ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Johanna Blakley: Lessons from fashion's free culture

جوانا بلاكلي: دروس مستقاة من الثقافة الحرة للموضة

Filmed:
1,253,227 views

قانون حقوق النسخ الذي يحكم قبضته على الأفلام، الموسيقى والبرامج بالكاد يبلغ مجال الموضة... حيث تنتفع الموضة من الإبتكارات والمبيعات معا، تقول ذلك جوانا بلاكلي. ففي مؤتمر TEDxUSC2010 تتحدث عما تتعلمه مجالات الإبداع من الثقافة الحرة لموضة الأزياء.
- Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I heardسمعت this amazingرائعة حقا storyقصة about Miucciaميوشيا Pradaبرادا.
0
1000
2000
لقد سمعت هذه القصة المثيرة عن ميوكشيا برادا.
00:18
She's an Italianالإيطالي fashionموضه designerمصمم.
1
3000
2000
إنها مصممة أزياء إيطالية.
00:20
She goesيذهب to this vintageعتيق storeمتجر in Parisباريس
2
5000
2000
تذهب إلى متجر الأزياء العتيقة هذا في باريس
00:22
with a friendصديق of hersلها.
3
7000
2000
مع إحدى صديقاتها.
00:24
She's rootingتأصيل around, she findsيجد this one jacketالسترة by Balenciagaبالينكياغا --
4
9000
3000
وهي تبحث عن التأصيل. لتجد هذه السترة من تصميم بالينكياغا.
00:28
she lovesيحب it.
5
13000
2000
لقد أعجبتها.
00:30
She's turningدوران it insideفي داخل out.
6
15000
2000
وقامت بتحويل الجزء الداخلي للخارج.
00:32
She's looking at the seamsطبقات. She's looking at the constructionاعمال بناء.
7
17000
3000
إنها تنظر إلى الوصلات الداخلية. إنها تنظر إلى الشكل الهندسي.
00:35
Her friendصديق saysيقول, "Buyيشترى it alreadyسابقا."
8
20000
2000
وصديقتها تقول، " إشتريها."
00:37
She said, "I'll buyيشترى it, but I'm alsoأيضا going to replicateتكرار it."
9
22000
3000
أجابت، " سوف اشتريها، لكنني أيضا سأقوم بتكرارها."
00:42
Now, the academicsأكاديميون in this audienceجمهور mayقد think,
10
27000
3000
الآن، ربما يعتقد الأكاديمون في هذا الحضور،
00:45
"Well, that soundsاصوات like plagiarismسرقة أدبية."
11
30000
2000
"حسنا، أنه يبدو مثل السرقة الأدبية."
00:47
But to a fashionistaمصمم أزياء, what it really is
12
32000
2000
لكن بالنسبة لمصمم الأزياء ما هي في الواقع إلا
00:49
is a signإشارة of Prada'sبرادا geniusالعبقري:
13
34000
2000
إشارة لعبقرية برادا،
00:51
that she can rootجذر throughعبر the historyالتاريخ of fashionموضه
14
36000
2000
التي يمكن أن تقوم بتأصيلها عبر تاريخ موضة الأزياء
00:53
and pickقطف او يقطف the one jacketالسترة
15
38000
2000
وإختيار سترة واحدة
00:55
that doesn't need to be changedتغير by one iotaذرة,
16
40000
2000
تلك التي لا تحتاج إلى تعديل إلا بمقدار ضئيل جدا،
00:57
and to be currentتيار and to be now.
17
42000
3000
و تكون حاليا وأن تكون الآن.
01:00
You mightربما alsoأيضا be askingيسأل whetherسواء it's possibleممكن
18
45000
3000
أنتم ايضا ربما تسألون عما ذا كان من الممكن
01:03
that this is illegalغير شرعي for her to do this.
19
48000
3000
بأنه غير قانوني بالنسبة لها لتفعل هذا.
01:06
Well, it turnsيتحول out that it's actuallyفعلا not illegalغير شرعي.
20
51000
3000
حسنا، يتبين بأن ذلك في الواقع ليس غير قانوني.
01:09
In the fashionموضه industryصناعة, there's very little
21
54000
2000
في مجال موضة الأزياء هناك قليل جدا
01:11
intellectualذهني propertyخاصية protectionحماية.
22
56000
3000
من حماية الملكية الفكرية.
01:14
They have trademarkعلامة تجارية protectionحماية,
23
59000
2000
لديهم حماية العلامة التجارية،
01:16
but no copyrightحقوق النشر protectionحماية
24
61000
2000
لكن لا توجد حماية حقوق النسخ،
01:18
and no patentبراءة الإختراع protectionحماية to speakتحدث of.
25
63000
3000
و لاتوجد حماية براءة الإختراع للحديث عنها.
01:21
All they have, really, is trademarkعلامة تجارية protectionحماية,
26
66000
2000
كل ما لديهم في الواقع هو حماية العلامة التجارية.
01:23
and so it meansيعني that anybodyاي شخص
27
68000
2000
ويالتالي فإن ذلك يعني أن أي شخص
01:25
could copyنسخ any garmentملابس
28
70000
2000
يمكنه نسخ أي ملابس
01:27
on any personشخص in this roomمجال
29
72000
2000
يرتديها أي شخص في هذه الحجرة
01:29
and sellيبيع it as theirهم ownخاصة designالتصميم.
30
74000
2000
ويقوم ببيعها وكأنها من تصميمه الخاص.
01:31
The only thing that they can't copyنسخ
31
76000
2000
الشيء الوحيد الذي لايمكنهم نسخه
01:33
is the actualفعلي trademarkعلامة تجارية labelضع الكلمة المناسبة
32
78000
2000
هو ملصق العلامة التجارية الحقيقي
01:35
withinفي غضون that pieceقطعة of apparelملابس.
33
80000
2000
الموجود في الجزء الداخلي من قطعة الملابس.
01:37
That's one reasonالسبب that you see logosالشعارات
34
82000
2000
وهذا هو أحد الأسباب لرؤية الشعارات
01:39
splatteredتناثر all over these productsمنتجات.
35
84000
2000
متناثرة على جميع هذه المنتجات.
01:41
It's because it's a lot harderأصعب for knock-offتوقف عن العمل أو يقتل artistsالفنانين
36
86000
2000
إنها في غاية الصعوبة على الرساميين المقلدين
01:43
to knockطرق off these designsتصاميم
37
88000
2000
أن يقوموا بنسخ هذه التصاميم
01:45
because they can't knockطرق off the logoشعار.
38
90000
3000
لأنه لا يمكنهم نسخ أو تقليد الشعار.
01:48
But if you go to Santeeسانتي Alleyزقاق, yeah.
39
93000
3000
لكن إذا ذهبت إلى زقاق سانتي، نعم.
01:51
(Laughterضحك) Well, yeah.
40
96000
2000
حسنا، نعم.
01:53
Canalقناة Streetشارع, I know.
41
98000
2000
شارع القنال، أعرف.
01:55
And sometimesبعض الأحيان these are funمرح, right?
42
100000
2000
وأحيانا القيام بذلك ممتع، صحيح.
