ABOUT THE SPEAKER
Jane Goodall - Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian.

Why you should listen

Jane Goodall hasn't exactly found the missing link, but she's come closer than just about anyone else on Earth. Her extensive research into the behavior of chimpanzees, which started in Africa in the 1960s and continues today, fundamentally altered scientific thinking about the relationship between humans and other mammals.

Goodall, who founded a research institute in her name in 1977, is an internationally recognized authority on the primate world. She's written books for adults and children, contributed to documentaries, and serves as a National Geographic explorer-in-residence, a United Nations peace messenger, and the president of Advocates for Animals. For her efforts to observe and preserve all species, Goodall has received honors and accolades from governments, nonprofits, universities, and professional organizations, including a medal from UNESCO and the French Legion of Honor in 2006.

More profile about the speaker
Jane Goodall | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Jane Goodall: How humans and animals can live together

جين غودال: كيف يمكن أن يتعايش الناس و الحيوانات

Filmed:
948,670 views

جين غودال الأسطورة باحثة الشمبانزي تتحدث عن مشروع تاكير(الاهتمام) ومشاريعها المجتمعية الأخرى، التي تساعد سكان المدن الأفريقية المزدهرة للعيش جنبا إلى جنب مع الحيوانات المهددة بالانقراض.
- Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
Good afternoonبعد الظهر, good eveningمساء, whateverايا كان.
0
1000
3000
نهاركم سعيد، مساء الخير، أيا كان
00:23
We can go, jamboجامبو, gutenguten Abendأبيند, bonsoirbonsoir,
1
5000
5000
يمكننا أن نذهب ونقول، جامبو، غتن أبيند، بونسور (باللغة الألمانية و الفرنسية و السواحيلى)
00:28
but we can alsoأيضا oohأوه, oohأوه, oohأوه, oohأوه, oohأوه, oohأوه, oohأوه, oohأوه, oohأوه.
2
10000
9000
لكن يمكننا أيضا أن نقول-- أووه، أووه، أووه، أووه، أووه، أووه، أووه، أووه، أووه.
00:38
That is the call that chimpanzeesالشمبانزي make
3
20000
3000
إنه النداء الذي تفعله الشمبانزي
00:41
before they go to sleepينام in the eveningمساء.
4
23000
2000
قبل ذهابها للنوم في المساء
00:43
You hearسمع it going from one sideجانب of the valleyالوادي to the other,
5
25000
4000
يمكنك أن تسمعه من جانب الوادي إلى الجانب الآخر،
00:47
from one groupمجموعة of nestsأعشاش to the nextالتالى.
6
29000
3000
من مجموعة أوكار واحدة إلى التالية.
00:51
And I want to pickقطف او يقطف up with my talk this eveningمساء
7
33000
3000
وأود أن أتناول في حديثي هذا المساء
00:54
from where ZerayZeray left off yesterdayفي الامس.
8
36000
4000
من حيث توقف زيري بالأمس
00:59
He was talkingالحديث about this amazingرائعة حقا, three-year-oldثلاث سنوات من العمر AustralopithecineAustralopithecine childطفل, Selamسيلام.
9
41000
6000
كان يتحدث عن هذا الطفل المدهش سيلام البالغ من العمر ثلاث سنوات،من الحقبة الجيولوجية أسترالوبثيسن .
01:05
And we'veقمنا alsoأيضا been hearingسمع about the historyالتاريخ, the familyأسرة treeشجرة, of mankindبشرية
10
47000
7000
ولقد سمعنا أيضا عن التاريخ، شجرة العائلة، للجنس البشري
01:12
throughعبر DNAالحمض النووي geneticوراثي profilingجانبي.
11
54000
3000
عبر تنميط الحمض النووي الجيني/دي إن إيه
01:15
And it was a paleontologistعالم الحفريات, the lateمتأخر Louisلويس Leakeyليكي,
12
57000
5000
ولقد كان عالم الحفريات، الراحل لويس لياكي،
01:20
who actuallyفعلا setجلس me on the pathمسار for studyingدراسة عربي chimpanzeesالشمبانزي.
13
62000
4000
وفي الواقع هو الذي وضعني في الطريق لدراسة الشمبانزي.
01:24
And it was prettyجميلة extraordinaryاستثنائي, way back then.
14
66000
3000
وهو طريق جميل وغير عادي في ذلك الوقت.
01:27
It's kindطيب القلب of commonplaceمألوف now,
15
69000
2000
وهو نوع مألوف الآن،
01:29
but his argumentجدال was -- because he'dعنيدا been searchingالبحث
16
71000
3000
لكن حجته كانت، بسبب أنه كان يبحث
01:32
for the fossilizedمتحجر remainsبقايا of earlyمبكرا humansالبشر in Africaأفريقيا.
17
74000
5000
عن البقايا المتحجرة للبشرية الأولى في أفريقيا --
01:37
And you can tell an awfulسيى lot
18
79000
3000
ويمكنك أن تتحدث كثيرا
01:40
about what those beingsالكائنات lookedبدا like from the fossilsالحفريات,
19
82000
3000
عن كيف تبدو تلك الكائنات من البقايا المتحجرة
01:43
from the shapeشكل of the muscleعضلة attachmentsمرفقات,
20
85000
3000
من شكل مُلحقات العضلة.
01:46
something about the way they livedيسكن
21
88000
2000
وشيء ما حول طريقة حياتها
01:48
from the variousمختلف artifactsالآثار foundوجدت with them.
22
90000
3000
من مختلف القطع الأثرية التي وجدت معها.
01:51
But what about how they behavedتصرف ل? That's what he wanted to know.
23
93000
4000
لكن ماذا عن كيف كان سلوكها؟ ذلك ما رغب في معرفته.
01:55
And of courseدورة, behaviorسلوك doesn't fossilizeتحجر.
24
97000
2000
وبالطبع،السلوك لا يتحجر.
01:57
He arguedجادل -- and it's now a fairlyتماما commonمشترك theoryنظرية --
25
99000
3000
هو جادل-- والآن هى نظرية شائعة بوضوح --
02:00
that if we foundوجدت behaviorسلوك patternsأنماط - رسم similarمماثل or the sameنفسه
26
102000
7000
بأنه في حالة الحصول على أنماط سلوك مشابهة أو من نفس
02:07
in our closestالأقرب livingالمعيشة relativesأقارب, the great apesالقرود, and humansالبشر todayاليوم,
27
109000
4000
تلك الموجودة لدى أقرب أقاربنا الذين على قيد الحياة اليوم
02:11
then maybe those behaviorsالسلوكيات were presentحاضر in the ape-likeقرد مثل,
28
113000
4000
فبالتالي من المحتمل أن تلك السلوكيات موجودة في شبيه القرد،
02:15
human-likeالإنسان مثل ancestorسلف some sevenسبعة millionمليون yearsسنوات agoمنذ.
29
117000
4000
السلف شبيه البشر قبل حوالي سبعة ملايين سنة.
02:19
And thereforeوبالتالي, perhapsربما we had broughtجلبت those characteristicsمميزات with us
30
121000
4000
وبالتالي، من المحتمل أن نكون قد جلبنا معنا هذه الخصائص
02:23
from that ancientعتيق, ancientعتيق pastالماضي.
31
125000
2000
من ذلك الماضي، الماضي السحيق.
02:25
Well, if you look in textbooksالكتب المدرسية todayاليوم that dealصفقة with humanبشري evolutionتطور,
32
127000
6000
حسناً، إذا نظرت في الوقت الحالي للكتب التي تتعامل مع التطور البشري.
02:31
you very oftenغالبا find people speculatingالمضاربة about how earlyمبكرا humansالبشر
33
133000
4000
يمكنك أن تجد في كثير من الأحيان تكهنات الناس عن كيف أن البشرية الأولى
02:35
mayقد have behavedتصرف ل, basedعلى أساس on the behaviorسلوك of chimpanzeesالشمبانزي.
34
137000
4000
قد تصرفت، على أساس سلوك الشمبانزي.
02:39
They are more like us than any other livingالمعيشة creatureمخلوق,
35
141000
4000
إنها تشابهنا أكثر من أي مخلوق حي آخرى،
02:43
and we'veقمنا heardسمعت about that duringأثناء this TEDTED Conferenceمؤتمر.
36
145000
3000
وقد سمعنا عن هذا خلال مؤتمر تيد.
02:46
So it remainsبقايا for me to commentتعليق on the waysطرق in whichالتي chimpanzeesالشمبانزي
37
148000
5000
لذلك فقد تبقى لي التعليق على طرق الشمبانزي التي
02:51
are so like us, in certainالمؤكد aspectsالنواحي of theirهم behaviorسلوك.
38
153000
5000
تشابهنا في بعض جوانب من سلوكها.
02:57
Everyكل chimpanzeeشيمبانزي قرد has his or her ownخاصة personalityالشخصية.
39
159000
3000
أي شمبانزي لديه أو لديها سمات خاصة.
03:00
Of courseدورة, I gaveأعطى them namesأسماء. They can liveحي to be 60 yearsسنوات or more,
40
162000
4000
بالطبع، قمت بمنحها أسماء.و يمكنها العيش لتبلغ الـ 60 عاما أو أكثر،
03:04
althoughبرغم من we think mostعظم of them probablyالمحتمل don't make it to 60 in the wildبري.
