ABOUT THE SPEAKER
Dustin Yellin - Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center.

Why you should listen

Dustin Yellin’s mesmerizing glass sculptures explode collage into three dimensional forms, and have won him accolades from all over the art world. From early works of layered resin, Yellin’s sculptures increased in size (and weight), culminating in the 12-ton, three-paneled The Triptych.

But Yellin’s most ambitious project may be Pioneer Works, a colossal, 27,000-square-foot artist’s complex and foundation in Red Hook, Brooklyn. With its residencies, workshops and on-site science lab, Pioneer Works cultivates cross-disciplinary experimentation regardless of profit potential.

More profile about the speaker
Dustin Yellin | Speaker | TED.com
TED@NYC

Dustin Yellin: A journey through the mind of an artist

Dustin Yellin: Eine Reise durch die Gedankenwelt eines Künstlers

Filmed:
2,167,163 views

Dustin Yellin erstellt außergewöhnliche Kunstwerke, die komplexe, von Mythen inspirierte Geschichten erzählen. Aber wie kam er dazu? In diesem offenen Talk nimmt er uns mit auf eine Reise durch seine Gedanken – seit dem er acht ist – und seine einzigartige Weise zu denken und Dinge zu sehen. Folgen Sie ihm auf dieser Reise, die in seinem letzten (oder letzten beiden) Hauptwerk endet.
- Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was raisedangehoben by lesbiansLesben in the mountainsBerge,
0
682
2088
Ich bin mit zwei Müttern
in den Bergen aufgewachsen,
00:14
and I sortSortieren of camekam like a forestWald gnomeGNOME
to NewNeu YorkYork CityStadt a while back.
1
2794
3574
und kam dann als eine Art Gnom
nach New York City.
00:18
(LaughterLachen)
2
6392
1134
(Lachen)
00:19
Really messeddurcheinander with my headKopf,
but I'll get into that laterspäter.
3
7550
4784
Das brachte mich fast um den Verstand
-- aber dazu später mehr.
00:24
I'll startAnfang with when
I was eightacht yearsJahre oldalt.
4
12969
2426
Ich fange an als ich acht Jahre alt war.
00:27
I tookdauerte a woodHolz boxBox,
5
15739
1916
Ich nahm eine Holzbox,
00:29
and I buriedbegraben a dollarDollar billRechnung, a penStift
and a forkGabel insideinnen this boxBox in ColoradoColorado.
6
17679
5095
legte eine Dollar-Note, einen Stift
und eine Gabel hinein.
00:35
And I thought some strangekomisch humanoidshumanoide
or aliensAußerirdische in 500 yearsJahre would find this boxBox
7
23131
5584
Ich habe sie in Colorado vergraben,
damit sie Aliens in 500 Jahren finden,
00:40
and learnlernen about the way
our speciesSpezies exchangedausgetauscht ideasIdeen,
8
28739
4526
und etwas über die Art lernen,
wie unsere Spezies Ideen austauscht,
00:45
maybe how we ate our spaghettiSpaghetti.
9
33289
2034
wie wir Spaghetti essen,
00:47
I really didn't know.
10
35347
1332
ich hatte keine wirkliche Idee.
00:49
AnywayWie auch immer, this is kindArt of funnykomisch,
11
37401
1437
Es ist schon lustig.
00:50
because here I am, 30 yearsJahre laterspäter,
and I'm still makingHerstellung boxesKästen.
12
38862
4347
Denn jetzt, 30 Jahre später,
arbeite ich immer noch mit Boxen.
00:56
Now, at some pointPunkt I was in HawaiiHawaii --
13
44289
2983
Irgendwann war ich dann in Hawaii --
00:59
I like to hikeWanderung and surfSurf
and do all that weirdseltsam stuffSachen,
14
47296
2502
Ich mag Wandern und Surfen --
01:01
and I was makingHerstellung a collageCollage for my mama.
15
49822
2092
und machte eine Collage für meine Mama.
01:04
And I tookdauerte a dictionaryWörterbuch
and I rippedgerissen it up,
16
52350
2088
Ich nahm ein Wörterbuch und zerriss es,
01:06
and I madegemacht it into a sortSortieren
of AgnesAgnes MartinMartin gridGitter,
17
54462
2735
und machte eine Art Tabelle daraus.
01:09
and I pouredgegossen resinHarz all over it
