ABOUT THE SPEAKER
Dustin Yellin - Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center.

Why you should listen

Dustin Yellin’s mesmerizing glass sculptures explode collage into three dimensional forms, and have won him accolades from all over the art world. From early works of layered resin, Yellin’s sculptures increased in size (and weight), culminating in the 12-ton, three-paneled The Triptych.

But Yellin’s most ambitious project may be Pioneer Works, a colossal, 27,000-square-foot artist’s complex and foundation in Red Hook, Brooklyn. With its residencies, workshops and on-site science lab, Pioneer Works cultivates cross-disciplinary experimentation regardless of profit potential.

More profile about the speaker
Dustin Yellin | Speaker | TED.com
TED@NYC

Dustin Yellin: A journey through the mind of an artist

دستن يلين: رحلة عبر عقل فنان

Filmed:
2,167,163 views

تنومنا أعمال دستن يلين مغناطيسيا وهي تقص علينا قصصا أسطورية معقدة. كيف طوّر أسلوبه؟ في هذا الحديث الساحر يشاركنا برحلة فنان - منذ أن كان عمره 8 سنين - بأسلوبه الخاص في التفكير و الرؤية. ومتابعة طريقه الذي قاده إلى آخر عمل أو عملين رئيسيين له.
- Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was raisedرفع by lesbiansمثليات in the mountainsالجبال,
0
682
2088
قام على تنشئتي سحاقيات في الجبال
00:14
and I sortفرز of cameأتى like a forestغابة gnomeقزم
to Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة a while back.
1
2794
3574
وجئت إلى مدينة نيويورك
من الغابة منذ فترة قصيرة مثل جني
00:18
(Laughterضحك)
2
6392
1134
(ضحك)
00:19
Really messedعابث with my headرئيس,
but I'll get into that laterفي وقت لاحق.
3
7550
4784
في الواقع هذا سبب لي مشكلات ولكن
سأنكلم عن ذلك لاحقًا.
00:24
I'll startبداية with when
I was eightثمانية yearsسنوات oldقديم.
4
12969
2426
سأبدأ حديثي منذ أن كان عمري ثمان سنوات.
00:27
I tookأخذ a woodخشب boxصندوق,
5
15739
1916
أخذت صندوقا خشبيا،
00:29
and I buriedمدفون a dollarدولار billمشروع قانون, a penقلم جاف
and a forkشوكة insideفي داخل this boxصندوق in Coloradoكولورادو.
6
17679
5095
ودفنت دولارًا ورقيًا وقلماً و شوكة طعام
داخل هذا الصندوق في كولورادو
00:35
And I thought some strangeغريب humanoidshumanoids
or aliensكائنات فضائية in 500 yearsسنوات would find this boxصندوق
7
23131
5584
وفكرت في أن يجد الصندوق بعض أشباه البشر
أو القادمين من الفضاء بعد 500 سنة
00:40
and learnتعلم about the way
our speciesمحيط exchangedتبادل ideasأفكار,
8
28739
4526
ليتعلموا عن كيفية تبادل جنسنا لأفكاره
00:45
maybe how we ateأكل our spaghettiمعكرونة.
9
33289
2034
أو عن كيفية أكلنا للسباغيتي.
00:47
I really didn't know.
10
35347
1332
أنا فعلا لم أعرف
00:49
Anywayعلى أي حال, this is kindطيب القلب of funnyمضحك,
11
37401
1437
وعلى أية حال أجد هذا مضحكًا
00:50
because here I am, 30 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
and I'm still makingصناعة boxesمربعات.
12
38862
4347
لأني الآن هنا و بعد 30 عاما
لا أزال أصنع الصناديق
00:56
Now, at some pointنقطة I was in Hawaiiهاواي --
13
44289
2983
والآن ، في وقت ما كنت في هاواي
00:59
I like to hikeرفع and surfتصفح
and do all that weirdعجيب stuffأمور,
14
47296
2502
أنا أحب التنزه والسفر
والقيام بأعمال غريبة،
01:01
and I was makingصناعة a collageكلية for my maأماه.