41
166000
5000
برغم اعتقادنا بأن معظمها من المحتمل أن لا يبلغ سن الـ 60 في البرية.
03:09
Mrالسيد. Wurzelوورزل. The femaleإناثا has her first babyطفل when she's 11 or 12.
42
171000
6000
السيد ورزيل. وضعت الأنثى مولودها الأول عندما بلغت سن الـ11 أو الـ12.
03:15
Thereafterبعد ذلك, she has one babyطفل only everyكل fiveخمسة or sixستة yearsسنوات,
43
177000
4000
بعد ذلك تضع مولودا كل خمس أو ست سنوات،
03:19
a long periodفترة of childhoodمرحلة الطفولة dependencyالاعتماد when the childطفل is nursingتمريض,
44
181000
5000
فترة طويلة من التبعية في مرحلة الطفولة عند تنشئة الطفل،
03:24
sleepingنائم with the motherأم at night, and ridingيركب on her back.
45
186000
4000
ينام مع الأم في الليل، ويركب على ظهرها.
03:28
And we believe that this long periodفترة of childhoodمرحلة الطفولة
46
190000
3000
ونحن نعتقد بأن هذه الفنرة الطويلة من الطفولة
03:31
is importantمهم for chimpanzeesالشمبانزي, just as it is for us, in relationعلاقة to learningتعلم.
47
193000
5000
مهمة للشمبانزي، تماما كما هو الحال بالنسبة لنا، بالنسبة للتعلم.
03:36
As the brainدماغ becomesيصبح ever more complexمركب
48
198000
2000
كما يصبح العقل دائما أكثر تعقيدا
03:38
duringأثناء evolutionتطور in differentمختلف formsإستمارات of animalsالحيوانات,
49
200000
4000
خلال التطور في أشكال مختلفة من الحيوانات،
03:42
so we find that learningتعلم playsيلعب an ever more importantمهم roleوظيفة
50
204000
3000
لذا وجدنا أن التعلم دائما يلعب دورا هاما
03:45
in an individual'sالفردية life historyالتاريخ.
51
207000
3000
في تاريخ حياة الفرد.
03:48
And youngشاب chimpanzeesالشمبانزي spendأنفق a lot of time watchingمشاهدة what theirهم eldersشيوخ do.
52
210000
4000
و صغار الشمبانزي تقضي وقتا طويلا في مشاهدة ما يفعله كبارها.
03:52
We know now that they're capableقادر على of imitatingتقليد behaviorsالسلوكيات that they see.
53
214000
6000
ونحن ندرك الآن أنها قادرة على تقليد التصرفات التي تشاهدها.
03:58
And we believe that it's in this way
54
220000
3000
ونحن نعتقد أنه وبهذه الطريقة
04:01
that the differentمختلف tool-usingأداة باستخدام behaviorsالسلوكيات -- that have now been seenرأيت
55
223000
3000
بأن السلوكيات تستخدم أداة مختلفة كتلك التي شاهدناها الآن
04:04
in all the differentمختلف chimpanzeeشيمبانزي قرد populationsالسكان studiedدرس in Africaأفريقيا --
56
226000
4000
في كل جماعات الشمبانزي السكانية المختلفة التي دُرست في أفريقيا--
04:08
how these are passedمرت from one generationتوليد to the nextالتالى,
57
230000
3000
كيف انتقلت من جيل إلى الآخر
04:11
throughعبر observationالملاحظة, imitationتقليد and practiceيمارس,
58
233000
3000
عن طريق المراقبة، التقليد والممارسة.
04:14
so that we can describeوصف these tool-usingأداة باستخدام behaviorsالسلوكيات as primitiveبدائي cultureحضاره.
59
236000
5000
وهكذا يمكننا وصف التصرفات باستخدام هذه الأداة كثقافة بدائية.
04:19
Chimpanzeesالشمبانزي don't have a spokenمنطوق languageلغة. We'veقمنا talkedتحدث about that.
60
241000
4000
الشمبانزي ليست لديها لغة ملفوظة. لقد تحدثنا عن ذلك.
04:23
They do have a very richغني repertoireمخزون of posturesالمواقف and gesturesإيماءات,
61
245000
4000
لديها ذخيرة غنية من المواقف والإيماءات،
04:27
manyكثير of whichالتي are similarمماثل, or even identicalمطابق, to oursلنا
62
249000
4000
العديد منها مشابهة، أو حتى مطابقة لحالاتنا
04:31
and formedشكلت in the sameنفسه contextسياق الكلام. Greetingتحية chimpanzeesالشمبانزي embracingاحتضان.
63
253000
4000
وشُكلت في ذات السياق. العناق هو تحية الشمبانزي.
04:35
They alsoأيضا kissقبلة, holdمعلق handsأيادي, patتربيتة one anotherآخر on the back.
64
257000
3000
إنها أيضا تُقبل، تمسك اليدين، يربت كل واحد منها على ظهر الآخر.
04:38
And they swaggerاختيال and they throwيرمي rocksالصخور.
65
260000
3000
وهي تختال وترمي الصخور.
04:42
In chimpanzeeشيمبانزي قرد societyالمجتمع, we find manyكثير, manyكثير examplesأمثلة of compassionتعاطف,
66
264000
6000
في مجتمع الشمبانزي، نجد العديد و العديد من الأمثلة على الرحمة،
04:48
precursorsالسلائف to love and trueصحيح altruismإيثار.
67
270000
3000
مؤشرات على الحب والإيثار الحقيقي.
04:51
Unfortunatelyلسوء الحظ, they, like us, have a darkداكن sideجانب to theirهم natureطبيعة.
68
273000
4000
لسوء الحظ أنها، مثلنا، لديها جانب مظلم على طبيعتها.
04:55
They're capableقادر على of extremeأقصى brutalityوحشية, even a kindطيب القلب of primitiveبدائي warحرب.
69
277000
5000
إنها قادرة على الوحشية المتطرفة، وهي نوع من الحرب البدائية.
05:00
And these really aggressiveالعدواني behaviorsالسلوكيات, for the mostعظم partجزء,
70
282000
3000
وهذه حقا تصرفات عدوانية، في غالبيتها،
05:03
are directedتوجه againstضد individualsالأفراد of the neighboringمجاور socialاجتماعي groupمجموعة.
71
285000
4000
تم توجيهها ضد أفراد المجموعة الاجتماعية المجاورة.
05:07
They are very territoriallyجغرافيا aggressiveالعدواني.
72
289000
4000
إنها عدوانية جدا إقليميا.
05:12
Chimpanzeesالشمبانزي, I believe, more than any other livingالمعيشة creatureمخلوق,
73
294000
4000
أعتقد أن الشمبانزي أكثر من أي مخلوق حي آخر،
05:16
have helpedساعد us to understandتفهم that, after all, there is no sharpحاد lineخط
74
298000
4000
ساعدنا لفهم كل ذلك، ليس هناك خط حاد
05:20
betweenما بين humansالبشر and the restراحة of the animalحيوان kingdomمملكة.
75
302000
3000
بين البشرية وبقية مملكة الحيوانات.
05:23
It's a very blurryضبابية lineخط, and it's gettingالحصول على more blurryضبابية all the time
76
305000
4000
إنه خط غامض جدا، ويزداد غموضا في كل وقت
05:27
as we make even more observationsالملاحظات.
77
309000
3000
ونحن نسجل ملاحظات أكثر.
05:30
The studyدراسة that I beganبدأت in 1960 is still continuingاستمرار to this day.
78
312000
5000
الدراسة التي بدأت في عام 1960 لا تزال مستمرة إلى يومنا هذا.
05:35
And these chimpanzeesالشمبانزي, livingالمعيشة theirهم complexمركب socialاجتماعي livesالأرواح in the wildبري,
79
317000
5000
و رئيسيات الشمبانزي، تعيش حياتها الاجتماعية المعقدة في البرية،
05:40
have helpedساعد -- more than anything elseآخر --
80
322000
3000
قد ساعدت-- أكثر من أي شئ آخر--
05:43
to make us realizeأدرك we are partجزء of, and not separatedفصل from,
81
325000
4000
لندرك بأننا جزء من، وليس منفصلين عن تلك
05:47
the amazingرائعة حقا animalsالحيوانات with whomمن we shareشارك the planetكوكب.
82
329000
3000
الحيوانات المدهشة التي نشاركها العيش على الكوكب.
05:50
So it's prettyجميلة sadحزين to find that chimpanzeesالشمبانزي,
83
332000
3000
لذلك من المحزن جدا أن تجد الشمبانزي،
05:53
like so manyكثير other creaturesكائنات around the worldالعالمية, are losingفقدان theirهم habitatsبيئات.
84
335000
4000
مثل العديد من المخلوقات حول العالم، تفقد مساكنها الطبيعية.
05:57
This is just one photographتصوير from the airهواء,
85
339000
3000
هذه مجرد صورة واحدة من الجو،
06:00
and it showsعروض you the forestedمحرج highlandsالمرتفعات of Gombeغومبي.
86
342000
4000
وتظهر لكم مرتفعات غابات غومبي.
