ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com
TEDxUSC

Johanna Blakley: Lessons from fashion's free culture

Modanın özgürlük kültüründen alınan dersler

Filmed:
1,253,227 views

"Film, müzik ve yazılımlar üzerinde ciddi yaptırımları olan telif hakkı koruma kanunu moda endüstrisini teğet geçiyor ve moda da bu sayede hem yenilikçi olabilip hem de satışları artırıyor," diyor Johanna Blakley. Johanna Blakley'i TEDXUSC 2010'da tüm kreatif endüstrilerin modanın serbest kültür anlayışından öğrenebileceklerini anlatırken izliyoruz.
- Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I heardduymuş this amazingşaşırtıcı storyÖykü about MiucciaMiuccia PradaPrada.
0
1000
2000
Miuccia Prada'nın inanılmaz hikayesini okudum.
00:18
She's an Italianİtalyanca fashionmoda designertasarımcı.
1
3000
2000
Kendisi İtalyan bir modacı.
00:20
She goesgider to this vintageVintage storemağaza in ParisParis
2
5000
2000
Bir arkadaşıyla birlikte...
00:22
with a friendarkadaş of hersonunki.
3
7000
2000
...Paris'te bir vintage dükkanına gidiyor.
00:24
She's rootingköklenme around, she findsbuluntular this one jacketceket by BalenciagaBalenciaga --
4
9000
3000
Dükkanın altını üstüne getirip Balenciaga marka bir ceket buluyor.
00:28
she lovessever it.
5
13000
2000
Bayılıyor bu cekete.
00:30
She's turningdöndürme it insideiçeride out.
6
15000
2000
İçini dışını kontrol ediyor.
00:32
She's looking at the seamsdikişleri. She's looking at the constructioninşaat.
7
17000
3000
Dikişlerine bakıyor, modeline bakıyor.
00:35
Her friendarkadaş saysdiyor, "BuySatın almak it alreadyzaten."
8
20000
2000
Arkadaşı "Hemen al", diyor.
00:37
She said, "I'll buysatın almak it, but I'm alsoAyrıca going to replicatetekrarlamak it."
9
22000
3000
"Alacağım" diyor, "bir de taklidini yapacağım."
00:42
Now, the academicsakademisyenler in this audienceseyirci mayMayıs ayı think,
10
27000
3000
Seyirciler arasındaki akademisyenler bunun...
00:45
"Well, that soundssesleri like plagiarismintihal."
11
30000
2000
...intihal olduğunu düşünebilir.
00:47
But to a fashionistafashionista, what it really is
12
32000
2000
Fakat kendini gerçek modaya adamış biri için bu...
00:49
is a signişaret of Prada'sPrada'nın geniusdeha:
13
34000
2000
...Prada'nın dehasının bir göstergesidir...
00:51
that she can rootkök throughvasitasiyla the historytarih of fashionmoda
14
36000
2000
...ki böyle bir deha moda tarihinin de altını üstüne getirebilir...
00:53
and pickalmak the one jacketceket
15
38000
2000
...ve bir düğmesi bile değişmesi gerekmeyen...
00:55
that doesn't need to be changeddeğişmiş by one iotaIota,
16
40000
2000
...bir ceketi alıp...
00:57
and to be currentşimdiki and to be now.
17
42000
3000
...bugünün trendi haline getirebilir.
01:00
You mightbelki alsoAyrıca be askingsormak whetherolup olmadığını it's possiblemümkün
18
45000
3000
Kendi kendinize Prada'nın yaptığının...
01:03
that this is illegalyasadışı for her to do this.
19
48000
3000
...yasal olup olmadığını soruyor olabilirsiniz.
01:06
Well, it turnsdönüşler out that it's actuallyaslında not illegalyasadışı.
20
51000
3000
Durum o ki, bu hareket yasalara aykırı değil.
01:09
In the fashionmoda industrysanayi, there's very little
21
54000
2000
Moda endüstrisinde çok az...
01:11
intellectualentellektüel propertyözellik protectionkoruma.
22
56000
3000
...telif hakkı korunuyor.
01:14
They have trademarkticari marka protectionkoruma,
23
59000
2000
Ticari markalar korunuyor...
01:16
but no copyrighttelif hakkı protectionkoruma
24
61000
2000
...fakat telif hakları...
01:18
and no patentpatent protectionkoruma to speakkonuşmak of.
25
63000
3000
...ya da patent hakları korunmuyor.
01:21
All they have, really, is trademarkticari marka protectionkoruma,
26
66000
2000
Sahip oldukları tek şey ticari marka koruma kanunu.
01:23
and so it meansanlamına geliyor that anybodykimse
27
68000
2000
Yani bu salondaki herkes...
01:25
could copykopya any garmenthazır giyim
28
70000
2000
...herhangi birinin üzerindeki...
01:27
on any personkişi in this roomoda
29
72000
2000
herhangi bir şeyi alıp...
01:29
and sellsatmak it as theironların ownkendi designdizayn.
30
74000
2000
kendi tasarımlarıymış gibi satabilir.
01:31
The only thing that they can't copykopya
31
76000
2000
Taklit edemeyecekleri tek şey...
01:33
is the actualgerçek trademarkticari marka labeletiket
32
78000
2000
o giysinin üzerindeki...
