ABOUT THE SPEAKER
Molly Winter - Designer
Molly Winter works on legalizing sustainable building practices.

Why you should listen

Designer, researcher, and illustrator Molly Winter thinks a lot about something most of us would rather not dwell on: wastewater treatment and sanitation innovation -- or rather the lack thereof. She is director of Recode, a nonprofit that works on legalizing innovation beyond just sanitation and accelerating adoption of sustainable building and development practices. She has created visual explanations for organizations including Beacon Food Forest, People's Food Coop, Public Laboratory for Open Technology and Science, Medical Reserve Corp and USA Today. Molly's work has been featured in MIT's Design Issues, Center for Disease Control and Prevention, Smith magazine and Sustainability Review.

More profile about the speaker
Molly Winter | Speaker | TED.com
TEDxBend

Molly Winter: The taboo secret to better health

مولي وينتر: السر المحظور نحو صحة أفضل

Filmed:
1,870,348 views

لدى برازنا وبولنا قوى شديدة الفائدة، ولكن لا نستخدمهم في جزء كبير منهم. تزيلُ مولي وينتر الحياء لدينا وتسألنا لرؤية ماذا يذهبُ للمرحاض كمورد الذي يمكن له أن يكافح التغير المناخي ويحفزُ على الإبتكار والتجديد وحتى يوفرُ الأموال.
- Designer
Molly Winter works on legalizing sustainable building practices. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Wheneverكلما كان I get to travelالسفر for work,
0
691
2079
عندما يحصلُ وأسافرُ من أجل العمل،
00:14
I try to find out where my
drinkingالشرب waterماء comesيأتي from,
1
2794
2508
أحاولُ معرفة من أين يأتي ماء الشرب
الخاص بي،
00:17
and where my poopبراز الانسان and peeبول go.
2
5326
1667
وأين يذهبُ برازي وبولي.
00:19
(Laughterضحك)
3
7017
1844
(ضحك)
00:20
This has earnedحصل me the nicknameكنية
"The Pooبراز Princessأميرة" in my familyأسرة,
4
8885
3027
مما جعل عائلتي يطلقون عليّ
لقب "أميرة البراز"،
00:23
and it's ruinedخرب manyكثير familyأسرة vacationsالعطلات,
because this is not normalعادي.
5
11936
3977
ودمرّ هذا العديد من العطلات العائلية
لأن هذا ليس طبيعيًأ.
00:28
But thinkingتفكير about where it all goesيذهب
is the first stepخطوة in activatingمنشط
6
16612
5261
لكن التفكير حول أين يذهبُ كل هذا
هو الخطوة الأولى في تفعيل
00:33
what are actuallyفعلا superpowersالقوى العظمى
in our poopبراز الانسان and peeبول.
7
21897
2815
ما هي القوى شديدة الفائدة في برازنا
وبولنا في الواقع.
00:36
(Laughterضحك)
8
24736
1076
(ضحك)
00:37
Yeah.
9
25836
1154
نعم
00:39
And if we use them well,
10
27014
1158
وإذا كنا نستخدمهم جيدًا،
00:40
we can liveحي healthierصحة
and more beautifullyجميل.
11
28196
2151
يمكننا العيش بصحة أفضل
وبشكل أجمل.
00:42
Checkالتحقق من out this landscapeالمناظر الطبيعيه
in Santaسانتا Feالحديد, Newالجديد Mexicoالمكسيك.
12
30371
3621
تحققوا من هذا المنظر الطبيعي في
سانتا في/ نيو مكسيكو.
00:46
Just noticeتنويه what kindsأنواع of wordsكلمات
and feelingsمشاعر come to mindعقل.
13
34771
3142
ولاحظوا فقط ما هي نوع الكلمات والمشاعر
التي تتبادرُ إلى ذهنكم.
00:51
This landscapeالمناظر الطبيعيه was wateredسقى
with treatedيعالج sewageمياه المجاري waterماء.
14
39588
3683
قد تم ري هذا المنظر الطبيعي بمياه
الصرف الصحي المُعالج.
00:55
Does that changeيتغيرون anything for you?
15
43892
1760
هل هذا يغير شيئًا بالنسبة إليكم؟
00:58
I imagineتخيل it mightربما.
16
46458
2258
أتصور أنه قد يغير.
01:02
And that's OK.
17
50191
1291
وهذا جيد.
01:04
How we feel about this
18
52897
2197
كيف نشعرُ إزاء هذا
01:07
is going to determineتحديد exactlyبالضبط
how innovativeمبتكر we can be.
19
55118
3447
سيحدد تماماً كيف يمكننا أن
نكون مبتكرين.
01:10
And I want to explainشرح how it worksأعمال,
20
58589
3580
وأودُ شرح كيف يعملُ ذلك،
01:14
but what wordsكلمات do I use?
21
62675
1963
لكن ما هي الكلمات التي يمكنني إستخدامها؟
01:17
I mean, I can use profaneدنس wordsكلمات
like "shitالقرف" and "pissشخ,"
22
65471
3652
أعني، يمكنني إستخدام كلمات بذيئة
مثل "قرف" و "شخ"،
01:21
and then my grandmaجدة won'tمتعود watch the videoفيديو.
23
69147
2280
وبالتالي لن تشاهد جدتي هذا الفيديو.
01:23
Or I can use childishطفولي wordsكلمات
like "pooبراز" and "peeبول." Ehإيه.