15
49822
2092
كنت أصنع لأمي بعض
الأعمال الفنية من الملصقات
01:04
And I tookأخذ a dictionaryقاموس
and I rippedممزق it up,
16
52350
2088
فأخذت قاموسًا ومزقته
01:06
and I madeمصنوع it into a sortفرز
of Agnesأغنيس Martinمارتن gridشبكة,
17
54462
2735
وحولته إلى صندوق ملصقات
01:09
and I pouredصب resinالراتنج all over it
and a beeنحلة got stuckعالق.
18
57221
2571
وسكبت عليها صمغ الراتنج فالتصقت بها نحلة
01:11
Now, she's afraidخائف of beesالنحل
and she's allergicالحساسية to them,
19
59816
2718
والآن ، هي تخشى النحل وعندها حساسية منه
01:14
so I pouredصب more resinالراتنج on the canvasاللوحة القماشية,
thinkingتفكير I could hideإخفاء it or something.
20
62558
4235
لذلك سكبت كمية أكبر من الراتنج على الصندوق
معتقدًا أني سأخفيها أو شيء من هذا القبيل
01:18
Insteadفي حين أن, the oppositeمقابل happenedحدث:
21
66817
1540
ولكن ما حصل هو العكس
01:20
It sortفرز of createdخلقت a magnificationتكبير,
22
68381
1682
أصبحت مكبَّرة
01:22
like a magnifyingالمكبرة glassزجاج,
on the dictionaryقاموس textنص.
23
70087
2388
مثلما تكبر العدسة كلمات القاموس
01:25
So what did I do? I builtمبني more boxesمربعات.
24
73278
2222
إذا ماذا فعلت؟ لقد صنعت صناديق أكثر
01:27
This time, I startedبدأت puttingوضع
electronicsإلكترونيات, frogsالضفادع,
25
75958
3904
وهذه المرة، بدأت بوضع إلكترونيات، وضفادع
01:31
strangeغريب bottlesزجاجات I'd find in the streetشارع --
anything I could find --
26
79886
3547
وزجاجات غريبة أجدها في الشارع
وكل ما ما استطعت التقاطه
01:35
because I was always
findingالعثور على things my wholeكامل life,
27
83457
2349
لأنني طوال عمري دائمًا ما كنت أجد الأشياء
01:37
and tryingمحاولة to make relationshipsالعلاقات
and tell storiesقصص betweenما بين these objectsشاء.
28
85830
3638
وأحاول خلق علاقة بين هذه الأشياء
وحكاية قصص عنها
01:41
So I startedبدأت drawingرسم around the objectsشاء,
29
89896
2381
وهكذا بدأت ارسم عن هذه الأشياء
01:44
and I realizedأدرك: Holyمقدس molyالمولى,
I can drawرسم in spaceالفراغ!
30
92301
3312
وهكذا اكتشفت أن بإمكاني
الرسم في الفضاء بروعة
01:47
I can make free-floatingالتعويم الحر linesخطوط,
31
95637
1999
أسنطيع أن أرسم خطوطًا متعرجة
01:49
like the way you would drawرسم
around a deadميت bodyالجسم at a crimeجريمة sceneمشهد.
32
97660
3023
كالتي تُرسم حول الجثة في مسرح الجريمة
01:52
So I tookأخذ the objectsشاء out,
33
100707
1276
وأخرجت الأشياء إلى الحياة،
01:54
and I createdخلقت my ownخاصة taxonomyالتصنيف
of inventedاخترع specimensالعينات.
34
102007
2965
وخلقت تصنيفي الخاص للنماذج
التي اخترعتها
01:57
First, botanicalنباتي --
whichالتي you can kindطيب القلب of get a senseإحساس of.
35
105460
3314
أولا: النباتية التي يمكن معرفتها نوعا ما
02:01
Then I madeمصنوع some
weirdعجيب insectsالحشرات and creaturesكائنات.
36
109520
3140
ثم صنعت تصنيفًا لبعض
الحشرات و المخلوقات الغريبة
02:05
It was really funمرح; I was just
drawingرسم on the layersطبقات of resinالراتنج.