01:35
withiniçinde that pieceparça of apparelgiyim.
33
80000
2000
asli ticari marka etiketidir.
01:37
That's one reasonneden that you see logoslogolar
34
82000
2000
Bu ürünlerin her yerinde...
01:39
splatteredsıçramış all over these productsÜrünler.
35
84000
2000
logo görmenizin bir nedeni budur.
01:41
It's because it's a lot harderDaha güçlü for knock-offknock-off artistssanatçılar
36
86000
2000
Çünkü korsancıların bu tarz tasarımları...
01:43
to knockKnock off these designstasarımlar
37
88000
2000
kopyalaması zordur...
01:45
because they can't knockKnock off the logologo.
38
90000
3000
çünkü logodan kurtulamazlar.
01:48
But if you go to SanteeSantee AlleySokak, yeah.
39
93000
3000
Fakat Santee Alley'e giderseniz, evet.
01:51
(LaughterKahkaha) Well, yeah.
40
96000
2000
Evet böyle işte.
01:53
CanalKanal StreetSokak, I know.
41
98000
2000
Canal Street, ah, biliyorum.
01:55
And sometimesara sıra these are funeğlence, right?
42
100000
2000
Bazen komik de olabiliyor, doğru.
01:57
Now, the reasonneden for this, the reasonneden that the fashionmoda industrysanayi
43
102000
3000
Ve tüm bunların nedeni...
02:00
doesn't have any copyrighttelif hakkı protectionkoruma
44
105000
2000
moda endüstrisinin telif hakkı korumasının olmamasının nedeni...
02:02
is because the courtsmahkemeler decidedkarar long agoönce
45
107000
3000
mahkemelerin uzun zaman önce...
02:05
that apparelgiyim is too utilitarianfaydacı
46
110000
2000
kıyafetlerin telif hakkı korumasına sahip olmak için...
02:07
to qualifynitelemek for copyrighttelif hakkı protectionkoruma.
47
112000
2000
gereğinden fazla faydacı bir anlayışla üretildiklerine karar vermesi.
02:09
They didn't want a handfulavuç of designerstasarımcılar
48
114000
2000
Bir avuç tasarımcının kıyafetlerimizin kaderini...
02:11
owningsahibi the seminalSeminal buildingbina blocksbloklar of our clothingGiyim.
49
116000
3000
belirlemesine izin vermek istememesi.
02:14
And then everybodyherkes elsebaşka would have to licenselisans this cuffmanşet or this sleevekol
50
119000
3000
Eğer izin verselerdi herkes bu yakayı veya şu gömleği...
02:17
because JoeJoe BlowDarbe ownssahibi it.
51
122000
3000
kullanmak için, falanca bunun sahibi diye, ruhsat almak zorunda kalırdı.
02:21
But too utilitarianfaydacı? I mean is that the way you think of fashionmoda?
52
126000
3000
Fazla mı faydacı buldunuz? Yani modadan anladığınız bu mu?
02:24
This is VivienneVivienne WestwoodWestwood. No!
53
129000
3000
Vivienne Westwood tasarımı bu.
02:27
We think of it as maybe too sillysaçma,
54
132000
2000
Çok aptal, çok gereksiz bir tasarım olduğunu...
02:29
too unnecessarygereksiz.
55
134000
2000
düşünebiliriz.
02:31
Now, those of you who are familiartanıdık with the logicmantık
56
136000
2000
Telif hakkı koruma kanunun mantığını bilenleriniz...
02:33
behindarkasında copyrighttelif hakkı protectionkoruma --
57
138000
2000
yani, ancak bir şeyin telifine sahip olunca yenisini üretme...
02:35
whichhangi is that withoutolmadan ownershipsahiplik, there is no incentiveözendirici to innovateyenilik yapmak --
58
140000
3000
isteği olacağını sanan mantığı bilenleriniz...
02:38
mightbelki be really surprisedşaşırmış
59
143000
2000
bayağı şaşırabilir...
02:40
by bothher ikisi de the criticalkritik successbaşarı of the fashionmoda industrysanayi
60
145000
3000
çünkü moda endüstrisinde telif hakkı yok ve...
02:43
and the economicekonomik successbaşarı of this industrysanayi.
61
148000
3000
bu endüstri hem ekonomik açıdan hem de diğer açılardan gayet başarılı.
02:46
What I'm going to arguetartışmak todaybugün is that
62
151000
2000
Bugünkü konumuz şu:
02:48
because there's no copyrighttelif hakkı protectionkoruma
63
153000
2000
moda endüstrisinde...
02:50
in the fashionmoda industrysanayi,
64
155000
2000
telif hakkı koruma kanunu olmadığından...
02:52
fashionmoda designerstasarımcılar have actuallyaslında been ableyapabilmek to elevateyükseltmek
65
157000
3000
moda tasarımcıları faydacı tasarımı kullanarak...
02:55
utilitarianfaydacı designdizayn,
66
160000
2000
çıplak bedenlerimizi...
02:57
things to coverkapak our nakedçıplak bodiesbedenler,
67
162000
2000
bizim "sanat" olarak adlandırdığımız şeylerle...
02:59
into something that we considerdüşünmek artSanat.
68
164000
2000
örtmeyi başarageldiler.