and a beeBiene got stuckfest.
18
57221
2571
Ich habe Harz darüber gegossen,
eine Biene blieb stecken.
01:11
Now, she's afraidAngst of beesBienen
and she's allergicallergische to them,
19
59816
2718
Meine Mama hat Angst vor Bienen
und ist sogar allergisch,
01:14
so I pouredgegossen more resinHarz on the canvasSegeltuch,
thinkingDenken I could hideverbergen it or something.
20
62558
4235
also goss ich mehr Harz über die Leinwand,
um die Biene zu verstecken.
01:18
InsteadStattdessen, the oppositeGegenteil happenedpassiert:
21
66817
1540
Das Gegenteil war der Fall.
01:20
It sortSortieren of createderstellt a magnificationVergrößerung,
22
68381
1682
Die Biene wurde irgendwie größer,
01:22
like a magnifyingVergrößerungs glassGlas,
on the dictionaryWörterbuch textText.
23
70087
2388
als wäre eine Lupe auf dem Text.
01:25
So what did I do? I builtgebaut more boxesKästen.
24
73278
2222
Was habe ich gemacht? Mehr Boxen gebaut.
01:27
This time, I startedhat angefangen puttingPutten
electronicsElektronik, frogsFrösche,
25
75958
3904
Diesmal nahm ich Elektronik, Frösche,
01:31
strangekomisch bottlesFlaschen I'd find in the streetStraße --
anything I could find --
26
79886
3547
komische Flaschen --
alles, was ich fand --
01:35
because I was always
findingErgebnis things my wholeganze life,
27
83457
2349
weil ich immer irgendwas fand,
01:37
and tryingversuchen to make relationshipsBeziehungen
and tell storiesGeschichten betweenzwischen these objectsObjekte.
28
85830
3638
und versuchte, die Objekte zu verbinden.
01:41
So I startedhat angefangen drawingZeichnung around the objectsObjekte,
29
89896
2381
Ich hab um sie herum gemalt und bemerkt:
01:44
and I realizedrealisiert: HolyHeiligen molyMoly,
I can drawzeichnen in spacePlatz!
30
92301
3312
Wow! Ich kann in der Luft malen!
01:47
I can make free-floatingfrei beweglich linesLinien,
31
95637
1999
Ich kann frei schwebende Linien ziehen,
01:49
like the way you would drawzeichnen
around a deadtot bodyKörper at a crimeKriminalität sceneSzene.
32
97660
3023
wie die um eine Leiche herum.
01:52
So I tookdauerte the objectsObjekte out,
33
100707
1276
Also nahm ich die Sachen raus
01:54
and I createderstellt my ownbesitzen taxonomyTaxonomie
of inventederfunden specimensProben.
34
102007
2965
und habe meine eigene Taxonomie
von erfundenen Exemplaren gemacht.
01:57
First, botanicalBotanische --
whichwelche you can kindArt of get a senseSinn of.
35
105460
3314
Zuerst: Botanisch --
das erklärt sich noch recht leicht.
02:01
Then I madegemacht some
weirdseltsam insectsInsekten and creaturesKreaturen.
36
109520
3140
Danach: komische Insekten und Kreaturen.
Das war echt toll; ich habe einfach
auf Harzschichten gezeichnet.
02:05
It was really funSpaß; I was just
drawingZeichnung on the layersLagen of resinHarz.
37
113992
2874
02:08
And it was coolcool, because I was actuallytatsächlich
startingbeginnend to have showszeigt an and stuffSachen,
38
116890
3458
Das war cool, weil ich dann auch begann,
Shows und so was zu machen.
02:12
I was makingHerstellung some moneyGeld,
I could take my girlfriendFreundin for dinnerAbendessen,
39
120372
2972
Ich hab Geld verdient,
konnte mit meiner Freundin ausgehen,
02:15
and like, go to SizzlerSizzler.
40
123368
1255
ins Restaurant gehen.
02:16
It was some good shitScheisse, man.
41
124647
1405
Das war echt geil!
02:18
(LaughterLachen)
42
126076
1628
(Lachen)
02:19
At some pointPunkt, I got up to the humanMensch formbilden,
43
127728
3906
Irgendwann kam ich dann zum Menschen,
02:23
life-sizelebensgroße resinHarz sculpturesSkulpturen
with drawingsZeichnungen of humansMenschen insideinnen the layersLagen.
44
131658
4627
lebensgroße Harz-Skulpturen
mit Menschenzeichnungen.
02:28
This was great, exceptaußer for one thing:
45
136309
2459