24
71451
3380
أو يمكنني إستخدام كلمات طفولية
مثل "البراز" و "البول". إيه؟
01:27
Or I can use scientificعلمي wordsكلمات
like "excrementبراز" and "fecesالبراز." HumphHumph.
25
75252
4718
أو يمكنني إستخدام كلمات علمية
مثل "الفضلات/المخلفات" و "البراز" !!!.
01:31
I'll use a mixمزج.
26
79994
1267
سأستخدم خليطًا.
01:33
(Laughterضحك)
27
81285
1340
(ضحك)
01:34
It's all I got. (Laughsيضحك)
28
82649
3005
هذا جميع ما حصلتُ عليه (ضحكات)
01:37
So, in this suburbضاحية,
29
85678
1493
لذلك، في هذه الضاحية،
01:39
the pooبراز and the peeبول and the washغسل waterماء
are going to this treatmentعلاج او معاملة plantنبات
30
87195
3925
يذهبُ البراز والبول وماء الغَسل إلى
محطة المعالجه هذه
01:43
right in the middleوسط of the communityتواصل اجتماعي.
31
91144
2117
في وسط المجتمع تمامًا،
01:45
It looksتبدو more like a parkمنتزه
than a treatmentعلاج او معاملة plantنبات.
32
93285
2661
تبدو مثل الحديقة أكثر منها محطة معالجة.
01:47
The pooبراز at the very bottomالأسفل
of all those layersطبقات of gravelحصى --
33
95970
3386
الفضلات في الطبقات السفلى العميقة
للحصى --
01:51
not touchingمؤثر anyoneأي واحد --
34
99380
1516
ولا تلمسُ أحدًا --
01:52
is providingتوفير solidصلب foodطعام
for those marshاهوار plantsالنباتات.
35
100920
2741
وهي توفر غذاءً صلباً
لنباتات المستنقعات.
01:56
And the cleanنظيف, clearواضح waterماء
that comesيأتي out the other endالنهاية
36
104238
3281
ويخرجُ الماء النظيف من الطرف الآخر
01:59
is travelingمسافر undergroundتحت الارض
to waterماء eachكل person'sالشخص yardحديقة منزل.
37
107543
3761
ويسيرُ تحت الأرض ليروي
حديقة كل شخص.
02:03
So even thoughاعتقد they're in a desertصحراء,
38
111328
1695
لذا بالرغم من أنهم في الصحراء،
02:05
they get theirهم ownخاصة personalالشخصية oasisواحه.
39
113047
1857
فإنهم يحصلون على واحتهم الخاصة بهم.
02:07
This approachمقاربة is calledمسمي
Integratedمتكامل Waterماء Managementإدارة,
40
115963
3212
ويُسمى هذا النهج
الإدارة المتكاملة للمياه،
02:11
or holisticكلي or closed-loopحلقة مغلقة.
41
119199
2380
أو الشاملة أو الحلقة المغلقة.
02:14
Whateverايا كان you want to call it,
42
122071
1517
كما تريدون تسميتها،
02:15
it's in conflictنزاع with the statusالحالة quoالوضع
of how we think about sanitationالصرف الصحي,
43
123612
3635
إنها في تعارض مع الوضع الراهن
لما نفكرُ به حول الصرف الصحي،
02:19
whichالتي is containيحتوي, treatيعالج, pushإدفع it away.
44
127271
3328
والذي يشملُ المعالجة والدفع به بعيدًا.
02:23
But in this approachمقاربة,
we're doing one stepخطوة better.
45
131239
2346
ولكن في هذا النهج، نقوم بخطوة واحدة أفضل.
02:25
We're designingتصميم for reuseإعادة استخدام
from the very beginningالبداية,
46
133609
2362
نُصممُ من أجل إعادة الإستخدام منذ البداية،
02:27
because everything does get reusedإعادة استخدامها,
47
135995
2568
لأن كل شيء أعيدَ إستخدامه،
02:30
only now we're planningتخطيط for it.
48
138587
2154
والآن فقط نحن نخطط لذلك.
02:32
And oftenغالبا, that makesيصنع for
really beautifulجميلة spacesالمساحات.
49
140765
2632
وغالبًا، يُصنعُ ذلك لأجل مساحات
جميلة حقًا.
02:37
But the mostعظم importantمهم thing
about this systemالنظام
50
145042
4065
ولكن الشيء الأكثر أهمية عن
هذا النظام
02:41
isn't the technicalsالعربات of how it worksأعمال.
51
149131
1999
ليس هو كيف تعملُ التقنيات.
02:43
It's how you feel about it.
52
151812
1628
إنه كيفية شعوركم نحوه
02:46
Do you want this in your yardحديقة منزل?
53
154002
1993
هل تريدون هذا في حديقتكم المنزلية؟
02:48
Why not?
54
156507
1198
لماذا لا؟
02:50
I got really curiousفضولي about this questionسؤال.
55
158368
2719
لديّ فضول حول هذا السؤال.
02:53
Why don't we see more
innovationالتعاون in sanitationالصرف الصحي?
56
161111
3340
لماذا لا نرى المزيد من الإبتكارات
في مجال الصرف الصحي؟
02:56
Why isn't that kindطيب القلب of thing
the newالجديد normalعادي?
57
164475
2499
لما لا تكون من الأشياء الطبيعية الجديدة؟
02:59
And I careرعاية so much about this questionسؤال,
58
167610
2180
ويهمني كثيرًا هذا السؤال،
03:01
that I work for a nonprofitغير ربحية calledمسمي Recodeإعادة رمز.