01:57
Now, the reasonالسبب for this, the reasonالسبب that the fashionموضه industryصناعة
43
102000
3000
الآن، السبب في هذا، السبب هو أن مجال موضةالأزياء
02:00
doesn't have any copyrightحقوق النشر protectionحماية
44
105000
2000
ليست لديه أي حماية لحقوق النسخ
02:02
is because the courtsالمحاكم decidedقرر long agoمنذ
45
107000
3000
لأن المحاكم قررت منذ فترة طويلة
02:05
that apparelملابس is too utilitarianالمنفعي
46
110000
2000
بأن الملابس نفعية جداً
02:07
to qualifyالتأهل for copyrightحقوق النشر protectionحماية.
47
112000
2000
لتتأهل لحماية حقوق النسخ.
02:09
They didn't want a handfulحفنة of designersالمصممين
48
114000
2000
إنهم لا يرغبون في أن تمتلك حفنة من المصممين
02:11
owningامتلاك the seminalالمنوي buildingبناء blocksكتل of our clothingملابس.
49
116000
3000
البنية الأساسية المتعلقة بملابسنا.
02:14
And then everybodyالجميع elseآخر would have to licenseرخصة this cuffصفعة or this sleeveكم
50
119000
3000
ومن ثم أي شخص آخر يمكنه الحصول على ترخيص هذه الكفة أو هذا الكُم
02:17
because Joeجو Blowعاصفة ownsتملك it.
51
122000
3000
لأن "جو بلو" يمتلكها.
02:21
But too utilitarianالمنفعي? I mean is that the way you think of fashionموضه?
52
126000
3000
لكن نفعية جدا؟ أعني هل هذه هي طريقة تفكيرك في موضة الأزياء؟™
02:24
This is Vivienneفيفيان Westwoodويستوود. No!
53
129000
3000
هذه هي "فيفيان ويستوود". لا.
02:27
We think of it as maybe too sillyسخيف,
54
132000
2000
نعتقد بأنها ربما غبية جدا،
02:29
too unnecessaryغير ضروري.
55
134000
2000
وغير ضرورية للغاية.
02:31
Now, those of you who are familiarمألوف with the logicمنطق
56
136000
2000
الآن، أؤلئك الذين منكم والذين هم على دراية بالمنطق
02:33
behindخلف copyrightحقوق النشر protectionحماية --
57
138000
2000
الذي يساند حماية حقوق النسخ،
02:35
whichالتي is that withoutبدون ownershipملكية, there is no incentiveحافز to innovateالابتكار --
58
140000
3000
حيث أنها دون حقوق ملكية، وليس هناك تحفيز للإبتكار،
02:38
mightربما be really surprisedمندهش
59
143000
2000
ربما يكونون مفاجئين حقا
02:40
by bothكلا the criticalحرج successنجاح of the fashionموضه industryصناعة
60
145000
3000
نتيجة للنجاح الحاسم في مجال الموضة
02:43
and the economicاقتصادي successنجاح of this industryصناعة.
61
148000
3000
والنجاح الاقتصادي معا في هذا المجال.
02:46
What I'm going to argueتجادل todayاليوم is that
62
151000
2000
ما ساقوم بمناقشته اليوم هو أن،
02:48
because there's no copyrightحقوق النشر protectionحماية
63
153000
2000
لأنه ليس هناك حماية حقوق النسخ
02:50
in the fashionموضه industryصناعة,
64
155000
2000
في مجال الموضة،
02:52
fashionموضه designersالمصممين have actuallyفعلا been ableقادر to elevateرفع
65
157000
3000
تمكن مصممي الأزياء في الواقع من إرتقاء
02:55
utilitarianالمنفعي designالتصميم,
66
160000
2000
التصميم المنفعي،
02:57
things to coverغطاء، يغطي our nakedعار bodiesجثث,
67
162000
2000
الأشياء لتغطية أجسادنا العارية،
02:59
into something that we considerيعتبر artفن.
68
164000
2000
إلى شيء نعتبره فناً.
03:01
Because there's no copyrightحقوق النشر protectionحماية
69
166000
2000
ولأنه ليس هناك حماية حقوق النسخ
03:03
in this industryصناعة,
70
168000
2000
في هذا المجال،
03:05
there's a very openفتح and creativeخلاق
71
170000
2000
هناك بيئة إنفتاحية وإبداعية
03:07
ecologyعلم البيئة of creativityالإبداع.
72
172000
2000
للإبداع
03:09
Unlikeمختلف theirهم creativeخلاق brothersالإخوة and sistersالأخوات,
73
174000
2000
ليس كأخوانهم وأخواتهم المبدعين
03:11
who are sculptorsالنحاتين or photographersالمصورين
74
176000
3000
من التشكيليين والمصورين
03:14
or filmmakersصناع السينما or musiciansالموسيقيين,
75
179000
3000
أو صانعي الأفلام أو الموسيقيين،
03:17
fashionموضه designersالمصممين can sampleعينة
76
182000
2000
يمكن لمصممي الأزياء أخذ عينة
03:19
from all theirهم peers'الأقران' designsتصاميم.
77
184000
2000
من جميع تصميمات أقرانهم.
03:21
They can take any elementجزء from any garmentملابس
78
186000
2000
يمكنهم أخذ أي عنصر من أي ثوب
03:23
from the historyالتاريخ of fashionموضه
79
188000
2000
من تاريخ الموضة
03:25
and incorporateدمج او تجسيد it into theirهم ownخاصة designالتصميم.
80
190000
2000
ومزجه في تصميمهم الخاص.
03:27
They're alsoأيضا notoriousسيئة السمعة for riffingriffing off of the zeitgeistروح العصر.
81
192000
3000
إنهم أيضا مشهورون، تعرفون، بالخروج عن روح العصر.
03:30
And here, I suspectمشتبه فيه,
82
195000
2000
وهنا، أعتقد،
03:32
they were influencedتأثر by the costumesازياء in Avatarالصورة الرمزية.
83
197000
3000
أنهم متأثرون بالأزياء في الصور الرمزية.
03:35
Maybe just a little.
84
200000
2000
ربما بصورة بسيطة.
03:37
Can't copyrightحقوق النشر a costumeزي eitherإما.
85
202000
2000
لا يمكنهم الحصول على حقوق النسخ.
03:39
Now, fashionموضه designersالمصممين have
86
204000
2000
الآن، مصممي الأزياء لديهم
03:41
the broadestأوسع paletteلوحة imaginableممكن تخيله
87
206000
2000
أوسع لوحة تصورية
03:43
in this creativeخلاق industryصناعة.
88
208000
2000
في هذا المجال الإبداعي.
03:45
This weddingحفل زواج dressفستان here
89
210000
2000
فستان الزفاف هذا
03:47
is actuallyفعلا madeمصنوع of sporkssporks,
90
212000
3000
هو في الواقع مصنوع من شوكة الأكل.
03:50
and this dressفستان is actuallyفعلا madeمصنوع of aluminumالألومنيوم.
91
215000
3000
وهذا الفستان هو في الواقع مصنوع من الألمونيوم.