Das war auch großartig, außer:
02:30
I was going to diesterben.
46
138792
1250
Ich wäre bald gestorben.
Ich wusste nicht, was ich tun sollte,
02:32
I didn't know what to do,
because the resinHarz was going to killtöten me.
47
140536
3063
das Harz hätte mich umgebracht.
02:35
And I wentging to bedBett everyjeden night
thinkingDenken about it.
48
143623
2313
Ich habe jede Nacht drüber nachgedacht.
02:37
So I triedversucht usingmit glassGlas.
49
145960
2492
Ich versuchte es dann mit Glasplatten,
02:40
I startedhat angefangen drawingZeichnung on the layersLagen of glassGlas,
50
148476
1989
und begann auf ihnen zu zeichnen,
02:42
almostfast like if you drewzeichnete on a windowFenster,
then you put anotherein anderer windowFenster,
51
150489
3072
als zeichnete man auf einem Fenster,
dann nimmt man ein weiteres,
02:45
and anotherein anderer windowFenster, and you had
all these windowsFenster togetherzusammen
52
153585
2743
und dann ein anderes darauf,
und das immer wieder,
02:48
that madegemacht a three-dimensionaldreidimensional compositionZusammensetzung.
53
156352
2135
sodass am Ende ein 3D-Werk entsteht.
02:50
And this really workedhat funktioniert,
because I could stop usingmit the resinHarz.
54
158511
2933
Und das hat funktioniert,
ich brauchte keinen Harz mehr.
02:53
So I did this for yearsJahre,
55
161937
1381
Das tat ich jahrelang.
02:55
whichwelche culminatedihren Höhepunkt in a very largegroß work,
whichwelche I call "The TriptychTriptychon."
56
163342
4435
Daraus entstand eine große Sammlung,
die ich "Den Triptych" nenne.
03:00
"The TriptychTriptychon" was largelyweitgehend inspiredinspiriert
57
168127
1921
Stark inspiriert wurde er
03:02
by HieronymusHieronymus Bosch'sVon Bosch
"[The] GardenGarten of EarthlyIrdischen DelightsKöstlichkeiten,"
58
170072
2937
von Hieronymus Boschs
"[Der] Garten der irdischen Lüste",
03:05
whichwelche is a paintingMalerei
in the [MuseoMuseo deldel] PradoPrado in SpainSpanien.
59
173033
2624
dem Gemälde im Museo del Prado in Spanien.
03:07
Do you guys know this paintingMalerei?
60
175681
1699
Kennt das jemand?
03:09
Good, it's a coolcool paintingMalerei.
61
177404
1293
Gut, das ist ein cooles Werk.
03:10
It's kindArt of aheadvoraus of its time, they say.
62
178721
1974
Seiner Zeit voraus, sagt man.
03:12
So, "The TriptychTriptychon."
I'll walkgehen you throughdurch this pieceStück.
63
180719
2491
"Der Triptych"; Ich erklär das mal.
03:15
It weighswiegt 24,000 poundsPfunde.
64
183234
2298
Es ist fast elf Tonnen schwer,
03:18
It's 18 feetFüße long.
65
186905
1977
ist fünfeinhalb Meter lang,
03:20
It's double-sideddoppelseitig,
so it's 36 feetFüße of compositionZusammensetzung.
66
188906
2751
doppelseitig, also elf Meter an Kunst,
03:23
It's kindArt of weirdseltsam.
67
191681
1158
ziemlich ungewöhnlich.
03:26
Well, that's the bloodBlut fountainBrunnen.
68
194648
2412
Das ist der Blutbrunnen.
03:29
(LaughterLachen)
69
197084
2213
(Lachen)
03:31
To the left, you have
JesusJesus and the locustsHeuschrecken.
70
199321
2219
Links sind Jesus und die Heuschrecken.
03:34
There's a caveHöhle
71
202472
1207
Es gibt eine Höhle,
03:35
where all these animal-headedunter der Leitung von Tier creaturesKreaturen
travelReise betweenzwischen two worldsWelten.
72
203703
3247
in der Gestalten mit Tierköpfen
zwischen zwei Welten verkehren.
03:38
They go from the representationalgegenständliche worldWelt,
73
206974
1922
Sie gehen von der gegenständlichen Welt
03:40
to this analog-meshAnalog-Netz underworldUnterwelt,
where they're hidingausblenden.
74
208920
2884
in eine analoge Unterwelt,
wo sie sich verstecken.
03:43
This is where the animal-headedunter der Leitung von Tier creaturesKreaturen
are by the lighthouseLeuchtturm,
75
211828
3063
Hier sind sie beim Leuchtturm,
