ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com
TED2004

Dean Ornish: Healing through diet

دين أورنيش: الشفاء من خلال اتباع نظام غذائي

Filmed:
1,506,422 views

يتحدث دين أورنيش عن طرق بسيطة وغير معقدة تقنيا وقليلة التكلفة للاستفادة من الميل الطبيعي للجسم لمعالجة نفسه.
- Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This sessionجلسة is on naturalطبيعي >> صفة wondersعجائب,
0
0
2000
تتحدث هذه المحاضرة عن عجائب الطبيعة
00:14
and the biggerأكبر conferenceمؤتمر is on the pursuitالسعي وراء of happinessسعادة.
1
2000
3000
و يتحدث المؤتمر ككل عن السعي وراء السعادة
00:17
I want to try to combineدمج them all,
2
5000
1000
وساحاول أن أجمع بين الأمرين
00:18
because to me, healingشفاء is really the ultimateأقصى naturalطبيعي >> صفة wonderيتساءل.
3
6000
3000
لأن الشفاء بالنسبة لي هو المعجزة الطبيعية الأعظم
00:21
Your bodyالجسم has a remarkableلافت للنظر capacityسعة to beginابدأ healingشفاء itselfبحد ذاتها,
4
9000
4000
فجسدك لديه قدرة استثنائية لمعالجة نفسه
00:25
and much more quicklyبسرعة than people had onceذات مرة realizedأدرك,
5
13000
3000
وبسرعة أكبر بكثير مما تخيله الناس في السابق
00:28
if you simplyببساطة stop doing what’s causingمما تسبب في the problemمشكلة.
6
16000
3000
و ذلك يتم فقط إذا توقفت عن القيام بالأمر الذي يسبب المشكلة
00:31
And so, really, so much of what we do in medicineدواء and life in generalجنرال لواء
7
19000
4000
وبالتالي, فإن الكثير من الذي نقوم به في الطب والحياة بشكل عام
00:35
is focusedركز on moppingمسح up the floorأرضية withoutبدون alsoأيضا turningدوران off the faucetصنبور.
8
23000
4000
يشبه الذي يقوم بمسح الأرضية دون إغلاق الصنبور
00:39
I love doing this work, because it really givesيعطي manyكثير people
9
27000
4000
أحب القيام بهذا الأمر, لأنه يمد العديد من الأشخاص
00:43
newالجديد hopeأمل and newالجديد choicesاختيارات that they didnديدن’t have before,
10
31000
2000
بأمل واختيارات جديدة لم تكن لديهم في السابق
00:45
and it allowsيسمح us to talk about things that -- not just dietحمية,
11
33000
5000
كما أنه يتيح لنا الحديث عن أمور عديدة آخرى غير الحمية الغذائية,
00:50
but that happinessسعادة is not --
12
38000
2000
لكن السعادة ليست...
00:52
we're talkingالحديث about the pursuitالسعي وراء of happinessسعادة,
13
40000
2000
نحن نتحدث عن السعي وراء السعادة
00:54
but when you really look at all the spiritualروحي traditionsتقاليد,
14
42000
2000
عندما نلقي نظرة على جميع الرموز والتقاليد الدينية,
00:56
what Aldousألدوس Huxleyهكسلي calledمسمي the "perennialالدائمة wisdomحكمة,"
15
44000
3000
ما يُطلق عليه ألدوس هكسلي "الحكمة الخالدة"
00:59
when you get pastالماضي the namedاسمه and formsإستمارات and ritualsطقوس that really divideيقسم people,
16
47000
4000
عندما تتخطى الأسماء والاشكال والطقوس التي تفرق بين الناس,
01:03
it’s really about -- our natureطبيعة is to be happyالسعيدة;
17
51000
2000
إنه حقاً عن--إنها طبيعتنا بأن نكون سُعداء;
01:05
our natureطبيعة is to be peacefulامن, our natureطبيعة is to be healthyصحي.
18
53000
3000
إنها طبيعتنا بأن نكون مسالمين, وطبيعتنا بأن نكون أصحاء;
01:08
And so it’s not something -- happinessسعادة is not something you get,
19
56000
3000
لذلك, السعادة ليست شيء نحصل عليه,
01:11
healthالصحة is generallyعموما not something that you get.
20
59000
2000
والصحة بشكل عام ليست شيء نبحث عنه.
01:13
But ratherبدلا all of these differentمختلف practicesالممارسات --
21
61000
3000
ولكن بدلا من كل هذه الممارسات المختلفة --
01:16
you know, the ancientعتيق swamisswamis and rabbisحاخامات and priestsالكهنة and monksالرهبان and nunsالراهبات
22
64000
3000
نحن نعلم أن الزُهاد القدماء والحاخامات والكهنة والرهبان والراهبات
01:19
didnديدن’t developطور these techniquesتقنيات to just manageتدبير stressضغط عصبى
23
67000
3000
لم يطورو هذه الأساليب فقط من أجل إدارة الضغط النفسي
01:22
or lowerخفض your bloodدم pressureالضغط, unclogتنشيط your arteriesالشرايين,
24
70000
2000
أو لخفظ ضغط الدم او تحسين الدورة الدموية في الشراين
01:24
even thoughاعتقد it can do all those things.
25
72000
2000
برغم من أنها قادرة على فعل جميع هذه الامور.
01:26
They’reإعادة powerfulقوي toolsأدوات for transformationتحويل,
26
74000
2000
إنها أدوات قوية للتغيير,
01:28
for quietingتهدئة down our mindعقل and bodiesجثث
27
76000
3000
لتهدئية أذهاننا وأجسامنا
01:31
to allowالسماح us to experienceتجربة what it feelsيشعر like to be happyالسعيدة,
28
79000
3000
لتسمح لنا بتجربة ما يمكنه أن يمنحنا الشعور بالسعادة,
01:34
to be peacefulامن, to be joyfulسعيد
29
82000
2000
لنكون مطمئنين, لنكون سعيدين
01:36
and to realizeأدرك that it’s not something that you pursueلاحق and get,
30
84000
3000
ولكي ندرك أن ذلك شيء لا نسعى إلى الحصول عليه,
01:39
but ratherبدلا it’s something that you have alreadyسابقا untilحتى you disturbإزعاج it.
31
87000
4000
بل إنه شيء تملكه أنت بالفعل إلى أن تقوم بالتخلي عنه.
01:43
I studiedدرس yogaاليوغا for manyكثير yearsسنوات with a teacherمدرس namedاسمه Swamiسوامي SatchidanandaSatchidananda
32
91000
4000
لقد درست اليوغا لسنوات عديدة مع مدرس يُدعى سوامي ستشيدنايدي
01:47
and people would say, "What are you, a Hinduالهندوسي?" He’d say, "No, I’m an undoفك."
33
95000
3000
وكان الناس يسئلون بإستغراب, ماذا تكون أنت, أهندوسي؟ وكان يجيب, لا, بل أنا تراجعي.
01:50
And it’s really about identifyingتحديد what’s causingمما تسبب في us
34
98000
3000
إن الامر يكمن في معرفة وتحديد الشيء الذي يجعلنا نقوم
01:53
to disturbإزعاج our innateفطري healthالصحة and happinessسعادة,
35
101000
3000
بالتخلي عن صحتنا وسعادتنا الفطرية,
01:56
and then to allowالسماح that naturalطبيعي >> صفة healingشفاء to occurتحدث.
36
104000
3000
ومن ثم نسمح بالحصول لذلك العلاج الفطري .
01:59
To me, that’s the realحقيقة naturalطبيعي >> صفة wonderيتساءل.
37
107000
2000
بالنسبة لي, هذه تعتبر المعجزة الطبيعية الحقيقة.
02:01
So, withinفي غضون that largerأكبر contextسياق الكلام,
38
109000
2000
لذا ومع ذلك السياق, ذلك السياق الاوسع,
02:03
we can talk about dietحمية, stressضغط عصبى managementإدارة --
39
111000
3000
يمكننا أن نتحدث عن الحمية الغذائية وإدارة الضغوط النفسية,
02:06
whichالتي are really these spiritualروحي practicesالممارسات --
40
114000
2000
والتي هي الممارسات الروحية الحقيقة,
02:08
moderateمعتدل exerciseممارسه الرياضه, smokingتدخين cessationوقف, supportالدعم groupsمجموعة and communityتواصل اجتماعي --
41
116000
4000
وممارسة التمارين, والاقلاع عن التدخين, ومجموعات الدعم أيضاً.
02:12
whichالتي I’llليرة لبنانية talk more about -- and some vitaminsالفيتامينات and supplementsالمكملات.
42
120000
2000
كما أنني سوف أتحدث ايضاً عن الفيتامينات والمكملات--
02:14
And it’s not a dietحمية.
43
122000
2000
ليس الامر حمية غذائية فقط.
02:16
You know, when mostعظم people think about the dietحمية I recommendنوصي,
44
124000
2000
نحن نعلم أن معظم الأشخاص الذين يفكرون بالحمية التي أوصي بها,
02:18
they think it’s a really strictصارم dietحمية.
45
126000
2000
سوف يعتقدون أنها قاسية جداً.
02:20
For reversingعكس diseaseمرض, that’s what it takes,
46
128000
2000
هذا هو ثمن عكس إتجاه المرض,
02:22
but if you’reإعادة just tryingمحاولة to be healthyصحي, you have a spectrumطيف of choicesاختيارات.
47
130000
2000
ولكن إذا كنت فقط تريد أن تصبح صحيحاً, فهناك العديد من الخيارات.