59
169814
2159
أعملُ في مؤسسة غير ربحية تدعى "ريكورد"
03:03
We want to accelerateتسارع adoptionتبني
60
171997
1904
نريدُ تسريع إعتماد
03:05
of sustainableمستداما buildingبناء
and developmentتطوير practicesالممارسات.
61
173925
2772
ممارسات التنمية والبناء المستديم.
03:08
We want more innovationالتعاون.
62
176721
1744
نريدُ المزيد من الإبتكارات.
03:12
But a lot of timesمرات,
wholeكامل categoriesالاقسام of innovationالتعاون --
63
180274
3077
ولكن في كثير من الأوقات، فإن أصناف كاملة
من الإبتكارات --
03:15
onesمنها that can help us
liveحي more beautifullyجميل --
64
183375
2798
تلك التي تساعدنا لنعيش أكثر جمالًا --
03:18
turnمنعطف أو دور out to be illegalغير شرعي.
65
186197
1371
إتضح أنها غير قانونية.
03:20
Today'sاليوم regulationsقوانين and codesرموز
were writtenمكتوب underتحت the assumptionافتراض
66
188728
3452
كُتبت لوائح وقوانين اليوم في ظل الإفتراض
03:24
that bestالأفضل practicesالممارسات
would remainيبقى bestالأفضل practicesالممارسات,
67
192204
4014
أن الممارسات المتفوقة، ستبقى أفضل
الممارسات،
03:28
with incrementalتدريجي updatesالتحديثات foreverإلى الأبد and ever.
68
196242
2256
مع تحديثات تدريجية إلى أبد الآبدين.
03:31
But innovationالتعاون isn't always incrementalتدريجي.
69
199387
2349
ولكن ليست الإبتكارات دائمًا هي تدريجية
03:34
It turnsيتحول out, how we feel
about any particularبصفة خاصة newالجديد techniqueتقنية
70
202285
3481
تبين أنه كيف نشعر حيال أية تقنية
جديدة خاصة
03:37
getsيحصل على into everything we do:
71
205790
1849
تحصل في كل ما نقوم به:
03:39
how we talk about it,
72
207663
1270
كيف نتحدث عنها،
03:40
how we encourageالتشجيع people to studyدراسة,
73
208957
1826
كيف نشجعُ الناس على الدراسة
03:42
our jokesنكات, our codesرموز ...
74
210807
1923
ونوادرنا وقوانيننا ..
03:44
And it ultimatelyفي النهاية determinesيحدد
how innovativeمبتكر we can be.
75
212754
2947
وهذا في النهاية يحدد كيف يمكننا
أن نكون مبتكرين.
03:48
So, that's the first reasonالسبب
we don't innovateالابتكار in sanitationالصرف الصحي.
76
216503
4007
لذلك، هذا هو السبب الأول أننا
لا نبتكرُ في مجال الصرف الصحي.
03:53
We're kindطيب القلب of uncomfortableغير مريح
talkingالحديث about sanitationالصرف الصحي,
77
221079
3313
نشعرُ نوعًا ما بالحرج عند الحديث
حول الصرف الصحي
03:56
that's why I've gottenحصلت calledمسمي
"The Pooبراز Princessأميرة" so much.
78
224416
2702
ولهذا السبب أطلقُ عليّ لقب "أميرة البراز"
كثيرًا.
03:59
The secondثانيا reasonالسبب is:
79
227142
1691
السبب الثاني هو:
04:00
we think the problemمشكلة is solvedتم حلها
here in the US.
80
228857
2530
نعتقدُ أن المشكلة قد تم حلها هنا
في الولايات المتحدة.
04:03
But not so.
81
231833
1230
ولكن ليس هذا صحيحًا.
04:05
Here in the US we still get sickمرض
from drinkingالشرب shitالقرف in out sewageمياه المجاري waterماء.
82
233087
5042
ما زلنا هنا في الولايات المتحدة نمرضُ
بسبب شرب مياه المجاري (الصرف الصحي).
04:10
Sevenسبعة millionمليون people get sickمرض everyكل yearعام,
83
238699
2145
يصابُ بالمرض 7 ملايين شخص سنويًا.
04:12
900 dieموت annuallyسنويا.
84
240868
1771
ويموتُ 900 شخص سنويًا.
04:14
and we're not takingمع الأخذ a holisticكلي
approachمقاربة to makingصناعة it better.
85
242663
3190
ولا نأخذُ نهجًا شاملًا لجعل
الأمر أفضل.
04:19
So we're not solvingحل it.
86
247125
1657
وبالتالي نحنُ لا نحل المشكلة.
04:21
Where I liveحي in Portlandبورتلاند, Oregonولاية أوريغون,
87
249749
1675
حيث أعيشُ في بورتلاند، أوريجون،
04:23
I can't take Echoصدى صوت for a swimسباحة
duringأثناء the rainyماطر seasonالموسم,
88
251448
2803
لا أستطيع أخذ "أكو" للسباحة خلال
موسم الأمطار،
04:26
because we dumpنفاية rawالخام sewageمياه المجاري
sometimesبعض الأحيان into our riverنهر.
89
254275
3108
لأننا أحيانًا نلقي رواسب الصرف الصحي
في النهر لدينا.
04:29
Our rainwaterمياه الأمطار and our sewageمياه المجاري
go to the sameنفسه treatmentعلاج او معاملة plantنبات.