37
113992
2874
وفعلا كان ذلك ممتعا، كنت فقط أرسم على
طبقات الراتنج
02:08
And it was coolبارد, because I was actuallyفعلا
startingابتداء to have showsعروض and stuffأمور,
38
116890
3458
وكان ذلك رائعا فعلا، كنت فعلا قد بدأت
في عرضها و غير ذلك
02:12
I was makingصناعة some moneyمال,
I could take my girlfriendصديقة for dinnerوجبة عشاء,
39
120372
2972
بدأت أحصل على النقود، وأستطعت أن أصطحب
صديقتي للعشاء
02:15
and like, go to Sizzlerيوم حار جدا.
40
123368
1255
وأن أذهب إلى المطاعم
02:16
It was some good shitالقرف, man.
41
124647
1405
كان ذلك هراءً جيدًا يا رجل
02:18
(Laughterضحك)
42
126076
1628
(ضحك)
02:19
At some pointنقطة, I got up to the humanبشري formشكل,
43
127728
3906
وفي نقطة معينة وصلت إلى الشكل البشري
02:23
life-sizeبالحجم الطبيعي resinالراتنج sculpturesمنحوتات
with drawingsالرسومات of humansالبشر insideفي داخل the layersطبقات.
44
131658
4627
تماثيل بالحجم الطبيعي بالراتنج
ورسوم البشر داخل طبقاته
02:28
This was great, exceptإلا for one thing:
45
136309
2459
وكان هذا رائعا بإستثناء شيء واحد ..
02:30
I was going to dieموت.
46
138792
1250
أني كنت سأموت.
02:32
I didn't know what to do,
because the resinالراتنج was going to killقتل me.
47
140536
3063
لم أعرف ما يجب علي فعله
لأن الراتنج كان سيقتلني
02:35
And I wentذهب to bedالسرير everyكل night
thinkingتفكير about it.
48
143623
2313
وكنت أذهب للفراش كل ليلة
وأنا أفكر بذلك
02:37
So I triedحاول usingاستخدام glassزجاج.
49
145960
2492
وهكذا حاولت استخدام الزجاج.
02:40
I startedبدأت drawingرسم on the layersطبقات of glassزجاج,
50
148476
1989
قبدأت بالرسم على طبقات الزجاج
02:42
almostتقريبيا like if you drewرسموا on a windowنافذة او شباك,
then you put anotherآخر windowنافذة او شباك,
51
150489
3072
وكأنما ترسم على نافذة ثم تضع نافذة آخرى
02:45
and anotherآخر windowنافذة او شباك, and you had
all these windowsشبابيك togetherسويا
52
153585
2743
ثم نافذة آخرى ثم تجمع كل هذه النوافذ معا
02:48
that madeمصنوع a three-dimensionalثلاثي الأبعاد compositionتكوين.
53
156352
2135
وينتج هذا تشكيلا مجسما بثلاثة أبعاد
02:50
And this really workedعمل,
because I could stop usingاستخدام the resinالراتنج.
54
158511
2933
وقد اثمر هذا فعلا فقد توقفت عن
استعمال الراتنج
02:53
So I did this for yearsسنوات,
55
161937
1381
فعلت هذا لسنوات
02:55
whichالتي culminatedتوجت in a very largeكبير work,
whichالتي I call "The Triptychاللوح الثلاثي."
56
163342
4435
وكانت النتيجة عملاً كبيراً جدًا
أسميه "اللوح الثلاثي"
03:00
"The Triptychاللوح الثلاثي" was largelyإلى حد كبير inspiredربما
57
168127
1921
وقد استوحيتُ فكرة "اللوح الثلاثي" من
03:02
by Hieronymusهيرونيموس Bosch'sوبوش
"[The] Gardenحديقة of Earthlyأرضي Delightsالمسرات,"
58
170072
2937
من "حديقة المسرات الأرضية"
لهيرونيموس بوش
03:05
whichالتي is a paintingلوحة
in the [Museoمتحف delديل] Pradoبرادو in Spainإسبانيا.
59
173033
2624
وهي لوحة في متحف برادو في أسبانيا
03:07
Do you guys know this paintingلوحة?
