ABOUT THE SPEAKER
David Hoffman - Filmmaker
In David Hoffman's long film career, he's made documentaries on everything from Amelia Earhardt to B.B. King, from double-dutch jump-roping to F-15 fighter pilots. Lately he's been fascinated with the early space program and our mania for all things Sputnik.

Why you should listen

Documentary filmmaker David Hoffman has been capturing reality for almost 4 decades, following his wide-ranging interests and turning them into films for PBS, The Discovery Channel, A&E, National Geographic. Highlights from his career include the groundbreaking experimental doc King, Murray, which blurred boundaries between truth and fiction as it tracks its subject through a debauched weekend in Las Vegas; A Day With Filmmaker Timmy Page, about a 12-year-old auteur; and his series of films on American indigenous music.

Lately, he has become fascinated with the Atomic-era Space Race, turning out a feature-length documentary about the Sputnik era. Sputnik Mania was scored by Thomas Dolby and has played at festivals and theaters around the country.

Hoffman suffered a devastating setback in early 2008 when, nine days before TED2008, his home, containing a vast archive from his long and fascinating career, burnt to the ground. His next project: to reframe his life and rebuild.

More profile about the speaker
David Hoffman | Speaker | TED.com
TED2007

David Hoffman: Sputnik mania

ديفيد هوفمان: جنون سبوتنك

Filmed:
378,053 views

صانع الأفلام ديفيد هوفمان يشاركنا اللقطات من فلمه الوثائقي جنون سبوتنك، والذي يظهر كيف أدا إطلاق الإتحاد السوفيتي لسبوتنك في عام 1957 إلى كلا من سباق الفضاء والسلاح وقفز بالعلوم والرياضايات حول العالم
- Filmmaker
In David Hoffman's long film career, he's made documentaries on everything from Amelia Earhardt to B.B. King, from double-dutch jump-roping to F-15 fighter pilots. Lately he's been fascinated with the early space program and our mania for all things Sputnik. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
Fiftyخمسون yearsسنوات agoمنذ in the oldقديم Sovietالسوفييتي Unionالاتحاد,
0
3000
3000
منذ خمسون عام في الإتحاد السوفيتي القديم
00:24
a teamالفريق of engineersالمهندسين was secretlyفي السر movingمتحرك a largeكبير objectموضوع
1
6000
3000
كان فريق من المهندسين ينقلون بسرية جسما كبيرا
00:27
throughعبر a desolateمهجور countrysideالجانب القطري.
2
9000
3000
عبر الريف المهجور
00:30
With it, they were hopingيأمل to captureأسر the mindsالعقول of people everywhereفي كل مكان
3
12000
3000
بها، كانوا يأملون سلب عقول البشر في كل مكان
00:33
by beingيجرى the first to conquerيغزو outerخارجي spaceالفراغ.
4
15000
3000
بأن يكونوا أول من فتح الفضاء
00:36
The rocketصاروخ was hugeضخم.
5
18000
2000
الصاروخ كان ضخما
00:38
And packedمعباه in its noseأنف was a silverفضة ballكرة
6
20000
2000
حشي في أنفه كرة فضية
00:40
with two radiosأجهزة الراديو insideفي داخل.
7
22000
3000
بداخلها راديو
00:44
On Octoberشهر اكتوبر 4, 1957, they launchedأطلقت theirهم rocketصاروخ.
8
26000
3000
في الرابع من أكتوبر 1957 أطلقوا صاروخهم
00:47
One of the Russianالروسية scientistsالعلماء wroteكتب at the time:
9
29000
3000
كتب أحد العلماء الروس حينها
00:50
"We are about to createخلق a newالجديد planetكوكب
10
32000
2000
نحن على وشك صنع كوكب جديد
00:52
that we will call Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي.
11
34000
3000
والذي سنسميه سبوتنك
00:55
In the oldenالخوالي daysأيام, explorersالمستكشفين
12
37000
2000
في الأيام الخوالي، المستكشفين
00:57
like Vascoفاسكو daدا Gamaجاما and Columbusكولومبوس
13
39000
3000
مثل فاسكو دا جاما وكولومباس
01:00
had the good fortuneثروة to openفتح up the terrestrialأرضي globeكره ارضيه.
14
42000
3000
حالفهم الحظ لفتح الكرة الأرضية
01:04
Now we have the good fortuneثروة to openفتح up spaceالفراغ.
15
46000
3000
الآن حالفنا الحظ لفتح الفضاء
01:07
And it is for those in the futureمستقبل to envyحسد us our joyفرح."
16
49000
