Molly Winter: The taboo secret to better health
몰리 윈터(Molly Winter): 식물과 사람이 더 건강해지는 금기시된 비결
Double-click the English transcript below to play the video.
똥과 오줌은 어디로 가는지
drinking water comes from,
"The Poo Princess" in my family,
'응가 공주'란 별명을 얻었고
because this is not normal.
여러 번 망쳐 놓았답니다.
is the first step in activating
어디로 가는지 생각해 보는 것은
활성화하는 첫걸음입니다.
in our poop and pee.
and more beautifully.
in Santa Fe, New Mexico.
풍경을 한번 보세요.
and feelings come to mind.
떠오르는지 의식해 보세요.
with treated sewage water.
how innovative we can be.
혁신적일 수 있는가를 결정합니다.
like "shit" and "piss,"
속어를 사용할 수도 있어요.
영상을 안 보겠군요.
like "poo" and "pee." Eh.
단어를 쓸 수도 있겠죠.
like "excrement" and "feces." Humph.
과학적 용어를 쓸 수도 있겠죠.
are going to this treatment plant
처리 시설로 가요.
than a treatment plant.
of all those layers of gravel --
for those marsh plants.
that comes out the other end
to water each person's yard.
마당에 물을 공급해요.
Integrated Water Management,
페쇄로 접근이라고도 해요.
of how we think about sanitation,
방식과 충돌합니다.
치워 버리는 방식이요.
we're doing one step better.
한층 좋아지고 있습니다.
from the very beginning,
really beautiful spaces.
공간이 자주 생기기도 하죠.
about this system
가장 중요한 것은
innovation in sanitation?
the new normal?
정상이 아닌가요?
and development practices.
도입을 앞당기는 거예요.
whole categories of innovation --
live more beautifully --
살 수 있게 하면서도
were written under the assumption
would remain best practices,
남아 있을 것이며
가정 아래 쓰여졌습니다.
점진적인 것은 아니에요.
about any particular new technique
새 기술을 어떻게 느끼는가가
how innovative we can be.
수 있는가를 결정해요.
we don't innovate in sanitation.
첫 번째 이유가 바로 그거예요.
talking about sanitation,
조금 불편해하고.
"The Poo Princess" so much.
많이 불린 이유죠.
here in the US.
문제가 풀렸다고 생각합니다.
from drinking shit in out sewage water.
똥물을 마시고 병이 납니다.
approach to making it better.
접근을 하고 있는 게 아닙니다.
during the rainy season,
수영을 갈 수 없어요.
sometimes into our river.
그대로 버리기 때문이에요.
go to the same treatment plant.
강물로 흘러 들어가죠.
sewage into our waterways.
처리하여 수로에 버립니다.
with our status quo
어리석은 일은
is going to fertilize farmland.
농지를 비옥하게 한다는 거죠.
in your daily doody.
놀랄 만한 영양분이 있기 때문이죠.
as a health smoothie for a tree.
건강 스무디라고 생각하세요.
all the drugs we take into our waterways.
옮겨 놓고 있다는 거예요.
can remove maybe half of the drugs
절반 정도를 제거할 수 있을 거예요.
right out the other side.
of pharmaceuticals --
that we need to contain.
그런 문제가 아닙니다.
we can create a resource
of our other problems.
comfortable with this idea,
편해졌으면 해요.
to show you, these technologies,
이런 기술들
말하는 것을 상상해보세요.
for advanced potty training.
고급 배변훈련을 할 준비가 됐어요.
reasons to enroll today.
세 가지 있습니다.
and peeing something
or maybe all of our food,
비옥하게 만들 수 있어요.
is dark brown because of what?
무엇 때문에 짙은 갈색이죠?
that into the soil,
and nutrients in there.
영양분과 결합할 겁니다.
don't have carbon in them.
그 안에 탄소가 없어요.
and our human manure to our soil,
흙에 옮겨 놓는 상상을 해 보세요.
on fossil fuel-based fertilizers,
의존할 필요가 없을 거예요.
상상해 보세요.
걱정하고 있어요.
contaminating this reuse cycle.