03:46
and they're all about to commitverpflichten
massMasse suicideSelbstmord into the oceanOzean.
76
214915
2839
und wollen Massenselbstmord begehen.
03:49
The oceanOzean is madegemacht up
of thousandsTausende of elementsElemente.
77
217778
2968
Der Ozean besteht aus tausenden Elementen.
03:52
This is a birdVogel god
tiedgebunden up to a battleshipSchlachtschiff.
78
220770
2299
Hier ist ein Vogelgott,
gefesselt auf einem Kriegsschiff.
03:55
(LaughterLachen)
79
223093
1038
(Lachen)
03:56
BillyBilly GrahamGraham is in the oceanOzean;
80
224155
1604
Billy Graham ist auch im Ozean,
03:57
the HorizonHorizont from the oilÖl spillVerschütten;
WaldoWaldo; OsamaOsama BinBin Laden'sBeladen des shelterSchutz --
81
225783
4227
der Horizont von der Ölkatastrophe;
Waldo; Osama Bin Ladens Versteck --
04:02
there's all kindsArten of weirdseltsam stuffSachen
that you can find
82
230034
2343
überall ist etwas Komisches im Ozean,
04:04
if you look really hardhart, in the oceanOzean.
83
232401
1967
wenn man danach sucht.
04:06
AnywayWie auch immer, this is a ladyDame creatureKreatur.
84
234741
2419
Das hier ist eine Frauengestalt.
04:09
She's comingKommen out of the oceanOzean,
and she's spittingspucken oilÖl into one handHand
85
237184
3450
Sie kommt aus dem Wasser
und spuckt Öl in eine Hand,
04:12
and she has cloudsWolken
comingKommen out of her other handHand.
86
240658
2517
und Wolken kommen aus der anderen.
04:15
Her handsHände are like scalesWaage,
87
243199
1607
Ihre Hände sind wie Waagen
04:16
and she has the mythologicalmythologisch referenceReferenz
of the EarthErde and cosmosKosmos in balanceBalance.
88
244830
4638
und sie hat mythologischen Bezug
zu der Balance zwischen Erde und Kosmos.
04:22
So that's one sideSeite of "The TriptychTriptychon."
89
250070
1811
Das ist die eine Seite vom "Triptych".
04:23
It's a little narrativeErzählung thing.
90
251905
1460
Eine kleine Erzählung.
04:25
That's her handHand that she's spittingspucken into.
91
253389
2080
Das ist ihre Hand, in die sie spuckt.
04:28
And then, when you go to the other sideSeite,
92
256190
1916
Und dann auf der anderen Seite
04:30
she has like a trunkKofferraum, like a bird'sVogels beakSchnabel,
93
258130
2109
hat sie einen Schnabel,
04:32
and she's spittingspucken cloudsWolken
out of her trunkKofferraum.
94
260263
2034
aus dem Wolken kommen.
04:34
Then she has an 18-foot-long-Fuß-langen serpent'sder Schlange
tailSchwanz that connectsverbindet "The TriptychTriptychon."
95
262662
3695
Sie hat einen fünf Meter langen Schwanz,
der den "Triptych" verbindet.
04:38
AnywayWie auch immer, her tailSchwanz catchesFänge on fireFeuer
from the back of the volcanoVulkan.
96
266746
2989
Der Schwanz fängt Feuer an einem Vulkan.
04:41
(LaughterLachen)
97
269759
1077
(Lachen)
04:42
I don't know why that happenedpassiert.
98
270860
1688
Ich weiß nicht mal mehr, wieso.
04:44
(LaughterLachen)
99
272572
1558
(Lachen)
04:46
That happensdas passiert, you know.
100
274154
1475
Das passiert halt mal.
04:48
Her tailSchwanz terminatesbeendet
in a cyclopticzyklopisch eyeballAugapfel,
101
276473
3472
Der Schwanz endet in einem Zyklopen-Auge,
04:51
madegemacht out of 1986 terroristTerrorist cardsKarten.
102
279969
2531
bestehend aus 1986er Terroristen-Karten.
04:54
Have you guys seengesehen those?
103
282524
1205
Kennt ihr die?
04:55
They were madegemacht in the 1980's's,
they're like baseballBaseball cardsKarten of terroristsTerroristen.
104
283753
3398
Die kommen aus den 80ern,
Sammelkarten mit Terroristen.
Wirklich ihrer Zeit voraus!
04:59
Way aheadvoraus of theirihr time.
105
287175
1159
(Lachen)
05:00
(LaughterLachen)
106
288358
2333
05:02
That will bringbringen you to my latestneueste projectProjekt.
107
290715
1997
Das bringt uns zu meinem neuesten Projekt.