06:04
And it was when I flewطار over the wholeكامل areaمنطقة, about 16 yearsسنوات agoمنذ,
87
346000
6000
وهي عندما حلقت فوق المنطقة بأكملها قبل حوالي 16 عاما،
06:10
and realizedأدرك that outsideفي الخارج the parkمنتزه, this forestغابة,
88
352000
3000
وأدركت أن خارج المتنزه، هذه الغابة،
06:13
whichالتي in 1960 had stretchedامتدت almostتقريبيا unbrokenغير منقطع
89
355000
3000
التي في عام 1960م كانت تمتد دون انقطاع تقريبا
06:16
alongعلى طول the easternالشرقية shoreدعم of Lakeبحيرة Tanganyikaتنجانيقا,
90
358000
3000
على طول الشاطئ الشرقي لبحيرة تنجانيقا،
06:19
whichالتي is where the tinyصغيرة جدا, 30-square-mile-ميل مربع Gombeغومبي Nationalالوطني Parkمنتزه liesالأكاذيب,
91
361000
5000
التي هي مكان صغير، 30 ميلا مربعا يقع فيه منتزه غومبي الوطني،
06:24
that a questionسؤال cameأتى to my mindعقل.
92
366000
3000
هذا السؤال خطر ببالي --
06:27
"How can we even try to saveحفظ these famousمشهور chimpanzeesالشمبانزي,
93
369000
4000
"كيف يمكننا مجرد محاولة الحفاظ على هذه الشمبانزي الشهيرة
06:31
when the people livingالمعيشة around the Nationalالوطني Parkمنتزه are strugglingيكافح to surviveينجو?"
94
373000
4000
بينما السكان الذين يعيشون حول المنتزه الوطني يصارعون من أجل البقاء؟"
06:35
More people are livingالمعيشة there than the landأرض could possiblyربما supportالدعم.
95
377000
4000
السكان الذين يعيشون هناك ربما أكثر من الدعم الذي تقدمه الأراضي.
06:39
The numbersأعداد increasedزيادة by refugeesاللاجئين pouringسكب in from Burundiبوروندي
96
381000
4000
ارتفعت الأعداد عبر تدفق اللاجئين من بورندي
06:43
and over the lakeبحيرة from Congoالكونغو.
97
385000
2000
وعلى البحيرة من الكنغو.
06:45
And very poorفقير people -- they couldn'tلم أستطع affordتحمل to buyيشترى foodطعام from elsewhereفي مكان آخر.
98
387000
7000
والناس الفقراء جدا -- ليس لديهم القدرة على شراء الغذاء من أي مكان آخر.
06:52
This led to a programبرنامج, whichالتي we call TACARETACARE.
99
394000
3000
هذا أدى إلى برنامج، والذي نطلق عليه العناية (Take Care).
06:55
It's a very holisticكلي way of improvingتحسين the livesالأرواح
100
397000
5000
إنه وسيلة متكاملة جدا لتحسين حياة
07:00
of the people livingالمعيشة in the villagesالقرى around the parkمنتزه.
101
402000
3000
السكان الذين يقطنون في القرى حول المنتزه.
07:03
It startedبدأت smallصغير with 12 villagesالقرى. It's now in 24.
102
405000
4000
لقد بدأ صغيرا بـ 12 قرية. والآن في 24 قرية.
07:07
There isn't time to go into it, but it's includingبما فيها things like treeشجرة nurseriesدور الحضانة,
103
409000
5000
ليس هناك وقت للخوض فيه، لكنه يشمل أشياء مثل مشاتل الأشجار،
07:12
methodsأساليب of farmingزراعة mostعظم suitableمتكافئ to this now very degradedمنحط,
104
414000
4000
وسائل الزراعة التي تناسب هذه الأراضي المتدهورة جدا،
07:16
almostتقريبيا desert-likeالصحراء شبيهة landأرض up in these mountainsالجبال.
105
418000
3000
تقريبا صحراء مثل الأراضي فوق هذه الجبال.
07:19
Waysطرق of controllingالمتابعة, preventingمنع soilتربة erosionالتعرية.
106
421000
4000
طرق التحكم، ومنع تعرية التربة.
07:23
Waysطرق of reclaimingاستصلاح overusedمبتذل farmlandالارض الزراعية,
107
425000
3000
طرق استصلاح الأراضي الزراعية
07:26
so that withinفي غضون two yearsسنوات they can again be productiveإنتاجي.
108
428000
3000
وهكذا ففي خلال عامين يمكن أن يكونوا منتجين مرة أخرى.
07:29
Workingالعمل to help the villagersالقرويين obtainالحصول على freshطازج waterماء from wellsالآبار.
109
431000
6000
العمل على مساعدة القرويين للحصول على المياه العذبة من الآبار.
07:35
Perhapsربما buildبناء some schoolroomsالفصول الدراسية.
110
437000
3000
ربما تشييد بعض المدارس.
07:38
Mostعظم importantمهم of all, I believe,
111
440000
3000
الأهم من ذلك كله، على ما أعتقد
07:41
is workingعامل with smallصغير groupsمجموعة of womenنساء,
112
443000
4000
هو العمل مع مجموعات صغيرة من النساء،
07:45
providingتوفير them with opportunitiesالفرص for micro-creditالقروض الصغيرة loansالقروض.
113
447000
4000
ومنحهن فرص لقروض صغيرة جدا.
07:49
And we'veقمنا got, as is the caseقضية around the worldالعالمية,
114
451000
3000
ولدينا، كما هو الحال في مختلف أنحاء العالم،
07:52
about 95 percentنسبه مئويه of all loansالقروض returnedعاد.
115
454000
4000
حوالي 95% من جميع القروض قد تمت استعادتها.
07:56
Empoweringتمكين womenنساء, workingعامل with educationالتعليم,
116
458000
5000
تمكين المرأة من العمل مع التعليم
08:01
providingتوفير scholarshipsالمنح الدراسية for girlsالفتيات so they can finishإنهاء secondaryثانوي schoolمدرسة,
117
463000
6000
تقديم منح دراسية للبنات ليتمكنوا من إنهاء المدارس الثانوية،
08:07
in the clearواضح understandingفهم that, all around the worldالعالمية,
118
469000
3000
بمفهوم واضح أنه في مختلف أنحاء العالم
08:10
as women'sللنساء educationالتعليم improvesيحسن, familyأسرة sizeبحجم dropsقطرات.
119
472000
5000
ونتيجة لتحسين تعليم المرأة، قل عدد افراد الأسرة.
08:15
We provideتزود informationمعلومات about familyأسرة planningتخطيط and about HIVفيروس نقص المناعة البشرية/AIDSالإيدز.
120
477000
5000
نحن نقدم معلومات حول التخطيط الأسرى وحول مرض نفص المناعة الطبيعية / الأيدز.
08:20
And as a resultنتيجة of this programبرنامج,
121
482000
4000
ونتيجة لهذا البرنامج،
08:24
something'sشيئا ما happeningحدث for conservationصيانة.
122
486000
2000
تحدث بعض الأشياء للمحافظة.
08:26
What's happeningحدث for conservationصيانة is that the farmersالمزارعين livingالمعيشة in these 24 villagesالقرى,
123
488000
6000
ما يحدث للمحافظة هو أن المزارعين الذين يعيشون في هذه ال24 قرية،
08:32
insteadفي حين أن of looking on us as a bunchباقة of whiteأبيض people
124
494000
3000
بدلا من النظر إلينا كمجموعة من البيض
08:35
comingآت to studyدراسة a wholeكامل bunchباقة of monkeysالقرود --
125
497000
3000
جاءت لدراسة مجموعة كاملة من القردة--
08:38
and by the way, manyكثير of the staffالعاملين are now Tanzanianتنزانية --
126
500000
4000
وبالمناسبة، العديد من الموظفين الآن هم تنزانيين،
08:42
but when we beganبدأت the TACARETACARE programبرنامج,
127
504000
3000
لكن عندما بدأنا برنامج العناية،
08:45
it was a Tanzanianتنزانية teamالفريق going into the villagesالقرى.
128
507000
3000
كان فريق تنزاني يدخل القرى.
08:48
It was a Tanzanianتنزانية teamالفريق talkingالحديث to the villagersالقرويين,
129
510000
3000
كان فريق تنزاني يتحدث إلى القرويين،
08:51
askingيسأل what they were interestedيستفد in.
130
513000
2000
يسألهم عما يهتمون به.
08:53
Were they interestedيستفد in conservationصيانة? Absolutelyإطلاقا not.
131
515000
3000
كانوا مهتمن بالمحافظة؟ قطعا لا.
08:56
They were interestedيستفد in healthالصحة; they were interestedيستفد in educationالتعليم.
132
518000
3000
كانوا يهتمون بالصحة، كانوا يهتمون بالتعليم.
08:59
And as time wentذهب on, and as theirهم situationموقف beganبدأت to improveتحسن,
133
521000
7000
ومع مرور الوقت، وبدء تحسن أوضاعهم،
09:06
they beganبدأت to understandتفهم ever more about the need for conservationصيانة.
134
528000
5000
بدأوا يفهمون اكثر الإحتياج للمحافظة.
09:11
They beganبدأت to understandتفهم
135
533000
2000
بدأوا يفهمون
09:13
that as the upperأعلى levelsمستويات of the hillsالتلال were denudedعار of treesالأشجار,
136
535000
3000
بأن المستويات العليا من التلال قد تعرت من الأشجار،
09:16
so you've got this terribleرهيب soilتربة erosionالتعرية and mudslidesانهيارات طينية.
137
538000
4000
لذا حدثت إنجرافات التربة والإنهيارات الطينية الشديدة.
09:20
Todayاليوم, we are developingتطوير what we call the Greaterأكبر Gombeغومبي Ecosystemالنظام البيئي.