60
175681
1699
هل تعرفون هذه اللوحة؟
03:09
Good, it's a coolبارد paintingلوحة.
61
177404
1293
جيد، إنها لوحة رائعة
03:10
It's kindطيب القلب of aheadالمكانية of its time, they say.
62
178721
1974
ويقولون إنها سابقة لزمانها
03:12
So, "The Triptychاللوح الثلاثي."
I'll walkسير you throughعبر this pieceقطعة.
63
180719
2491
"اللوح الثلاثي"
سأسير بكم خلال هذه القطعة
03:15
It weighsيزن 24,000 poundsجنيه أو رطل للوزن.
64
183234
2298
التي وزنها 24000 رطل
03:18
It's 18 feetأقدام long.
65
186905
1977
وطولها 18 قدما
03:20
It's double-sidedبجانبين,
so it's 36 feetأقدام of compositionتكوين.
66
188906
2751
ولها جانبين مما يجعلها تتألف من
36 قدما
03:23
It's kindطيب القلب of weirdعجيب.
67
191681
1158
إنها غريبة نوعا ما
03:26
Well, that's the bloodدم fountainنافورة.
68
194648
2412
حسنا ، هناك نافورة دم
03:29
(Laughterضحك)
69
197084
2213
(ضحك)
03:31
To the left, you have
Jesusيسوع and the locustsالجراد.
70
199321
2219
تشاهدون في اليسار المسيح والجراد
03:34
There's a caveكهف
71
202472
1207
وهناك كهف
03:35
where all these animal-headedالتي ترأسها الحيوان creaturesكائنات
travelالسفر betweenما بين two worldsالعالم.
72
203703
3247
حيث تسافر تلك المخلوقات ذات الرؤوس
الحيوانية بين عالمين
03:38
They go from the representationalالتمثيلية worldالعالمية,
73
206974
1922
يذهبون من العالم التمثيلي
03:40
to this analog-meshالتناظرية شبكة underworldالجحيم,
where they're hidingإخفاء.
74
208920
2884
إلى العالم الشبكي المناظر حيث يختبؤون
03:43
This is where the animal-headedالتي ترأسها الحيوان creaturesكائنات
are by the lighthouseمنارة,
75
211828
3063
هنا تقف المخلوقات ذات الرؤوس الحيوانية
قريبا من الفنار الضوئي
03:46
and they're all about to commitارتكب
massكتلة suicideانتحار into the oceanمحيط.
76
214915
2839
وهي جميعا تتأهب للانتحار الجماعي في المحيط
03:49
The oceanمحيط is madeمصنوع up
of thousandsالآلاف of elementsعناصر.
77
217778
2968
والمحيط مصنوع من آلاف العناصر
03:52
This is a birdطائر god
tiedربط up to a battleshipسفينة حربية.
78
220770
2299
وهذا إله طائر مربوط على باخرة حربية
03:55
(Laughterضحك)
79
223093
1038
(ضحك)
03:56
Billyهراوة Grahamغراهام is in the oceanمحيط;
80
224155
1604
وهذا بيللي غراهام في المحيط
03:57
the Horizonالأفق from the oilنفط spillتسرب;
Waldoوالدو; Osamaأسامة Binبن Laden'sولادن shelterمأوى --
81
225783
4227
وهذا هو الزيت المتسرب
وهذا والدو ، وهنا مأوى أسامة بن لادن
04:02
there's all kindsأنواع of weirdعجيب stuffأمور
that you can find
82
230034
2343
وهناك كل أصناف الأشياء
الغريبة التي قد تجدها
04:04
if you look really hardالصعب, in the oceanمحيط.
83
232401
1967
لو دققت النظر جيدا في المحيط
04:06
Anywayعلى أي حال, this is a ladyسيدة creatureمخلوق.
84
234741
2419
على العموم هذه سيدة مخلوقة
04:09
She's comingآت out of the oceanمحيط,
and she's spittingبصق oilنفط into one handيد
85
237184
3450
إنها تخرج من المحيط
وهي تبصق زيتا في أحد كفيها
04:12
and she has cloudsسحاب
comingآت out of her other handيد.