03:53
I've heardسمعت this dressفستان actuallyفعلا sortفرز of soundsاصوات like windينفخ chimesالدقات
92
218000
2000
لقد سمعتُ أن هذا الفستان في الواقع نوع من الأصوات مثل إنسجام الرياح
03:55
as they walkسير throughعبر.
93
220000
2000
عندما تمر من خلالها.
03:57
So, one of the magicalسحري sideجانب effectsتأثيرات
94
222000
2000
لهذا إحدى الآثار الجانبية الساحرة
03:59
of havingوجود a cultureحضاره of copyingتقليد,
95
224000
2000
من حيازة ثقافة النسخ،
04:01
whichالتي is really what it is,
96
226000
2000
التي في الواقع هي ما هي،
04:03
is the establishmentمؤسسة of trendsاتجاهات.
97
228000
2000
هي تأسيس التوجهات.
04:05
People think this is a magicalسحري thing. How does it happenيحدث?
98
230000
2000
الناس يعتقدون بأن هذا هو شيء ساحر. كيف يحدث ذلك؟
04:07
Well, it's because it's legalقانوني for people to copyنسخ one anotherآخر.
99
232000
3000
حسنا، لأن كونها قانونية بالنسبة للناس لنسخ بعضها البعض.
04:10
Some people believe that
100
235000
2000
بعض الناس يعتقدون أن
04:12
there are a fewقليل people at the topأعلى of the fashionموضه foodطعام chainسلسلة
101
237000
3000
هناك قلة من الناس في قمة سلسلة تغذية الموضة
04:15
who sortفرز of dictateتملي to us what we're all going to wearالبس، ارتداء,
102
240000
3000
الذين هم يملون علينا ما الذي سنرتديه.
04:18
but if you talk to any designerمصمم at any levelمستوى,
103
243000
2000
لكن إذا تحدثت إلى أي مصمم في أي مستوى،
04:20
includingبما فيها these high-endالراقية designersالمصممين,
104
245000
2000
بما فيهم هؤلاء المصممين رفيعي المستوى،
04:22
they always say
105
247000
2000
فإنهم دائما يقولون
04:24
theirهم mainالأساسية inspirationوحي comesيأتي from the streetشارع:
106
249000
2000
أن فكرتهم الرئيسية تأتي من الشارع،
04:26
where people like you and me remixريمكس and matchمباراة
107
251000
2000
حيث الناس مثلكم ومثلي حينما نقوم بإعادة مزج وتناسق
04:28
our ownخاصة fashionموضه looksتبدو.
108
253000
2000
مظهر الموضة خاصتنا،
04:30
And that's where they really get a lot of theirهم
109
255000
2000
وهذا هو المكان الذي يحصلون فيه على الكثير من
04:32
creativeخلاق inspirationوحي,
110
257000
3000
أفكارهم الإبداعية.
04:35
so it's bothكلا a top-downمن أعلى إلى أسفل and a bottom-upتصاعدي kindطيب القلب of industryصناعة.
111
260000
3000
ولهذا فإنه نوع من المجال يحتوي على حد سواء من أعلى إلى أسفل ومن أسفل إلى أعلى.
04:39
Now, the fastبسرعة fashionموضه giantsعمالقة have
112
264000
2000
الآن، عملاقة الموضة السريعة
04:41
probablyالمحتمل benefitedاستفادت the mostعظم
113
266000
2000
ربما انتفعوا أكثر
04:43
from the lackقلة of copyrightحقوق النشر protectionحماية in the fashionموضه industryصناعة.
114
268000
3000
من نقص حماية حقوق النسخ في مجال الموضة.
04:46
They are notoriousسيئة السمعة for knockingطرق off high-endالراقية designsتصاميم
115
271000
3000
إنهم مشهورون بتقليد التصاميم الراقية
04:49
and sellingيبيع them at very lowمنخفض pricesأسعار.
116
274000
2000
وبيعها بأسعار متدنية جداً.
04:51
And they'veكان عليهم been facedواجه with a lot of lawsuitsدعاوى قضائية,
117
276000
3000
ولقد واجهوا العديد من الدعاوى القضائية،
04:54
but those lawsuitsدعاوى قضائية are usuallyعادة not wonوون by fashionموضه designersالمصممين.
118
279000
3000
لكن هذه الدعاوى في الغالب لا يكسبها مصممي موضة الأزياء.
04:57
The courtsالمحاكم have said over and over again, "You don't need
119
282000
2000
حيث قالت المحاكم مرارا وتكرار، "لا تحتاجون
04:59
any more intellectualذهني propertyخاصية protectionحماية."
120
284000
3000
بعد الآن لحماية الملكية الفكرية."
05:02
When you look at copiesنسخ like this,
121
287000
3000
وحينما تنظر لنسخ مثل هذه،
05:05
you wonderيتساءل: How do the luxuryترف high-endالراقية brandsالعلامات التجارية
122
290000
2000
أنها مثلما تتسأل، كيف لهذه الماركات الراقية
05:07
remainيبقى in businessاعمال?
123
292000
2000
أن تظل في مجال العمل التجاري؟
05:09
If you can get it for 200 bucksالدولارات, why payدفع a thousandألف?
124
294000
3000
إذا بإمكانك الحصول عليها ب 200 دولارا، لماذا تدفع ألف دولارا؟
05:12
Well, that's one reasonالسبب we had a conferenceمؤتمر here at USCUSC a fewقليل yearsسنوات agoمنذ.
125
297000
3000
حسنا، ذلك واحد من الأسباب التي تداولناها في مؤتمر يو أس سي(USC) هنا قبل سنوات قليلة.
05:15
We invitedدعوة Tomتوم Fordمخاضة to come --
126
300000
2000
وقمنا بدعوة "توم فورد" للحضور.
05:17
the conferenceمؤتمر was calledمسمي, "Readyجاهز to Shareشارك:
127
302000
2000
وكان عنوان المؤتمر " استعدادا لمشاركة:
05:19
Fashionموضه and the Ownershipملكية of Creativityالإبداع" --
128
304000
3000
الأزياء وملكية الإبداع."
05:22
and we askedطلبت him exactlyبالضبط this questionسؤال.
129
307000
2000
وسألناه تحديدا هذا السؤال.
05:24
Here'sمن هنا what he had to say.
130
309000
2000
وإليك ما كان عليه أن يقوله.
05:26
He had just come off a successfulناجح stintمهمة as the leadقيادة designerمصمم at Gucciغوتشي,
131
311000
3000
وكان قد جاء للتوء من مهمة ناجحة كمصمم رائد في مؤسسة غوتشي،
05:29
in caseقضية you didn't know.
132
314000
2000
إذا كنت لا تدري،
05:31
Tomتوم Fordمخاضة: And we foundوجدت after much researchابحاث
133
316000
3000
توم فورد: ونحن وجدنا بعد بحث مُضني
05:34
that -- actuallyفعلا not much researchابحاث, quiteالى حد كبير simpleبسيط researchابحاث --
134
319000
2000
أن، في الواقع ليس بحث مُضني، بحث بسيطة جدا،
05:36
that the counterfeitتزوير customerزبون was not our customerزبون.
135
321000
3000
أن الزبون المزيف ليس زبوننا.
05:39
Johannaجوانا Blakleyبلاكلي: Imagineتخيل that.