03:01
Because there's no copyrighttelif hakkı protectionkoruma
69
166000
2000
Bu endüstride telif hakkı koruma kanunu olmadığı için...
03:03
in this industrysanayi,
70
168000
2000
çok açık ve
03:05
there's a very openaçık and creativeyaratıcı
71
170000
2000
yaratıcılığın yaratıcı
03:07
ecologyekoloji of creativityyaratıcılık.
72
172000
2000
ekeolojisi vardır.
03:09
UnlikeAksine theironların creativeyaratıcı brothersKardeşler and sisterskız kardeşler,
73
174000
2000
Heykeltraşlar, fotoğrafçılar, film yapımcıları veya müzisyenler gibi...
03:11
who are sculptorsheykeltraşlar or photographersfotoğrafçılar
74
176000
3000
yaratıcı kardeşlerinden farklı olarak moda tasarımcıları...
03:14
or filmmakersfilm yapımcıları or musiciansmüzisyenler,
75
179000
3000
tüm diğer moda tasarımcılarının tasarımlarından...
03:17
fashionmoda designerstasarımcılar can sampleNumune
76
182000
2000
numuneler kullanabilirler.
03:19
from all theironların peers' designstasarımlar.
77
184000
2000
Moda tarihindeki herhangi bir giysiden...
03:21
They can take any elementeleman from any garmenthazır giyim
78
186000
2000
herhangi bir öğeyi alıp...
03:23
from the historytarih of fashionmoda
79
188000
2000
kendi tasarımlarına
03:25
and incorporatedahil it into theironların ownkendi designdizayn.
80
190000
2000
ekleyebilirler.
03:27
They're alsoAyrıca notoriousadı çıkmış for riffinglokomotif off of the zeitgeistgenel görüş.
81
192000
3000
Ayrıca modacıların zamanın ruhundan çalmak gibi kötü bir ünleri de var biliyorsunuz.
03:30
And here, I suspectşüpheli,
82
195000
2000
Mesela ben burada...
03:32
they were influencedetkilenmiş by the costumeskostümleri in AvatarAvatar.
83
197000
3000
Avatar filmindeki kostümlerden esinlendiklerini düşünüyorum.
03:35
Maybe just a little.
84
200000
2000
Belki sadece biraz.
03:37
Can't copyrighttelif hakkı a costumekostüm eitherya.
85
202000
2000
Bir kostümün de telif hakkı yok.
03:39
Now, fashionmoda designerstasarımcılar have
86
204000
2000
Yani modacılar bu yaratıcı endüstride...
03:41
the broadesten geniş palettepalet imaginablehayal
87
206000
2000
hayal edilebilecek en geniş...
03:43
in this creativeyaratıcı industrysanayi.
88
208000
2000
palete sahip olan kişiler.
03:45
This weddingDüğün dresselbise here
89
210000
2000
Mesela bu gelinlik...
03:47
is actuallyaslında madeyapılmış of sporksSpork,
90
212000
3000
"çatal-kaşıklardan yapılmış.
03:50
and this dresselbise is actuallyaslında madeyapılmış of aluminumalüminyum.
91
215000
3000
Bu gelinlik de alüminyumdan.
03:53
I've heardduymuş this dresselbise actuallyaslında sortçeşit of soundssesleri like windrüzgar chimesçanları
92
218000
2000
Bunun da yürürken rüzgar çanı gibi ses çıkardığını duydum.
03:55
as they walkyürümek throughvasitasiyla.
93
220000
2000
Taklit kültürüne sahip olmanın...
03:57
So, one of the magicalbüyülü sideyan effectsetkileri
94
222000
2000
sihirli yan etkilerinden
03:59
of havingsahip olan a culturekültür of copyingkopyalama,
95
224000
2000
bir tanesi...
04:01
whichhangi is really what it is,
96
226000
2000
gerçekten ne olduğu,
04:03
is the establishmentKuruluş of trendseğilimler.
97
228000
2000
trendlerin belirlenebilmesi.
04:05
People think this is a magicalbüyülü thing. How does it happenolmak?
98
230000
2000
İnsanlar bunun sihirli olduğunu düşünüyor. Nasıl oluyor bu?
04:07
Well, it's because it's legalyasal for people to copykopya one anotherbir diğeri.
99
232000
3000
Basbayağı, çünkü birinin diğerini taklit etmesi yasal.
04:10
Some people believe that
100
235000
2000
Bazıları moda dünyası zincirinin başında...
04:12
there are a fewaz people at the topüst of the fashionmoda foodGıda chainzincir
101
237000
3000
bize ne giyeceğimizi dikte eden
04:15
who sortçeşit of dictatedikte to us what we're all going to weargiyinmek,
102
240000
3000
birkaç kişi olduğuna inanıyor.
04:18
but if you talk to any designertasarımcı at any levelseviye,
103
243000
2000
Ama aslında bu en üst seviyedekiler de dahil olmak üzere...
04:20
includingdahil olmak üzere these high-endüst uç designerstasarımcılar,
104
245000
2000
herhangi bir klasmandaki modacıyla konuşursanız...
04:22
they always say
105
247000
2000
size her zaman ilhamlarını...
04:24
theironların mainana inspirationilham comesgeliyor from the streetsokak:
106
249000
2000
sokaktan aldıklarını söyleceklerdir.