4000
سيغبطنا على ذلك من يأتون فب المستقبل
01:12
You're watchingمشاهدة snippetsقصاصات from "Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي," my fifthخامس documentaryوثائقي featureميزة,
17
54000
3000
تشاهدون قصاصات من "سبوتنك"، فلمي الوثائقي الخامس
01:16
whichالتي is just about completedمنجز.
18
58000
3000
والذي أوشك على الإكتمال
01:19
It tellsيروي the storyقصة of Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي,
19
61000
2000
إنه يحكي قصة سبوتنك
01:21
and the storyقصة of what happenedحدث to Americaأمريكا as a resultنتيجة.
20
63000
3000
وقصة ما حدث في أمريكا نتيجة لذلك
01:24
For daysأيام after the launchإطلاق,
21
66000
2000
لأيام بعد الإطلاق
01:26
Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي was a wonderfulرائع curiosityحب الاستطلاع.
22
68000
3000
سبوتنك كان تحفة لافتة للنظر
01:29
A man-madeمن صنع الإنسان moonالقمر visibleمرئي by ordinaryعادي citizensالمواطنين,
23
71000
3000
قمر من صنع البشر يمكن للمواطن العادي رؤيته
01:33
it inspiredربما aweرعب and prideفخر
24
75000
3000
أوحت الرعب والفخر
01:36
that humansالبشر had finallyأخيرا launchedأطلقت an objectموضوع into spaceالفراغ.
25
78000
3000
بأن البشر قد أطلقوا أخيرا جسما إلى الفضاء
01:41
But just threeثلاثة daysأيام laterفي وقت لاحق, on a day they calledمسمي Redأحمر Mondayالإثنين,
26
83000
3000
ولكن بعد ثلاث أيام فقط، في يوم سمي الإثنين الأحمر
01:44
the mediaوسائل الإعلام and the politiciansسياسة told us,
27
86000
3000
قال لنا الصحفيين والسياسيين
01:47
and we believedيعتقد, that Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي was proofدليل
28
89000
2000
وصدقناهم، أن سبوتنك دليل على
01:49
that our enemyالعدو had beatenضرب us
29
91000
2000
أن عدونا قد سبقنا
01:51
in scienceعلم and technologyتقنية,
30
93000
3000
في العلوم والتقنية
01:54
and that they could now attackهجوم us with hydrogenهيدروجين bombsالقنابل,
31
96000
3000
وأنهم الآن قادرين على مهاجمتنا بالقنابل الهيدروجينية
01:57
usingاستخدام theirهم Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي rocketصاروخ as an IBMIBM missileصاروخ.
32
99000
4000
بإستخدام صواريخ سبوتنك
02:01
All hellالجحيم brokeحطم looseواسع.
33
103000
2000
فقامت الدنيا ولم تقعد
02:03
Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي quicklyبسرعة becameأصبح one of the threeثلاثة great shocksالصدمات to hitنجاح Americaأمريكا --
34
105000
3000
سبوتنك أصبح سريعا أحد الصدمات الثلاثة التي أصابت أمريكا
02:07
historiansالمؤرخون say the equalمساو of Pearlلؤلؤة Harborمرفأ or 9/11.
35
109000
3000
يقول المؤرخين أنها تعادل بيرل هاربور و11 سبتمبر
02:11
It provokedأثار the missileصاروخ gapالفارق.
36
113000
3000
أثارت فجوة الصواريخ
02:14
It explodedانفجرت an armsأسلحة raceسباق.
37
116000
3000
فجر سباق السلاح
02:17
It beganبدأت the spaceالفراغ raceسباق.
38
119000
3000
بدأ سباق الفضاء
02:20
Withinفي غضون a yearعام, Congressمؤتمر fundedالممولة hugeضخم weaponsأسلحة increasesيزيد,
39
122000
3000
خلال عام، مول الكونجرس زيادات سلاح ضخمة
02:23
and we wentذهب from 1,200 nuclearنووي weaponsأسلحة
40
125000
3000
وصعدنا من 1,200 سلاح نووي
02:26
to 20,000.
41
128000
2000
إلى 20,000
02:28
And the reactionsتفاعل to Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي wentذهب farبعيدا beyondوراء weaponsأسلحة increasesيزيد.
42
130000
3000
وقد ذهبت ردة الفعل أبعد بكثير من زيادة السلاح
02:31
For exampleمثال, some here will rememberتذكر
43
133000
3000
فمثلا، البعض هنا يذكر
02:34
this day, Juneيونيو 1958,
44
136000
2000
هذا اليوم، يونيو 1958
02:36
the Nationalالوطني Civilمدني Defenseدفاع Drillتدريبات,
45
138000
2000
تجريب الدفاع المدني الوطني
02:38
where tensعشرات of millionsملايين of people in 78 citiesمدن wentذهب undergroundتحت الارض.
46
140000
3000
حيث توجه عشرات الملايين من الناس في 78 مدينة تحت الأرض
02:42
Or the Gallupجالوب Pollتصويت that showedأظهر that sevenسبعة in 10 Americansالأمريكيون
47
144000
3000
أو إستطلاع الرئي الذي أظهر أن سبعة من كل 10 أمريكان
02:45
believedيعتقد that a nuclearنووي warحرب would happenيحدث,