86
240658
2517
ولديها غيوم تخرج من كفها الآخر
04:15
Her handsأيادي are like scalesالنطاقات,
87
243199
1607
وكفيها كالميزان
04:16
and she has the mythologicalأسطوري referenceمرجع
of the Earthأرض and cosmosكون in balanceتوازن.
88
244830
4638
وهي تمثل الحالة الاسطورية للتوازن بين
الأرض والكون
04:22
So that's one sideجانب of "The Triptychاللوح الثلاثي."
89
250070
1811
إذًا هذا جانب واحد من "اللوح الثلاثي"
04:23
It's a little narrativeسرد thing.
90
251905
1460
وهو أشبه بالحكاية
04:25
That's her handيد that she's spittingبصق into.
91
253389
2080
وهذا كفها الذي تبصق فيه
04:28
And then, when you go to the other sideجانب,
92
256190
1916
وبعد ذلك عندما تذهب إلى الجانب الآخر
04:30
she has like a trunkجذع, like a bird'sفي الطيور beakمنقار,
93
258130
2109
سيكون لها خرطوم مثل منقار الطير
04:32
and she's spittingبصق cloudsسحاب
out of her trunkجذع.
94
260263
2034
وهي تنفث الغيوم من خرطومها
04:34
Then she has an 18-foot-long-طول قدم serpent'sالثعبان
tailذيل that connectsيربط "The Triptychاللوح الثلاثي."
95
262662
3695
ثم إن لديها ذيل ثعبان طوله 18 قدما
يربط "اللوح الثلاثي"
04:38
Anywayعلى أي حال, her tailذيل catchesالمصيد on fireنار
from the back of the volcanoبركان.
96
266746
2989
ويحترق ذيلها بالنار من وراء البركان
04:41
(Laughterضحك)
97
269759
1077
(ضحك)
04:42
I don't know why that happenedحدث.
98
270860
1688
ولا أدري لم حدث ذلك
04:44
(Laughterضحك)
99
272572
1558
(ضحك)
04:46
That happensيحدث, you know.
100
274154
1475
وهذا يحدث كما تعلمون.
04:48
Her tailذيل terminatesينهي
in a cyclopticcycloptic eyeballمقلة العين,
101
276473
3472
وينتهي ذيلها بعين منفردة
04:51
madeمصنوع out of 1986 terroristإرهابي cardsبطاقات.
102
279969
2531
مصنوعة من 1986 بطاقة إرهابي
04:54
Have you guys seenرأيت those?
103
282524
1205
هل رأيتم هؤلاء؟
04:55
They were madeمصنوع in the 1980'sالصورة,
they're like baseballالبيسبول cardsبطاقات of terroristsالإرهابيين.
104
283753
3398
قد تم صنعهم في الثمانينات وتشبه
بطاقات كرة البيسبول الخاصة بالإرهابيين
04:59
Way aheadالمكانية of theirهم time.
105
287175
1159
سابقين زمنهم بوقت طويل.
05:00
(Laughterضحك)
106
288358
2333
(ضحك)
05:02
That will bringاحضر you to my latestآخر projectمشروع.
107
290715
1997
وهذا سيأتي بكم إلى مشروعي الأخير
05:04
I'm in the middleوسط of two projectsمشاريع:
108
292736
1653
أنا الآن في منتصف مشروعين
05:06
One'sواحد من calledمسمي "PsychogeographiesPsychogeographies."
109
294413
1620
أحدهما يسمى "الجغرافيا النفسية"
05:08
It's about a six-yearست سنوات projectمشروع
to make 100 of these humansالبشر.
110
296057
3080
ويدور حول مشروع الست سنوات
لصناعة 100 من هؤلاء البشر
05:11
Eachكل one is an archiveأرشيف of our cultureحضاره,
111
299161
2370
وكل واحد منهم أرشيفا لحضارتنا
05:13
throughعبر our ripped-upمزقوا mediaوسائل الإعلام and matterشيء,
112
301555
1999
من خلال إعلامنا و مواضيعنا المتهرئة
05:15
whetherسواء it's encyclopediasالموسوعات
or dictionariesقواميس or magazinesالمجلات.