02:24
And to the degreeالدرجة العلمية that you can moveنقل in a healthyصحي directionاتجاه,
48
132000
3000
وعندما تصل للدرجة التي تستطيع بها ان تتجه إلى الإتجاه الصحي,
02:27
you’reإعادة going to liveحي longerطويل, you’reإعادة going to feel better,
49
135000
2000
سوف تعيش مدة أطول وسوف تشعر بشعر أفضل,
02:29
you’reإعادة going to loseتخسر weightوزن, and so on.
50
137000
2000
وسوف تخسر وزنك الزائد وما إلى ذلك.
02:31
And in our studiesدراسات, what we’veلقد been ableقادر to do
51
139000
2000
في دراساتنا البحثية, ما أمكننا القيام به
02:33
is to use very expensiveمكلفة, high-techتقنية عالية, state-of-the-artمثال رائع من الفن measuresالإجراءات
52
141000
3000
هو إستخدام تقنيات فائقة ومكلفة وذات مقايس متقدمة وحديثة
02:36
to proveإثبات how powerfulقوي these very simpleبسيط and low-techانخفاض التكنولوجيا and low-costتكلفة منخفضة --
53
144000
4000
لإثبات مدى فعالية هذه التقنيات البسيطة والغير مكلفة,
02:40
and in manyكثير waysطرق, ancientعتيق -- interventionsالتدخلات, can be.
54
148000
3000
والتي هي من نواحٍ عديدة يمكن أن تكون تداخُلات وإجراءات قديمة.
02:43
We first beganبدأت by looking at heartقلب diseaseمرض,
55
151000
2000
في البداية, ألقينا النظر على أمراض القلب,
02:45
and when I beganبدأت doing this work 26 or 27 yearsسنوات agoمنذ,
56
153000
3000
وعندما بدأت بهذا الامر قبل 26 او 27 سنةً مضت,
02:48
it was thought that onceذات مرة you have heartقلب diseaseمرض it can only get worseأسوأ.
57
156000
4000
كان يُعتقد أنه ما إن تصاب بمرضٍ في القلب فإن الامر لا يمكن إلا أن يزداد سوءً.
02:52
And what we foundوجدت was that, insteadفي حين أن of gettingالحصول على worseأسوأ and worseأسوأ,
58
160000
2000
ولكن ما وجدناه هو أنه بدلاً من أن يزداد الامر سوءً ،
02:54
in manyكثير casesالحالات it could get better and better,
59
162000
2000
قد يزداد تتحسن المصاب في العديٍد من الحالات,
02:56
and much more quicklyبسرعة than people had onceذات مرة realizedأدرك.
60
164000
3000
بشكل أسرع بكثير مما كان يُعتقد.
02:59
This is a representativeوكيل patientصبور who at the time was 73 --
61
167000
3000
هذا مثال لمريض يبلغ من العمر 73 عاماً --
03:02
totallyتماما neededبحاجة to have a bypassالالتفافية, decidedقرر to do this insteadفي حين أن.
62
170000
3000
قُرر حاجته التامه لعمل جراحة تحويل مجرى الشريان, ولكن بدلاً من ذلك عُمل له هذا;
03:05
We used quantitativeمرور arteriographyالشرايين, showingتظهر the narrowingبتضييق.
63
173000
3000
لقد إستخدمنا هذه الاشعة لعرض التضيق الحاصل في الشريان,
03:08
This is one of the arteriesالشرايين that feedتغذية the heartقلب, one of the mainالأساسية arteriesالشرايين,
64
176000
3000
هذا أحد الشرايين الرئيسية المسؤوله عن تغذية القلب,
03:11
and you can see the narrowingبتضييق here.
65
179000
2000
يمكننا أن نرى التضيق هنا.
03:13
A yearعام laterفي وقت لاحق, it’s not as cloggedانسداد; normallyبشكل طبيعي, it goesيذهب the other directionاتجاه.
66
181000
3000
بعد سنة واحدة, لقد قل التضيق عما كان سابقاً, في العادة نرى الدم يرجع للجهة المعاكسة.
03:16
These minorتحت السن القانوني changesالتغييرات in blockagesانسداد
67
184000
2000
هذه التغيرات البسيطه في الإنسدادات
03:18
causedتسبب a 300 percentنسبه مئويه improvementتحسين in bloodدم flowتدفق,
68
186000
2000
تسبب تحسن بنسبة 300% في جريان الدم,
03:20
and usingاستخدام cardiacعضلات قلبية positronبوزيترون emissionانبعاث tomographyالأشعة المقطعية, or "PETحيوان اليف," scansمسح,
69
188000
4000
وبإستخدام التصوير المقطعي للقلب "PET",
03:24
blueأزرق and blackأسود is no bloodدم flowتدفق, orangeالبرتقالي and whiteأبيض is maximalأكمل.
70
192000
3000
هنا اللون الازراق والاسود يشير لإنعدام جريان الدم, اما البرتقالي والابيض يشير إلى زيادته.
03:27
Hugeضخم differencesاختلافات can occurتحدث withoutبدون drugsالمخدرات, withoutبدون surgeryالعملية الجراحية.
71
195000
4000
إختلافات كبيرة جداً يمكن أن تحدث دون إستخدام أدوية أو الخضوع لجراحة.
03:31
Clinicallyسريريا, he literallyحرفيا couldnكولدن’t walkسير acrossعبر the streetشارع withoutبدون gettingالحصول على severeشديدة chestصدر painالم;
72
199000
4000
سريرياً, لقد كان يقول أنه كان لا يمكنه المشي دون أن يشعر بألم شديد في الصدر.
03:35
withinفي غضون a monthشهر, like mostعظم people, was pain-freeخالية من الألم, and withinفي غضون a yearعام,
73
203000
3000
ولكن في غضون شهر, كمعظم الأشخاص, إختفى الألم, وفي غضون سنة,
03:38
climbingالتسلق more than 100 floorsطوابق a day on a StairmasterStairmaster.
74
206000
2000
أمكنهم صعود 100 طابق في يوم واحد.
03:40
This is not unusualغير عادي, and it’s partجزء of what enablesتمكن people
75
208000
3000
هذا ليس أمر غير مألوف, إنه شيء مما يمكن للناس القيام به
03:43
to maintainالحفاظ these kindsأنواع of changesالتغييرات,
76
211000
2000
للحفاظ على هذا النوع من التغيرات,
03:45
because it makesيصنع suchهذه a bigكبير differenceفرق in theirهم qualityجودة of life.
77
213000
2000
لإنه يمكنهم من إحداث فارق كبير في نوعية حياتهم.
03:47
Overallبصورة شاملة, if you lookedبدا at all the arteriesالشرايين in all the patientsالمرضى,
78
215000
3000
وعموماً, إذا نظرت إلى جميع هذه الشراين لجميع هؤلاء المرضى,
03:50
they got worseأسوأ and worseأسوأ, from one yearعام to fiveخمسة yearsسنوات, in the comparisonمقارنة groupمجموعة.
79
218000
3000
سوف تجد أنهم يزدادون سوءً كل سنة عن سابقتها مقارنةً بالمجموعة الاخرى.
03:53
This is the naturalطبيعي >> صفة historyالتاريخ of heartقلب diseaseمرض,
80
221000
2000
هذا هو التاريخ الطبيعي لأمراض القلب,
03:55
but it’s really not naturalطبيعي >> صفة because we foundوجدت it could get better and better,
81
223000
4000
ولكنه في الحقيقة ليس طبيعي لأننا وجدنا أنه يمكننا تحسين خط سير المرض,
03:59
and much more quicklyبسرعة than people had onceذات مرة thought.
82
227000
2000
وبسرعة أكبر من ما كان يُعتقد.
04:01
We alsoأيضا foundوجدت that the more people changeيتغيرون, the better they got.
83
229000
3000
كما اننا أيضاً وجدنا كلما زاد تغيير الاشخاص كلما زاد مستوى تحسنهم.
04:04
It wasnاسن’t a functionوظيفة of how oldقديم or how sickمرض they were --
84
232000
3000
لم يكن الامر يعتمد على عمر المريض أو مدى سوء حالته,
04:07
it was mainlyفي الأساس how much they changedتغير,
85
235000
2000
لقد كان الامر يعتمد بشكل اساسي على مدى تغيرهم.
04:09
and the oldestأقدم patientsالمرضى improvedتحسن as much as the youngشاب onesمنها.
86
237000
2000
كما أن المرضى الكبار السن يتحسنون بمثل تحسن الصغار.
04:11
I got this as a Christmasعيد الميلاد cardبطاقة a fewقليل yearsسنوات agoمنذ
87
239000
2000
لقد حصلت على هذه البطاقة في عيد الكرسماس قبل عدة سنوات
04:13
from two of the patientsالمرضى in one of our programsبرامج.
88
241000
2000
من مريضين كانا ضمن أحد برامجنا.
04:15
The youngerاصغر سنا brotherشقيق is 86, the olderاكبر سنا one’s 95;
89
243000
3000
الاخ الاصغر عمره 86 سنه اما الاخ الاكبر فكان يبلغ 95 سنه;
04:18
they wanted to showتبين me how much more flexibleمرن they were.
90
246000
2000
لقد أرادا أن يرياني كيف هي مُرونتهما,
04:20
And the followingالتالية yearعام they sentأرسلت me this one, whichالتي I thought was kindطيب القلب of funnyمضحك.
91
248000
2000
وبعد عدة سنوات أرسلا لي هذه البطاقة والتي كانت مضحكة.
04:22
(Laughterضحك)
92
250000
2000
(ضحك)
04:24
You just never know.
93
252000
2000
لا يمكننا أن نعرف أبداً.
04:26
And what we foundوجدت was that 99 percentنسبه مئويه of the patientsالمرضى
94
254000
2000
لقد وجدنا أن 99% من المرضى
04:28
startبداية to reverseعكسي the progressionتقدم of theirهم heartقلب diseaseمرض.