138
542000
5000
اليوم، نعمل على تطوير ما يعرف بنظام بيئة غومبي الكبير.
09:25
This is an areaمنطقة way outsideفي الخارج the Nationalالوطني Parkمنتزه,
139
547000
3000
هذه هي منطقة خارج المنتزه الوطني،
09:28
stretchingتمديد out into all these very degradedمنحط landsالأراضي.
140
550000
4000
تمتد في جميع ومختلف هذه الأراضي المتدهورة.
09:32
And as these villagesالقرى have a better standardاساسي of life,
141
554000
4000
وبما أن هذه القرى قد تحسن مستوى الحياة فيها،
09:36
they are actuallyفعلا agreeingالاتفاق to put
142
558000
2000
فقد إتفقت هذه القرى في الواقع على وضع
09:38
betweenما بين 10 percentنسبه مئويه and 20 percentنسبه مئويه of theirهم landأرض in the highlandsالمرتفعات asideجانبا,
143
560000
5000
ما بين نسبة 10%- 20% من أراضيهم في المرتفعات جانبا،
09:43
so that onceذات مرة again, as the treesالأشجار growتنمو back,
144
565000
4000
بحيث مرة أخرى، وبعودة نمو الأشجار
09:47
the chimpanzeesالشمبانزي will have leafyمحاط بالأشجار corridorsالممرات
145
569000
2000
ستكون ممرات الشمبانزي محاطة بالأشجار
09:49
throughعبر whichالتي they can travelالسفر to interactتفاعل --
146
571000
3000
والتي من خلالها يمكنها الترحال للتفاعل--
09:52
as they mustيجب for geneticوراثي viabilityبقاء --
147
574000
3000
لأنه أمرا لابد منه للحياة والنمو --
09:55
with other remnantبقية groupsمجموعة outsideفي الخارج the Nationalالوطني Parkمنتزه.
148
577000
3000
مع بقية المجموعات الأخرى خارج المنتزه الوطني.
09:58
So TACARETACARE is a successنجاح.
149
580000
4000
لذا نجح برنامج العناية.
10:02
We're replicatingتكرار it in other partsأجزاء of Africaأفريقيا,
150
584000
3000
ونحن نقوم بتكراره في أجزاء أخرى من أفريقيا،
10:05
around other wildernessبرية areasالمناطق
151
587000
2000
حول المناطق البرية الأخرى
10:07
whichالتي are facedواجه with extremeأقصى populationتعداد السكان pressureالضغط.
152
589000
3000
التي تواجه ضغط سكاني مفرط.
10:10
The problemsمشاكل in Africaأفريقيا, howeverومع ذلك, as we'veقمنا been discussingمناقشة
153
592000
5000
المشاكل في أفريقيا، مع ذلك، وكما كنا نناقشه
10:15
for the wholeكامل of these first coupleزوجان of daysأيام of TEDTED,
154
597000
4000
في كامل هذه الأيام القليلة الأولى من تيد،
10:19
are majorرائد problemsمشاكل.
155
601000
3000
هي مشاكل رئيسية.
10:22
There is a great dealصفقة of povertyفقر.
156
604000
2000
هناك قدرا كبيرا من الفقر.
10:24
And when you get largeكبير numbersأعداد of people
157
606000
4000
وحينما تحصل على أعداد كبيرة من الناس
10:28
livingالمعيشة in landأرض that is not that fertileخصب,
158
610000
4000
تسكن في أرض غير خصبة،
10:32
particularlyخصوصا when you cutيقطع down treesالأشجار,
159
614000
2000
خاصة عندما تقوم بقطع الأشجار،
10:34
and you leaveغادر the soilتربة openفتح to the windينفخ for erosionالتعرية,
160
616000
4000
وتترك التربة مفتوحة للرياح التي تقوم بتعريتها،
10:39
as desperateيائس populationsالسكان cutيقطع down more and more treesالأشجار,
161
621000
3000
والسكان اليائسين يقومون بقطع المزيد والمزيد من الأشجار
10:42
so that they can try and growتنمو foodطعام for themselvesأنفسهم and theirهم familiesأسر,
162
624000
4000
حتى يتمكنوا من محاولة زراعة المحاصيل الغذائية لأنفسهم ولاسرهم،
10:46
what's going to happenيحدث? Something'sشيئا ما got to give.
163
628000
3000
ما الذي سيحدث؟ سيحصولون على شيء ما
10:49
And the other problemsمشاكل -- in not only Africaأفريقيا,
164
631000
6000
وهناك مشاكل أخرى-- ليس في أفريقيا فحسب،
10:55
but the restراحة of the developingتطوير worldالعالمية and, indeedفي الواقع, everywhereفي كل مكان --
165
637000
4000
بل أيضا في بقية العالم النامي وبالتأكيد، في كل مكان.
10:59
what are we doing to our planetكوكب?
166
641000
3000
ماذا نفعل لكوكبنا؟
11:02
You know, the famousمشهور scientistامن, E. O. Wilsonويلسون
167
644000
3000
أتعرفون، العالم المشهور، إي أو ويلسون
11:05
said that if everyكل personشخص on this planetكوكب
168
647000
3000
قال لو أن كل واحد في هذا الكوكب
11:08
attainsيحرز the standardاساسي of livingالمعيشة of the averageمعدل Europeanأوروبية or Americanأمريكي,
169
650000
4000
بلغ مستوى متوسط معيشة المواطن الأوروبي أو الأمريكي،
11:12
we need threeثلاثة newالجديد planetsالكواكب.
170
654000
2000
فقد نحتاج إلى ثلاثة كواكب جديدة.
11:14
Todayاليوم, they are sayingقول fourأربعة. But we don't have them. We'veقمنا got one.
171
656000
5000
اليوم يقولون أربعة. لكننا لا نملكهم، لدينا واحد.
11:20
And what's happenedحدث? I mean, the questionسؤال here is, here we are,
172
662000
6000
وماذا حدث؟ أعني، السؤال هنا هو، نحن هنا،
11:26
arguablyيمكن القول the mostعظم intelligentذكي beingيجرى that's ever walkedمشى planetكوكب Earthأرض,
173
668000
5000
يمكن القول أن أذكى الكائنات التي سارت على كوكب الأرض
11:31
with this extraordinaryاستثنائي brainدماغ,
174
673000
2000
بهذا العقل غير العادي،
11:33
capableقادر على of the kindطيب القلب of technologyتقنية
175
675000
3000
قادرة على هذا النوع من التقنية
11:36
that is so well illustratedيتضح by these TEDTED Conferencesالمؤتمرات,
176
678000
4000
التي توضح بصورة جيدة عبر مؤتمرات تيد.
11:40
and yetبعد we're destroyingتدمير the only home we have.
177
682000
4000
وفوق كل ذلك تم تدمير مسكننا الوحيد.
11:44
The indigenousالسكان الأصليين people around the worldالعالمية,
178
686000
3000
السكان الأصليين حول العالم،
11:47
before they madeمصنوع a majorرائد decisionقرار,
179
689000
2000
قبل أن يتخذوا قرارا رئيسيا
11:49
used to sitتجلس around and askيطلب themselvesأنفسهم,
180
691000
3000
كانوا يجلسون مع بعضهم ويسألون أنفسهم،
11:52
"How does this decisionقرار affectتؤثر our people sevenسبعة generationsأجيال aheadالمكانية?"
181
694000
4000
"كيف يؤثر هذا القرار على شعبنا لسبعة أجيال قادمة؟"
11:56
Todayاليوم, majorرائد decisionsقرارات -- and I'm not particularlyخصوصا talkingالحديث about Africaأفريقيا here,
182
698000
5000
اليوم، القرارات الرئيسية -- وهنا أنا لا أتحدث بصفة خاصة عن أفريقيا،
12:01
but the developedالمتقدمة worldالعالمية --
183
703000
2000
لكن العالم المتطور--
12:03
majorرائد decisionsقرارات involvingتنطوي millionsملايين of dollarsدولار,
184
705000
3000
قرارات رئيسية بملايين الدولارات،
12:06
and millionsملايين of people, are oftenغالبا basedعلى أساس on,
185
708000
2000
وملايين السكان، غالبا ما تستند على،
12:08
"How will this affectتؤثر the nextالتالى shareholders'المساهمين meetingلقاء?"
186
710000
3000
"كيف سيؤثر هذا على الاجتماع المقبل للمساهمين؟"
12:11
And these decisionsقرارات affectتؤثر Africaأفريقيا.
187
713000
2000
وهذه القرارات تؤثر على أفريقيا.
12:13
As I beganبدأت travelingمسافر around Africaأفريقيا
188
715000
2000
عندما بدأت السفر حول أفريقيا
12:15
talkingالحديث about the problemsمشاكل facedواجه by chimpanzeesالشمبانزي and theirهم vanishingزوال forestsالغابات,
189
717000
5000
للحديث عن المشاكل التي تواجه الشمبانزي وتلاشي غاباتها،
12:20
I realizedأدرك more and more how so manyكثير of Africa'sفي أفريقيا problemsمشاكل
190
722000
3000
أدركت أكثر وأكثر بأن العديد من المشاكل في أفريقيا
12:23
could be laidوضعت at the doorباب of previousسابق colonialاستعماري exploitationاستغلال.
191
725000
5000
ربما تقع على عاتق الاستغلال الاستعماري السابق.