113
303578
3284
وإن كانت موسوعات أو قواميس أو مجلات
05:18
But eachكل one actsأعمال as a sortفرز of an archiveأرشيف
in the shapeشكل of a humanبشري,
114
306886
3173
ولكن كل واحد سيمثل نوعا من الأرشيف
على شكل إنسان
05:22
and they travelالسفر in groupsمجموعة
of 20, 4, or 12 at a time.
115
310083
3409
ويتنقلون في مجموعات من 20 أو 4 أو 12
05:25
They're like cellsخلايا --
they come togetherسويا, they divideيقسم.
116
313516
2941
إنهم مثل الخلايا -- يأتون معا و ينقسمون
05:28
And you kindطيب القلب of walkسير throughعبر them.
It's takingمع الأخذ me yearsسنوات.
117
316826
2636
وستمشي بينهم ويستغرق ذلك سنينا
05:31
Eachكل one is basicallyفي الأساس
a 3,000-pound-جنيه microscopeمجهر slideالانزلاق
118
319486
3985
وكل واحد منهم هو فلم شفاف ميكروسكوبي
يزن 3000 رطلا
05:35
with a humanبشري stuckعالق insideفي داخل.
119
323495
1937
وداخله إنسان عالق
05:38
This one has a little caveكهف in his chestصدر.
120
326208
2035
ولهذا الإنسان كهف في صدره
05:40
That's his headرئيس; there's the chestصدر,
you can kindطيب القلب of see the beginningالبداية.
121
328679
3295
وهذا رأسه و هنا صدره و ترون البداية شكل ما
05:43
I'm going to go down the bodyالجسم for you:
122
331998
2031
و سأذهب نزولاً على الجسم لأجلكم
05:46
There's a waterfallشلال
comingآت out of his chestصدر,
123
334053
4038
و هناك شلال ماء يخرج من صدره
05:50
coveringتغطية his penisقضيب -- or not-penisلا القضيب,
or whateverايا كان it is,
124
338115
2604
ليغطي قضيبه أو ليس قضيبه أو مهما كان
05:52
a kindطيب القلب of androgynousثنائي الجنس thing.
125
340743
1482
فقد يكون شيئا مخنثا
05:54
I'll take you quicklyبسرعة throughعبر these worksأعمال,
126
342655
2889
وسأقودكم بسرعة خلال هذه الأعمال
05:57
because I can't explainشرح them for too long.
127
345568
2857
لأنني لا أستطيع شرحها لفترة طويلة
06:00
There are the layersطبقات,
you can kindطيب القلب of see it.
128
348449
2403
هناك الطبقات التي قد يمكنكم رؤيتها
06:03
That's a bodyالجسم gettingالحصول على splitانشق، مزق in halfنصف.
129
351812
2190
وهذا جسم ينقسم بالنصف
06:06
This one has two headsرؤساء,
130
354351
1247
و هذا له رأسين
06:07
and it's communicatingالتواصل
betweenما بين the two headsرؤساء.
131
355622
2190
وهو يتواصل بين الرأسين
06:10
You can see the pillsحبوب الدواء comingآت out,
132
358319
1776
و تشاهدون حبوب الدواء تخرج منه
06:12
going into one headرئيس
from this weirdعجيب statueتمثال.
133
360119
2341
وتذهب إلى أحد الرأسين من التمثال الغريب
06:14
There's a little forestغابة sceneمشهد
insideفي داخل the chestصدر cavityتجويف.
134
362484
2831
وهناك منظر لغابة صغيرة في كل كهف صدري
06:17
Can you see that?
135
365339
1158
هل يمكنكم مشاهدة ذلك؟
06:18
Anywayعلى أي حال, this talk'sمحادثات all about these boxesمربعات,
136
366521
2087
وعلى أية حال يدور الحديث حول هذه الصناديق
06:20
like the boxesمربعات we're in.
137
368632
1518
مثل الصناديق التي نحن فيها
06:22
This boxصندوق we're in,
the solarشمسي systemالنظام is a boxصندوق.