04:26
where people like you and me remixremix and matchmaç
107
251000
2000
Sokaklar da sizin benim gibi insanların...
04:28
our ownkendi fashionmoda looksgörünüyor.
108
253000
2000
kendi moda anlayışlarının harmanlandığı yerdir ve...
04:30
And that's where they really get a lot of theironların
109
255000
2000
modacılar ilhamlarının
04:32
creativeyaratıcı inspirationilham,
110
257000
3000
çoğunu buradan alırlar.
04:35
so it's bothher ikisi de a top-downyukarıdan aşağıya and a bottom-upaltüst kindtür of industrysanayi.
111
260000
3000
Moda gerçekten sınıflar arasında geçişe izin veren türden bir endüstri.
04:39
Now, the fasthızlı fashionmoda giantsDevler have
112
264000
2000
Moda devi mağazalar en çok moda endüstrisindeki
04:41
probablymuhtemelen benefitedyararlandı the mostçoğu
113
266000
2000
telif hakkı yokluğundan
04:43
from the lackeksiklik of copyrighttelif hakkı protectionkoruma in the fashionmoda industrysanayi.
114
268000
3000
faydalandılar.
04:46
They are notoriousadı çıkmış for knockingvurma off high-endüst uç designstasarımlar
115
271000
3000
En yüksek kalitedeki tasarımları alıp
04:49
and sellingsatış them at very lowdüşük pricesfiyatları.
116
274000
2000
çok ucuza satmak gibi kötü bir ünleri var.
04:51
And they'veonlar ettik been facedyüzlü with a lot of lawsuitsaçılan davalar,
117
276000
3000
Ve moda tasarımcıları tarafından açılan birçok davayla da karşı karşıya kaldılar
04:54
but those lawsuitsaçılan davalar are usuallygenellikle not wonwon by fashionmoda designerstasarımcılar.
118
279000
3000
fakat o davalar genelde moda tasarımcıları tarafından kazanılmaz.
04:57
The courtsmahkemeler have said over and over again, "You don't need
119
282000
2000
Her seferinde mahkemeler "Telif hakkı koruma kanununa ihtiyacınız yok!"
04:59
any more intellectualentellektüel propertyözellik protectionkoruma."
120
284000
3000
diye defalarca tekrarlar.
05:02
When you look at copieskopyalar like this,
121
287000
3000
Bunun gibi taklitlere baktığınızda
05:05
you wondermerak etmek: How do the luxurylüks high-endüst uç brandsmarkalar
122
290000
2000
bu lüks markaların nasıl olup da hala
05:07
remainkalmak in business?
123
292000
2000
batmadığını düşünebilirsiniz?
05:09
If you can get it for 200 bucksdolar, why payödeme a thousandbin?
124
294000
3000
Taklidini 200 dolara almak varken neden 1000 dolar ödeyesiniz?
05:12
Well, that's one reasonneden we had a conferencekonferans here at USCUSC a fewaz yearsyıl agoönce.
125
297000
3000
Bu soruya cevap bulmak için birkaç yıl önce USC'de bir konferans düzenledik.
05:15
We inviteddavet TomTom FordFord to come --
126
300000
2000
Tom Ford'u davet ettik.
05:17
the conferencekonferans was calleddenilen, "ReadyHazır to SharePaylaş:
127
302000
2000
Konferansın adı: "Paylaşmaya Hazırız:
05:19
FashionModa and the OwnershipMülkiyet of CreativityYaratıcılık" --
128
304000
3000
"Moda ve Yaratı Mülkiyeti".
05:22
and we askeddiye sordu him exactlykesinlikle this questionsoru.
129
307000
2000
Kendisine aynen biraz önceki soruyu sorduk.
05:24
Here'sİşte what he had to say.
130
309000
2000
Şöyle dedi:
05:26
He had just come off a successfulbaşarılı stintgörev as the leadöncülük etmek designertasarımcı at GucciGucci,
131
311000
3000
O sıralarda Gucci'nin baş tasarımcısı olarak başarıyı yakalamıştı,
05:29
in casedurum you didn't know.
132
314000
2000
bilmiyorsanız belirteyim.
05:31
TomTom FordFord: And we foundbulunan after much researchAraştırma
133
316000
3000
Ve uzun araştırmalardan sonra,
05:34
that -- actuallyaslında not much researchAraştırma, quiteoldukça simplebasit researchAraştırma --
134
319000
2000
aslında uzun da değil, biraz araştırmadan sonra öğrendik ki
05:36
that the counterfeitsahte customermüşteri was not our customermüşteri.
135
321000
3000
bizim müşterilerimiz taklit giymiyormuş.
05:39
JohannaJohanna BlakleyBlakley: ImagineHayal that.
136
324000
2000
Düşünün.
05:41
The people on SanteeSantee AlleySokak
137
326000
2000
Santee Alley'deki insanlar
05:43
are not the onesolanlar who shopDükkan at GucciGucci.
138
328000
2000
Gucci'den alışveriş etmiyor.
05:45
(LaughterKahkaha)
139
330000
3000
(Gülüşmeler)
05:48
This is a very differentfarklı demographicdemografik.
140
333000
3000
Ama bu demografik öyle demiyor.