95
256000
3000
يبدأون في عكس خط سير مرض القلب.
04:31
Now I thought, you know, if we just did good scienceعلم,
96
259000
2000
الأن أنا أعتقد, كما تعلمون, أننا لو قمنا بتطبيق العلم بصورة جيدة,
04:33
that would changeيتغيرون medicalطبي practiceيمارس. But, that was a little naiveساذج.
97
261000
2000
من شأنه أن يغير ممارسة الطب ولكن ذلك سيبدو قليلاً غير مقنعاً.
04:35
It’s importantمهم, but not enoughكافية.
98
263000
2000
إنه ذلك أمر مهم ولكن ليس كافٍ.
04:37
Because we doctorsالأطباء do what we get paidدفع to do,
99
265000
2000
لأننا نحن الأطباء فقط نؤدي ما يُدفع لنا من أجله,
04:39
and we get trainedمتدرب to do what we get paidدفع to do,
100
267000
2000
كما أننا نتدرب على فعل ما يُدفع لنا من أجله أيضاً.
04:41
so if we changeيتغيرون insuranceتأمين, then we changeيتغيرون medicalطبي practiceيمارس and medicalطبي educationالتعليم.
101
269000
4000
لذلك عندما نغيير التأمين سوف تتغير معه الممارسة الطبية والتعليم الطبي أيضاً.
04:45
Insuranceتأمين will coverغطاء، يغطي the bypassالالتفافية, it’llليرة لبنانية coverغطاء، يغطي the angioplastyقسطرة;
102
273000
2000
التأمين الطبي سوف يُغطي عملية تحويل مجرى الشريان, وسوف يغطي عملية القسطرة.
04:47
it wonوون’t, untilحتى recentlyمؤخرا, coverغطاء، يغطي dietحمية and lifestyleنمط الحياة.
103
275000
3000
ولكنه لم يكن يغطي الحمية الغذائية ولا نمط المعيشة إلا من وقت قريب.
04:50
So, we beganبدأت throughعبر our nonprofitغير ربحية institute'sفي المعهد
104
278000
2000
لذا, بدأنا من خلال معاهدنا الغير ربحية,
04:52
trainingتدريب hospitalsالمستشفيات around the countryبلد,
105
280000
2000
تدريب المستشفيات حول البلاد,
04:54
and we foundوجدت that mostعظم people could avoidتجنب surgeryالعملية الجراحية,
106
282000
3000
ولقد وجدنا أن معظم الناس يمكنهم تجنب الجراحة,
04:57
and not only was it medicallyطبيا effectiveفعال, it was alsoأيضا costكلفة effectiveفعال.
107
285000
2000
وذلك لم يكن فعالاً طبياً فقط, بل كان أيضاً ذا فعالية في التكاليف المادية أيضاً.
04:59
And the insuranceتأمين companiesالشركات foundوجدت
108
287000
2000
ووجدت شركات التأمين
05:01
that they beganبدأت to saveحفظ almostتقريبيا 30,000 dollarsدولار perلكل patientصبور,
109
289000
3000
أنها بدأت بتوفير 30000 دولار تقريبا عن مريض,
05:04
and Medicareالرعاية الطبية is now in the middleوسط of doing a demonstrationبرهنة projectمشروع
110
292000
3000
إن مشروع الرعاية الصحية الأن يعتبر في منتصف الطريق
05:07
where they’reإعادة payingدفع for 1,800 people to go throughعبر the programبرنامج
111
295000
2000
حيث أنهم يدفعون 1800 شخص لدخول ضمن هذا البرنامج
05:09
on the sitesمواقع that we trainقطار.
112
297000
2000
في الاماكن الذي ندرب فيها.
05:11
The fortunetellerعرافة saysيقول, "I give smokersالمدخنين a discountخصم
113
299000
2000
يقول العراف "انا اعطي خصومات للمدخنين
05:13
because there’s not as much to tell." (Laughterضحك)
114
301000
3000
لأنه لا يوجد الكثير لقوله"
05:16
I like this slideالانزلاق, because it’s a chanceفرصة to talk about
115
304000
4000
أنا أحب هذه الشريحة لأنها تعطي فرصة للحديث عن
05:20
what really motivatesيحفز people to changeيتغيرون, and what doesnلا توجد الآن’t.
116
308000
2000
الامرالذي يحفز الناس للتغيير والامر الذي لا يفعل ذلك.
05:22
And what doesnلا توجد الآن’t work is fearخوف of dyingوفاة,
117
310000
2000
الامر الذي لا يفعل ذلك هو الخوف من الموت,
05:24
and that’s what’s normallyبشكل طبيعي used.
118
312000
2000
وهذا الذي يُستخدم عادةً.
05:26
Everybodyالجميع who smokesيدخن knowsيعرف it’s not good for you,
119
314000
2000
كما هو معلوم, أي شخص يدخن يعلم أنه أمر مُضر,
05:28
and still 30 percentنسبه مئويه of Americansالأمريكيون smokeدخان --
120
316000
2000
ولكننا لا نزال نجد أن 30% من الامريكيين يدخنون,
05:30
80 percentنسبه مئويه in some partsأجزاء of the worldالعالمية. Why do people do it?
121
318000
3000
و80% في بعض المناطق في العالم. لماذا يفعل الناس ذلك؟
05:33
Well, because it helpsيساعد them get throughعبر the day.
122
321000
2000
قد يكون ذلك لأنه يساعدهم على تخطي يومهم.
05:35
And I’llليرة لبنانية talk more about this, but the realحقيقة epidemicوباء
123
323000
3000
أنا سوف أتحدث ذلك مليَّاً, لكن الوباء الحقيقي
05:38
isnيسن’t just heartقلب diseaseمرض or obesityبدانة or smokingتدخين -- it’s lonelinessالشعور بالوحدة and depressionكآبة.
124
326000
3000
ليست أمراض القلب ولا السمنة ولا التدخين أيضاً, إنه الوحدة والإكتئاب.
05:41
As one womanالنساء said, "I’veلقد got 20 friendsاصحاب in this packageصفقة of cigarettesالسجائر,
125
329000
4000
وكما قالت إحدى النساء,"لقد حصلت على 20 صديقاً في هذه الحزمة من السجائر,
05:45
and they’reإعادة always there for me and nobodyلا أحد elseآخر is.
126
333000
2000
وهم دائماً موجودن معي ليس كأي شيء أخر.
05:47
You’reإعادة going to take away my 20 friendsاصحاب? What are you going to give me?"
127
335000
2000
أنت سوف تأخذ مني 20 صديقاً, ماذا سوف تقدمه لي بالمقابل؟"
05:49
Or they eatتأكل when they get depressedمكتئب,
128
337000
2000
البعض الأخر يسرف في الاكل عند الإكتئاب,
05:51
or they use alcoholكحول to numbخدر the painالم,
129
339000
2000
والبعض يستخدم الكحول لتخفيف ألمهم,
05:53
or they work too hardالصعب, or watch too much TVتلفزيون.
130
341000
2000
وبعضهم يعمل بشدة أو يشاهد التلفاز لفترات طويلة.
05:55
There are lots of waysطرق we have of avoidingتجنب and numbingالذهول and bypassingتجاوز painالم,
131
343000
4000
نحن نملك العديد من الطرق لتجنب وتخفيف وتجاوز الألم,
05:59
but the pointنقطة of all of this is to dealصفقة with the causeسبب of the problemمشكلة.
132
347000
3000
ولكن الأمر في كل هذا يكمن في التعامل مع المسبب الحقيقي للمشكلة
06:02
And the painالم is not the problemمشكلة: it’s the symptomعلامة مرض.
133
350000
2000
إن الألم ليس هو المشكلة, إنه عرض فقط.
06:04
And tellingتقول people they’reإعادة going to dieموت is too scaryمخيف to think about,
134
352000
4000
وإخبار الناس بأنهم سوف يموتون أمر مخيف جداً بالنسبة لهم.
06:08
or, they’reإعادة going to get emphysemaإنتفاخ الرئة or heartقلب attackهجوم is too scaryمخيف,
135
356000
2000
كما أن إخبارهم بأنهم سوف يصابون بمرض إنتفاخ الرئة أو سكتة قلبية يعد مخيفاً أيضاً.
06:10
and so they donدون’t want to think about it, so they donدون’t.
136
358000
3000
لذلك هم لا يريدون التفكير في الأمر, ولن يفعلوا ذلك.
06:13
The mostعظم effectiveفعال anti-smokingمكافحة التدخين adميلادي was this one.
137
361000
2000
لقد كان الإعلان الاكثر فعالية للإقلاع عن التدخين هو هذا.
06:15
You’llليرة لبنانية noticeتنويه the limpعرج cigaretteسيجارة hangingمعلق out of his mouthفم,
138
363000
3000
سوف تلاحظون أن السيجارة تتدلى وكأنها ذابلة من فم هذا الشخص,
06:18
and "impotenceضعف جنسى" -- the headlineعنوان رئيسي is, "Impotentواهن" -- it’s not emphysemaإنتفاخ الرئة.
139
366000
3000
وكلمة "العقم" هي العنوان, ليس "مرض إنتفاخ الرئة".
06:21
What was the biggestأكبر sellingيبيع drugالمخدرات of all time
140
369000
2000
ما هو الدواء الأكثر مبيعاً في جميع العصور
06:23
when it was introducedأدخلت a fewقليل yearsسنوات agoمنذ?
141
371000
2000
والذي تم تدشينه قبل عدة سنوات؟
06:25
Viagraالفياجرا, right? Why? Because a lot of guys need it.
142
373000
3000
الفياقرا, أليس كذلك؟ لماذا؟ لأن الكثير من الرجال يحتاجون إليه.