48
147000
3000
يعتقدون أن حربا نووية ستبدأ
02:48
and that at leastالأقل 50 percentنسبه مئويه of our populationتعداد السكان
49
150000
2000
وأن 50% على الأقل من السكان
02:50
was going to be killedقتل.
50
152000
2000
سيقتلون
02:52
But Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي provokedأثار wonderfulرائع changesالتغييرات as well.
51
154000
3000
ولكن سبوتنك إستثار تغيرات رائعة كذلك
02:56
For exampleمثال, some in this roomمجال wentذهب to schoolمدرسة on scholarshipمنحة دراسية
52
158000
2000
فمثلا، البعض في هذه الغرفة ذهب إلى المدرسة بمنحة
02:58
because of Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي.
53
160000
2000
بسبب سبوتنك
03:00
Supportالدعم for engineeringهندسة, mathالرياضيات and scienceعلم --
54
162000
3000
دعم الهندسة، الرياضيات والعلوم
03:03
educationالتعليم in generalجنرال لواء -- boomedازدهر.
55
165000
3000
التعليم عموما -- تفجر
03:06
And Vintفينت Cerfسيرف pointsنقاط out that Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي
56
168000
2000
ويوضح فينت سيرف أن سبوتنك
03:08
led directlyمباشرة to ARPAARPA, and the Internetالإنترنت,
57
170000
2000
قاد مباشرة وكالة مشاريع البحوث المتقدمة، والإنترنت
03:10
and, of courseدورة, NASANASA.
58
172000
3000
وبالطبع ناسا
03:13
My featureميزة documentaryوثائقي showsعروض how a freeحر societyالمجتمع
59
175000
3000
يوضح فلمي الوثائقي كيف يمكن لمجتمع حر
03:16
can be stampededتدافع by those who know how to use mediaوسائل الإعلام.
60
178000
3000
أن يقاد عن طريق من يعرفون إستخدام الإعلام
03:19
But it alsoأيضا showsعروض how we can turnمنعطف أو دور
61
181000
2000
ولكنه أيضا يوضح كيف يمكننا أن نحول
03:21
what appearsيبدو at first to be a badسيئة situationموقف,
62
183000
3000
ما يبدو في البداية كوضع سيء
03:24
into something that was overallبصورة شاملة very good for Americaأمريكا.
63
186000
3000
إلى شيء هو في مجمله جيدا جدا لأمريكا
03:28
"Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي" will soonهكذا be releasedصدر.
64
190000
3000
"سبوتنك" سيصدر قريبا
03:31
In closingإغلاق, I would like to take a momentلحظة to thank
65
193000
2000
في الختام، أود أخذ دقيقة لشكر
03:33
one of my investorsالمستثمرين:
66
195000
2000
أحد المستثمرين
03:35
longtimeوقت طويل TEDsterTEDster, Jayجاي Walkerمشاية.
67
197000
2000
من رواد تيد القداما، جاي والكر
03:37
And I'd like to thank you all.
68
199000
2000
وأود أن أشكركم جميعا
03:39
(Applauseتصفيق).
69
201000
4000
(تصفيق)
03:43
Thank you, Chrisكريس.
70
205000
1000
شكرا، كريس

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Hoffman - Filmmaker
In David Hoffman's long film career, he's made documentaries on everything from Amelia Earhardt to B.B. King, from double-dutch jump-roping to F-15 fighter pilots. Lately he's been fascinated with the early space program and our mania for all things Sputnik.

Why you should listen

Documentary filmmaker David Hoffman has been capturing reality for almost 4 decades, following his wide-ranging interests and turning them into films for PBS, The Discovery Channel, A&E, National Geographic. Highlights from his career include the groundbreaking experimental doc King, Murray, which blurred boundaries between truth and fiction as it tracks its subject through a debauched weekend in Las Vegas; A Day With Filmmaker Timmy Page, about a 12-year-old auteur; and his series of films on American indigenous music.

Lately, he has become fascinated with the Atomic-era Space Race, turning out a feature-length documentary about the Sputnik era. Sputnik Mania was scored by Thomas Dolby and has played at festivals and theaters around the country.

Hoffman suffered a devastating setback in early 2008 when, nine days before TED2008, his home, containing a vast archive from his long and fascinating career, burnt to the ground. His next project: to reframe his life and rebuild.

More profile about the speaker
David Hoffman | Speaker | TED.com