136
324000
2000
جوانا بلاكلي: تصور ذلك.
05:41
The people on Santeeسانتي Alleyزقاق
137
326000
2000
الناس في زقاق سانتي
05:43
are not the onesمنها who shopمتجر at Gucciغوتشي.
138
328000
2000
ليست هم الذين يتسوقون في غوتشي.
05:45
(Laughterضحك)
139
330000
3000
(ضحك)
05:48
This is a very differentمختلف demographicالسكانية.
140
333000
3000
هذه تركيبة سكانية مختلفة جداً.
05:52
And, you know, a knock-offتوقف عن العمل أو يقتل is never the sameنفسه
141
337000
3000
و، أتعلم، أن التقليد ليس هو نفسه
05:55
as an originalأصلي high-endالراقية designالتصميم,
142
340000
3000
كالتصميم الراقي الأصلي،
05:58
at leastالأقل in termsشروط of the materialsالمواد; they're always madeمصنوع of cheaperأرخص materialsالمواد.
143
343000
3000
على الأقل من ناحية المواد، لأنها دائما من تصنع من مواد رخيصة.
06:01
But even sometimesبعض الأحيان a cheaperأرخص versionالإصدار
144
346000
3000
لكن حتى في بعض الأحيان النسخة الرخيصة
06:04
can actuallyفعلا have some charmingساحر aspectsالنواحي,
145
349000
2000
يمكن في الواقع أن يكون لديها جوانب ساحرة،
06:06
can breatheنفس a little extraإضافي life into a dyingوفاة trendاتجاه.
146
351000
3000
يمكن أن تجد مساحة قليلة في ظل تراجع هذا التوجه.
06:10
There's lots of virtuesمزايا of copyingتقليد.
147
355000
2000
هناك العديد من الفضائل للتقليد.
06:12
One that a lot of culturalثقافي criticsالنقاد have pointedيشير الى to
148
357000
3000
واحدة منها والتي أشار إليها العديد من نقاد الثقافة
06:15
is that we now have
149
360000
2000
هي أننا الآن لدينا
06:17
a much broaderأوسع paletteلوحة
150
362000
2000
مجموعة أوسع بكثير
06:19
of designالتصميم choicesاختيارات to chooseأختر from than we ever have before,
151
364000
3000
من خيارات التصميم للإختيار منها مقارنة بما كان لدينا في السابق.
06:22
and this is mainlyفي الأساس because of the fastبسرعة fashionموضه industryصناعة, actuallyفعلا.
152
367000
3000
ويرجع السبب في هذا بصورة رئيسية إلى سرعة مجال الموضة في الواقع.
06:25
And this is a good thing. We need lots of optionsخيارات.
153
370000
2000
وهذا شيء جيد. نحتاج للعديد من الخيارات.
06:27
Fashionموضه, whetherسواء you like it or not,
154
372000
2000
الموضة، سواء أعجبتكم أم لا،
06:29
helpsيساعد you projectمشروع who you are to the worldالعالمية.
155
374000
3000
تساعدكم على تصور من أنتم للعالم
06:33
Because of fastبسرعة fashionموضه,
156
378000
2000
جراء الموضة السريعة،
06:35
globalعالمي trendsاتجاهات actuallyفعلا get establishedأنشئت much more quicklyبسرعة than they used to.
157
380000
3000
فقد تأسست توجهات العالم في الواقع بسرعة أكثر مما كانت عليه من قبل.
06:38
And this, actuallyفعلا, is good newsأخبار to trendsettersالموضة;
158
383000
3000
وهذه، في الواقع، أخبار جيدة لواضعي التوجه.
06:41
they want trendsاتجاهات to be setجلس
159
386000
2000
إنهم يريدون تعيين التوجهات
06:43
so that they can moveنقل productالمنتج.
160
388000
3000
بحيث يمكنهم تحريك المنتج
06:46
For fashionistasالموضة,
161
391000
2000
بالنسبة لعشاق الموضة،
06:48
they want to stayالبقاء aheadالمكانية of the curveمنحنى.
162
393000
2000
يريدون أن يبقوا في الطليعة.
06:50
They don't want to be wearingيلبس what everybodyالجميع elseآخر is wearingيلبس.
163
395000
3000
إنهم لا يرغبون في إرتداء ما يرتديه الأشخاص الآخرين.
06:53
And so, they want to moveنقل on to the nextالتالى trendاتجاه
164
398000
3000
وهكذا، فإنهم يرغبون في التحرك نحو التوجه التالي
06:56
as soonهكذا as possibleممكن.
165
401000
2000
بأسرع وقت ممكن.
06:58
I tell you, there is no restراحة for the fashionableالموضة.
166
403000
3000
أخبركم، بأنه ليس هناك راحة في عالم الموضة.
07:01
Everyكل seasonالموسم, these designersالمصممين have to struggleصراع
167
406000
2000
كل موسم، هؤلاء المصممين يكافحون
07:03
to come up with the newالجديد fabulousرائع ideaفكرة that everybody'sالجميع going to love.
168
408000
3000
للتوصل إلى فكرة جديدة رائعة يمكن أن يحبها أي شخص.
07:06
And this, let me tell you,
169
411000
2000
وهذا، دعني أخبركم،
07:08
is very good for the bottomالأسفل lineخط.
170
413000
3000
أنه جيد جدا للخلاصة.
07:11
Now of courseدورة, there's a bunchباقة of effectsتأثيرات
171
416000
2000
الآن وبالطبع، هناك حزمة من الآثار
07:13
that this cultureحضاره of copyingتقليد has
172
418000
2000
لدى ثقافة النسخ والتقليد
07:15
on the creativeخلاق processمعالج.
173
420000
2000
على عملية الإبداع.
07:17
And Stuartستيوارت Weitzmanفايتسمان is a very successfulناجح shoeحذاء designerمصمم.
174
422000
2000
وستيوارت فايتسمان مصمم الأحذية الناجح جدا.
07:19
He has complainedاشتكى a lot about people copyingتقليد him,
175
424000
3000
قد قدم العديد من الشكاوى عن الناس المقلدين له.
07:22
but in one interviewمقابلة I readاقرأ,
176
427000
2000
لكن في إحدى مقابلته التي قرأتها،
07:24
he said it has really forcedقسري him to up his gameلعبه.
177
429000
3000
قال، أتعلمون، لقد أجبرته حقيقة لبلوغ غايته.
07:27
He had to come up with newالجديد ideasأفكار,
178
432000
2000
كان عليه التوصل إلى افكار جديدة،
07:29
newالجديد things that would be hardالصعب to copyنسخ.
179
434000
2000
أشياء جديدة يصعب تقليدها.
07:31
He cameأتى up with this Bowden-wedgeبودين إسفين heelكعب
180
436000
3000
لقد جاء بفكرة كعب بودين إسفين
07:34
that has to be madeمصنوع out of steelصلب or titaniumالتيتانيوم;
181
439000
2000
الذي يجب أن يصنع من الفولاذ أو التيتانيوم.
07:36
if you make it from some sortفرز of cheaperأرخص materialمواد,
182
441000
2000
إذا قمت بصناعته من نوع لمادة أرخص،
07:38
it'llأنه سوف actuallyفعلا crackالكراك in two.
