Molly Winter: The taboo secret to better health
Molly Winter: O segredo para pessoas e plantas mais saudáveis
Double-click the English transcript below to play the video.
drinking water comes from,
a água que bebo
"The Poo Princess" in my family,
de "Princesa do Cocó" na minha família
because this is not normal.
pois não é algo normal.
is the first step in activating
é o primeiro passo para ativar
in our poop and pee.
and more beautifully.
e de modo mais belo.
in Santa Fe, New Mexico.
em Santa Fé, no Novo México.
and feelings come to mind.
que nos vêm à cabeça.
with treated sewage water.
com água de esgoto tratada.
how innovative we can be.
até que ponto podemos ser inovadores.
like "shit" and "piss,"
como "merda" e "mijo"
assistir a este vídeo.
like "poo" and "pee." Eh.
como "cocó" ou "chichi".
like "excrement" and "feces." Humph.
como "excrementos" e "fezes".
are going to this treatment plant
vão para esta estação de tratamento
than a treatment plant.
do que uma estação de tratamento.
of all those layers of gravel --
de todas essas camadas de cascalho,
for those marsh plants.
àquelas plantas dos pântanos.
that comes out the other end
que sai pelo outro lado
to water each person's yard.
para regar os jardins.
Integrated Water Management,
Gestão Integrada da Água,
of how we think about sanitation,
do nosso pensamento sobre o saneamento,
we're doing one step better.
estamos a dar mais um passo.
from the very beginning,
logo desde o começo,
really beautiful spaces.
espaços muito belos.
about this system
neste sistema
em fazer esta pergunta.
innovation in sanitation?
no saneamento?
the new normal?
não é o novo normal?
com esta questão
uma empresa sem fins lucrativos.
and development practices.
de construção e de desenvolvimento.
whole categories of innovation --
há muitas inovações
live more beautifully --
a viver melhor
were written under the assumption
foram escritos no pressuposto
would remain best practices,
continuarão a ser as melhores práticas
para todo o sempre.
about any particular new technique
sobre qualquer nova técnica em particular
how innovative we can be.
até que ponto somos inovadores.
we don't innovate in sanitation.
por que não inovamos no saneamento.
talking about sanitation,
a falar sobre saneamento.
"The Poo Princess" so much.
"Princesa do cocó".
here in the US.
o problema está resolvido.
from drinking shit in out sewage water.
por beber água contaminada pelos esgotos.
todos os anos,
approach to making it better.
uma abordagem global para melhorar.
during the rainy season,
durante a temporada das chuvas
sometimes into our river.
os esgotos sem tratamento.
go to the same treatment plant.
vão para a mesma estação de tratamento.
que despejam nas vias fluviais
sewage into our waterways.
ou parcialmente tratados.
with our status quo
com o nosso status quo
is going to fertilize farmland.
vai fertilizar campos agrícolas.
ou depositada em aterros.
in your daily doody.
nas nossas fezes diárias.
com o estrume dos porcos;
as a health smoothie for a tree.
como um saudável batido para as árvores.
all the drugs we take into our waterways.
estão a ir para as vias fluviais.
can remove maybe half of the drugs
metade das drogas que lá existem.
right out the other side.
pelo outro lado.
of pharmaceuticals --
de fármacos
that we need to contain.
que temos que resolver.
we can create a resource
podemos criar recursos
of our other problems.
dos nossos problemas.
comfortable with this idea,
à vontade com esta ideia,
to show you, these technologies,
que vou mostrar, essas tecnologias
for advanced potty training.
para o curso avançado de penico.
reasons to enroll today.
para apresentar hoje.
and peeing something
está a fazer cocó e chichi
or maybe all of our food,
ou mesmo toda a nossa comida,
is dark brown because of what?
na nossa casa de banho, é dessa cor?
that into the soil,
and nutrients in there.
e nutrientes que lá estão.
don't have carbon in them.
por definição, não contêm carbono.