06:28
It’s not like you say, "Hey Joeجو, I’m havingوجود erectileانتصابي dysfunctionاختلال وظيفي, how about you?"
143
376000
3000
إنه ليس كما أن تقول, مرحباً جو, أنا أعاني من ضعف إنتصاب, ماذا عنك؟
06:31
And yetبعد, look at the numberرقم of prescriptionsوصفات that are beingيجرى soldتم البيع.
144
379000
3000
ولكن, إنظر إلى عدد الوصفات التي تصرف لذلك.
06:34
It’s not so much psychologicalنفسي, it’s vascularالأوعية الدموية,
145
382000
3000
المشكلة ليست نفسية, بل تكمن في الأوعية الدموية,
06:37
and nicotineالنيكوتين makesيصنع your arteriesالشرايين constrictانقباض.
146
385000
2000
والنكوتين يُضيق هذه الأوعية.
06:39
So does cocaineكوكايين, so does a highمتوسط fatسمين dietحمية, so does emotionalعاطفي stressضغط عصبى.
147
387000
4000
أيضاً الكوكاين والغذاء عالي الدهون والضغط النفسي يسبب ذلك
06:43
So the very behaviorsالسلوكيات that we think of as beingيجرى so sexyجنسي in our cultureحضاره
148
391000
4000
لذا, تلك السلوكيات الخاصة التي نعتقد أنها تجعلنا مثيرين في حضارتنا ومجتمعنا
06:47
are the very onesمنها that leaveغادر so manyكثير people feelingشعور tiredمتعبه,
149
395000
2000
هي نفسها التي تترك الناس يشعرون بالتعب,
06:49
lethargicكسول, depressedمكتئب and impotentواهن, and that’s not much funمرح.
150
397000
3000
والخمول, والإكتئاب, والعجز الجنسي, وهذا ليس جيداً البته.
06:52
But when you changeيتغيرون those behaviorsالسلوكيات, your brainدماغ getsيحصل على more bloodدم,
151
400000
2000
ولكن عندما تغيير هذه السلوكيات ذلك سوف يزيد تدفق الدم إلى دماغك,
06:54
you think more clearlyبوضوح, you have more energyطاقة,
152
402000
2000
وهذا بدوره سوف يصفي أفكارك, ويزيد طاقتك,
06:56
your heartقلب getsيحصل على more bloodدم in waysطرق I’veلقد shownأظهرت you.
153
404000
2000
سوف يحصل قلبك على المزيد من الدم, وذلك يتبين من خلال الطرق التي عرضتها لك.
06:58
Your sexualجنسي functionوظيفة improvesيحسن.
154
406000
2000
أيضاً سوف يتحسن نشاطك الجنسي.
07:00
And these things occurتحدث withinفي غضون hoursساعات. This is a studyدراسة: a highمتوسط fatسمين mealوجبة,
155
408000
4000
هذه الأمور تحدث في غضون ساعات. هذه دراسة--بعد تناول وجبة عالية الدهون,
07:04
and withinفي غضون one or two hoursساعات blood-flowتدفق الدم is measurablyملموس lessأقل --
156
412000
2000
في غضون ساعة أو ساعتين قل مستوى تدفق الدم بشكل كبير,
07:06
and you’veلقد all experiencedيختبر this at Thanksgivingعيد الشكر.
157
414000
2000
وانتم جميعاً جربتم ذلك في عيد الشكر,
07:08
When you eatتأكل a bigكبير fattyدهني mealوجبة, how do you feel?
158
416000
2000
عندما تأكل وجبة عالية دهون, بماذا سوف تشعر بعد تناولك إياها؟
07:10
You feel kindطيب القلب of sleepyنعسان afterwardsبعدئذ.
159
418000
2000
سوف تشعر بالنعاس.
07:12
On a low-fatدهون قليلة mealوجبة, the bloodدم flowتدفق doesnلا توجد الآن’t go down -- it even goesيذهب up.
160
420000
3000
لا يتأثر جريان الدم بعد تناول وجبات قليلة الدهون, بل يتحسن ويرتفع.
07:15
Manyكثير of you have kidsأطفال, and you know that’s a bigكبير changeيتغيرون in your lifestyleنمط الحياة,
161
423000
4000
العديد منكم لديه أطفال, وانتم تعلمون أن ذلك سوف يكون تغيير كبير في نمط المعيشة لديكم,
07:19
and so people are not afraidخائف to make bigكبير changesالتغييرات in lifestyleنمط الحياة if they’reإعادة worthيستحق it.
162
427000
4000
وهكذا, لا يخاف الناس من عمل تغير كبير في نمط المعيشة الخاص بهم إذا كان ذلك لأشخاص يستحقون ذلك.
07:23
And the paradoxالمفارقة is that when you make bigكبير changesالتغييرات, you get bigكبير benefitsفوائد,
163
431000
3000
والمفارقة هنا, أنه عندما تقوم بعمل تغيرات كبيره, سوف تحصل على فوائد عظيمة.
07:26
and you feel so much better so quicklyبسرعة.
164
434000
3000
وسوف تشعر أنك أفضل حالاً بسرعة.
07:29
For manyكثير people, those are choicesاختيارات worthيستحق makingصناعة --
165
437000
2000
للعديد من الناس, هذه تغيرات تستحق العناء.
07:31
not to liveحي longerطويل, but to liveحي better.
166
439000
3000
ليس للعيش أطول, ولكن للعيش أفضل.
07:34
I want to talk a little bitقليلا about the obesityبدانة epidemicوباء,
167
442000
2000
أريد أن أتحدث قليلاً عن وباء السمنة,
07:36
because it really is a problemمشكلة.
168
444000
2000
لأنها فعلاً مشكله حقيقة.
07:38
Two-thirdsالثلثين of adultsالكبار are overweightوزن زائد or obeseبدين,
169
446000
3000
ثلثين من البالغين يعانون من زيادة في الوزن,
07:41
and diabetesداء السكري in kidsأطفال and 30-year-olds-الذين تتراوح أعمارهم بين عام
170
449000
2000
ومرض السكري لدى الاطفال وذوو 30 عاماً
07:43
has increasedزيادة 70 percentنسبه مئويه in the last 10 yearsسنوات. It’s no jokeنكتة: it’s realحقيقة.
171
451000
4000
زاد بنسبة 70% في السنوات العشر الماضية, هذه ليست مزحة إنها حقيقة.
07:47
And just to showتبين you this, this is from the CDCCDC.
172
455000
3000
ولأريكم هذه, هذه الصورة مأخوذة من مركز السيطرة على الأمراض.
07:50
These are not electionانتخاب returnsعائدات; these are the percentageالنسبة المئوية of people who are overweightوزن زائد.
173
458000
3000
هذه ليست نتائج الانتخابات، هذه هي النسبة المئوية للأشخاص الذين يعانون من زيادة الوزن.
07:53
And if you see from '85 to '86 to '87, '88, '89, '90, '91 --
174
461000
7000
عندما نشاهد من عام 85 الى 86 الى 88 الى 89 الى 91 --
08:00
you get a newالجديد categoryالفئة, 15 to 20 percentنسبه مئويه; '92, '93, '94, '95, '96, '97 --
175
468000
7000
نحصل على فئة جديدة وهي من 15 الى 20 % ; 92 93 94 95 96 97 --
08:07
you get a newالجديد categoryالفئة; '98, '99, 2000, and 2001.
176
475000
5000
تحصل على فئة جديدة أخرى; 98 99 2000 و2001.
08:12
Mississippiميسيسيبي, more than 25 percentنسبه مئويه of people are overweightوزن زائد.
177
480000
4000
في ميسيسيبي ، أكثر من 25 بالمئة من الناس يعانون من زيادة الوزن.
08:16
Why is this? Well, this is one way to loseتخسر weightوزن that worksأعمال very well ...
178
484000
3000
لماذا هذا؟ حسنا ، هذه هي إحدى الطرق لانقاص الوزن والتي تعمل بشكل جيد للغاية !
08:19
but it doesnلا توجد الآن’t last, whichالتي is the problemمشكلة.
179
487000
2000
لكنها لا تدوم, وهذه المشكلة !
08:21
(Laughterضحك)
180
489000
2000
(ضحك)
08:23
Now, there’s no mysteryالغموض in how you loseتخسر weightوزن;
181
491000
2000
الآن، ليس هناك سر في كيفية فقدان الوزن؛
08:25
you eitherإما burnحرق more caloriesسعرات حراريه by exerciseممارسه الرياضه or you eatتأكل fewerأقل caloriesسعرات حراريه.
182
493000
4000
إما أن تحرق سعرات حرارية اكثر عن طريق ممارسة الرياضة أو أن تأكل سعرات حرارية أقل.
08:29
Now, one way to eatتأكل fewerأقل caloriesسعرات حراريه is to eatتأكل lessأقل foodطعام,
183
497000
3000
وهناك طريقة واحدة لتأكل سعرات حرارية أقل وهي أن تأكل طعام أقل,
08:32
whichالتي is why you can loseتخسر weightوزن on any dietحمية if you eatتأكل lessأقل foodطعام,
184
500000
2000
وهذا هو السبب الذي يمكنك أن تفقد الوزن بإستخدام أي نظام غذائي إذا كنت تأكل كمية أقل من الطعام،
08:34
or if you restrictبتقييد entireكامل categoriesالاقسام of foodsالأطعمة.
185
502000
2000
أو قيدت فئة بأكملها في الطعام.
08:36
But the problemمشكلة is, you get hungryجوعان, so it’s hardالصعب to keep it off.
186
504000
4000
ولكن المشكلة هي أنك تجوع لذلك من الصعب عليك الإلتزام والإستمرار.
08:40
The other way is to changeيتغيرون the typeاكتب of foodطعام.