05:52
And, you know, a knock-offknock-off is never the sameaynı
141
337000
3000
Yani bir taklit hiçbir zaman
05:55
as an originalorijinal high-endüst uç designdizayn,
142
340000
3000
orijinali gibi kaliteli bir tasarım olamaz
05:58
at leasten az in termsşartlar of the materialsmalzemeler; they're always madeyapılmış of cheaperdaha ucuz materialsmalzemeler.
143
343000
3000
en azından kullanılan malzeme açısından: hep daha ucuz malzeme kullanırlar.
06:01
But even sometimesara sıra a cheaperdaha ucuz versionversiyon
144
346000
3000
Fakat bazen daha ucuz olan versiyon
06:04
can actuallyaslında have some charmingbüyüleyici aspectsyönleri,
145
349000
2000
daha çekici gelebilir
06:06
can breathenefes almak a little extraekstra life into a dyingölen trendakım.
146
351000
3000
ve yitmekte olan bir trende biraz hayat verebilir.
06:10
There's lots of virtueserdemleri of copyingkopyalama.
147
355000
2000
Taklidin birçok güzel yanları vardır.
06:12
One that a lot of culturalkültürel criticseleştirmenler have pointedişaretlendi to
148
357000
3000
Birçok kültürel inceleme araştırmacısının işaret ettiklerinden biri
06:15
is that we now have
149
360000
2000
şimdi daha geniş bir palete sahip olduğumuzdur.
06:17
a much broadergeniş palettepalet
150
362000
2000
Daha önce sahip olduğumuzdan
06:19
of designdizayn choicesseçimler to chooseseçmek from than we ever have before,
151
364000
3000
çok daha fazla seçeneğimiz vardır.
06:22
and this is mainlyağırlıklı olarak because of the fasthızlı fashionmoda industrysanayi, actuallyaslında.
152
367000
3000
Bunun nedeni de hızlı moda endüstrisidir aslında.
06:25
And this is a good thing. We need lots of optionsseçenekleri.
153
370000
2000
Ve bu iyi bir şey. Birçok seçeneğe ihtiyacımız var.
06:27
FashionModa, whetherolup olmadığını you like it or not,
154
372000
2000
Moda, ister hoşunuza gitsin ister gitmesin,
06:29
helpsyardım eder you projectproje who you are to the worldDünya.
155
374000
3000
kendinizi dünyaya anlatmanıza yardımcı olur.
06:33
Because of fasthızlı fashionmoda,
156
378000
2000
Hızlı moda sayesinde
06:35
globalglobal trendseğilimler actuallyaslında get establishedkurulmuş much more quicklyhızlı bir şekilde than they used to.
157
380000
3000
küresel trendler eskisinden çok daha hızlı şekilde belirleniyor.
06:38
And this, actuallyaslında, is good newshaber to trendsettersTrend;
158
383000
3000
Ve bu da trend belirleyicileri için iyi haber.
06:41
they want trendseğilimler to be setset
159
386000
2000
Trendlerin belirlenmesini istiyorlar ki
06:43
so that they can movehareket productürün.
160
388000
3000
üretime başlayabilsinler.
06:46
For fashionistasfashionistas,
161
391000
2000
Gerçek moda tutkunları ise bu çan
06:48
they want to staykalmak aheadönde of the curveeğri.
162
393000
2000
eğrisinin dışında kalmak istiyorlar.
06:50
They don't want to be wearinggiyme what everybodyherkes elsebaşka is wearinggiyme.
163
395000
3000
Herkesin giydiğini giymek istemiyorlar.
06:53
And so, they want to movehareket on to the nextSonraki trendakım
164
398000
3000
Hemen bir diğer trende
06:56
as soonyakında as possiblemümkün.
165
401000
2000
geçmek istiyorlar.
06:58
I tell you, there is no restdinlenme for the fashionablemodaya uygun.
166
403000
3000
Modacılara hiçbir zaman huzur yok.
07:01
EveryHer seasonsezon, these designerstasarımcılar have to strugglemücadele
167
406000
2000
Her sezon herkesin seveceği süper bir fikirle ortaya çıkmak için
07:03
to come up with the newyeni fabulousharika ideaFikir that everybody'sherkesin going to love.
168
408000
3000
çabalamak zorundalar.
07:06
And this, let me tell you,
169
411000
2000
Ve bu durumda alınacak sonuç açısından
07:08
is very good for the bottomalt linehat.
170
413000
3000
çok iyi bir durum.
07:11
Now of coursekurs, there's a bunchDemet of effectsetkileri
171
416000
2000
Tabii ki bu taklit kültürünün yaratıcı süreç
07:13
that this culturekültür of copyingkopyalama has
172
418000
2000
üzerinden bir takım etkileri de var.
07:15
on the creativeyaratıcı processsüreç.
173
420000
2000
...
07:17
And StuartStuart WeitzmanWeitzman is a very successfulbaşarılı shoeayakkabı designertasarımcı.
174
422000
2000
Stuart Weitzman çok başarılı bir ayakkabı tasarımcısı.
07:19
He has complainedşikayet a lot about people copyingkopyalama him,
175
424000
3000
Kendisini taklit edenlerden çok şikayetçi.
07:22
but in one interviewröportaj I readokumak,
176
427000
2000
Okuduğum bir röportajında,
07:24
he said it has really forcedzorunlu him to up his gameoyun.