12:28
So I beganبدأت travelingمسافر outsideفي الخارج Africaأفريقيا, talkingالحديث in Europeأوروبا,
192
730000
3000
لهذا بدأت السفر خارج أفريقيا، أتحدث في أوروبا،
12:31
talkingالحديث in the Unitedمتحد Statesتنص على, going to Asiaآسيا.
193
733000
3000
أتحدث في الولايات المتحدة، أذهب إلى آسيا.
12:34
And everywhereفي كل مكان there were these terribleرهيب problemsمشاكل.
194
736000
3000
وفي كل مكان توجد هذه المشاكل المفزعة.
12:37
And you know the kindطيب القلب I'm talkingالحديث about. I'm talkingالحديث about pollutionالتلوث.
195
739000
4000
وأنتم تعلمون النوع الذي أتحدث عنه. أتحدث عن التلوث--
12:41
The airهواء that we breatheنفس that oftenغالبا poisonsالسموم us.
196
743000
3000
الهواء الذي نتنفسه هو في أغلب الأحيان يُسممنا.
12:44
The earthأرض is poisoningتسمم our foodsالأطعمة.
197
746000
2000
الأرض تسمم غذائنا.
12:46
The waterماء -- waterماء is perhapsربما one of the mostعظم crucialمهم issuesمسائل
198
748000
4000
الماء-- لعل الماء أحد المسائل الخطيرة
12:50
that we're going to faceوجه in this centuryمئة عام --
199
752000
3000
التي سنواجهها في هذا القرن.
12:53
and everywhereفي كل مكان waterماء is beingيجرى pollutedملوث by agriculturalزراعي,
200
755000
3000
وفي كل مكان صار الماء ملوثا بالكيماويات الزراعية،
12:56
industrialصناعي and householdمنزلي chemicalsمواد كيميائية
201
758000
3000
الصناعية والأسر
12:59
that still are beingيجرى sprayedرش around the worldالعالمية,
202
761000
3000
التي مازالت ترش في مختلف أنحاء العالم،
13:02
seeminglyعلى ما يبدو with the inabilityعجز to profitربح from pastالماضي experienceتجربة.
203
764000
5000
على ما يبدو عدم القدرة للاستفادة من تجربة الماضي.
13:07
The mangrovesأشجار المانغروف are beingيجرى cutيقطع down;
204
769000
3000
حيث تجري عمليات قطع أشجار المنغروف،
13:10
the effectsتأثيرات of things like the tsunamiتسونامي get worseأسوأ.
205
772000
3000
وآثار أشياء مثل السونامي أصبحت أسوأ.
13:13
We'veقمنا talkedتحدث about the soilتربة erosionالتعرية.
206
775000
2000
لقد تحدثنا عن تعرية التربة.
13:15
We have the recklessمتهور burningاحتراق of fossilالأحفور fuelsالوقود
207
777000
4000
ولدينا الحرق الإعتباطي للوقود الأحفوري
13:19
alongعلى طول with other greenhouseالبيت الأخضر gassesالغازات, so calledمسمي,
208
781000
3000
إلى جانب غازات الاحتباس الحراري الأخرى، كما تسمى،
13:22
leadingقيادة to climateمناخ changeيتغيرون.
209
784000
2000
أدت إلى تغير المناخ.
13:24
Finallyأخيرا, all around the worldالعالمية, people have begunبدأت to believe
210
786000
4000
أخيرا، بدأ جميع السكان في مختلف أنحاء العالم يعتقدون
13:28
that there is something going on very wrongخطأ with our climateمناخ.
211
790000
3000
بأن هناك شيء ما يحدث، خطأ كبير بمناخنا.
13:31
All around the worldالعالمية climatesمناخات are mixedمختلط up.
212
793000
3000
في جميع أنحاء العالم إختلطت المناخات.
13:34
And it's the poorفقير people who are affectedمتأثر worseأسوأ.
213
796000
3000
و الفقراء هم الذين تأثروا بصورة أسوأ.
13:37
It's Africaأفريقيا that alreadyسابقا is affectedمتأثر.
214
799000
3000
إنها أفريقيا التي تأثرت بصورة فعلية.
13:40
In manyكثير partsأجزاء of sub-Saharanجنوب الصحراء الكبرى Africaأفريقيا, the droughtsالجفاف are so much worseأسوأ.
215
802000
4000
حيث ينتشر الجفاف في العديد من المناطق الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
13:44
And when the rainتمطر does come, it so oftenغالبا leadsيؤدي to floodingالفيضانات
216
806000
3000
وحينما تهطل الأمطار، ففي الغالب تؤدي إلى فيضانات
13:47
and addedوأضاف distressمحنة, and the cycleدورة of povertyفقر and hungerجوع and diseaseمرض.
217
809000
7000
وتُضيف المزيد من المحن، وتوسع دائرة الفقر والجوع والمرض.
13:54
And the numbersأعداد of people livingالمعيشة in an areaمنطقة that the landأرض cannotلا تستطيع supportالدعم,
218
816000
6000
وأعداد السكان الذين يعيشون في منطقة لا تدعمها الأرض،
14:00
who are too poorفقير to buyيشترى foodطعام,
219
822000
3000
والذين هم فقراء جدا لشراء الغذاء،
14:03
who can't moveنقل away because the wholeكامل landأرض is degradedمنحط.
220
825000
3000
ولا يستطيعون التحرك بعيدا بسبب تدهور كل الأراضي.
14:06
And so you get desertificationالتصحر -- creepingزحف, creepingزحف, creepingزحف --
221
828000
6000
ولهذا يحدث التصحر-- يزحف، يزحف، يزحف --
14:12
as the last of the treesالأشجار are cutيقطع down.
222
834000
2000
عندما يتم قطع آخر الأشجار.
14:14
And this kindطيب القلب of thing is not just in Africaأفريقيا. It's all over the worldالعالمية.
223
836000
4000
وهذا النوع من الأمر ليس فقط في أفريقيا. إنه في جميع أنحاء العالم.
14:20
So it wasn'tلم يكن surprisingمفاجئ to me
224
842000
4000
لهذا لا يدهشني
14:24
that as I was travelingمسافر around the worldالعالمية
225
846000
2000
وأثناء سفري في مختلف أنحاء العالم
14:26
I metالتقى so manyكثير youngشاب people who seemedبدت to have lostضائع hopeأمل.
226
848000
4000
إلتقيت بالعديد من الشباب الذين يبدوا أنهم فقدوا الأمل.
14:30
We seemبدا to have lostضائع wisdomحكمة, the wisdomحكمة of the indigenousالسكان الأصليين people.
227
852000
5000
يبدو أننا فقدنا الحكمة، حكمة السكان الأصليين.
14:35
I askedطلبت a questionسؤال. "Why?"
228
857000
3000
سألت سؤالاُ-- "لماذا؟"
14:38
Well, do you think there could be some kindطيب القلب of disconnectقطع الاتصال
229
860000
4000
حسنا، هل تعتقدون بأن هناك نوع من عدم الاتصال
14:42
betweenما بين this extraordinarilyغير عادي cleverذكي brainدماغ,
230
864000
3000
بين هذا العقل الذكي غير العادي،
14:45
the kindطيب القلب of brainدماغ that the TEDTED technologiesالتقنيات exemplifyمثالا,
231
867000
6000
نوع العقل الذي تحتذي به تقنيات تيد،
14:51
and the humanبشري heartقلب? Talkingتتحدث about it in the non-scientificغير علمية termمصطلح,
232
873000
4000
والقلب البشري؟ الحديث عنه دون مصطلح علمي.
14:55
in termsشروط of love and compassionتعاطف. Is there some disconnectقطع الاتصال?
233
877000
5000
من منطلق الحب والشفقة. هل هناك بعضا من عدم التواصل؟
15:00
And these youngشاب people, when I talk to them,
234
882000
4000
وهؤلاء الشباب، عندما تحدثت إليهم،
15:04
basicallyفي الأساس they were eitherإما depressedمكتئب or apatheticلا مبالي,
235
886000
3000
كانوا أساسا إما في حالة إكتئاب أو عدم المبالاة،
15:07
or bitterمرارة - مر and angryغاضب. And they said more or lessأقل the sameنفسه thing,
236
889000
4000
أو مرارة وغضب. وقالوا الكثير أو القليل هو نفس الشيء،
15:11
"We feel this way because we feel you've compromisedتسوية our futureمستقبل
237
893000
3000
" نحن نشعر بهذا الطريق لأننا نشعر بأنكم خطر على مستقبلنا
15:14
and there's nothing we can do about it."
238
896000
3000
وليس هناك شيء يمكننا القيام به حيال ذلك."
15:17
We have compromisedتسوية theirهم futureمستقبل.
239
899000
2000
لدينا خطر على مستقبلهم.
15:19
I've got threeثلاثة little grandchildrenأحفاد, and everyكل time I look at them
240
901000
3000
لديا ثلاثة أحفاد صغار، وكل مرة أنظر إليهم،
15:22
and I think how we'veقمنا harmedأذى this beautifulجميلة planetكوكب sinceمنذ I was theirهم ageعمر,
241
904000
5000
أفكر كيف قمنا بإتلاف هذ الكوكب الجميل منذ كنت في سنهم،
15:27
I feel this desperationيأس.
242
909000
2000
أشعر بهذا اليأس.