90
257905
3225
تذهبُ مياه الأمطار ومياه الصرف الصحي
إلى نفس محطة المعالجة.
04:33
Too much rainتمطر overflowsالفيضانات into the riverنهر.
91
261904
2992
وتفيضُ مياه الأمطار في النهر.
04:37
And Portlandبورتلاند is not aloneوحده here.
92
265530
2015
وليست بورتلاند هي الولاية الوحيدة هنا.
04:39
Fortyأربعين percentنسبه مئويه of municipalitiesالبلديات self-reportتقرير المصير
93
267569
3090
تُقرُ 40% من البلديات
04:42
dumpingالإغراق rawالخام or partiallyجزئيا treatedيعالج
sewageمياه المجاري into our waterwaysالممرات المائية.
94
270683
3829
وتلقي رواسب الصرف الصحي الخام
أو المعالجة جزئيًا في ممراتنا المائية.
04:47
The other bummerالمشكله going on here
with our statusالحالة quoالوضع
95
275442
3158
والأمر المزعج الآخر الذي يجري هنا
مع وضعنا الراهن
04:50
is that halfنصف of all of your poopبراز الانسان and peeبول
is going to fertilizeأخصب farmlandالارض الزراعية.
96
278624
4557
هو أن نصف برازكم وبولكم سيذهبُ
لتسميد الأراضي الزراعية.
04:55
The other halfنصف is beingيجرى incineratedحرقها
97
283819
2366
ويتم حرق النصف الآخر
04:58
or land-filledشغل الأراضي.
98
286209
1214
أو يتم طمره في الأراضي.
04:59
And that's a bummerالمشكله to me,
99
287447
1508
وهذا ما يخيبُ آمالي،
05:00
because there are amazingرائعة حقا nutrientsالعناصر الغذائية
in your dailyاليومي doodyدودي.
100
288979
2962
لأنه يوجد عناصر غذائية مذهلة
في مخلفاتكم اليومية.
05:03
It is comparableمشابه to pigخنزير manureسماد;
101
291965
2166
تُضاهي روث الخنازير.
05:06
we're omnivoresحيوانات آكلة اللحوم ونباتات, they're omnivoresحيوانات آكلة اللحوم ونباتات.
102
294155
2277
نحنُ نتاول اللحوم، وهم يتناولون اللحوم.
05:09
Think of your pooبراز and peeبول
as a healthالصحة smoothieملس for a treeشجرة.
103
297240
3383
فكّروا في برازكم وبولكم كشراب صحي
للأشجار.
05:12
(Laughterضحك)
104
300647
3823
(ضحك)
05:17
The other bummerالمشكله going on here
105
305357
1809
وأمرٌ مزعج آخر يجري هنا
05:19
is that we're quicklyبسرعة movingمتحرك
all the drugsالمخدرات we take into our waterwaysالممرات المائية.
106
307190
4015
وهو أننا ننقلُ سريعًا كل الأدوية التي
نتناولها في مصادرنا المائية.
05:23
The averageمعدل wastewaterمياه الصرف الصحي treatmentعلاج او معاملة plantنبات
can removeإزالة maybe halfنصف of the drugsالمخدرات
107
311971
4231
تستطيع معالجة المياه العادمة إزالة
نصف هذه الأدوية في المعدل
05:28
that come in.
108
316226
1213
التي تأتيها.
05:29
The other halfنصف goesيذهب
right out the other sideجانب.
109
317910
2630
ويذهبُ النصف الآخر إلى الجانب الآخر.
05:32
Considerيعتبر what a cocktailكوكتيل
of pharmaceuticalsالأدوية --
110
320564
3456
أنظروا إلى مجموعة الأدوية --
05:36
hormonesالهرمونات, steroidsمنشطات, Vicodinفيكودين --
111
324044
2021
والهرمونات والمنشطات ومسكنات الألم--
05:38
does to a fishسمك,
112
326089
1783
ما تفعله للأسماك،
05:39
to a dogالكلب,
113
327896
1222
للكلاب،
05:41
to a childطفل.
114
329142
1200
للأطفال.
05:44
But this isn't just some problemمشكلة
that we need to containيحتوي.
115
332322
3480
ولكن هذا ليس مجرد بعض المشاكل التي
نحتاجُ إلى إحتوائها.
05:48
If we flipيواجه this around,
we can createخلق a resourceمورد
116
336215
2398
لو أدرنا ذلك هنا وهناك،
نستطيع إحداث المصدر
05:50
that can solveحل so manyكثير
of our other problemsمشاكل.
117
338637
2676
الذي يمكنه حل العديد من مشاكلنا الأخرى.
05:53
And I want to get you
comfortableمريح with this ideaفكرة,
118
341758
2380
وأريدُ أن أشعركم بالراحة
مع هذه الفكرة،
05:56
so imagineتخيل the things I'm going
to showتبين you, these technologiesالتقنيات,
119
344162
4149
لذلك تخيلوا الأشياء التي بصدد أن أريكم
إياها، هذه التقنيات،
06:00
and this attitudeاسلوب that saysيقول,
120
348335
1989
وهذا الموقف الذي يقول،
06:02
"We're going to reuseإعادة استخدام this.
121
350348
1348
"سنعيدُ إستخدام هذا،
06:03
Let's designالتصميم to make it beautifulجميلة" --
122
351720
2214
دعونا نُصممه لجعله جميلًا"--
06:05
as advancedالمتقدمة pottyقعادة trainingتدريب.