177
429000
3000
bu durumun kendisini daha iyisini yapmaya yönelttiğini söylediğini okumuştum.
07:27
He had to come up with newyeni ideasfikirler,
178
432000
2000
Sürekli yeni fikirler
07:29
newyeni things that would be hardzor to copykopya.
179
434000
2000
ve kopyalaması zor olan yeni şeyler bulmak zorundaydı.
07:31
He camegeldi up with this Bowden-wedgeBowden-kama heeltopuk
180
436000
3000
Kendisi bu çelikten veya titanyumdan yapılmak zorunda olan
07:34
that has to be madeyapılmış out of steelçelik or titaniumTitanyum;
181
439000
2000
Bowden-topuk ayakkabıyı tasarladı.
07:36
if you make it from some sortçeşit of cheaperdaha ucuz materialmalzeme,
182
441000
2000
Bu ayakkabıyı daha ucuz malzemeden yaparsanız
07:38
it'llolacak actuallyaslında crackçatlak in two.
183
443000
2000
topuğu kırılır gider.
07:40
It forcedzorunlu him to be a little more innovativeyenilikçi. (MusicMüzik)
184
445000
3000
Taklitçilik Weitzman'ı biraz daha yenilikçi olmaya zorladı.
07:43
And that actuallyaslında remindedhatırlattı me
185
448000
2000
Bu aslında bana
07:45
of jazzcaz great, CharlieCharlie ParkerParker.
186
450000
2000
jazz dehası Charlie Parker'ı hatırlattı.
07:47
I don't know if you've heardduymuş this anecdoteanekdot, but I have.
187
452000
3000
Kendisiyle ilgili bu anektodu duymuş muydunuz bilmiyorum ama ben size aktarayım.
07:50
He said that one of the reasonsnedenleri he inventedicat edildi bebopbebop
188
455000
3000
"Bebop"u icat etmesinin nedenlerinden biri
07:53
was that he was prettygüzel sure
189
458000
2000
beyaz müzisyenlerin bu aletin
07:55
that whitebeyaz musiciansmüzisyenler wouldn'tolmaz be ableyapabilmek to replicatetekrarlamak the soundses. (LaughterKahkaha)
190
460000
3000
sesini taklit edemeyeceklerine emin olmasıymış.
08:01
He wanted to make it too difficultzor to copykopya,
191
466000
3000
Bebop'u taklit etmesi çok zor olmasını istemiş.
08:05
and that's what fashionmoda designerstasarımcılar are doing all the time.
192
470000
2000
Modacıların da yaptıkları bu işte.
08:07
They're tryingçalışıyor to put togetherbirlikte
193
472000
2000
Kimliklerini yansıtan estetik
08:09
a signatureimza look, an aestheticestetik
194
474000
2000
imza niteliğinde bir görünüş
08:11
that reflectsyansıtır who they are.
195
476000
2000
yaratmaya çalışıyorlar.
08:13
When people knockKnock it off, everybodyherkes knowsbilir
196
478000
3000
Ve bunlar taklit edilince herkes anlıyor çünkü
08:16
because they'veonlar ettik put that look out on the runwaykoşu yolu,
197
481000
2000
bunu podyumda gösteriyor,
08:18
and it's a coherenttutarlı aestheticestetik.
198
483000
3000
ve uyumlu bir estetik.
08:22
I love these GallianosGallianos.
199
487000
2000
Gallianos tasarımlarına bayılıyorum.
08:24
Okay, we'lliyi movehareket on. (LaughterKahkaha)
200
489000
2000
Neyse devam edelim.
08:26
This is not unlikeaksine the worldDünya of comedyKomedi.
201
491000
3000
Mesela komedi dünyası da böyle.
08:29
I don't know if you know that jokesŞakalar
202
494000
2000
Esprilerin de telif hakkıyla korunamayacağını
08:31
alsoAyrıca can't be copyrighttelif hakkı protectedkorumalı.
203
496000
2000
biliyor musunuz bilmiyorum.
08:33
So when one-linersGömlekler were really popularpopüler,
204
498000
3000
Tek cümlelik espriler çok popülerken
08:36
everybodyherkes stoleçaldı them from one anotherbir diğeri.
205
501000
2000
herkes birbirinden çalıyordu.
08:38
But now, we have a differentfarklı kindtür of comickomik.
206
503000
2000
Ama artık farklı bir komedyen türümüz var
08:40
They developgeliştirmek a personakişi,
207
505000
2000
Moda tasarımcıları gibi, bir tarz ediniyorlar kendilerine
08:42
a signatureimza stylestil, much like fashionmoda designerstasarımcılar.
208
507000
3000
bir persona oluşturuyorlar.
08:45
And theironların jokesŞakalar,
209
510000
2000
Ve esprileri de
08:47
much like the fashionmoda designstasarımlar by a fashionmoda designertasarımcı,
210
512000
2000
tıpkı bir moda tasarımcısınınkini gibi
08:49
really only work withiniçinde that aestheticestetik.
211
514000
2000
sadece o estetik içerisinde bir anlam ifade ediyor.
08:51
If somebodybirisi stealstop çalma a jokeşaka
212
516000
2000
Eğer biri, örneğin Larry David'in
08:53
from LarryLarry DavidDavid, for instanceörnek,
213
518000
2000
bir esprisini çalarsa, Larry David'inki kadar
08:55
it's not as funnykomik.