05:04
I'm in the middleMitte of two projectsProjekte:
108
292736
1653
Ich stecke gerade in zweien:
05:06
One'sJemandes callednamens "PsychogeographiesPsychogeografien."
109
294413
1620
Eins davon ist "Psychogeographien".
05:08
It's about a six-yearsechs Jahre projectProjekt
to make 100 of these humansMenschen.
110
296057
3080
Es dauert so sechs Jahre,
bis man 100 dieser Menschen hat.
05:11
EachJedes one is an archiveArchiv of our cultureKultur,
111
299161
2370
Jeder ist ein Archiv unserer Kultur
05:13
throughdurch our ripped-upRiss-up mediaMedien and matterAngelegenheit,
112
301555
1999
durch die zerissenen Schriftstücke,
05:15
whetherob it's encyclopediasEnzyklopädien
or dictionariesWörterbücher or magazinesZeitschriften.
113
303578
3284
seien es Enzyklopädien, Wörterbücher
oder Zeitschriften.
05:18
But eachjede einzelne one actshandelt as a sortSortieren of an archiveArchiv
in the shapegestalten of a humanMensch,
114
306886
3173
Jeder ist eine Art Archiv in Menschenform,
05:22
and they travelReise in groupsGruppen
of 20, 4, or 12 at a time.
115
310083
3409
sie kommen in Gruppen,
20, 4, oder 12 auf einmal.
05:25
They're like cellsZellen --
they come togetherzusammen, they divideTeilen.
116
313516
2941
Sie sind wie Zellen --
Sie kommen zusammen und teilen sich.
Als Betrachter geht man da durch,
dafür brauchte ich Jahre.
05:28
And you kindArt of walkgehen throughdurch them.
It's takingunter me yearsJahre.
117
316826
2636
05:31
EachJedes one is basicallyGrundsätzlich gilt
a 3,000-pound-Pfund microscopeMikroskop slidegleiten
118
319486
3985
Jedes Stück ist wie ein Objektträger,
tonnenschwer mit einem Menschen drin.
05:35
with a humanMensch stuckfest insideinnen.
119
323495
1937
05:38
This one has a little caveHöhle in his chestBrust.
120
326208
2035
Er hier hat einen Hohlraum in der Brust.
05:40
That's his headKopf; there's the chestBrust,
you can kindArt of see the beginningAnfang.
121
328679
3295
Das ist sein Kopf; hier die Brust,
man kann den Anfang sehen.
05:43
I'm going to go down the bodyKörper for you:
122
331998
2031
Wir gehen einfach mal am Körper runter:
05:46
There's a waterfallWasserfall
comingKommen out of his chestBrust,
123
334053
4038
Ein Wasserfall kommt aus der Brust,
verdeckt sein Glied -- oder Nicht-Glied,
oder was auch immer es ist,
05:50
coveringVerkleidung his penisPenis -- or not-penisnicht-penis,
or whateverwas auch immer it is,
124
338115
2604
05:52
a kindArt of androgynousandrogyne thing.
125
340743
1482
etwas Androgynes vielleicht.
05:54
I'll take you quicklyschnell throughdurch these worksWerke,
126
342655
2889
Wir machen das im Schnelldurchlauf,
05:57
because I can't explainerklären them for too long.
127
345568
2857
weil ich jeden einzelnen
nicht lange erklären kann.
06:00
There are the layersLagen,
you can kindArt of see it.
128
348449
2403
Es gibt die Schichten, wie man sieht.
06:03
That's a bodyKörper gettingbekommen splitTeilt in halfHälfte.
129
351812
2190
Das ist ein Körper, der geteilt wird.
Dieser hier hat zwei Köpfe,
06:06
This one has two headsKöpfe,
130
354351
1247
06:07
and it's communicatingkommunizierend
betweenzwischen the two headsKöpfe.
131
355622
2190
und kommuniziert zwischen ihnen.
06:10
You can see the pillsPillen comingKommen out,
132
358319
1776
Man sieht hier die Pillen,
06:12
going into one headKopf
from this weirdseltsam statueStatue.
133
360119
2341
die von einem in den anderen Kopf gehen.
06:14
There's a little forestWald sceneSzene
insideinnen the chestBrust cavityHohlraum.
134
362484
2831
Hier ist eine kleine Wald-Szene eingebaut.
06:17
Can you see that?
135
365339
1158
Sieht man das?
06:18
AnywayWie auch immer, this talk'sTalk all about these boxesKästen,
136
366521
2087
Na ja, dieser Vortrag
handelt ja von Boxen,