123
353958
1533
كما نونية الأطفال المتقدمة.
06:07
(Laughterضحك)
124
355515
1023
(ضحك)
06:08
I think you're readyجاهز for it.
125
356562
1726
أعتقد أنكم مستعدون لذلك.
06:10
I think we as a cultureحضاره are readyجاهز
for advancedالمتقدمة pottyقعادة trainingتدريب.
126
358312
3372
أعتقدُ أننا مستعدون ثقافيًا
لنونية التدريب المتقدمة للاطفال.
06:14
And there are threeثلاثة great
reasonsأسباب to enrollيتسجل، يلتحق todayاليوم.
127
362527
2479
وهناك ثلاثة أسباب مهمة تجعلنا
نسجلُ اليوم.
06:17
Numberرقم one:
128
365030
1280
رقم واحد:
06:19
we can fertilizeأخصب our foodطعام.
129
367094
1898
نستطيع تسميد غذائنا.
06:21
Eachكل one of us is poopingالتعب
and peeingقضاء الحاجة something
130
369016
2512
كل واحد فينا يتبرزُ ويتبولُ شيئاً
06:23
that could fertilizeأخصب halfنصف
or maybe all of our foodطعام,
131
371552
2739
بإمكانه تسميد نصف أو ربما كل
أغذيتنا،
06:26
dependingاعتمادا on our dietحمية.
132
374315
1443
إعتمادًا على نظامنا الغذائي.
06:29
That darkداكن brownبنى pooبراز in the toiletالحمام
is darkداكن brownبنى because of what?
133
377060
3275
لماذا ذلك البراز البني الداكن
في المرحاض لونه هكذا؟
06:32
Deadميت stuffأمور, bacteriaبكتيريا.
134
380359
1388
الأشياء الميتة والبكتيريا.
06:34
That's carbonكربون.
135
382249
1151
إنه الكربون.
06:35
And carbonكربون, if we're gettingالحصول على
that into the soilتربة,
136
383424
2306
وإذا حصلنا على الكربون في التربة،
06:37
is going to bindربط to the other mineralsالمعادن
and nutrientsالعناصر الغذائية in there.
137
385754
3031
سيرتبط مع المعادن والعناصر الغذائية الأخرى
في التربة.
06:41
Boomفقاعة! Healthierصحة foodطعام.
138
389187
1925
يالا الإزدهار! أغذية صحية.
06:43
VoilVoilà! Healthierصحة people.
139
391443
1880
ها هي! أناس صحيون.
06:46
Chemicalالمواد الكيميائية fertilizersاسمدة by definitionفريف
don't have carbonكربون in them.
140
394325
3541
لا تحتوي الأسمدة الكيماوية من حيث التعريف
على الكربون.
06:51
Imagineتخيل if we could moveنقل our animalحيوان manureسماد
and our humanبشري manureسماد to our soilتربة,
141
399221
5363
تخيلوا لو إستطعنا نقل روث الحيوانات
ومخلفات الإنسان إلى تربتنا،
06:56
we mightربما not need to relyاعتمد
on fossilالأحفور fuel-basedتعتمد على الوقود fertilizersاسمدة,
142
404608
3806
وقد لا نحتاج إلى الإعتماد على الأسمدة
القائمة على الوقود الأحفوري،
07:00
mineالخاص بي mineralsالمعادن from farبعيدا away.
143
408438
1971
ومعادن المناجم البعيدة جدًا.
07:03
Imagineتخيل how much energyطاقة we could saveحفظ.
144
411395
2468
تخيلوا كمية الطاقة التي يمكننا إنقاذها.
07:07
Now, some of us are concernedالمعنية
145
415230
3060
الآن، لدى البعض منّا مخاوف
07:10
about industrialصناعي pollutantsالملوثات
contaminatingتلويث this reuseإعادة استخدام cycleدورة.
146
418314
3941
حول الملوثات الصناعية المحتوية على
دورة إعادة الإستخدام.
07:15
That can be addressedتناولت.
147
423322
1653
والتي يمكنُ معالجتها.
07:17
But we need to separateمنفصل our discomfortعدم ارتياح
about talkingالحديث about pooبراز and peeبول
148
425445
4934
ولكن يتوجتُ علينا فصل شعورنا بالحرج عن
الحديث حول البراز والبول
07:22
so we can calmlyبهدوء talk
about how we want to reuseإعادة استخدام it
149
430403
4364
حتى نستطيع التحدث بهدوء عن
كيف نريدُ إعادة إستخدامها
07:26
and what things we don't want to reuseإعادة استخدام.
150
434791
2641
وما هي الأشياء التي لا نرغبُ في
إعادة إستخدامها.
07:29
And get this:
151
437456
1156
وعليه:
07:31
if we changeيتغيرون our approachمقاربة to sanitationالصرف الصحي,
152
439598
2795
إذا غيّرنا نهجنا نحو الصرف الصحي،
07:34
we can startبداية to slowبطيء down climateمناخ changeيتغيرون.
153
442417
2655
نستطيع الشروع بإبطاء التغير المناخي.
07:38
Rememberتذكر that carbonكربون in the poopبراز الانسان?
154
446234
1902
تذكّروا وجود الكربون في البراز؟
07:40
If we can get that into our soilتربة bankبنك,
155
448800
2050
إذا تمكّنا من الحصول عليه في تربتنا،
07:43
it's going to startبداية to absorbتمتص
carbonكربون dioxideثاني أكسيد that we put into the airهواء.