and our human manure to our soil,
estrume animal e humano no solo,
on fossil fuel-based fertilizers,
de fertilizantes
poderíamos poupar.
contaminating this reuse cycle.
que contaminam esta reciclagem.
about talking about poo and pee
preconceito em falar sobre cocó e chichi
about how we want to reuse it
sobre como queremos reutilizar
abordagem sobre saneamento,
a alteração climática.
carbon dioxide that we put into the air.
de carbono que atiramos para o ar.
slow down global warming.
o aquecimento global.
algumas almas corajosas
this advanced potty training approach.
a este curso avançado de penico.
no Novo México fizeram isso?
'Cause they save money? Yeah.
Para pouparem dinheiro? Sim.
they felt comfortable
é que eles sentem-se à vontade
down the toilet as a resource.
como um recurso.
in Portland, Oregon.
em Portland, no Oregon.
because they have a composting toilet
porque tem sanitas de compostagem
over time, into a soil amendment.
em composto corretor do solo.
is going underground
vai para o subsolo,
in five other states nearby.
em outros cinco estados vizinhos.
first code-change campaign.
— a minha organização —
the Integrated Water Management approach
da gestão integrada da água
buildings in downtown Portland,
no centro de Portland,
os resíduos pelo sistema de esgotos.
to the sewer system.
is getting reused to flush toilets,
reutilizada nas descargas das sanitas,
has thoroughly used everything --
ter utilizado tudo
right on-site by plants and bacteria,
por plantas e bactérias
into the groundwater right below.
freáticas situadas por baixo.
sewer infrastructure.
dos esgotos existentes.
we should get really excited
nos deve entusiasmar
of its kind in Oregon.
deste tipo no Oregon.
sat down and felt comfortable saying,
sentem-se à vontade em dizer:
everything on-site.
a reutilizar tudo localmente.
infrastructure -- and it is old --
velhas — e são muito velhas —
the pipes snaking through our city.
são os canos que serpenteiam pela cidade.
em vez de renovarmos,
to treat and reuse everything on-site.
e reutilizar tudo localmente.
que fazia sentido
aos agregados familiares
and their rainwater
e da chuva
save as a community would be so big.
que eles iriam poupar era enorme.
these projects so innovative?
foram tão inovadores?
of advanced potty training.
a ideia do curso avançado de penico.
innovation for sanitation
a inovação no saneamento
com a energia solar.
to be uncommon and unaffordable.
era invulgar e muito cara.
of our web of power than ever before.
do nosso sistema de energia.
com os recursos limitados
about the problems
where our current energy is coming from.
a nossa atual fonte de energia.
to work on this issue --
mais brilhantes a trabalhar nisso
better batteries, everything.
melhores baterias, tudo isso.
our drinking water is coming from,
a água que bebemos,
with this entire topic,
com este tópico,
that creates our future goldmine.
a nossa futura mina de ouro.
quero que pensem:
havoc in some waterway?"
a algum curso de água?"
to those who can drive this change
àqueles que podem fazer a mudança
that you are ready for reuse.
que estão prontos para reutilizar.
how innovative we can be.
até que ponto podemos ser inovadores.
ABOUT THE SPEAKER
Molly Winter - DesignerMolly Winter works on legalizing sustainable building practices.
Why you should listen
Designer, researcher, and illustrator Molly Winter thinks a lot about something most of us would rather not dwell on: wastewater treatment and sanitation innovation -- or rather the lack thereof. She is director of Recode, a nonprofit that works on legalizing innovation beyond just sanitation and accelerating adoption of sustainable building and development practices. She has created visual explanations for organizations including Beacon Food Forest, People's Food Coop, Public Laboratory for Open Technology and Science, Medical Reserve Corp and USA Today. Molly's work has been featured in MIT's Design Issues, Center for Disease Control and Prevention, Smith magazine and Sustainability Review.
Molly Winter | Speaker | TED.com