183
443000
2000
فإنها فعليا ستنشطر إلى اثنين.
07:40
It forcedقسري him to be a little more innovativeمبتكر. (Musicموسيقى)
184
445000
3000
لقد أجبرته على قليل من الإبتكار.
07:43
And that actuallyفعلا remindedذكر me
185
448000
2000
وذلك في الواقع يذكرني
07:45
of jazzموسيقى الجاز great, Charlieتشارلي Parkerباركر.
186
450000
2000
بموسيقار الجاز الكبير، تشارلي باركر.
07:47
I don't know if you've heardسمعت this anecdoteحكاية, but I have.
187
452000
3000
لا أدري إذا كنتم قد سمعتم عن هذه الحكاية، لكنني سمعتها.
07:50
He said that one of the reasonsأسباب he inventedاخترع bebopالبيبوب
188
455000
3000
لقد قال بأن أحد أسباب إبتكاره لموسيقى البيبوب (تقليد لموسيقى البوب)
07:53
was that he was prettyجميلة sure
189
458000
2000
وأنه كان متأكدا
07:55
that whiteأبيض musiciansالموسيقيين wouldn'tلن be ableقادر to replicateتكرار the soundصوت. (Laughterضحك)
190
460000
3000
بأن الموسيقيين البيض لن يكونوا قادرين على تكرار الصوت.
08:01
He wanted to make it too difficultصعب to copyنسخ,
191
466000
3000
كان يريد أن يجعل تقليدها صعب للغاية.
08:05
and that's what fashionموضه designersالمصممين are doing all the time.
192
470000
2000
وذلك ما يفعله مصممي الأزياء في كل وقت.
08:07
They're tryingمحاولة to put togetherسويا
193
472000
2000
إنهم يحاولون وضع
08:09
a signatureالتوقيع look, an aestheticجمالي
194
474000
2000
بصمة رائعة، وجمالية،
08:11
that reflectsيعكس who they are.
195
476000
2000
لتعكس من هم.
08:13
When people knockطرق it off, everybodyالجميع knowsيعرف
196
478000
3000
عندما يقلدها الناس، يعرفها الجميع
08:16
because they'veكان عليهم put that look out on the runwayمدرج المطار,
197
481000
2000
لأنهم وضعوا تلك البصمة في الطريق،
08:18
and it's a coherentمتماسك aestheticجمالي.
198
483000
3000
وجمالها المُحكم.
08:22
I love these GallianosGallianos.
199
487000
2000
أحب هذه التصاميم ل "جالينو".
08:24
Okay, we'llحسنا moveنقل on. (Laughterضحك)
200
489000
2000
حسنا، سننتقل.
08:26
This is not unlikeمختلف the worldالعالمية of comedyكوميديا.
201
491000
3000
إن هذا ليس كعالم الكوميديا.
08:29
I don't know if you know that jokesنكات
202
494000
2000
لا أدري إذا كنتم تعرفون أن النكات
08:31
alsoأيضا can't be copyrightحقوق النشر protectedمحمي.
203
496000
2000
أيضا لا يمكن حماية حقوق نسخها.
08:33
So when one-linersواحد المتشددين were really popularجمع,
204
498000
3000
لذا عندما كانت النكتة القصيرة شائعة،
08:36
everybodyالجميع stoleنهب them from one anotherآخر.
205
501000
2000
قام الجميع بسرقتها كل واحد من الآخر.
08:38
But now, we have a differentمختلف kindطيب القلب of comicرسوم متحركة.
206
503000
2000
لكن الآن، لدينا نوع مختلف من الفكاهة.
08:40
They developطور a personaشخصية,
207
505000
2000
لقد قاموا بتطوير الشخصية،
08:42
a signatureالتوقيع styleقلم المدقة, much like fashionموضه designersالمصممين.
208
507000
3000
نظرة تصميم خاصة، تشبه كثيرا مصممي الأزياء.
08:45
And theirهم jokesنكات,
209
510000
2000
ونكاتهم،
08:47
much like the fashionموضه designsتصاميم by a fashionموضه designerمصمم,
210
512000
2000
تشابه كثيرا تصاميم الموضة بواسطة مصمم الأزياء،
08:49
really only work withinفي غضون that aestheticجمالي.
211
514000
2000
في الواقع مجرد عمل بذلك الجمال.
08:51
If somebodyشخص ما stealsيسرق a jokeنكتة
212
516000
2000
إذا قام أحد بسرق نكتة
08:53
from Larryلاري Davidديفيد, for instanceحتة,
213
518000
2000
من "لاري ديفيد" مثلا،
08:55
it's not as funnyمضحك.
214
520000
2000
إنها ليست مضحكة مثلما يقولها هو.
08:57
Now, the other thing that fashionموضه designersالمصممين have doneفعله
215
522000
2000
الآن الشيء الآخر الذي قام بعمله مصمموا الأزياء
08:59
to surviveينجو in this cultureحضاره of copyingتقليد
216
524000
2000
للبقاء في هذه الثقافة للنسخ والتقليد
09:01
is they'veكان عليهم learnedتعلم how to copyنسخ themselvesأنفسهم.
217
526000
2000
هي أنهم تعلموا كيفية تقليد أنفسهم.
09:03
They knockطرق themselvesأنفسهم off.
218
528000
2000
لقد قاموا بوقف تقليد أنفسهم.
09:05
They make dealsصفقات with the fastبسرعة fashionموضه giantsعمالقة
219
530000
3000
قاموا بعمل صفقات مع عمالقة الموضة السريعة،
09:08
and they come up with a way to sellيبيع theirهم productالمنتج
220
533000
2000
وتوصلوا إلى طريقة لبيع منتجاتهم
09:10
to a wholeكامل newالجديد demographicالسكانية:
221
535000
2000
إلى جميع المستهلكين الجدد،
09:12
the Santeeسانتي Alleyزقاق demographicالسكانية.
222
537000
2000
مستهلكي زقاق سانتي.
09:14
Now, some fashionموضه designersالمصممين will say,
223
539000
3000
الآن، سيقول بعض مصممي الأزياء،
09:17
"It's only in the Unitedمتحد Statesتنص على that we don't have any respectاحترام.
224
542000
3000
"إنه فقط في الولايات المتحدة ليسن لدينا أي إحترام.
09:20
In other countriesبلدان there is protectionحماية
225
545000
2000
ففي الدول الأخرى هناك حماية
09:22
for our artfulداهية designsتصاميم."
226
547000
3000
لتصميماتنا المزيفة."
09:25
But if you take a look at the two other biggestأكبر marketsالأسواق in the worldالعالمية,
227
550000
2000
لكن إذا ألقيتم نظرة على أكبر سوقين آخرين في العالم،
09:27
it turnsيتحول out that the protectionحماية that's offeredتقدم
228
552000
3000
يتضح بأن الحماية التي قدمت
09:30
is really ineffectualغير فعال.
229
555000
2000
هي في الواقع غير فعالة.