156
451489
4198
فسيبدأ في إمتصاص ثاني أكسيد الكربون
الذي نلوثُ به الهواء.
07:48
And that could help
slowبطيء down globalعالمي warmingتسخين.
157
456154
2310
والذي يمكنه المساعدة في إبطاء
الإحتباس الحراري.
07:51
I want to showتبين you some braveشجاع soulsالنفوس
158
459397
2507
سأريكم بعض النفوس الشجاعة
07:53
who'veالذي قمت had the courageشجاعة to embraceتعانق
this advancedالمتقدمة pottyقعادة trainingتدريب approachمقاربة.
159
461928
4306
الذين كانت لديهم الشجاعة لتبني نهج
نونية الأطفال المتقدمة.
07:59
So those folksالناس in Newالجديد Mexicoالمكسيك --
160
467028
1691
فهؤلاء الرفاق في نيو مكسيكو--
08:00
why did they do it?
161
468743
1380
لماذا قاموا بها؟
08:02
'Causeسبب they're in a desertصحراء?
'Cause'سبب they saveحفظ moneyمال? Yeah.
162
470735
2679
ألأنهم في الصحراء؟
ألأنهم يوفرون الأموال؟ نعم.
08:05
But more importantlyالأهم,
they feltشعور comfortableمريح
163
473842
2991
ولكن الأهم، أنهم شعروا بالراحة
08:10
seeingرؤية what was going
down the toiletالحمام as a resourceمورد.
164
478217
2843
لرؤية ما يذهبُ للمرحاض كمورد.
08:13
Here'sمن هنا an averageمعدل houseمنزل
in Portlandبورتلاند, Oregonولاية أوريغون.
165
481642
2096
إليكم منزل متوسط في بورتلاند، أوريجون.
08:15
This houseمنزل is specialخاص
because they have a compostingسماد toiletالحمام
166
483762
2937
يعتبرُ هذا المنزل خاص لأن لديه
مرحاض مركب
08:18
turningدوران all theirهم pooبراز and peeبول,
over time, into a soilتربة amendmentتعديل.
167
486723
4117
يحولُ البراز والبول إلى تربة
محسّنة مع مرور الوقت.
08:23
Theirهم washغسل waterماء, theirهم showerدش waterماء,
is going undergroundتحت الارض
168
491547
2894
تجري مياه الغَسل والحمام تحت الأرض
08:26
to a seriesسلسلة of mulchنشارة basinsأحواض,
169
494465
1888
إلى سلسلة من أحواض النشارة،
08:29
and then wateringدامع that orchardبستان downhillانحدار.
170
497127
2368
وبالتالي تروي تلك البساتين المنحدرة.
08:32
When they wentذهب to get this permittedمسموح به,
171
500392
1855
وعندما ذهبوا لجعل ذلك مسموحاً به،
08:34
it wasn'tلم يكن allowedسمح in Oregonولاية أوريغون.
172
502901
1663
لم يكن مسموحًا به في أوريجون.
08:37
But it was allowedسمح
in fiveخمسة other statesتنص على nearbyمجاوز.
173
505222
2506
ولكن مسموح به في خمس ولايات مجاورة.
08:40
That was Recode'sلإعادة رمز -- my organization'sالمنظمة --
first code-changeرمز التغيير campaignحملة.
174
508322
4072
كان هذا القانون الأول في حملة
التغيير لريكورد "مؤسستي".
08:46
Here'sمن هنا a great exampleمثال where
the Integratedمتكامل Waterماء Managementإدارة approachمقاربة
175
514158
4462
هذا هو مثال عظيم حيثُ
نهج الإدارة المتكاملة للمياه.
08:50
was the cheapestأرخص.
176
518644
1440
كان الأرخص.
08:52
This is threeثلاثة high-riseإرتفاع عالى residentialسكني
buildingsالبنايات in downtownوسط البلد Portlandبورتلاند,
177
520108
4596
هذه هي ثلاثة مباني سكنية شاهقة
في وسط مدينة بورتلاند،
08:56
and they're not flushingتدفق مائى - صرف
to the sewerالصرف الصحي systemالنظام.
178
524728
2580
ولا يقومون بدفع المياه إلى
نظام الصرف الصحي.
08:59
How?
179
527332
1159
كيف؟
09:00
Well, theirهم washغسل waterماء
is gettingالحصول على reusedإعادة استخدامها to flushفورة toiletsمراحيض,
180
528515
3922
حسناً، يتم إعادة إستخدام مياه الغَسل لديهم
لدفع المياه في المراحيض،
09:04
coolبارد mechanicalميكانيكي systemsأنظمة,
181
532461
1667
أنظمة ميكانيكية رائعة،
09:06
waterماء the landscapeالمناظر الطبيعيه.
182
534152
1308
لري الأراضي.
09:08
And then onceذات مرة the buildingبناء
has thoroughlyبعناية used everything --
183
536028
2854
وبالتالي وفور ما تستخدم البناية
كل شيء تماماً --
09:10
akaالملقب, shatشط in it --
184
538906
1523
يعرفُ أيضًا بإسم، طرد الفضلات -
09:12
it's treatedيعالج to highestأعلى standardاساسي
right on-siteبالموقع by plantsالنباتات and bacteriaبكتيريا,
185
540453
4622
يتمُ معالجتها إلى أعلى مستوى في الموقع
من قبل النباتات والبكتيريا،
09:17
and then infiltratedتسلل
into the groundwaterالمياه الجوفية right belowأدناه.