15:29
And that led to this programبرنامج we call Rootsجذور and Shootsيطلق النار,
243
911000
3000
وأدى ذلك إلى هذا البرنامج الذي نطلق عليه الجذور والبراعم،
15:32
whichالتي beganبدأت right here in Tanzaniaتنزانيا
244
914000
3000
الذي بدأ هنا في تنزانيا
15:35
and has now spreadانتشار to 97 countriesبلدان around the worldالعالمية.
245
917000
4000
وانتشر الآن إلى 97 دولة حول العالم.
15:39
It's symbolicرمزي. Rootsجذور make a firmمؤسسة foundationالمؤسسة.
246
921000
3000
إنه رمزي. الجذور لوضع أساس متين.
15:42
Shootsيطلق النار seemبدا tinyصغيرة جدا; to reachتصل the sunشمس they can breakاستراحة throughعبر a brickقالب طوب wallحائط.
247
924000
4000
البراعم تبدو صغيرة، ولتبلغ الشمس يمكنها هدم جدار الطوب--
15:46
See the brickقالب طوب wallحائط as all these problemsمشاكل we'veقمنا inflictedألحق on the planetكوكب,
248
928000
4000
تصور جدار الطوب بأنه جميع هذه المشاكل التي تسببنا فيها على كوكب الأرض،
15:50
environmentalبيئي and socialاجتماعي. It's a messageرسالة of hopeأمل.
249
932000
3000
بيئيا وإجتماعيا. إنها رسالة الأمل.
15:53
Hundredsالمئات and thousandsالآلاف of youngشاب people around the worldالعالمية
250
935000
3000
مئات وآلآف الشباب من مختلف أنحاء العالم
15:56
can breakاستراحة throughعبر and can make this a better worldالعالمية for all livingالمعيشة things.
251
938000
5000
يمكن اقحامهم ويمكنهم عمل هذا من أجل جميع الكائنات الحية.
16:01
The mostعظم importantمهم messageرسالة of Rootsجذور and Shootsيطلق النار:
252
943000
3000
أهم رسالة لبرنامج الجذور والبراعم--
16:04
everyكل singleغير مرتبطة one of us makesيصنع a differenceفرق, everyكل singleغير مرتبطة day.
253
946000
5000
كل واحد منا يحدث تغييرا، في كل يوم.
16:09
We have a choiceخيار. Everyكل one of us in this roomمجال,
254
951000
4000
لدينا خيارا. كل واحد منا في هذه الحجرة،
16:13
we have a choiceخيار as to what kindطيب القلب of differenceفرق we want to make.
255
955000
5000
لدينا خيارا بالنسبة لنوع التغيير الذي نرغب في عمله.
16:18
The very poorفقير have no choiceخيار. It's up to us to changeيتغيرون things
256
960000
5000
الفقير جدا ليس لديه خيار. الأمر متروك لنا لتغيير الأمور
16:23
so that the poorفقير have choiceخيار as well.
257
965000
3000
وبالتالي يكون لدى الفقير خيارا أيضا.
16:26
The Rootsجذور and Shootsيطلق النار groupsمجموعة all chooseأختر threeثلاثة projectsمشاريع.
258
968000
4000
جميع مجموعات الجذور والبراعم اختارت ثلاثة مشاريع.
16:30
It dependsيعتمد على on how oldقديم they are, and whichالتي countryبلد,
259
972000
4000
إنها تعتمد على كم عمرها، و أية بلد،
16:34
whetherسواء they're in a cityمدينة or ruralريفي, as to what kindsأنواع of projectsمشاريع.
260
976000
4000
سواء كانت في المدينة أو الريف، وما هي أنواع المشاريع.
16:38
But basicallyفي الأساس, we have programsبرامج now from preschoolمرحلة ما قبل المدرسة right throughعبر universityجامعة,
261
980000
4000
لكن في الأساس، لدينا الآن برامج من مرحلة ما قبل المدرسة إلى مرحلة الجامعة،
16:42
with more and more adultsالكبار startingابتداء theirهم ownخاصة Rootsجذور and Shootsيطلق النار groupsمجموعة.
262
984000
6000
وبدء المزيد والمزيد من الراشدين لمجموعات الجذور والبراعم خاصتهم.
16:48
And everyكل groupمجموعة choosesيختار, betweenما بين them,
263
990000
3000
وأي مجموعة من بينها تختار
16:51
threeثلاثة differentمختلف kindsأنواع of projectمشروع to make this a better worldالعالمية,
264
993000
3000
ثلاثة أنواع مختلفة من المشاريع لجعل هذا العالم عالما أفضل.
16:54
recognizingالاعتراف that all these differentمختلف problemsمشاكل are interconnectedمترابطة
265
996000
4000
والاعتراف بأن جميع هذه المشاكل المختلفة مترابطة
16:58
and impingeارتطم on eachكل other.
266
1000000
2000
وتؤثر على بعضها البعض.
17:00
So one of theirهم projectsمشاريع will be to help theirهم ownخاصة humanبشري communityتواصل اجتماعي.
267
1002000
3000
لذا سيكون أحد مشاريعهم لمساعدة مجتمعهم البشري خاصتهم.
17:03
And then, if they're ableقادر, they mayقد raiseربى moneyمال to help communitiesمجتمعات
268
1005000
4000
ومن ثم، إذا كان في مقدورهم، القيام بجمع الأموال لمساعدة المجتمعات
17:07
in other partsأجزاء of the worldالعالمية.
269
1009000
2000
في مناطق أخرى من العالم.
17:09
One of theirهم projectsمشاريع will be to help animalsالحيوانات -- not just wildlifeالحيوانات البرية,
270
1011000
4000
سيكون أحد مشاريعهم الخاصة لمساعدة الحيوانات-- ليس فقط الحياة البرية،
17:13
domesticالمنزلي animalsالحيوانات as well.
271
1015000
2000
بل الحيوانات الأليفة أيضا.
17:15
And one of theirهم projectsمشاريع will be to help the environmentبيئة that we all shareشارك.
272
1017000
4000
وأحد مشاريعهم سيكون لمساعدة البيئة التي نشترك فيها جميعا.
17:19
And wovenمحبوك throughoutعلى مدار all of this is a messageرسالة
273
1021000
4000
ونسجت من خلال هذا كله رسالة
17:23
of learningتعلم to liveحي in peaceسلام and harmonyانسجام withinفي غضون ourselvesأنفسنا,
274
1025000
5000
التعلم للعيش في سلام ووئام داخل أنفسنا،
17:28
in our familiesأسر, in our communitiesمجتمعات, betweenما بين nationsالدول, betweenما بين culturesالثقافات,
275
1030000
4000
في أسرنا، في مجتمعاتنا، بين الشعوب، بين الثقافات،
17:32
betweenما بين religionsالأديان and betweenما بين us and the naturalطبيعي >> صفة worldالعالمية.
276
1034000
4000
بين الأديان وبيننا وبين العالم الطبيعي.
17:36
We need the naturalطبيعي >> صفة worldالعالمية. We cannotلا تستطيع go on destroyingتدمير it at the rateمعدل we are.
277
1038000
5000
نحن بحاجة للعالم الطبيعي. ولا نستطيع الاستمرار في تدميره بالمعدل الذي نقوم به الآن.
17:41
We not do have more than this one planetكوكب.
278
1043000
4000
ليست لدينا أكثر من هذا الكوكب الواحد.
17:45
Just pickingاختيار one or two of the projectsمشاريع right here in Africaأفريقيا
279
1047000
4000
فقط علينا اختيار واحد أو اثنين من المشاريع هنا في أفريقيا
17:49
that the Rootsجذور and Shootsيطلق النار groupsمجموعة are doing,
280
1051000
3000
والتي تقوم بها مجموعات الجذور والبراعم،
17:52
one or two projectsمشاريع only -- in Tanzaniaتنزانيا, in Ugandaأوغندا, Kenyaكينيا,
281
1054000
5000
مشروعا واحدا أو اثنين فقط--في تنزانيا، أوغندا، كينيا،
17:57
Southجنوب Africaأفريقيا, Congo-Brazzavilleالكونغو برازافيل, Sierraسييرا Leoneسيراليون, Cameroonالكاميرون
282
1059000
5000
جنوب أفريقيا، الكنغو برازافيل، سيراليون، الكاميرون
18:02
and other groupsمجموعة. And as I say, it's in 97 countriesبلدان around the worldالعالمية.
283
1064000
4000
والمجموعات الأخرى. وكما قلت، إنها في 97 دولة حول العالم.
18:06
Of courseدورة, they're plantingيزرع treesالأشجار. They're growingمتزايد organicعضوي vegetablesخضروات.
284
1068000
4000
وبالطبع، أنهم يزرعون الأشجار، أنهم يزرعون الخضروات العضوية.
18:10
They're workingعامل in the refugeeلاجئ campsمخيمات, with chickensدجاج
285
1072000
3000
إنهم يعملون في معسكرات اللاجئين، والدجاج
18:13
and sellingيبيع the eggsبيض for a little amountكمية of moneyمال,
286
1075000
2000
ويبيعون البيض للحصول على القليل من المال،
18:15
or just usingاستخدام them to feedتغذية theirهم familiesأسر,
287
1077000
3000
أو يستخدمونه لتغذية أسرهم.