187
508000
2000
الطريقة الأخرى لإنقاص الوزن هي أن تغير نوعية طعامك.
08:42
And fatسمين has nineتسعة caloriesسعرات حراريه perلكل gramغرام,
188
510000
2000
جرام واحد من الدهون يحتوي على 9 كالوريات,
08:44
whereasبينما proteinبروتين and carbsالكربوهيدرات only have fourأربعة.
189
512000
2000
ولكن البروتين والسكريات تحتوي فقط على 4 كالوريات.
08:46
So, when you eatتأكل lessأقل fatسمين, you eatتأكل fewerأقل caloriesسعرات حراريه withoutبدون havingوجود to eatتأكل lessأقل foodطعام.
190
514000
4000
لذا, عندما تأكل دهون أقل, سوف تأكل كالوريات اقل بدون أن تقلل كمية الطعام التي تأكله.
08:50
So you can eatتأكل the sameنفسه amountكمية of foodطعام, but you’llليرة لبنانية be gettingالحصول على fewerأقل caloriesسعرات حراريه
191
518000
3000
لذا, سوف يمكنك أكل نفس كمية الطعام ولكن سوفتحصل على كالوريات أقل
08:53
because the foodطعام is lessأقل denseكثيف in caloriesسعرات حراريه.
192
521000
2000
لأن الطعام يحتوي على عدد أقل من الكالوريات.
08:55
And it’s the volumeالصوت of foodطعام that affectsيؤثر satietyتخمة, ratherبدلا than the typeاكتب of foodطعام.
193
523000
4000
والذي يؤثر على الشبع هو حجم وكمية الطعام بغض النظر عن نوعه.
08:59
You know, I donدون’t like talkingالحديث about the Atkinsاتكينز dietحمية, but I get askedطلبت about it everyكل day,
194
527000
2000
في الحقيقة لا أحب التحدث عن نظام أتكنز الغذائي, ولكنني اُسأل عنه كل يوم,
09:01
and so I just thought I’d spendأنفق a fewقليل minutesالدقائق on that.
195
529000
2000
ولذا أعتقد أنني سوف أتحدث عنه لدقائق.
09:03
The mythأسطورة that you hearسمع about is,
196
531000
2000
الاسطورة التي تسمع عنها,
09:05
Americansالأمريكيون have been told to eatتأكل lessأقل fatسمين,
197
533000
2000
لقد قيل للأمريكين بأن يتناولوا دهون أقل,
09:07
the percentنسبه مئويه of caloriesسعرات حراريه from fatسمين is down,
198
535000
2000
وسوف تقل نسبة الكالوريات الناتجة من الدهون,
09:09
Americansالأمريكيون are fatterبدانة than ever, thereforeوبالتالي fatسمين doesnلا توجد الآن’t make you fatسمين.
199
537000
3000
ومع ذلك اصبح الامريكيين اكثر سمنة من أي وقت مضى, لذلك الدهون لا تجعلك سميناً.
09:12
It’s a half-truthنصف الحقيقة. Actuallyفعلا, Americansالأمريكيون are eatingيتناول الطعام more fatسمين than ever,
200
540000
4000
انها نصف الحقيقة. في الواقع، إن الأميركيين يتناولون المزيد من الدهون أكثر من أي وقت مضى،
09:16
and even more carbsالكربوهيدرات. And so the percentageالنسبة المئوية is lowerخفض,
201
544000
2000
وسكريات أكثر. صحيحٌ أن النسبة أقل,
09:18
the actualفعلي amountكمية is higherأعلى, and so the goalهدف is to reduceخفض bothكلا.
202
546000
3000
لكن الحجم الفعلي أعلى وهكذا فإن الهدف هو الحد من كليهما.
09:21
Drالدكتور. Atkinsاتكينز and I debatedنقاش eachكل other manyكثير timesمرات before he diedمات,
203
549000
4000
ناقشت د. اتكنيز في مرات عديدة قبل وفاته,
09:25
and we agreedمتفق عليه that Americansالأمريكيون eatتأكل too manyكثير simpleبسيط carbsالكربوهيدرات,
204
553000
2000
وإتفقنا أن الامريكيين يتناولون سكريات كثيرة جداً,
09:27
the "badسيئة carbsالكربوهيدرات," and these are things like --
205
555000
2000
السكريات المضرة, مثل --
09:29
(Laughterضحك)
206
557000
2000
(ضحك)
09:31
-- sugarالسكر, whiteأبيض flourطحين, whiteأبيض riceأرز, alcoholكحول. And you get a doubleمزدوج whammyالضربة:
207
559000
3000
السكر والدقيق الابيض والأرز الأبيض والكحول, ولذلك سوف تحصل على أثر مضاعف:
09:34
you get all these caloriesسعرات حراريه that donدون’t fillملء you up because you’veلقد removedإزالة the fiberالأساسية,
208
562000
3000
سوف تحصل على جميع هذه الكالوريات والتي لن تملأك لأنك أزلت الألياف,
09:37
and they get absorbedيمتص quicklyبسرعة so your bloodدم sugarالسكر zoomsالأزيز up.
209
565000
3000
وسوف تُمتص بسرعة ويرتفع مستوى سكر دمك بشكل مفاجيء وسريع.
09:40
Your pancreasبنكرياس makesيصنع insulinالأنسولين to bringاحضر it back down, whichالتي is good.
210
568000
3000
سوف يصنع بنكرياسك الإنسلين لخفض مستوى سكر دمك وذلك شيء جيد.
09:43
But insulinالأنسولين acceleratesيسرع the conversionتحويلات of caloriesسعرات حراريه into fatسمين.
211
571000
3000
ولكن الإنسلين سوف يسرع تحويل الكالوريات إلى شحوم.
09:46
So, the goalهدف is not to go to porkلحم خنزير rindsالقشور and baconلحم خنزير مقدد and sausagesالسجق --
212
574000
2000
لذا, هدفنا ليس لتوجيهك إلى اللحوم المقددة والسجق --
09:48
these are not healthالصحة foodsالأطعمة --
213
576000
2000
هذه أطعمة غير صحية --
09:50
but to go from "badسيئة carbsالكربوهيدرات" to what are calledمسمي "good carbsالكربوهيدرات."
214
578000
2000
ولكن لتوجيهك من ما نسميه "السكريات الضارة" إلى ما نسميه "السكريات الجيدة".
09:52
And these are things like wholeكامل foodsالأطعمة, or unrefinedغير مكرر carbsالكربوهيدرات:
215
580000
3000
مثل الأغذية الكاملة الغير مضافة إليها مواد صناعية والسكريات الطبيعية مثل:
09:55
fruitsثمار, vegetablesخضروات, wholeكامل wheatقمح flourطحين, brownبنى riceأرز, in theirهم naturalطبيعي >> صفة formsإستمارات, are richغني in fiberالأساسية.
216
583000
5000
الفواكه والخضروات ودقيق القمح الأسمرر والأرز البني , في أشكالها الطبيعية ، والغنية بالألياف.
10:00
And the fiberالأساسية fillsيملأ you up before you get too manyكثير caloriesسعرات حراريه,
217
588000
3000
إن ألألياف تشبعك قبل أن تحصل على الكثير من الكالوريات,
10:03
and it slowsيبطئ the absorptionاستيعاب so you donدون’t get that rapidسريعون riseترتفع in bloodدم sugarالسكر.
218
591000
4000
كما أنها تبطيء من سرعة الإمتصاص, وهذا سوف يحميك من إرتفاع مستوى سكر دمك المفاجيء.
10:07
So, and you get all the disease-protectiveالمرض واقية substancesمواد.
219
595000
3000
بذلك ، تحصل على جميع المواد الواقية من الامراض.
10:10
It’s not just what you excludeاستبعد from your dietحمية,
220
598000
2000
الأمر لا ينطوي فقط على ما تقيده في طعامك,
10:12
but alsoأيضا what you includeتتضمن that’s protectiveمحمي.
221
600000
2000
ولكن على ما تشمله في طعامك من مواد واقية.
10:14
Just as all carbsالكربوهيدرات are not badسيئة for you, all fatsالدهون are not badسيئة for you. There are good fatsالدهون.
222
602000
3000
وبمثل أن ليس جميع السكريات ضارة بالنسبة لك, أيضاً ليس كل الدهون ضارة, هناك أخرى مفيدة.
10:17
And these are predominantlyفي الغالب what are calledمسمي the Omega-أوميغا3 fattyدهني acidsالأحماض.
223
605000
3000
هي ما تعرف بالأحماض الدهينة الأوميجا 3.
10:20
You find these, for exampleمثال, in fishسمك oilنفط.
224
608000
2000
سوف تجد هذه الدهون على سبيل المثال في زيت السمك.
10:22
And the badسيئة fatsالدهون are things like trans-fattyعبر الدهنية acidsالأحماض and processedمعالجة foodطعام
225
610000
3000
ومن الأمثلة على الدهون المضرة, ما يعرف بـ (trans-fatty acids) والأغذية المصنعة
10:25
and saturatedمشبع fatsالدهون, whichالتي we find in meatلحم.
226
613000
2000
والدهون المشبعة والتي نجدها في اللحوم.
10:27
If you donدون’t rememberتذكر anything elseآخر from this talk,
227
615000
2000
إذا لن تتذكر أي شيء أخر من هذا الحديث,
10:29
threeثلاثة gramsغرام a day of fishسمك oilنفط can reduceخفض your riskخطر of a heartقلب attackهجوم
228
617000
3000
3 جرامات من زيت السمك في اليوم تقلل خطر الاصابة بالذبحة الصدرية
10:32
and suddenمفاجئ deathالموت by 50 to 80 percentنسبه مئويه.
229
620000
2000
والموت المفاجيء بنسبة 50 الى 80%.