09:32
In Japanاليابان, for instanceحتة, whichالتي I think is the thirdالثالث largestأكبر marketسوق,
230
557000
3000
في اليابان مثلا، الذي أعنقد أنه ثالث أكبر سوق،
09:35
they have a designالتصميم lawالقانون; it protectsيحمي apparelملابس,
231
560000
3000
لديهم قانون تصميم، يحمي الملابس،
09:38
but the noveltyبدعة standardاساسي is so highمتوسط,
232
563000
2000
لكن مواصفات الحداثة عالية جدا،
09:40
you have to proveإثبات that your garmentملابس has never existedموجودة before,
233
565000
3000
حيث يجب عليك إثبات أن ملابسك ليست موجودة من قبل.
09:43
it's totallyتماما uniqueفريد.
234
568000
2000
إنها فريدة تماما.
09:45
And that's sortفرز of like
235
570000
2000
وذلك هو نوع مثل
09:47
the noveltyبدعة standardاساسي for a U.S. patentبراءة الإختراع,
236
572000
2000
مواصفات الحداثة لبراءة الإختراع في الولايات المتحدة،
09:49
whichالتي fashionموضه designersالمصممين never get --
237
574000
2000
التي لا يحصل عليها مصمموا الأزياء أبدا،
09:51
rarelyنادرا get here in the statesتنص على.
238
576000
2000
نادرا ما تحصل هنا في الولايات المتحدة.
09:53
In the Europeanأوروبية Unionالاتحاد, they wentذهب in the other directionاتجاه.
239
578000
3000
ففي الإتحاد الأوروبي ذهبوا إلى إتجاه آخر.
09:56
Very lowمنخفض noveltyبدعة standardاساسي,
240
581000
2000
مواصفات حداثة متدنية جدا،
09:58
anybodyاي شخص can registerتسجيل anything.
241
583000
2000
أي شخص يمكن أن يسجل أية شيء.
10:00
But even thoughاعتقد it's the home of the fastبسرعة fashionموضه industryصناعة
242
585000
2000
لكن برغم ذلك إنه مسقط رأس مجال الموضة السريعة
10:02
and you have a lot of luxuryترف designersالمصممين there,
243
587000
2000
ولديكم العديد من مصممي الرفاهية هناك،
10:04
they don't registerتسجيل theirهم garmentsالملابس, generallyعموما,
244
589000
3000
إنهم لا يسجلون ملابسهم عموما،
10:07
and there's not a lot of litigationدعوى.
245
592000
2000
وليس هناك العديد من الدعاوى.
10:09
It turnsيتحول out it's because the noveltyبدعة standardاساسي is too lowمنخفض.
246
594000
3000
إنها ظهرت لأن مواصفات الحداثة متدنية جدا.
10:12
A personشخص can come in and take somebodyشخص ما else'sمن آخر gownثوب,
247
597000
3000
حيث يمكن للشخص الدخول وأخذ ملابس شخص آخر،
10:15
cutيقطع off threeثلاثة inchesبوصة from the bottomالأسفل,
248
600000
3000
يقطع ثلاثة بوصات من الأسفل،
10:18
go to the E.U. and registerتسجيل it as a newالجديد, originalأصلي designالتصميم.
249
603000
3000
يذهب إلى الإتحاد الأوروبي ويسجلها كتصميم جديد وأصلي.
10:21
So, that does not stop the knock-offتوقف عن العمل أو يقتل artistsالفنانين.
250
606000
2000
لذا فإن ذلك لا يوقف تقليد الفنانين.
10:23
If you look at the registryسجل, actuallyفعلا,
251
608000
2000
إذا نظرت إلى التسجيل الفعلي،
10:25
a lot of the registeredمسجل things in the E.U.
252
610000
2000
العديد من الأشياء المسجلة في E.R
10:27
are Nikeنايك T-shirtsتي شيرت
253
612000
2000
هي قمصان ماركة نايكي
10:29
that are almostتقريبيا identicalمطابق to one anotherآخر.
254
614000
3000
التي تقريبا يطابق كل واحد منها الآخر.
10:32
But this has not stoppedتوقفت Dianeديان vonفون Furstenbergيبلغ سعر الثوب الواحد.
255
617000
2000
لكن هذا لم يوقف مصممة الأزياء "ديان فون فرستينبيرج".
10:34
She is the headرئيس of
256
619000
2000
وهي رئيسة
10:36
the Councilمجلس of Fashionموضه Designersالمصممين of Americaأمريكا,
257
621000
3000
مجلس مصممي الأزياء في أمريكا،
10:39
and she has told her constituencyدائرة إنتخابية that
258
624000
2000
وأخبرت دائرتها بأنها
10:41
she is going to get copyrightحقوق النشر protectionحماية
259
626000
3000
ستحصل على حماية حقوق النسخ والتقليد
10:44
for fashionموضه designsتصاميم.
260
629000
2000
لتصاميم الأزياء.
10:46
The retailersتجار التجزئة have kindطيب القلب of quashedألغت this notionخيالى thoughاعتقد.
261
631000
2000
برغم أن تجار التجزئة لديهم نية لإلغاء هذه الفكرة.
10:48
I don't think the legislationتشريع is going anywhereفي أى مكان,
262
633000
2000
لا أعتقد بأن هذا التشريع سيذهب بعيدا.
10:50
because they realizedأدرك it is so hardالصعب
263
635000
3000
لأنهم يدركون أنه صعب جداً
10:53
to tell the differenceفرق betweenما بين a piratedالمقرصنة designالتصميم
264
638000
2000
معرفة الفرق بين التصاميم التقليدية
10:55
and something that's just partجزء of a globalعالمي trendاتجاه.
265
640000
3000
ومجرد شيء هو جزء من التوجه العالمي.
10:58
Who ownsتملك a look?
266
643000
2000
من الذي يملك الشكل؟
11:00
That is a very difficultصعب questionسؤال to answerإجابة.
267
645000
2000
إنه سؤال الإجابة عليه صعبة جدا.
11:02
It takes lots of lawyersالمحامين and lots of courtمحكمة time,
268
647000
3000
يتطلب العديد من المحامين والمزيد من الوقت في المحكمة.
11:05
and the retailersتجار التجزئة decidedقرر that would be way too expensiveمكلفة.
269
650000
3000
ولقد قرر تجار التجزئة أنه سيكون طريق بالغ التكلفة.
11:10
You know, it's not just the fashionموضه industryصناعة
270
655000
2000
أتعلمون، أنه ليس فقط مجال الأزياء
11:12
that doesn't have copyrightحقوق النشر protectionحماية.
271
657000
2000
هو الذي ليس لديه حماية حقوق النسخ والتقليد.
11:14
There's a bunchباقة of other industriesالصناعات that don't have copyrightحقوق النشر protectionحماية,
272
659000
3000
هناك مجموعة من المجالات الأخرى التي ليست لديها حماية حقوق النسخ والتقليد
11:17
includingبما فيها the foodطعام industryصناعة.
273
662000
2000
من بينها مجال الأغذية.
11:19
You cannotلا تستطيع copyrightحقوق النشر a recipeوصفة
274
664000
2000
لا يمكنكم نسخ وتقليد وصفة
11:21
because it's a setجلس of instructionsتعليمات, it's factحقيقة,
275
666000
3000
لأنها مجموعة من الإرشادات، إنها حقيقة.