18:18
and feelingشعور a senseإحساس of prideفخر and empowermentالتمكين,
288
1080000
3000
ويشعرون بالفخر والقدرة على ذلك
18:21
because they're no longerطويل helplessعاجز and dependingاعتمادا on othersالآخرين
289
1083000
2000
لأنهم لم يعدو عاجزين أو يعتمدون على الآخرين
18:23
with theirهم vegetablesخضروات and theirهم chickensدجاج.
290
1085000
3000
بخضرواتهم ودجاجهم.
18:26
It's beingيجرى used in Ugandaأوغندا
291
1088000
2000
إنها تستخدم في أوغندا
18:28
to give some psychologicalنفسي help to ex-childالسابقين الأطفال soldiersجنود.
292
1090000
5000
لمنح بعض المساعدات النفسية للجنود الأطفال السابقين.
18:33
Doing projectsمشاريع like this is bringingجلب them out of themselvesأنفسهم.
293
1095000
3000
عمل مشاريع مثل هذا تخرجهم من دائرة أنفسهم.
18:36
Onceذات مرة again, they're usefulمفيد membersأفراد of societyالمجتمع.
294
1098000
3000
مرة أخرى، أنهم عضوا مفيدا في المجتمع.
18:39
We have this programبرنامج in prisonsالسجون as well.
295
1101000
2000
لدينا هذا البرنامج في السجون أيضا.
18:42
So, there's no time for more Rootsجذور and Shootsيطلق النار now.
296
1104000
3000
وبالتالي ليس هناك وقتا للمزيد من برنامج الجذور والبراعم الآن.
18:45
But -- oh, they're alsoأيضا workingعامل on HIVفيروس نقص المناعة البشرية/AIDSالإيدز.
297
1107000
4000
لكن--أوه، أنهم يعملون أيضا في مجال مرض نقص المناعة الطبيعية / الأيدز.
18:49
That's a very importantمهم componentمكون of Rootsجذور and Shootsيطلق النار,
298
1111000
3000
وهذا عنصر هام جدا لبرنامج الجذور والبراعم،
18:52
with olderاكبر سنا kidsأطفال talkingالحديث to youngerاصغر سنا onesمنها.
299
1114000
2000
مع حديث الأطفال الأكبر سنا مع الصغار.
18:54
And unwantedغير مرغوب فيه pregnanciesالحمل and things like that,
300
1116000
3000
والحمل غير المرغوب فيه وأشياء من هذا القبيل،
18:57
whichالتي youngشاب people listen to better from other youthشباب, ratherبدلا than adultsالكبار.
301
1119000
5000
والذي يستمع فيه الشباب من الشباب الآخر بصورة أفضل من الراشدين.
19:03
Hopeأمل. That's the questionسؤال I get askedطلبت as I'm going around the worldالعالمية:
302
1125000
5000
الأمل. هذا هو السؤال الذي سئلته أثناء تجوالي في مختلف أنحاء العالم،
19:08
"Janeجين, you've seenرأيت so manyكثير terribleرهيب things,
303
1130000
2000
"جين، لقد رأيتي العديد من الأشياء المفزعة،
19:10
you've seenرأيت your chimpanzeesالشمبانزي decreaseتخفيض in numberرقم
304
1132000
3000
لقد رأيتي الشمبانزي خاصتك تتراجع أعداده
19:13
from about one millionمليون, at the turnمنعطف أو دور of the centuryمئة عام,
305
1135000
2000
من حوالي مليونا واحدا في مطلع القرن
19:15
to no more than 150,000 now, and the sameنفسه with so manyكثير other animalsالحيوانات.
306
1137000
5000
إلى لا أكثر من 150.000 الآن. والشيء نفسه مع حيوانات أخرى كثيرة.
19:20
Forestsالغابات disappearingتختفي, desertsالصحاري where onceذات مرة there was forestغابة.
307
1142000
4000
تختفي، الغابات، والصحراء حيث كانت هناك الغابات.
19:24
Do you really have hopeأمل?" Well, yes.
308
1146000
4000
هل حقا لديك أمل؟" حسنا، نعم.
19:28
You can't come to a conferenceمؤتمر like TEDTED and not have hopeأمل, can you?
309
1150000
4000
لا يمكنك الحضور إلى مؤتمر مثل مؤتمر تيد وليس لديك أمل؟ أيمكنك ذلك؟
19:32
And of courseدورة, there's hopeأمل. One is this amazingرائعة حقا humanبشري brainدماغ.
310
1154000
4000
وبالطبع، هناك أمل. واحد هو هذا العقل البشري المدهش.
19:36
And I mean, think of the technologiesالتقنيات.
311
1158000
2000
وأقصد، التفكير في التقنيات.
19:38
And I've just been so thrilledبسعادة غامرة, finallyأخيرا, to come to people talkingالحديث about compostسماد latrinesالمراحيض.
312
1160000
7000
وأنا سعيدة بما تم للتو، أخيرا، تأتي لتتحدث للناس عن سماد المراحيض.
19:45
It's one of my hobbyhorseshobbyhorses.
313
1167000
2000
إنه إحدى مواضيعي المفضلة.
19:47
We just flushفورة all this waterماء down the lavatoryمرحاض, it's terribleرهيب.
314
1169000
4000
لقد قمنا بوضع جميع هذه الأمور جانبا، إنه أمر مفزع.
19:51
And then talkingالحديث about renewableقابل للتجديد energyطاقة -- desperatelyفاقد الامل importantمهم.
315
1173000
5000
ومن ثم نتحدث عن الطاقة المتجددة، مهمة يائسة.
19:56
Do we careرعاية about the planetكوكب for our childrenالأطفال?
316
1178000
3000
هل نهتم بالكوكب لأجل أطفالنا؟
19:59
How manyكثير of us have childrenالأطفال or grandchildrenأحفاد, niecesبنات الاخت, nephewsأبناء?
317
1181000
3000
كم منا لديه أطفال أو أحفاد، أبناء وبنات أخ وأخت؟
20:02
Do we careرعاية about theirهم futureمستقبل?
318
1184000
3000
هل نهتم بمستقبلهم؟
20:05
And if we careرعاية about theirهم futureمستقبل, we, as the eliteنخبة around the worldالعالمية,
319
1187000
5000
وإذا كنا نهتم بمستقبلهم، وكنخبة في مختلف أرجاء العالم،
20:10
we can do something about it. We can make choicesاختيارات as to how we liveحي eachكل day.
320
1192000
4000
يمكننا أن نفعل شيئا حيال ذلك. يمكننا طرح خيارات فيما يتعلق بكيفية حياتنا اليومية.
20:14
What we buyيشترى. What we wearالبس، ارتداء.
321
1196000
2000
ماذا نشتري. ماذا نلبس.
20:16
And chooseأختر to make these choicesاختيارات with the questionسؤال,
322
1198000
5000
ونقرر تناول هذه الخيارات بالسؤال،
20:21
how will this affectتؤثر the environmentبيئة around me?
323
1203000
3000
كيف سيؤثر هذا على البيئة من حولي؟
20:24
How will it affectتؤثر the life of my childطفل when he or she growsينمو up?
324
1206000
5000
كيف سيؤثر هذا على حياة طفلي عندما يكبر؟
20:29
Or my grandchildحفيد, or whateverايا كان it is.
325
1211000
2000
أو حفيدي، أو أي شيء .
20:31
So the humanبشري brainدماغ, coupledإلى جانب with the humanبشري heartقلب,
326
1213000
5000
وهكذا عقل الإنسان، بالإضاقة إلى قلبه--
20:36
and we joinانضم handsأيادي around the worldالعالمية.
327
1218000
2000
وتعاوننا في مختلف أنحاء العالم.
20:38
And that's what TEDTED is helpingمساعدة so well with, and Googleجوجل who help us,
328
1220000
4000
وهذا ما يساعدنا فيه تيد بصورة حسنة، وغوغل الذي يساعدنا،
20:42
and EsriESRI are helpingمساعدة us with mappingرسم الخرائط in Gombeغومبي Nationalالوطني Parkمنتزه.
329
1224000
5000
و إي إس آر أى(ESRI) تساعدنا بتخطيط منتزه غومبي الوطني.
20:47
All of these technologiesالتقنيات we can use.
330
1229000
2000
جميع هذه التقنيات يمكننا أن نستخدمها.
20:49
Now let's linkحلقة الوصل them, and it's beginningالبداية to happenيحدث, isn't it?
331
1231000
3000
الآن دعونا نربطها، وهي بدأت تحدثُ، أليس كذلك؟
20:52
You've heardسمعت about it this afternoonبعد الظهر. It's beginningالبداية to happenيحدث.
332
1234000
4000
لقد سمعتم عنها هذا النهار. إنها بدأت تحدثُ.
20:56
This changeيتغيرون, this changeيتغيرون. To see changeيتغيرون
333
1238000
2000
هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير
20:58
that we mustيجب have if we careرعاية about the futureمستقبل.
334
1240000
3000
الذي يجب أن يكون إذا اهتممنا بالمستقبل.
21:01
And the nextالتالى reasonالسبب for hopeأمل -- natureطبيعة is amazinglyمثير للدهشة resilientمرن.
335
1243000
4000
والسبب التالي للأمل-- عودة الطبيعة بصورة مدهشة.
21:05
You can take an areaمنطقة that's absolutelyإطلاقا destroyedدمر,
336
1247000
3000
يمكنك أن تأخذ منطقة دمرت تماما--
21:08
with time and perhapsربما some help it can regenerateتجدد.