산업 오염 물질을요.
about talking about poo and pee
불편함과 분리해야
about how we want to reuse it
재사용할지 얘기할 수 있죠.
시작할 수 있습니다.
carbon dioxide that we put into the air.
흡수하기 시작할 거예요.
slow down global warming.
도와줄 수 있죠.
보여주고 싶습니다.
this advanced potty training approach.
용기 있는 사람들입니다.
'Cause they save money? Yeah.
돈을 절약하려고요? 네.
they felt comfortable
흐르는 것을 자원으로 보는 것을
down the toilet as a resource.
in Portland, Oregon.
보통 집입니다.
because they have a composting toilet
화장실이 있기 떄문에 특별합니다.
over time, into a soil amendment.
흙의 성분으로 바뀌게 됩니다.
is going underground
목욕물은 지하로 흘러 가
다섯 주에서는 가능했죠.
in five other states nearby.
first code-change campaign.
최초로 한 규정 변화 운동이었어요.
the Integrated Water Management approach
가장 저렴하다는 걸 보여 주는
buildings in downtown Portland,
고층 빌딩이 세 채 있고
to the sewer system.
내려 보내지 않습니다.
is getting reused to flush toilets,
has thoroughly used everything --
모든 것을 사용하기만 하면
즉시 가장 높은 수준으로 처리됩니다.
right on-site by plants and bacteria,
into the groundwater right below.
바로 아래에 있는 지하수로 가죠.
하는 것 보다 훨씬 저렴했습니다.
sewer infrastructure.
we should get really excited
일을 다르게 한다는 것에
절약할 수 있기 때문이죠.
of its kind in Oregon.
허가는 최초였습니다.
sat down and felt comfortable saying,
편안하게 얘기할 수 있었습니다.
everything on-site.
전부 재사용하는 예를 보여줍니다.
infrastructure -- and it is old --
보면요. 오래되었죠.
the pipes snaking through our city.
가로지르는 파이프 비용입니다.
to treat and reuse everything on-site.
재사용하는 것은 일리가 있겠죠.
일리가 있음을 알아챘죠.
and their rainwater
save as a community would be so big.
물의 양이 매우 크기 때문이죠.
these projects so innovative?
왜 혁신적이었을까요?
of advanced potty training.
편하게 느꼈다는 거예요.
innovation for sanitation
상상을 해 보세요.
태양열 같은 방식이요.
to be uncommon and unaffordable.
일반적이지 않고 비쌌습니다.
of our web of power than ever before.
에너지 망의 일부분 그 이상이에요.
에너지의 원천이 있고.
드라마와 변하지 않죠.
무엇일까요?
about the problems
말하고 있습니다.
where our current energy is coming from.
자원이 한정된 것을요.
to work on this issue --
이 문제를 풀도록 용기를 줍니다.
better batteries, everything.
더 좋은 건전지, 모든 걸요.
our drinking water is coming from,
어디로 가는지에 대해 말해봅시다.
with this entire topic,
불편함을 극복한다면
that creates our future goldmine.
특별한 것을 창조할 수 있습니다.
havoc in some waterway?"
사정 없이 파괴할까?"
to those who can drive this change
소통할 방법을 찾아 보세요.
that you are ready for reuse.
재사용할 준비도 돼요.
how innovative we can be.
있는가를 결정할 것입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Molly Winter - DesignerMolly Winter works on legalizing sustainable building practices.
Why you should listen
Designer, researcher, and illustrator Molly Winter thinks a lot about something most of us would rather not dwell on: wastewater treatment and sanitation innovation -- or rather the lack thereof. She is director of Recode, a nonprofit that works on legalizing innovation beyond just sanitation and accelerating adoption of sustainable building and development practices. She has created visual explanations for organizations including Beacon Food Forest, People's Food Coop, Public Laboratory for Open Technology and Science, Medical Reserve Corp and USA Today. Molly's work has been featured in MIT's Design Issues, Center for Disease Control and Prevention, Smith magazine and Sustainability Review.
Molly Winter | Speaker | TED.com