقضايا
as quite separate
adult entertainment.
we don't have a lot of time --
لم نعد نملك المزيد من الوقت
on the night of his bachelor party.
حفل توديع العزوبية خاصته.
can you just keep it down?
هل يمكنك خفض الصوت؟
I'm mostly sober,
أنا هادئ جدًا،
yeah, like, all that stuff.
نعم، مثل، كل تلك الأشياء.
a kid in Africa gets clean water.
لطفل في إفريقيا الماء الصالح للشرب.
I'm marrying a woman.
فأنا متزوج بامرأة.
I'm in a strip club parking lot
باحة وقوف السيارات في نادي للتعري
a sexist or whatever.
she's totally a strong girl, woman,
هي فتاة قوية حقًا، وامرأة
at a strip club herself right now,
قد تكون هي نفسها داخل ناد للتعري الآن،
he could surprise me,
لقد أخبرته أن بامكانه مفاجأتي،
with Anderson Cooper if I want to.
في موقف السيارات إذا ما أردت ذلك.
you're talking about,
that's, like, not the same thing at all.
لاتعتبر شيئا واحدًا على الإطلاق.
the sex industry or whatever,
صناعة الجنس أو أيا كان،
to be an exotic dancer
تريد أن تصبح راقصة مثيرة
but I just feel like people,
ولكني أشاطر الناس الإحساس
like all dudes are just, like, predators,
الرجال جميعًا أشبه بالحيوانات المفترسة،
go to a prostitute, or whatever.
إلى الدعارة أو أيا كان.
like when I rushed my fraternity.
مثل عندما ألجأ إلى إخوتي.
those guys, they're all like me.
جميعنا سواء.
there's this myth that you must
توجد هذه الخرافة والتي تحتم عليك
and like, all bros before hos or whatever.
من وجد أحبابه نسي أصحابه.
it doesn't mean like what it sounds like.
هي لاتعني ماتبدو عليه.
saying that you care about your brothers
بمداعبة أنك تهتم بإخوتك
the media, either.
حتى توجيه اللوم للإعلام.
go watch "Hangover 2,"
لمشاهدة فيلم "أثر الثمالة الجزء الثاني"
I don't know what to tell you.
watch "Bourne Identity"
over a gondola in Venice. (Laughter)
عبر الجدول في البندقية. (ضحك)
a little kid or whatever,
إذا ما كنت طفلا صغيرًا أو أيا كان،
one thing like that.
one time playing GTA,
هذا ألعب لعبة سرقة السيارات الكبرى،
مع سرقة السيارات الكبرى،
walking around or whatever,
الذي يمشي بالجوار أو أيا كان،
the more cops you kill,
أنه كلما تقتل رجال شرطة أكثر،
and stuff like that.
sexual stuff with them,
and take your money back.
a couple of them a few times with his car
دهس بعضهم بسيارته عدة مرات
I just finished playing and went home.
لقد أنتهيت من اللعب وعدت أدراجي.
who had more than just
هناك رجال تمتعوا بأكثر من مجرد
(Laughter)
as a reformed and remorseful pimp
بأنه تائب وقواد نادم جدُا
you'll have to come to the entire play.
عليكم أن نتنظروا إلى نهاية المسرحية.
you beautiful TED audience.
ABOUT THE SPEAKER
Sarah Jones - Polymorphic playwrightTony Award-winning monologist, UNICEF ambassador, firebrand and FCC-fighting poet -- Sarah Jones assumes as many roles offstage as on.
Why you should listen
"Chameleon-like" barely describes the astonishing ease with which Sarah Jones slips in and out of the characters in her solo performances -- as many as fourteen personae in her Broadway hit Bridge & Tunnel. Critics marvel not only at her ability to perfectly mimic accents and mannerisms, but also to seemingly reshape her body, down to pupils and dimples, in the blink of an eye.
Jones' performances showcase a biting political awareness, and she has received commissions from Equality Now, the Kellogg Foundation and the National Immigration Forum to address issues of injustice and inequality. She is a UNICEF Goodwill Ambassador and has given multiple performances at the White House at the invitation of President and First Lady Obama. Jones is now at work on a new solo show called Sell/Buy/Date, commissioned by the Novo Foundation. She debuted material from it at TED2015. She is also working on a commission for Lincoln Center Theater and a television project based on her characters.
Sarah Jones | Speaker | TED.com