337
1250000
3000
مع مرور الوقت، وربما ببعض المساعدة التي تمكنها من التجديد.
21:11
And an exampleمثال is the TACARETACARE programبرنامج.
338
1253000
3000
ومثال لذلك هو برنامج الرعاية.
21:14
I told you, where a seeminglyعلى ما يبدو deadميت treeشجرة stumpعقب السيجارة --
339
1256000
3000
لقد أخبرتكم فيما يبدو أن جذوع الأشجار قد مانت--
21:17
if you stop hackingالقرصنة them for firewoodحطب,
340
1259000
2000
إذا قمتم بوقف عمليات القرصنة عليها لجمع الحطب،
21:19
whichالتي you don't need to because you have woodخشب lots,
341
1261000
2000
والذي لا تحتاجون فعل ذلك لأن لديكم الكثير من الخشب،
21:21
then in fiveخمسة yearsسنوات you can have a 30-foot-foot treeشجرة.
342
1263000
4000
وهكذا ففي خلال فترة خمس سنوات باستطاعتكم الحصول على شجرة طولها 30 قدما.
21:25
And animalsالحيوانات, almostتقريبيا on the brinkحافة of extinctionانقراض,
343
1267000
3000
والحيوانات، تقريبا على حافة الإنقراض،
21:28
can be givenمعطى a secondثانيا chanceفرصة. That's my nextالتالى bookكتاب.
344
1270000
3000
يمكن منحها فرصة ثانية. ذلك هو كتابي القادم.
21:31
It's inspiringالملهمة. And it bringsتجمع me to my last categoryالفئة of hopeأمل,
345
1273000
4000
إنه مُلهم. ويقودني إلى فئتي الأخيرة من الأمل--
21:35
and we'veقمنا heardسمعت about this so much in the last two daysأيام:
346
1277000
3000
ولقد سمعنا عن هذا كثيرا في اليومين الأخيرين:
21:38
this indomitableلا يقهر humanبشري spiritروح. This determinationعزم of people,
347
1280000
4000
هذه الروح الإنسانية التي لا تقهر. هذا الحزم والتصميم من الناس،
21:42
the resilienceالمرونة of the humanبشري spiritروح,
348
1284000
2000
صمود الروح الإنسانية،
21:44
So that people who you would think would be batteredضرب by povertyفقر,
349
1286000
4000
لذا فإن الناس الذين سحقوا بواسطة الفقر،
21:48
or diseaseمرض, or whateverايا كان, can pullسحب. شد themselvesأنفسهم up out of it,
350
1290000
5000
أو المرض، أو أي شيء آخر، يمكن أن يخرجوا أنفسهم منه،
21:53
sometimesبعض الأحيان with a helpingمساعدة handيد, and take theirهم partجزء in societyالمجتمع,
351
1295000
6000
أحيانا بمد يد العون، وأخذ دورهم في المجتمع،
21:59
and take theirهم partجزء in changingمتغير the worldالعالمية.
352
1301000
3000
وأخذ دورهم في تغيير العالم.
22:02
And just to think of one or two people out of Africaأفريقيا who are just really inspiringالملهمة.
353
1304000
4000
وعليهم التفكير في واحد أو اثنين من السكان خارج أفريقيا والذين هم حريصون حقاً.
22:06
We could make a very long listقائمة,
354
1308000
3000
يمكننا تقديم قائمة طويلة جدا،
22:09
but obviouslyبوضوح Nelsonنيلسون Mandelaمانديلا, emergingالمستجدة from 17 yearsسنوات
355
1311000
3000
لكن من الواضح ان نيلسون مانديلا من 17 عاما نشأ
22:12
of hardالصعب physicalجسدي - بدني laborالعمل, 23 yearsسنوات of imprisonmentسجن,
356
1314000
3000
من العمل الجسدي، 23 عاما في السجن،
22:15
with this amazingرائعة حقا abilityالقدرة to forgiveغفر, so that he could leadقيادة his nationالأمة
357
1317000
4000
وبهذه العزيمة المدهشة للعفو استطاع قيادة شعبه
22:19
out the evilشر regimeالنظام الحاكم of apartheidالتفرقة العنصرية withoutبدون a bloodbathحمام دم.
358
1321000
4000
إلى خارج نظام الفصل العنصري الشرير دون حمام دم.
22:23
Kenكين Saro-Wiwaسارو ويوا, in Nigeriaنيجيريا, who tookأخذ on the giantعملاق oilنفط companiesالشركات,
359
1325000
5000
كين ساروا - ويوا، في نيجيريا، الذي استولى على شركات النفط العملاقة.
22:28
and althoughبرغم من people around the worldالعالمية triedحاول theirهم bestالأفضل, was executedأعدم.
360
1330000
5000
وعلى الرغم من أن السكان في مختلف أنحاء العالم بذلوا قصارى جهدهم، إلا أنه أعدم.
22:33
People like this are so inspirationalملهم.
361
1335000
4000
أشخاص مثل هؤلاء ملهمون جدا.
22:37
People like this are the roleوظيفة modelsعارضات ازياء we need for youngشاب Africansالأفارقة.
362
1339000
4000
أشخاص مثل هؤلاء هم النموذج الذي نحتاجه للشباب الأفارقة.
22:41
And we need some environmentalبيئي roleوظيفة modelsعارضات ازياء as well,
363
1343000
4000
ونحتاج لبعض النماذج لتلعب دور النموذج البيئ أيضا،
22:45
and I've been hearingسمع some of them todayاليوم.
364
1347000
2000
ولقد سمعت بعضهم اليوم.
22:47
So I'm really gratefulالامتنان for this opportunityفرصة to shareشارك this messageرسالة
365
1349000
5000
لذا حقا أنا شاكرة لهذه الفرصة لمشاركة هذه الرسالة
22:52
again, with everyoneكل واحد at TEDTED.
366
1354000
2000
مرة أخرى، مع الجميع في تيد.
22:54
And I hopeأمل that some of us can get togetherسويا and talk about some of these things,
367
1356000
5000
ويحدوني الأمل بأن يتمكن بعضنا من الجلوس معا للحديث عن بعض هذه الأمور،
22:59
especiallyخصوصا the Rootsجذور and Shootsيطلق النار programبرنامج.
368
1361000
2000
خاصة برنامج الجذور والبراعم.
23:01
And just a last wordكلمة on that --
369
1363000
2000
ومجرد كلمة أخيرة عن ذلك --
23:03
the youngشاب womanالنساء who'sمنظمة الصحة العالمية runningجري this entireكامل conferenceمؤتمر centerمركز,
370
1365000
3000
الشبابة التي تقوم بتشغيل كامل لمركز هذا المؤتمر،
23:06
I metالتقى her todayاليوم.
371
1368000
2000
إلتقيتها اليوم.
23:08
She cameأتى up so excitedفرح, with her certificateشهادة. She was [in] Rootsجذور and Shootsيطلق النار.
372
1370000
5000
لقد جاءت متشوقة جدا، بشهادة لها. كانت في برنامج الجذور والبراعم.
23:13
She was in the leadershipقيادة in Darدار esوفاق Salaamسلام.
373
1375000
2000
كانت في الرئاسة في مدينة دار السلام.
23:15
She said it's helpedساعد her to do what she's doing.
374
1377000
3000
قالت إن البرنامج ساعدها لعمل ما تقوم به.
23:18
And it was very, very excitingمثير for me to meetيجتمع her
375
1380000
3000
وكان من المدهش جدا، جدا بالنسبة لي أن ألتقيها
23:21
and see just one exampleمثال of how youngشاب people,
376
1383000
3000
وأرى مثالا واحدا فقط عن كيفية الشباب،
23:24
when they are empoweredسلطة, givenمعطى the opportunityفرصة to take actionعمل,
377
1386000
6000
حينما يتم القوة، يمنحون الفرصة لإتخاذ الاجراءات والتنفيذ،
23:30
to make the worldالعالمية a better placeمكان,
378
1392000
2000
لجعل العالم مكانا أفضل،
23:32
trulyحقا are our hopeأمل for tomorrowغدا.
379
1394000
2000
حقا، أنهم أملنا للمستقبل.
23:34
Thank you.
380
1396000
2000
شكرا.
23:37
(Applauseتصفيق)
381
1399000
3000
تصفيق.
Translated by TARIG AWAD AHMED
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Goodall - Primatologist; environmentalist
Jane Goodall, dubbed by her biographer "the woman who redefined man," has changed our perceptions of primates, people, and the connection between the two. Over the past 45 years, Goodall herself has also evolved -- from steadfast scientist to passionate conservationist and humanitarian.

Why you should listen

Jane Goodall hasn't exactly found the missing link, but she's come closer than just about anyone else on Earth. Her extensive research into the behavior of chimpanzees, which started in Africa in the 1960s and continues today, fundamentally altered scientific thinking about the relationship between humans and other mammals.

Goodall, who founded a research institute in her name in 1977, is an internationally recognized authority on the primate world. She's written books for adults and children, contributed to documentaries, and serves as a National Geographic explorer-in-residence, a United Nations peace messenger, and the president of Advocates for Animals. For her efforts to observe and preserve all species, Goodall has received honors and accolades from governments, nonprofits, universities, and professional organizations, including a medal from UNESCO and the French Legion of Honor in 2006.

More profile about the speaker
Jane Goodall | Speaker | TED.com