186
545099
3445
وبالتالي تتسربُ في المياه الجوفية.
09:21
And all that was cheaperأرخص
187
549371
3503
وكان هذا أرخص
09:24
than updatingتحديث the surroundingالمحيط
sewerالصرف الصحي infrastructureبنية تحتية.
188
552898
2903
من تحديث البنية التحتية للصرف الصحي.
09:28
So that's the last reasonالسبب
we should get really excitedفرح
189
556553
2538
لذلك، هذا هو السبب الأخير الذي
يجعلنا متحمسين حقاً
09:31
about doing things differentlyبشكل مختلف:
190
559115
1492
حول القيام بأشياء بشكل مختلف:
09:32
we can saveحفظ a lot of moneyمال.
191
560631
2195
يمكننا توفير الكثير من المال.
09:36
This was the first permitتصريح
of its kindطيب القلب in Oregonولاية أوريغون.
192
564085
2883
كان هذا التصريح الأول من نوعه
في أوريغون.
09:39
Braveشجاع and open-mindedمنفتح people
satجلسنا down and feltشعور comfortableمريح sayingقول,
193
567597
4161
جلس أناس شجعان ومنفتحي العقل وشعروا
بالراحة لقول،
09:44
"Yeah, that shitالقرف makesيصنع senseإحساس."
194
572410
1500
"نعم، هذه القذارة منطقية."
09:45
(Laughterضحك)
195
573934
2468
(ضحك)
09:48
"Let's do it."
196
576426
1241
"دعونا نقوم بذك"
09:49
(Applauseتصفيق)
197
577691
1001
(تصفيق)
09:50
You know?
198
578716
1151
أتعلمون؟
09:51
I keep showingتظهر examplesأمثلة
199
579891
2149
أواصل عرض أمثلة
09:54
where everyone'sالجميع reusingإعادة استخدام
everything on-siteبالموقع.
200
582064
2158
حيثُ يعيدُ الجميع كل شيء
في الموقع.
09:56
Why?
201
584246
1151
لماذا؟
09:57
Well, when we look at our agingشيخوخة
infrastructureبنية تحتية -- and it is oldقديم --
202
585421
3274
حسنًا، عندما ننظر في بنيتنا التحتية
المعّمرة - وهي قديمة-
10:00
and we look at the costكلفة of updatingتحديث it,
203
588719
1903
وننظرُ في تكلفة تحديثها،
10:02
three-quartersثلاثة أرباع of that costكلفة is just
the pipesأنابيب snakingيمتد throughعبر our cityمدينة.
204
590646
4607
ثلاثة أرباع التكلفة هي مجرد مـد الأنابيب
داخل مدينتنا.
10:07
So as we buildبناء anewمن جديد, as we renovateترميم,
205
595666
2179
لذلك، فبناء جديدة كما هو إعادة تحديثها،
10:09
it mightربما make more senseإحساس
to treatيعالج and reuseإعادة استخدام everything on-siteبالموقع.
206
597869
4872
قد يكونُ من الأجدر معالجة وإعادة
إستخدام كل شيء في الموقع.
10:15
Sanسان Franciscoفرانسيسكو realizedأدرك that it madeمصنوع senseإحساس
207
603499
2571
أدركت سان فرانسيسكو أن من المنطقي
10:18
to investاستثمار in rebatesالخصومات for everyكل householdمنزلي
208
606094
2674
الإستثمار في الخصومات لكل منزل
10:20
to reuseإعادة استخدام theirهم washغسل waterماء
and theirهم rainwaterمياه الأمطار
209
608792
2533
لإعادة إستخدام مياه الغَسل لديهم
ومياه الأمطار
10:23
to waterماء the backyardالفناء الخلفي,
210
611349
1633
لري الحدائق المنزلية.
10:25
because the amountكمية of waterماء they would
saveحفظ as a communityتواصل اجتماعي would be so bigكبير.
211
613006
4067
لأن كمية المياه التي سيوفرونها كمجتمع
ستكون ضخمة جدًا.
10:30
But why were all
these projectsمشاريع so innovativeمبتكر?
212
618261
2487
ولكن لماذا كانت جميع هذه المشاريع مبتكرة
لهذا الحد؟
10:33
The moneyمال pieceقطعة, yeah.
213
621434
1592
للمال، نعم.
10:35
But more importantlyالأهم,
214
623963
1651
ولكن الأهم من ذلك،
10:37
they feltشعور comfortableمريح with this ideaفكرة
of advancedالمتقدمة pottyقعادة trainingتدريب.
215
625638
3332
شعروا بالراحة مع فكرة نونية
التدريب المتقدمة للأطفال.
10:41
Imagineتخيل if we embracedاحتضنت
innovationالتعاون for sanitationالصرف الصحي
216
629572
5028
تخيلوا لو اعتمدنا الإبتكار من أجل
الصرف الصحي
10:46
the way we have for, say, solarشمسي powerقوة.
217
634624
3298
الطريقة التي لدينا، لنقل، الطاقة الشمسية.
10:50
Think about it -- solarشمسي powerقوة used
to be uncommonغير مألوف and unaffordableلا يمكن تحمله.
218
638565
3555
فكّروا بها - كانت الطاقة الشمسية المستخدمة
غير مألوفة وغير مقدور عليها.