214
520000
2000
komik olmuyor.
08:57
Now, the other thing that fashionmoda designerstasarımcılar have donetamam
215
522000
2000
Başka bir şey daha var o da moda tasarımcılarının
08:59
to survivehayatta kalmak in this culturekültür of copyingkopyalama
216
524000
2000
bu taklit kültüründe ayakta kalabilmek için
09:01
is they'veonlar ettik learnedbilgili how to copykopya themselveskendilerini.
217
526000
2000
kendilerini taklit edebilmeyi öğrenmiş olmaları.
09:03
They knockKnock themselveskendilerini off.
218
528000
2000
Evet kendilerini taklit ediyorlar.
09:05
They make dealsfırsatlar with the fasthızlı fashionmoda giantsDevler
219
530000
3000
Moda devi mağazalarla anlaşmalar yapıp
09:08
and they come up with a way to sellsatmak theironların productürün
220
533000
2000
ürünlerini yeni bir nüfus kesimine satacak
09:10
to a wholebütün newyeni demographicdemografik:
221
535000
2000
yollar buluyorlar,
09:12
the SanteeSantee AlleySokak demographicdemografik.
222
537000
2000
örneğin Santee Alley'daki nüfusa.
09:14
Now, some fashionmoda designerstasarımcılar will say,
223
539000
3000
Şimdi bazı tasarımcılar diyecek ki
09:17
"It's only in the UnitedAmerika StatesBirleşik that we don't have any respectsaygı.
224
542000
3000
"Sadece ABD'de böyle bir durum var."
09:20
In other countriesülkeler there is protectionkoruma
225
545000
2000
"Diğer ülkelerde sanatsal tasarımlar için
09:22
for our artfulsanatsal designstasarımlar."
226
547000
3000
telif hakları korunuyor."
09:25
But if you take a look at the two other biggesten büyük marketspiyasalar in the worldDünya,
227
550000
2000
Fakat dünyanın diğer en büyük pazarına bakarsanız
09:27
it turnsdönüşler out that the protectionkoruma that's offeredsunulan
228
552000
3000
sağlanan korumanın
09:30
is really ineffectualetkisiz.
229
555000
2000
gerçekten etkisiz olduğunu görürsünüz.
09:32
In JapanJaponya, for instanceörnek, whichhangi I think is the thirdüçüncü largesten büyük marketpazar,
230
557000
3000
Örneğin, sanırım 3. en büyük pazar olan Japonya'da
09:35
they have a designdizayn lawhukuk; it protectskorur apparelgiyim,
231
560000
3000
bir tasarım kanunu var, kıyafetleri koruyor
09:38
but the noveltyyenilik standardstandart is so highyüksek,
232
563000
2000
fakat yenilik standardı o kadar yüksek ki
09:40
you have to provekanıtlamak that your garmenthazır giyim has never existedvar before,
233
565000
3000
tasarladığınız kıyafetin daha önce var olmadığını
09:43
it's totallybütünüyle uniquebenzersiz.
234
568000
2000
tamamen eşsiz olduğunu kanıtlamanız gerekiyor.
09:45
And that's sortçeşit of like
235
570000
2000
Bu biraz ABD patenti almak için gereken yenilik standardına
09:47
the noveltyyenilik standardstandart for a U.S. patentpatent,
236
572000
2000
benziyor, moda tasarımcıları bu patenti hiçbir zaman alamıyor,
09:49
whichhangi fashionmoda designerstasarımcılar never get --
237
574000
2000
ya da çok nadiren alabiliyor.
09:51
rarelynadiren get here in the statesdevletler.
238
576000
2000
...
09:53
In the EuropeanAvrupa UnionBirliği, they wentgitti in the other directionyön.
239
578000
3000
Avrupa Birliği'nde ise farklı bir yol izlemişler.
09:56
Very lowdüşük noveltyyenilik standardstandart,
240
581000
2000
Çok düşük bir yenilik standardı var,
09:58
anybodykimse can registerkayıt olmak anything.
241
583000
2000
herkes her şeyi tescilletebiliyor.
10:00
But even thoughgerçi it's the home of the fasthızlı fashionmoda industrysanayi
242
585000
2000
Avrupa hızlı moda endüstrisinin anavatanı olmasına rağmen
10:02
and you have a lot of luxurylüks designerstasarımcılar there,
243
587000
2000
ve birçok lüks tasarımcılar bulunmasına rağmen
10:04
they don't registerkayıt olmak theironların garmentsgiysiler, generallygenellikle,
244
589000
3000
genelde kıyafetlerini tescil etmezler ve
10:07
and there's not a lot of litigationdava.
245
592000
2000
ve çok fazla açılmış dava yok.
10:09
It turnsdönüşler out it's because the noveltyyenilik standardstandart is too lowdüşük.
246
594000
3000
Sonuçta yeni standartların düşük olması yüzünden.
10:12
A personkişi can come in and take somebodybirisi else'sbaşka var gownelbisesi,
247
597000
3000
Biri gelip bir diğerinin sabahlığını alabilir,
10:15
cutkesim off threeüç inchesinç from the bottomalt,
248
600000
3000
10 cm kısaltabilir,
10:18
go to the E.U. and registerkayıt olmak it as a newyeni, originalorijinal designdizayn.