06:20
like the boxesKästen we're in.
137
368632
1518
wie die, in denen wir stecken.
06:22
This boxBox we're in,
the solarSolar- systemSystem is a boxBox.
138
370904
2425
Diese Box hier,
das Solarsystem ist auch eine.
06:25
This bringsbringt you to my latestneueste boxBox.
139
373815
1927
Das bringt mich zu meiner letzten Box.
06:28
It's a brickZiegel boxBox.
It's callednamens PioneerPionier WorksWerke.
140
376382
2451
Eine Ziegelstein-Box
names "Pioneer Works".
06:30
(CheersCheers)
141
378857
1313
(Jubel)
06:32
InsideIm Inneren of this boxBox is a physicistPhysiker,
142
380194
4512
In dieser Box ist ein Physiker,
06:36
a neuroscientistNeurowissenschaftler, a painterMaler, a musicianMusiker,
143
384730
3126
ein Neurowissenschaftler, ein Maler,
ein Musiker, ein Autor,
06:39
a writerSchriftsteller, a radioRadio stationBahnhof,
a museumMuseum, a schoolSchule,
144
387880
5327
eine Radiostation, ein Museum,
eine Schule, ein Verlagsbereich,
06:45
a publishingVeröffentlichung armArm to disseminatezu verbreiten all
the contentInhalt we make there into the worldWelt;
145
393231
5157
der das, was wir da drinnen machen,
nach draußen in die Welt verbreitet;
06:50
a gardenGarten.
146
398412
1157
ein Garten.
06:52
We shakeShake this boxBox up,
147
400132
1397
Wir schütteln diese Box,
06:53
and all these people kindArt of startAnfang
hittingschlagen eachjede einzelne other like particlesPartikel.
148
401553
3251
und alle Leute drinnen treffen sich,
ein bisschen wie kleine Teilchen.
06:56
And I think that's the way
you changeVeränderung the worldWelt.
149
404828
2299
Und ich finde, so sollte man auch
die Welt verändern.
06:59
You redefineneu definieren your insidesInnenseiten
and the boxBox that you're livingLeben in.
150
407151
3882
Man definiert die Inhalte und die Box,
in der man lebt, neu.
07:03
And you come togetherzusammen to realizerealisieren
that we're all in this togetherzusammen,
151
411057
3564
Dadurch kommt man zusammen und realisiert,
"Hey, wir sitzen hier alle zusammen drin."
07:06
that this delusionWahn of differenceUnterschied --
152
414645
1746
Man merkt, dass dieses Trugbild,
diese "Unterschiede" --
07:08
this ideaIdee of countriesLänder, of bordersGrenzen,
of religionReligion -- doesn't work.
153
416415
5070
die Idee von Ländern, Grenzen,
Religionen -- nicht funktioniert.
07:13
We're all really madegemacht up
of the samegleich stuffSachen, in the samegleich boxBox.
154
421931
4629
Wir bestehen alle aus dem Gleichen,
sitzen in der gleichen Box.
07:18
And if we don't startAnfang
exchangingden Austausch von that stuffSachen sweetlysüß and nicelyschön,
155
426584
4024
Und wenn wir das nicht friedlich
und freundlich austauschen,
07:22
we're all going to diesterben realecht soonbald.
156
430632
2119
sterben wir alle ganz schnell.
07:25
Thank you very much.
157
433299
1190
Danke schön.
07:27
(ApplauseApplaus)
158
435012
3011
(Applaus)
Translated by Tina Lemk
Reviewed by Angelika Lueckert Leon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dustin Yellin - Sculptor
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center.

Why you should listen

Dustin Yellin’s mesmerizing glass sculptures explode collage into three dimensional forms, and have won him accolades from all over the art world. From early works of layered resin, Yellin’s sculptures increased in size (and weight), culminating in the 12-ton, three-paneled The Triptych.

But Yellin’s most ambitious project may be Pioneer Works, a colossal, 27,000-square-foot artist’s complex and foundation in Red Hook, Brooklyn. With its residencies, workshops and on-site science lab, Pioneer Works cultivates cross-disciplinary experimentation regardless of profit potential.

More profile about the speaker
Dustin Yellin | Speaker | TED.com