10:34
Threeثلاثة gramsغرام a day. They come in one-gramغرام واحد capsulesكبسولات;
230
622000
2000
3 جرامات في اليوم; تأتي في كبسولة جرام واحد --
10:36
more than that just givesيعطي you extraإضافي fatسمين you donدون’t need.
231
624000
2000
هي أكثر من أنها فقط تعطيك دهون لا تحتاجها.
10:38
It alsoأيضا helpsيساعد reduceخفض the riskخطر of the mostعظم commonمشترك cancersالسرطان
232
626000
3000
أيضاً تساعد على تقليل الإصابة بأكثر الاورام سرطانية شيوعاً
10:41
like breastثدي, prostateالبروستات and colonالقولون cancerسرطان.
233
629000
2000
مثل سرطان الثدي وسرطان البروستات وسرطان القولون.
10:43
Now, the problemمشكلة with the Atkinsاتكينز dietحمية,
234
631000
2000
الأن, المشكلة في حمية اتكينز,
10:45
everybodyالجميع knowsيعرف people who have lostضائع weightوزن on it,
235
633000
2000
الكل يعرف أناس فقدو وزناً بإستخدامها,
10:47
but you can loseتخسر weightوزن on amphetaminesالأمفيتامينات, you know, and fen-phenبين الفين كايسي.
236
635000
2000
ولكنك أيضاً تستطيع فقدان وزن بإستخدام الأمفتامين -الكابتجون-, والوالفين فين.
10:49
I mean, there are lots of waysطرق of losingفقدان weightوزن that arenارين’t good for you.
237
637000
3000
أنا أعني أن هناك الكثير من الطرق لفقدان الوزن ولكنها ليست جيدة لك.
10:52
You want to loseتخسر weightوزن in a way that enhancesيعزز your healthالصحة
238
640000
2000
أنت تريد أن تفقد وزنك بالطريقة التي تحسن صحتك
10:54
ratherبدلا than the one that harmsالأضرار it.
239
642000
2000
وليس بالطريقة التي تضرها.
10:56
And the problemمشكلة is that it’s basedعلى أساس on this half-truthنصف الحقيقة,
240
644000
2000
والمشكلة أن الأمر مبني على اساس قاعدة نصف الحقيقة,
10:58
whichالتي is that Americansالأمريكيون eatتأكل too manyكثير simpleبسيط carbsالكربوهيدرات,
241
646000
3000
والتي هي أن الامريكيين يتناولون سكريات كثيرة جداً,
11:01
so if you eatتأكل fewerأقل simpleبسيط carbsالكربوهيدرات you’reإعادة going to loseتخسر weightوزن.
242
649000
2000
لذا, لو تناولت سكريات أقل سوف تفقد وزناً.
11:03
You’llليرة لبنانية loseتخسر even more weightوزن if you go to wholeكامل foodsالأطعمة and lessأقل fatسمين,
243
651000
3000
سوف تفقد وزناً أكثر لو إتجهت إلى الأغذية الكاملة والأغذية قليلة الدهون,
11:06
and you’llليرة لبنانية enhanceتحسين your healthالصحة ratherبدلا than harmingإيذاء it.
244
654000
2000
وسوف تحسن صحتك بدل أن تضرها.
11:08
He saysيقول, "I’veلقد got some good newsأخبار.
245
656000
2000
هو يقول "لدي أخبار سعيدة.
11:10
While your cholesterolكولسترول levelمستوى has remainedبقي the sameنفسه,
246
658000
2000
بينا مستوى الكرسترول لديك بقي على حاله,
11:12
the researchابحاث findingsالموجودات have changedتغير."
247
660000
2000
نتائج الدراسات تغيرت"
11:14
(Laughterضحك)
248
662000
1000
(ضحك)
11:15
Now, what happensيحدث to your heartقلب when you go on an Atkinsاتكينز dietحمية?
249
663000
3000
الأن, ماذا يحدث لقلبك عندما تستخدم حمية أتكينز؟
11:18
The redأحمر is good at the beginningالبداية, and a yearعام laterفي وقت لاحق --
250
666000
2000
اللون الاحمر يكون جيداً في البداية, وبعد سنة --
11:20
this is from a studyدراسة doneفعله in a peer-reviewedنظير استعرض journalمجلة calledمسمي Angiologyأوعية الدموية --
251
668000
4000
هذه من دراسة عملتها مجلة عن علم الاوعية الدموية --
11:24
there’s more redأحمر after a yearعام on a dietحمية like I would recommendنوصي,
252
672000
3000
سوف يكون هناك لون أحمر أكثر بعد سنه من بدأ حميات كالتي أوصي بها أنا,
11:27
there’s lessأقل redأحمر, lessأقل bloodدم flowتدفق after a yearعام on an Atkins-typeاتكينز من نوع dietحمية.
253
675000
3000
هنا نجد القليل من اللون الاحمر, أي قلة في جريان الدم, بعد سنة من إستخدام حمية أتكينز.
11:30
So, yes, you can loseتخسر weightوزن, but your heartقلب isnيسن’t happyالسعيدة.
254
678000
4000
إذاً, نعم يمكنك إنقاص وزنك ولكن قلبك لن يكون سعيداً.
11:34
Now, one of the studiesدراسات fundedالممولة by the Atkinsاتكينز Centerمركز
255
682000
2000
الأن, واحدة من الدراسات تُمول من قبل مركز أتكينز
11:36
foundوجدت that 70 percentنسبه مئويه of the people were constipatedممسك, 65 percentنسبه مئويه had badسيئة breathنفس,
256
684000
4000
وجدت أن 70% من الأشخاص كان لديهم إمساك, و65% كانت لديهم مشاكل في التنفس,
11:40
54 percentنسبه مئويه had headachesالصداع – this is not a healthyصحي way to eatتأكل.
257
688000
4000
54% كان لديهم صداع - وهذه ليست طريقة صحية للأكل.
11:44
And so, you mightربما startبداية to loseتخسر weightوزن and startبداية to attractجذب people towardsتجاه you,
258
692000
3000
وهكذا، قد تبدأ في فقدان الوزن وتبدأ في جذب الناس نحوك,
11:47
but when they get too closeأغلق it’s going to be a problemمشكلة.
259
695000
2000
ولكن ما إن يقتربوا كثر, سوف تكون هناك مشكلة.
11:49
(Laughterضحك)
260
697000
2000
(ضحك)
11:51
And more seriouslyبشكل جاد, there are caseقضية reportsتقارير now of 16-year-old-سنه girlsالفتيات
261
699000
3000
والأكثر خطورة, كان هناك تقرير عن حالات لفتيات يبلغن 16 عاماً
11:54
who diedمات after a fewقليل weeksأسابيع on the Atkinsاتكينز dietحمية --
262
702000
2000
توفوا بعد أسابيع قليلة من بدأ حمية أتكينز
11:56
of boneعظم diseaseمرض, kidneyالكلى diseaseمرض, and so on.
263
704000
2000
بسبب مرض في العظام ومرض في الكلى وهلم جرا.
11:58
And that’s how your bodyالجسم excretesيتغوط wasteالمخلفات, is throughعبر your breathنفس,
264
706000
2000
وهكذا كيف يطرد جسمك المخلفات, من خلال تنفسك,
12:00
your bowelsأحشاء and your perspirationعرق.
265
708000
2000
وأمعاءك وعرقك.
12:02
So when you go on these kindsأنواع of dietحمية, they beginابدأ to smellرائحة badسيئة.
266
710000
3000
لذا, عندما تتجه إلى هذه الأنواع من الحميات, سوف تكون هناك روائح كريهة.
12:05
So, an optimalالأمثل dietحمية is lowمنخفض in fatسمين, lowمنخفض in the badسيئة carbsالكربوهيدرات,
267
713000
4000
إن أفضل حمية غذائية هي قليلة الدهون, قليلة السكريات الضارة,
12:09
highمتوسط in the good carbsالكربوهيدرات and enoughكافية of the good fatsالدهون.
268
717000
2000
عالية السكريات الجيدة, مع كمية كافية من الدهون الجيدة.
12:11
And then, again, it’s a spectrumطيف:
269
719000
2000
ومرة أخرى, هي سلسلة:
12:13
when you moveنقل in this directionاتجاه, you’reإعادة going to loseتخسر weightوزن,
270
721000
2000
عندما تتجه إلى هذا الإتجاه, سوف تفقد وزناً,
12:15
you’reإعادة going to feel better and you’reإعادة going to gainربح healthالصحة.
271
723000
3000
سوف تشعر بتحسن, وسوف تتحسن صحتك.
12:18
Now, there are ecologicalبيئي reasonsأسباب for eatingيتناول الطعام lowerخفض on the foodطعام chainسلسلة too,
272
726000
3000
الأن, هناك أسباب بيئية لتقليل الأكل في السلسلة الغذائية ايضاً,
12:21
whetherسواء it’s the deforestationإزالة الغابات of the Amazonالأمازون, or makingصناعة more proteinبروتين availableمتاح,
273
729000
4000
سواء كان ذلك في إزالة الغابات في منطقة الأمازون، أو صنع المزيد من البروتين،
12:25
to the fourأربعة billionمليار people who liveحي on a dollarدولار a day --
274
733000
3000
للأربعة مليارات أولئك الذين يعيشون على دولار واحد في اليوم,
12:28
not to mentionأشير whateverايا كان ethicalأخلاقي concernsاهتمامات people have.
275
736000
2000
ناهيكم، كما تعلمون ، مهما كانت المخاوف الأخلاقية للناس.
12:30
So, there are lots of reasonsأسباب for eatingيتناول الطعام this way that go beyondوراء just your healthالصحة.