10:54
Now it's more a partجزء
of our webشبكة of powerقوة than ever before.
219
642144
3553
إنها حاليًا جزءاً من شبكتنا للطاقة أكثر
من أي وقتٍ مضى.
10:57
And it's creatingخلق resiliencyالمرونة.
220
645721
1983
وهي تحدثُ مرونة.
11:00
We now have sourcesمصادر of powerقوة like the sunشمس
221
648130
2834
ولدينا الآن مصادر للطاقة مثل الشمس
11:02
that don't varyتختلف with our earthlyأرضي dramasالدراما.
222
650988
2456
التي لا تختلفُ عن أحوال أرضنا.
11:06
What's drivingالقيادة all that innovationالتعاون?
223
654282
2161
ما الذي يقودُ كل ذلك إلى الإبتكار؟
11:09
It's us.
224
657002
1374
إنه نحنُ.
11:10
We're talkingالحديث about energyطاقة.
225
658400
2023
نتحدثُ عن الطاقة.
11:12
It's coolبارد to talk about energyطاقة.
226
660447
2371
إنه لرائعُ الحديث عن الطاقة.
11:16
Some folksالناس are even talkingالحديث
about the problemsمشاكل
227
664032
2151
حتى أن بعض الرفاق يتحدثون عن المشاكل
11:18
with the limitedمحدود resourcesموارد
where our currentتيار energyطاقة is comingآت from.
228
666207
3166
مع المصادر المحدودة حيث تأتي طاقتنا
الحالية منها.
11:21
We encourageالتشجيع our bestالأفضل and brightestألمع
to work on this issueالقضية --
229
669397
4064
نشجعُ الأفضل والألمع للعمل على
هذه القضية --
11:25
better solarشمسي panelsلوحات,
better batteriesبطاريات, everything.
230
673485
3192
أفضل الألواح الخشبية وأفضل البطاريات،
وكل شيء.
11:30
So let's talk about where
our drinkingالشرب waterماء is comingآت from,
231
678099
3110
لذلك، دعونا نتحدث حول من أين تأتي
مياه الشرب لدينا.
11:33
where our pooبراز and peeبول are actuallyفعلا going.
232
681233
2591
وأين يجري برازنا وبولنا في الحقيقة.
11:36
If we can get over this discomfortعدم ارتياح
with this entireكامل topicموضوع,
233
684344
4940
لو تمكنا من التغلب على الإحراج مع
هذا الموضوع بأكمله،
11:41
we could createخلق something
that createsيخلق our futureمستقبل goldmineمنجم الذهب.
234
689308
3056
نستطيع إحداث شيئاً ينتجُ
منجمنا الذهبي مستقبلاً.
11:45
Everyكل time you flushفورة the toiletالحمام,
235
693158
1621
في كل مرة تدفعون المياه للمرحاض.
11:46
I want you to think,
236
694803
1619
أريدكم أن تفكروا،
11:48
"Where is my poopبراز الانسان and peeبول going?
237
696446
2024
"أين يذهبُ برازي وبولي؟
11:50
Will they be gainfullyبأجر employedالعاملين لحسابهم?"
238
698494
1903
هل سبتم توظيفهم بربح؟"
11:52
(Laughterضحك)
239
700421
1252
(ضحك)
11:53
"Or are they going to be wreakingتعيث
havocخراب in some waterwayممر مائي?"
240
701697
3178
أو أنهم سيعيثوا فسادًا في
بعض الممرات المائية؟"
11:56
If you don't know, find out.
241
704899
1903
إذا كنتم لا تعرفون، اكتشفوا.
11:58
And if you don't like the answerإجابة,
242
706826
1778
وإذا كنتم لا تحبون الجواب،
12:00
figureالشكل out how you can communicateنقل
to those who can driveقيادة this changeيتغيرون
243
708628
3727
اكتشفوا كيف يمكنكم التواصل مع هؤلاء الذين
يقودون هذا التغيير
12:04
that you have advancedالمتقدمة pottyقعادة trainingتدريب,
that you are readyجاهز for reuseإعادة استخدام.
244
712379
4012
بأن لديكم نونية الأطفال المتقدمة، وأنكم
مستعدون لإعادة الإستخدام.
12:08
How all of you feel
245
716415
2427
كيفية شعوركم
12:10
is going to determineتحديد exactlyبالضبط
how innovativeمبتكر we can be.
246
718866
3301
هو الذي سيحدد تماماً كيف سنكون مبتكرين.
12:14
Thank you so much.
247
722191
1159
شكرًا جزيلًا لكم.
12:15
(Applauseتصفيق)
248
723374
5477
(تصفيق)
Translated by Nawal Sharabati
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Molly Winter - Designer
Molly Winter works on legalizing sustainable building practices.

Why you should listen

Designer, researcher, and illustrator Molly Winter thinks a lot about something most of us would rather not dwell on: wastewater treatment and sanitation innovation -- or rather the lack thereof. She is director of Recode, a nonprofit that works on legalizing innovation beyond just sanitation and accelerating adoption of sustainable building and development practices. She has created visual explanations for organizations including Beacon Food Forest, People's Food Coop, Public Laboratory for Open Technology and Science, Medical Reserve Corp and USA Today. Molly's work has been featured in MIT's Design Issues, Center for Disease Control and Prevention, Smith magazine and Sustainability Review.

More profile about the speaker
Molly Winter | Speaker | TED.com