138
370904
2425
هذا الصندوق الذي نحن فيه،
النظام الشمسي صندوق.
06:25
This bringsتجمع you to my latestآخر boxصندوق.
139
373815
1927
وهذا يأخذكم إلى صندوقي الأخير
06:28
It's a brickقالب طوب boxصندوق.
It's calledمسمي Pioneerرائد Worksأعمال.
140
376382
2451
إنه صندوق من الطوب ويُسمى أعمال الرواد
06:30
(Cheersفي صحتك)
141
378857
1313
(هتاف و تشجيع)
06:32
Insideفي داخل of this boxصندوق is a physicistفيزيائي,
142
380194
4512
و داخل هذا الصندوق يوجد طبيب،
06:36
a neuroscientistالأعصاب, a painterدهان, a musicianموسيقي او عازف,
143
384730
3126
وعالم أعصاب، ورسام، وموسيقار،
06:39
a writerكاتب, a radioراديو stationمحطة,
a museumمتحف, a schoolمدرسة,
144
387880
5327
وكاتب، ومحطة إذاعية، ومتحف، ومدرسة،
06:45
a publishingنشر armذراع to disseminateينشر all
the contentيحتوى we make there into the worldالعالمية;
145
393231
5157
و قسم للنشر لتوزيع كل المحتويات
التي نضيفها إلى العالم
06:50
a gardenحديقة.
146
398412
1157
وحديقة
06:52
We shakeهزة this boxصندوق up,
147
400132
1397
و نهز هذا الصندوق
06:53
and all these people kindطيب القلب of startبداية
hittingضرب eachكل other like particlesحبيبات.
148
401553
3251
ويبدأ كل هؤلاء الناس بالأصطدام ببعضهم
مثل الجزيئات
06:56
And I think that's the way
you changeيتغيرون the worldالعالمية.
149
404828
2299
وأنا أعتقد بأن هذه هي الطريقة
التي تغير العالم
06:59
You redefineإعادة تعريف your insidesالدواخل
and the boxصندوق that you're livingالمعيشة in.
150
407151
3882
تعيدون تشكيل دواخلكم و الصناديق
التي تعيشون فيها
07:03
And you come togetherسويا to realizeأدرك
that we're all in this togetherسويا,
151
411057
3564
و تأتون معا لتتبينوا بأننا جميعا
في هذا معا
07:06
that this delusionوهم of differenceفرق --
152
414645
1746
وإن وهم الاختلافات
07:08
this ideaفكرة of countriesبلدان, of bordersالحدود,
of religionدين -- doesn't work.
153
416415
5070
وفكرة الدول والحدود والأديان لا فائدة منها
07:13
We're all really madeمصنوع up
of the sameنفسه stuffأمور, in the sameنفسه boxصندوق.
154
421931
4629
إننا جميعا مصنوعون من نفس المواد
وفي نفس الصندوق
07:18
And if we don't startبداية
exchangingتبادل that stuffأمور sweetlyبعذوبة and nicelyبشكل جميل,
155
426584
4024
وإذا لم نبدأ بإستبدال هذا الهراء
بنعومة وسلاسة
07:22
we're all going to dieموت realحقيقة soonهكذا.
156
430632
2119
فإننا جميعا سنموت فعليًا قريبًا
07:25
Thank you very much.
157
433299
1190
أشكركم كثيرًا
07:27
(Applauseتصفيق)
158
435012
3011
(تصفيق)
Translated by Abdulaziz Al-Wandawi
Reviewed by Ahmed Magra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dustin Yellin - Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center.

Why you should listen

Dustin Yellin’s mesmerizing glass sculptures explode collage into three dimensional forms, and have won him accolades from all over the art world. From early works of layered resin, Yellin’s sculptures increased in size (and weight), culminating in the 12-ton, three-paneled The Triptych.

But Yellin’s most ambitious project may be Pioneer Works, a colossal, 27,000-square-foot artist’s complex and foundation in Red Hook, Brooklyn. With its residencies, workshops and on-site science lab, Pioneer Works cultivates cross-disciplinary experimentation regardless of profit potential.

More profile about the speaker
Dustin Yellin | Speaker | TED.com