276
738000
4000
لذا، هناك الكثير من الأسباب لتناول الطعام بهذه الطريقة والتي تتعدى أن تكون لصحتك فقط.
12:34
Now, we’reإعادة about to publishنشر the first studyدراسة
277
742000
2000
الآن، نحن على وشك نشر أول دراسة
12:36
looking at the effectsتأثيرات of this programبرنامج on prostateالبروستات cancerسرطان,
278
744000
4000
تبحث في تأثير هذا البرنامج على سرطان البروستات,
12:40
and, in collaborationتعاون with Sloane-Ketteringسلون كيترينج and with UCSFUCSF.
279
748000
3000
بالتعاون مع سلون كيترينج وUCSF -جامعة كلفونيا ولوس انجلس-
12:43
We tookأخذ 90 menرجالي who had biopsy-provenثبت خزعة prostateالبروستات cancerسرطان
280
751000
4000
تم إدراج 90 رجل شُخص لديهم سرطان البروستات
12:47
and who had electedانتخب, for reasonsأسباب unrelatedغير مرتبطه to the studyدراسة, not to have surgeryالعملية الجراحية.
281
755000
3000
والذين إختيروا لأسباب لا علاقة لها بهذه الدراسة لعدم عمل العملية لهم.
12:50
We could randomlyبشكل عشوائي divideيقسم them into two groupsمجموعة,
282
758000
2000
وهكذا, يمكننا تقسيهم عشوائياً إلى مجموعتين,
12:52
and then we could have one groupمجموعة
283
760000
2000
وسوف نحصل على مجموعة
12:54
that is a non-interventionعدم التدخل controlمراقبة groupمجموعة to compareقارن to,
284
762000
2000
يطبق عليها العلاج المعتاد-الضابطة-, وتقارن بالاخرى المجموعة التجريبية,
12:56
whichالتي we can’t do with, say, breastثدي cancerسرطان, because everyoneكل واحد getsيحصل على treatedيعالج.
285
764000
3000
وذلك لم نستطع فعله لنقل في سرطان الثدي وذلك لأن كل المرضى يعالجون.
12:59
What we foundوجدت was that, after a yearعام,
286
767000
2000
ما وجدناه هو انه بعد عام ،
13:01
noneلا شيء of the experimentalتجريبي groupمجموعة patientsالمرضى
287
769000
2000
لم يحتاج أي مريض في المجموعة التجريبية
13:03
who madeمصنوع these lifestyleنمط الحياة changesالتغييرات neededبحاجة treatmentعلاج او معاملة,
288
771000
2000
والذي قام بتغيير نمط حياته إلى علاج.
13:05
whereasبينما sixستة of the control-groupمجموعة التحكم patientsالمرضى neededبحاجة surgeryالعملية الجراحية or radiationإشعاع.
289
773000
3000
في حين إحتاج ستة من مرضى المجموعة الضابطة إلى جراحة أو علاج إشعاعي.
13:08
When we lookedبدا at theirهم PSAPSA levelsمستويات -- whichالتي is a markerعلامة for prostateالبروستات cancerسرطان --
290
776000
4000
عندما نظرنا إلى معدل (PSA) والذي هو أحد مؤشرات سرطان البروستات,
13:12
they got worseأسوأ in the controlمراقبة groupمجموعة,
291
780000
2000
لقد كانت أسوء عند المجموعة الضابطة,
13:14
but they actuallyفعلا got better in the experimentalتجريبي groupمجموعة,
292
782000
2000
ولكنها تحسنت عند المجموعة التجريبية,
13:16
and these differencesاختلافات were highlyجدا significantكبير.
293
784000
2000
وأيضاً تجد الإشارة إلى أنه هذه الإختلافات كانت كبيرة للغاية.
13:18
And then I wonderedوتساءل: was there any relationshipصلة
294
786000
2000
عندها تساءلت, هل هناك علاقة
13:20
betweenما بين how much people changedتغير theirهم dietحمية and lifestyleنمط الحياة --
295
788000
2000
بين التغيير الذي يحدثه المرضى في طعامهم ونمط حياتهم,
13:22
whicheverأيما groupمجموعة they were in -- and the changesالتغييرات in PSAPSA?
296
790000
2000
في كلتا المجموعتين, والتغيير الناتج في مستوى (PSA).
13:24
And sure enoughكافية, we foundوجدت a dose-responseالجرعة والاستجابة relationshipصلة,
297
792000
3000
ومؤكداً وجدنا علاقة في الإستجابة,
13:27
just like we foundوجدت in the arterialشرياني blockagesانسداد in our cardiacعضلات قلبية studiesدراسات.
298
795000
3000
كالتي وجدناها في إنسداد الشراين في دراسات المجرية على القلب.
13:30
And in orderطلب for the PSAPSA to go down, they had to make prettyجميلة bigكبير changesالتغييرات.
299
798000
3000
ومن أجل خفض مستوى (PSA), كان عليهم عمل تغييرات كبيرة بعض الشيء.
13:33
I then wonderedوتساءل, well, maybe they’reإعادة just changingمتغير theirهم PSAPSA,
300
801000
3000
ثم تساءلت, حسناً, ربما كان التغيير فقط في مستوى (PSA)
13:36
but it’s not really affectingتؤثر the tumorورم growthنمو.
301
804000
2000
ولم يؤثر على نمو الورم.
13:38
So we tookأخذ some of theirهم bloodدم serumمصل الدم and sentأرسلت it down to UCLAUCLA;
302
806000
3000
لذلك, قمنا بأخذ عينات دم, وارسلناها إلى UCLA
13:41
they addedوأضاف it to a standardاساسي lineخط of prostateالبروستات tumorورم cellsخلايا growingمتزايد in tissueمناديل ورقية cultureحضاره,
303
809000
4000
وقاموا بإضافتها إلى خلايا بروستات سرطانية تنمو في المختبر,
13:45
and it inhibitedتثبط the growthنمو sevenسبعة timesمرات more
304
813000
2000
وذلك أدى إلى تثبيط معدل النمو بسبع مرات
13:47
in the experimentalتجريبي groupمجموعة than in the controlمراقبة groupمجموعة -- 70 versusمقابل 9 percentنسبه مئويه.
305
815000
5000
في المجموعة التجريبية مقارنة بالمجموعة الضابطة: 70 مقابل 9%.
13:52
And finallyأخيرا, I said, I wonderيتساءل if there’s any relationshipصلة betweenما بين
306
820000
2000
وأخيرا، أتساءل عما إذا كان هناك أي علاقة بين
13:54
how much people changeيتغيرون and how it inhibitedتثبط theirهم tumorورم growthنمو,
307
822000
3000
التغيير الذي يحدثه المرضى, ومعدل تثبيط نمو الورم,
13:57
whicheverأيما groupمجموعة they happenedحدث to be in.
308
825000
1000
في اي الفريقين كان.
13:58
And this really got me excitedفرح because again,
309
826000
2000
وهذا فعلاً زاد حماسي لأنه مرة أخرى,
14:00
we foundوجدت the sameنفسه patternنمط: the more people changeيتغيرون,
310
828000
3000
وجدنا نفس النمط السابق: كلما زاد تغير الناس
14:03
the more it affectedمتأثر the growthنمو of theirهم tumorsالأورام.
311
831000
3000
كلما تأثر نمو الورم لديهم.
14:06
And finallyأخيرا, we did MRIMRI and MRالسيد spectroscopyالتحليل الطيفي scansمسح on some of these patientsالمرضى,
312
834000
3000
وفي النهاية, قمنا بعمل بعض الأشعة لبعض المرضى,
14:09
and the tumorورم activityنشاط is shownأظهرت in redأحمر in this patientصبور,
313
837000
2000
ونشاهد نشاط الورم باللون الاحمر في الاشعة في هذا المريض,
14:11
and you can see clearlyبوضوح it’s better a yearعام laterفي وقت لاحق, alongعلى طول with the PSAPSA going down.
314
839000
4000
ويمكنكم ملاحظة بشكل واضح, أن حالة المريض أصبحت أفضل بعد سنة, أيضاً مع إستمرارالإنخفاض في مؤشر (PSA)
14:15
So, if it’s trueصحيح for prostateالبروستات cancerسرطان, it’llليرة لبنانية almostتقريبيا certainlyمن المؤكد be trueصحيح for breastثدي cancerسرطان as well.
315
843000
4000
لذا, إذا كان هذا صحيحاً في سرطان البروستات, فهذا يكاد أن يكون منطبقاً أيضاً على سرطان الثدي أيضاً.
14:19
And whetherسواء or not you have conventionalتقليدي treatmentعلاج او معاملة,
316
847000
2000
وبغض النظر عما إذا كان أو لم يكن لديك وسائل العلاج التقليدية،
14:21
in additionإضافة, if you make these changesالتغييرات, it mayقد help reduceخفض the riskخطر of recurrenceتكرار.
317
849000
4000
إن أضفت هذه التغييرات في نمط المعيشة والغذاء, فذلك قد يقي من خطر رجوع الورم مرة أخرى.
14:25
The last thing I want to talk about, aproposسديد of the issueالقضية of the pursuitالسعي وراء of happinessسعادة,
318
853000
4000
أخر شيء أود الحديث عنه, فيما يتعلق في مسألة السعي لتحقيق السعادة,
14:29
is that studyدراسة after studyدراسة have shownأظهرت
319
857000
2000
هو أن دراسة بعد دراسة أظهرت
14:31
that people who are lonelyوحيد and depressedمكتئب --
320
859000
2000
أن الأشخاص الوحيدون والمكتئبون --
14:33
and depressionكآبة is the other realحقيقة epidemicوباء in our cultureحضاره --
321
861000
3000
والإكتئاب هو وباء حقيقي أخر في ثقافتنا --
14:36
are manyكثير timesمرات more likelyالمحتمل أن to get sickمرض and dieموت prematurelyسابق لأوانه,
322
864000
3000
أكثر خطر بعدة مرات بأن يمرضوا ويموتوا,
14:39
in partجزء because, as we talkedتحدث about, they’reإعادة more likelyالمحتمل أن to smokeدخان
323
867000
3000
ويرجع ذلك جزئيا، كما تحدثنا عنه، أنهم أكثر عرضة للتدخين
14:42
and overeatزاد في الأكل and drinkيشرب too much and work too hardالصعب and so on.