11:24
and you cannotلا تستطيع copyrightحقوق النشر the look and feel
276
669000
2000
و لايمكنكم نسخ أوتقليد الشكل والإحساس
11:26
of even the mostعظم uniqueفريد dishطبق.
277
671000
3000
حتى في حالة الطبق الفريد.
11:29
Sameنفسه with automobilesالسيارات.
278
674000
2000
نفس الشيء مع السيارات.
11:31
It doesn't matterشيء how wackyأحمق they look or how coolبارد they look,
279
676000
3000
ليس من المهم كيف تبدو غريبة الشكل أو جيدة،
11:34
you cannotلا تستطيع copyrightحقوق النشر the sculpturalنحتي designالتصميم.
280
679000
3000
لا يمكنك نسخ أو تقليد تصميم النموذج.
11:37
It's a utilitarianالمنفعي articleمقالة - سلعة, that's why.
281
682000
3000
إنها المنفعة المادية، لهذ السبب.
11:40
Sameنفسه with furnitureأثاث المنزل,
282
685000
2000
نفس الشيء مع الأثاث.
11:42
it's too utilitarianالمنفعي.
283
687000
3000
إنه نفعي جدا.
11:45
Magicسحر tricksالخدع, I think they're instructionsتعليمات, sortفرز of like recipesوصفات:
284
690000
3000
الخدع السحرية، أعتقد أنها الإرشادات، نوع من الوصفات.
11:48
no copyrightحقوق النشر protectionحماية.
285
693000
2000
لا توجد حماية النسخ والتقليد.
11:50
Hairdosالتسريحات, no copyrightحقوق النشر protectionحماية.
286
695000
2000
تصفيف الشعر، لا توجد حماية النسخ والتقليد.
11:52
Openافتح sourceمصدر softwareالبرمجيات, these guys decidedقرر
287
697000
2000
برمجيات المصدر المفتوح، قرر هؤلاء الشباب
11:54
they didn't want copyrightحقوق النشر protectionحماية.
288
699000
2000
عدم رغبتهم في حماية حقوق النسخ.
11:56
They thought it'dانها تريد be more innovativeمبتكر withoutبدون it.
289
701000
3000
حيث يعتقدون بأنها ستكون أكثر إبتكارا بدونها.
11:59
It's really hardالصعب to get copyrightحقوق النشر for databasesقواعد بيانات.
290
704000
3000
إنه من صعب حقا الحصول على حقوق النسخ بالنسبة لقواعد البيانات.
12:02
Tattooوشم artistsالفنانين, they don't want it; it's not coolبارد.
291
707000
3000
فناني الوشم (تاتو)، لا يريدون حقوق النسخ والتقليد، أنه ليس جيدا.
12:05
They shareشارك theirهم designsتصاميم.
292
710000
3000
إنهم يتشاركون تصاميمهم.
12:08
Jokesنكات, no copyrightحقوق النشر protectionحماية.
293
713000
2000
النكات، ليست لديها حماية حقوق النسخ والتقليد.
12:10
Fireworksالعاب ناريه displaysيعرض,
294
715000
2000
عروض الألعاب النارية.
12:12
the rulesقواعد of gamesألعاب,
295
717000
2000
قوانين الألعاب.
12:14
the smellرائحة of perfumeعطر: no.
296
719000
3000
رائحة العطور، ليست لديها حقوق النسخ والتقليد.
12:17
And some of these industriesالصناعات mayقد seemبدا
297
722000
2000
بعضا من هذه المجالات ربما تبدو لكم
12:19
sortفرز of marginalهامش to you,
298
724000
2000
نوعا من المجالات الهامشية.
12:21
but these are the grossإجمالي salesمبيعات
299
726000
3000
لكنها اجمالي المبيعات
12:24
for lowمنخفض I.P. industriesالصناعات,
300
729000
2000
لمجالات الملكية الفكرية المتدنية،
12:26
industriesالصناعات with very little copyrightحقوق النشر protectionحماية,
301
731000
2000
مجالات ذات حماية قليلة جدا لحقوق النسخ والتقليد.
12:28
and there's the grossإجمالي salesمبيعات of
302
733000
2000
وهناك اجمالي مبيعات
12:30
filmsالأفلام and booksالكتب.
303
735000
2000
الأفلام والكتب.
12:32
(Applauseتصفيق)
304
737000
3000
(تصفيق)
12:35
It ain'tليس prettyجميلة.
305
740000
2000
إنها ليست جميلة.
12:37
(Applauseتصفيق)
306
742000
2000
(تصفيق)
12:39
So you talk to people in the fashionموضه industryصناعة
307
744000
2000
هكذا تتحدثون للناس في مجال الأزياء
12:41
and they're like, "ShhhSHHH!
308
746000
2000
وما شابههم، "ششش!
12:43
Don't tell anybodyاي شخص
309
748000
2000
لا تخبر أحدا
12:45
we can actuallyفعلا stealسرقة from eachكل other'sالآخرين designsتصاميم.
310
750000
2000
يمكننا فعلا السرقة من تصاميم بعضنا البعض.
12:47
It's embarrassingمحرج."
311
752000
2000
إنه أمر مُخز."
12:49
But you know what? It's revolutionaryثوري,
312
754000
2000
لكن أتعرفون ما هي، أنها ثورية.
12:51
and it's a modelنموذج that a lot of other industriesالصناعات --
313
756000
3000
وإنها نموذج حيث العديد من المجالات الأخرى،
12:54
like the onesمنها we just saw with the really smallصغير barsالحانات --
314
759000
3000
مثل تلك التي شاهدناه الآن مع القضبان الصغيرة حقا،
12:57
they mightربما have to think about this.
315
762000
2000
ربما يجب عليهم التفكير في هذا،
12:59
Because right now, those industriesالصناعات with a lot of copyrightحقوق النشر protectionحماية
316
764000
3000
لأن، الآن، هذه المجالات بالعديد من حماية حقوق النسخ
13:02
are operatingالتشغيل in an atmosphereالغلاف الجوي
317
767000
2000
تشتغل في جو
13:04
where it's as if they don't have any protectionحماية,
318
769000
3000
حيث وكأنها ليست لديها أي حماية.
13:07
and they don't know what to do.
319
772000
3000
ولا يعرفون ماذا يفعلون.
13:11
When I foundوجدت out that there are a wholeكامل bunchباقة of industriesالصناعات
320
776000
3000
عندما وجدت أن هناك مجموعة كاملة من الصناعات
13:14
that didn't have copyrightحقوق النشر protectionحماية,
321
779000
2000
ليست لديها حماية حقوق النسخ،
13:16
I thought, "What exactlyبالضبط is the underlyingالأساسية logicمنطق?
322
781000
3000
أعتقدتُ، ما هو بالضبط المنطق الأساسي؟
13:19
I want a pictureصورة." And the lawyersالمحامين do not provideتزود a pictureصورة,
323
784000
3000
أريد صورة، والمحامين لا يقدمون صورة.
13:22
so I madeمصنوع one.
324
787000
2000
لذا وضعت واحدة.
13:24
These are the two mainالأساسية
325
789000
3000
هذان هما نوعان رئيسيان
13:27
sortفرز of binaryالثنائية oppositionsالمعارضة withinفي غضون the logicمنطق of copyrightحقوق النشر lawالقانون.
326
792000
3000
من المعارضات الثنائية داخل منطق قانون حقوق النسخ.
13:30
It is more complexمركب than this, but this will do.
327
795000
3000
إنها معقدة أكثر من هذا، لكن هذه ستعمل.
13:33
First: Is something an artisticفني objectموضوع?
328
798000
3000
الأول، هل الشيء موضوع فني؟
13:36
Then it deservesيستحق protectionحماية.
329
801000
2000
ثم يستحق الحماية.
13:38
Is it a utilitarianالمنفعي objectموضوع?
330
803000
2000
هل هو شيء نفعي؟
13:40
Then no, it does not deserveاستحق protectionحماية.
331
805000
2000
ثم لا، لا يستحق الحماية.
13:42
This is a difficultصعب, unstableغير مستقر binaryالثنائية.
332
807000
3000
إنه صعب، ومفهوم متناقض جداً.
13:45
The other one is: Is it an ideaفكرة?
333
810000
3000
الآخر هو، هل هي فكرة؟
13:48
Is it something that needsالاحتياجات to
334
813000
2000
هل هو شيء يحتاج إلى
13:50
freelyبحرية circulateنشر in a freeحر societyالمجتمع?
335
815000
2000
تعميمه بحرية في مجتمع حر؟
13:52
No protectionحماية.
336
817000
2000
لا توجد حماية.
13:54
Or is it a physicallyجسديا fixedثابت
337
819000
2000
أو هل هو تعبير ثابت ماديا
13:56
expressionالتعبير of an ideaفكرة:
338
821000
2000
لفكرة،
13:58
something that somebodyشخص ما madeمصنوع
339
823000
2000
شيء قام بعمله شخص،
14:00
and they deserveاستحق to ownخاصة it for a while and make moneyمال from it?
340
825000
3000
ويستحقون إمتلاكه لفترة ويحصل منه على المال.
14:03
The problemمشكلة is that digitalرقمي technologyتقنية
341
828000
2000
المشكلة هي أن التقنية الرقمية
14:05
has completelyتماما subvertedمهدوم the logicمنطق
342
830000
2000
قد هدمت تماما المنطق
14:07
of this physicallyجسديا fixedثابت, expressionالتعبير
343
832000
2000
لهذا التعبير الثابت المادي
14:09
versusمقابل ideaفكرة conceptمفهوم.
344
834000
3000
مقابل مفهوم الفكرة.
14:12
Nowadaysالوقت الحاضر,
345
837000
2000
في الوقت الحاضر،
14:14
we don't really recognizeتعرف a bookكتاب
346
839000
2000
نحن حقا لا نعترف بالكتاب
14:16
as something that sitsيجلس on our shelfرفوف
347
841000
2000
كشيء يوضع على أرفننا
14:18
or musicموسيقى as something that is
348
843000
2000
أو الموسيقى كشيء هو
14:20
a physicalجسدي - بدني objectموضوع that we can holdمعلق.
349
845000
2000
موضوع مادي يمكننا أدائه.
14:22
It's a digitalرقمي fileملف.
350
847000
2000
إنه الملف الرقمي.
14:24
It is barelyبالكاد tetheredالمربوطة to any sortفرز of
351
849000
2000
إنه بالكاد مرتبط بأي نوع من
14:26
physicalجسدي - بدني realityواقع in our mindsالعقول.
352
851000
2000
الواقع المادي في أذهاننا.
14:28
And these things, because we can copyنسخ and transmitنقل them so easilyبسهولة,
353
853000
3000
وهذه الأمور، لأننا يمكن أن ننسخها و ننقلها بكل سهولة،
14:31
actuallyفعلا circulateنشر withinفي غضون our cultureحضاره
354
856000
3000
تعمم في الواقع داخل ثقافتنا
14:34
a lot more like ideasأفكار
355
859000
2000
الكثير من مثل هذه الأفكار
14:36
than like physicallyجسديا instantiatedمثيل objectsشاء.
356
861000
3000
أكثر بكثير من مثل المواضيع المتماثلة ماديا.
14:39
Now, the conceptualالمفاهيمي issuesمسائل are trulyحقا profoundعميق
357
864000
3000
الآن، القضايا المفاهيمية هي فعلا عميقة
14:42
when you talk about creativityالإبداع
358
867000
2000
عندما تتحدث عن الإبداع
14:44
and ownershipملكية
359
869000
2000
والملكية
14:46
and, let me tell you, we don't want to leaveغادر this just to lawyersالمحامين to figureالشكل out.
360
871000
3000
و، دعوني أخبركم، لا تريد أن نترك هذا الأمر للمحامي لاكتشافه.
14:49
They're smartذكي.
361
874000
2000
إنهم أذكياء.
14:51
I'm with one. He's my boyfriendصاحب, he's okay.
362
876000
3000
أنا مع أحدهم. إنه صديقي. إنه جيد.
14:54
He's smartذكي, he's smartذكي.
363
879000
2000
إنه ذكي. إنه ذكي.
14:56
But you want an interdisciplinaryبين التخصصات teamالفريق of people
364
881000
2000
لكنكم تريدون فريق متعدد التخصصات من الناس
14:58
hashingتجزئة this out,
365
883000
2000
لإقناعهم بذلك،
15:00
tryingمحاولة to figureالشكل out: What is the kindطيب القلب of ownershipملكية modelنموذج,
366
885000
3000
في محاولة لمعرفة، ما هو نوع نموذج الملكية،
15:03
in a digitalرقمي worldالعالمية,
367
888000
2000
في عالم الرقمية،
15:05
that's going to leadقيادة to the mostعظم innovationالتعاون?
368
890000
2000
أنه سيقود إلى أحدث إبتكار.
15:07
And my suggestionاقتراح is that
369
892000
2000
وإقتراحي هو أن
15:09
fashionموضه mightربما be a really good placeمكان
370
894000
2000
الموضة قد تكون في الواقع مكانا جيدا
15:11
to startبداية looking for a modelنموذج
371
896000
2000
لبدء البحث عن نموذج
15:13
for creativeخلاق industriesالصناعات in the futureمستقبل.
372
898000
3000
لمجالات الإبداع في المستقبل.
15:16
If you want more informationمعلومات about this researchابحاث projectمشروع,
373
901000
3000
إذا أردتم المزيد من المعلومات عن مشروع هذا البحث،
15:19
please visitيزور our websiteموقع الكتروني: it's ReadyToShareReadyToShare.orgغزاله.
374
904000
3000
يرجى زيارة موقعنا على الإنترنت، إنه ReadyToShare.org.
15:23
And I really want to thank Veronicaفيرونيكا JauriquiJauriqui
375
908000
2000
وأنا حقا أريد أن أشكر فيرونيكا جوريكي
15:25
for makingصناعة this very fashionableالموضة presentationعرض.
376
910000
2000
للقيام بهذا العرض الرائع جدا.
15:27
Thank you so much. (Applauseتصفيق)
377
912000
2000
شكرا جزيلا.
Translated by TARIG AWAD AHMED
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com