324
870000
3000
وزيادة الاكل والشرب الكثير والعمل الشاق الكثير وهلم جرا.
14:45
But alsoأيضا, throughعبر mechanismsآليات that we donدون’t fullyتماما understandتفهم,
325
873000
3000
لكن أيضا ، من خلال الآليات لم نفهمها بشكل كامل،
14:48
people who are lonelyوحيد and depressedمكتئب are manyكثير timesمرات --
326
876000
2000
الناس الوحيدون والمكتئبون أكثر بعدة مرات --
14:50
threeثلاثة to fiveخمسة to tenعشرة timesمرات, in some studiesدراسات --
327
878000
2000
3 إلى 5 إلى 10 مرات في بعض الدراسات --
14:52
more likelyالمحتمل أن to get sickمرض and dieموت prematurelyسابق لأوانه.
328
880000
2000
بأن يمرضوا أو يموتوا.
14:54
And depressionكآبة is treatableعلاجها. We need to do something about that.
329
882000
3000
والإكتئاب يمكن علاجه. نحن نحتاج لأن نفعل شيء حيال ذلك.
14:57
Now, on the other handيد, anything that promotesيعزز intimacyألفة is healingشفاء.
330
885000
3000
الأن, ومن ناحية أخرى, أي شيء يعزز الألفة والعلاقات يعزز الشفاء.
15:00
It can be sexualجنسي intimacyألفة
331
888000
2000
يمكن أن يكون تألف جنسي --
15:02
I happenيحدث to think that healingشفاء energyطاقة and eroticشهواني energyطاقة
332
890000
2000
والحقيقة أنني اعتقد أن الطاقة الشفائية والطاقة الجنسية
15:04
are just differentمختلف formsإستمارات of the sameنفسه thing.
333
892000
2000
فقط أشكال مختلفة لشيء واحد.
15:06
Friendshipصداقة, altruismإيثار, compassionتعاطف, serviceالخدمات – all the perennialالدائمة truthsالحقائق that we talkedتحدث about
334
894000
5000
الصداقة ، والإيثار والرحمة والخدمة -- كل الحقائق الدائمة التي تحدثنا عنها
15:11
that are partجزء of all religionدين and all culturesالثقافات --
335
899000
2000
جميعها جزء من جميع الاديان والحضارات والثقافات,
15:13
onceذات مرة you stop tryingمحاولة to see the differencesاختلافات,
336
901000
3000
بمجرد التوقف عن البحث عن الإختلاف,
15:16
these are the things in our ownخاصة self-interestمصلحة شخصية,
337
904000
2000
هذه هي الأشياء التي تحقق مصلحتنا الذاتية,
15:18
because they freeحر us from our sufferingمعاناة and from diseaseمرض.
338
906000
4000
لأنها تحررنا من معاناتنا وتحررنا من أمراضنا.
15:22
And it’s in a senseإحساس the mostعظم selfishأناني thing that we can do.
339
910000
4000
وهي بطريقة ما أكثر الأشياء أنانية نقوم بممارستها.
15:26
Just take a look at one studyدراسة. This was doneفعله by Davidديفيد Spiegelشبيجل at Stanfordستانفورد.
340
914000
3000
مجرد إلقاء نظرة على دراسة واحدة. هذه أجراها ديفيد سبيجل في جامعة ستانفورد.
15:29
He tookأخذ womenنساء with metastaticالمتنقل breastثدي cancerسرطان,
341
917000
2000
قام بأخذ نساء مصابات بسرطان الثدي المنتشر,
15:31
randomlyبشكل عشوائي dividedمنقسم them into two groupsمجموعة.
342
919000
2000
وقام بتقسيمهم عشوائياً إلى مجموعتين.
15:33
One groupمجموعة of people just metالتقى for an hour-and-a-halfساعة ونصف onceذات مرة a weekأسبوع in a supportالدعم groupمجموعة.
343
921000
3000
مجموعة واحدة تلتقي فقط لمدة ساعة ونصف اسبوعياً في مجموعة دعم.
15:36
It was a nurturingرعاية, lovingمحب environmentبيئة,
344
924000
2000
لقد كانت بيئة طبيعية مبنية على المحبة,
15:38
where they were encouragedشجع to let down theirهم emotionalعاطفي defensesالدفاعات
345
926000
2000
حيث تم تشجيعهم على السماح لمشاعرهم بالإنهمار,
15:40
and talk about how awfulسيى it is to have breastثدي cancerسرطان
346
928000
2000
والتحدث عن كيف الامر كريهاً الإصابة بورم الثدي
15:42
with people who understoodفهم, because they were going throughعبر it too.
347
930000
2000
مع أشخاص متفهمين, لأنهم مروا بنفس التجربة.
15:44
They just metالتقى onceذات مرة a weekأسبوع for a yearعام.
348
932000
2000
لقد كانوا يتقابلون فقط مرة واحدة في الاسبوع لمدة عام.
15:46
Fiveخمسة yearsسنوات laterفي وقت لاحق, those womenنساء livedيسكن twiceمرتين as long, and you can see that the people --
349
934000
4000
بعد 5 سنوات, هاؤلاء النساء عاشوا مرتين اكثر مما هو متوقع.
15:50
and that was the only differenceفرق betweenما بين the groupsمجموعة.
350
938000
2000
وهذا كان الفارق الوحيد بين المجموعتين
15:52
It was a randomizedالعشوائية controlمراقبة studyدراسة publishedنشرت in The Lancetمشرط.
351
940000
2000
لقد كانت دراسة عشوائية مراقبة نشرت في مجلة لانسيت.
15:54
Other studiesدراسات have shownأظهرت this as well.
352
942000
3000
كما أن هناك دراسات أخرى أظهرت نفس النتيجة.
15:57
So, these simpleبسيط things that createخلق intimacyألفة are really healingشفاء,
353
945000
2000
لذا، فإن هذه الأشياء البسيطة والتي تخلق الحميمية تعزز الشفاء حقا،
15:59
and even the wordكلمة healingشفاء, it comesيأتي from the rootجذر "to make wholeكامل."
354
947000
3000
حتى أن كلمة الشفاء "Healing" أُشتقت من "to make whole" اي جعله كاملاً
16:02
The wordكلمة yogaاليوغا comesيأتي from the Sanskritسنسكريتي,
355
950000
2000
كلمة "yoga" اشتقت من "Sanskrit"
16:04
meaningالمعنى "unionالاتحاد, to yokeنير, to bringاحضر togetherسويا."
356
952000
3000
والتي تعني لم الشمل والإجتماع.
16:07
And the last slideالانزلاق I want to showتبين you is from -- I was -- again,
357
955000
3000
وفي أخر شريحة, اريد أن أريكم اخرى,
16:10
this swamiسوامي that I studiedدرس with for so manyكثير yearsسنوات, and I
358
958000
2000
هذا الكاهن او العالم الهندوسي الذي درست معه لعدة سنوات,
16:12
did a combinedمشترك oncologyعلم الأورام and cardiologyطب القلب Grandكبير Roundsجولات
359
960000
3000
كما أنني أخذت دورات في القلب والأورام
16:15
at the Universityجامعة of Virginiaفرجينيا medicalطبي schoolمدرسة a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ.
360
963000
2000
في جامعة فيرجينيا للطب قبل سنتين.
16:17
And at the endالنهاية of it, somebodyشخص ما said,
361
965000
2000
وفي نهايتها, قام أحد وقال,
16:19
"Hey, Swamiسوامي, what’s the differenceفرق betweenما بين wellnessالعافية and illnessمرض?"
362
967000
4000
مرحباً أيها الكاهن, ماهو الاختلاف بين كلمة "wellness" و "illness" -والتي تعني الصحة والمرض-؟
16:23
And so he wentذهب up on the boardمجلس and he wroteكتب the wordكلمة "illnessمرض,"
363
971000
2000
فذهب إلى السبورة وكتب كلمة "illness"
16:25
and circledحلقت the first letterرسالة, and then wroteكتب the wordكلمة "wellnessالعافية,"
364
973000
3000
ووضع دائرة على أول حرف, ثم كتب كلمة "wellness"
16:28
and circledحلقت the first two lettersحروف ...
365
976000
2000
ووضع دائرة على أول حرفين,
16:30
To me, it’s just shorthandاختزال for what we’reإعادة talkingالحديث about:
366
978000
2000
والبنسبة إلي, إن ذلك إختصار لما نتحدث عنه:
16:32
that anything that createsيخلق a senseإحساس of connectionصلة
367
980000
2000
إن اي شيء يجعلك تحس بشيء من الإرتباط
16:34
and communityتواصل اجتماعي and love is really healingشفاء.
368
982000
3000
بالمجتمع والحب, هذا بحد ذاته يعزز الشفاء.
16:37
And then we can enjoyاستمتع our livesالأرواح more fullyتماما withoutبدون gettingالحصول على sickمرض in the processمعالج.
369
985000
5000
وبذلك يمكننا أن نستمتع بحياتنا بدون أن نصاب بأمراض بسبب فقدانا لهذا الشيء.
16:42
Thank you. (Applauseتصفيق)
370
990000
2000
شكراً لكم
Translated by Ibrahim Alquraishi
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com