249
603000
3000
Avrupa Birliği'ne gidebilir ve bunu yeni, orijinal bir tasarım diye tescil edebilir.
10:21
So, that does not stop the knock-offknock-off artistssanatçılar.
250
606000
2000
Yani bu da taklitçi sanatkarları durdurmaya yetmiyor..
10:23
If you look at the registrykayıt, actuallyaslında,
251
608000
2000
Aslında tescil kaydına bakarsanız,
10:25
a lot of the registeredkayıtlı things in the E.U.
252
610000
2000
AB'de tescillenmiş ürünlerin çoğu,
10:27
are NikeNike T-shirtsT-shirtler
253
612000
2000
Nike T-shirtlerdir.
10:29
that are almostneredeyse identicalözdeş to one anotherbir diğeri.
254
614000
3000
hepsi de birbirine benziyor.
10:32
But this has not stoppeddurduruldu DianeDiane vonvon FurstenbergFurstenberg.
255
617000
2000
Fakat bu da Diane von Furstenberg'i durdurmaya yetmedi.
10:34
She is the headkafa of
256
619000
2000
Kendisi Amerika Moda Tasarımcıları Konseyi başkanı
10:36
the CouncilKonseyi of FashionModa DesignersTasarımcılar of AmericaAmerika,
257
621000
3000
ve kendi seçmenlerine
10:39
and she has told her constituencyseçim bölgesi that
258
624000
2000
moda tasarımları için
10:41
she is going to get copyrighttelif hakkı protectionkoruma
259
626000
3000
telif hakkı korunması alacağı
10:44
for fashionmoda designstasarımlar.
260
629000
2000
sözünü verdi.
10:46
The retailersperakendeciler have kindtür of quashedquashed this notionkavram thoughgerçi.
261
631000
2000
Perakendeciler gerçi buna karşı olduklarını belli ettiler gibi.
10:48
I don't think the legislationmevzuat is going anywhereherhangi bir yer,
262
633000
2000
Mevzuatın hiçbir yere varacağını sanmıyorum çünkü
10:50
because they realizedgerçekleştirilen it is so hardzor
263
635000
3000
mevzuatı değiştirecek olanlar korsan bir tasarımla
10:53
to tell the differencefark betweenarasında a piratedkorsan designdizayn
264
638000
2000
küresel trendin bir parçası olan bir tasarımı
10:55
and something that's just partBölüm of a globalglobal trendakım.
265
640000
3000
ayırt etmenin çok zor olduğunun farkındalar.
10:58
Who ownssahibi a look?
266
643000
2000
Kim tasarladığı şeye gerçekten sahip?
11:00
That is a very difficultzor questionsoru to answerCevap.
267
645000
2000
Bu cevaplanması çok zor bir soru.
11:02
It takes lots of lawyersavukatları and lots of courtmahkeme time,
268
647000
3000
Sahip olabilmek için bir düzine avukat ve mahkeme kapılarında geçirilecek zaman gerekiyor.
11:05
and the retailersperakendeciler decidedkarar that would be way too expensivepahalı.
269
650000
3000
Perakendeciler de astarın yüzünden pahalıya geleceğine karar verdiler.
11:10
You know, it's not just the fashionmoda industrysanayi
270
655000
2000
Telif hakkı koruması olmayan tek endüstrinin moda
11:12
that doesn't have copyrighttelif hakkı protectionkoruma.
271
657000
2000
endüstrisi olmadığını belirtmiştik.
11:14
There's a bunchDemet of other industriesEndüstriyel that don't have copyrighttelif hakkı protectionkoruma,
272
659000
3000
Moda endüstrisi gibi birkaç endüstri daha var
11:17
includingdahil olmak üzere the foodGıda industrysanayi.
273
662000
2000
örneğin yemek endüstrisi.
11:19
You cannotyapamam copyrighttelif hakkı a recipeyemek tarifi
274
664000
2000
Bir yemek tarifinin telif hakkını alamazsınız
11:21
because it's a setset of instructionstalimatlar, it's factgerçek,
275
666000
3000
çünkü içinde yazanlar, birtakım talimatlardır, gerçeklerdir.
11:24
and you cannotyapamam copyrighttelif hakkı the look and feel
276
669000
2000
En benzersiz yemeğin görünümü ve tadının da telif hakkını alamazsınız.
11:26
of even the mostçoğu uniquebenzersiz dishtabak.
277
671000
3000
Otomobillerde de durum aynı.
11:29
SameAynı with automobilesotomobiller.
278
674000
2000
Otomobillerde de durum aynı.
11:31
It doesn't mattermadde how wackytuhaf they look or how coolgüzel they look,
279
676000
3000
Ne kadar ilginç ya da "cool" görünürlerse görünsünler
11:34
you cannotyapamam copyrighttelif hakkı the sculpturalheykel designdizayn.
280
679000
3000
bir heykeltraşın tasarımının da telif hakkını alamazsınız.
11:37
It's a utilitarianfaydacı articlemakale, that's why.
281
682000
3000
çünkü o heykel faydacı zihniyetle tasarlanmış bir obje.
11:40
SameAynı with furnituremobilya,
282
685000
2000
Mobilyada da durum aynı.
11:42
it's too utilitarianfaydacı.
283
687000
3000
Gereğinden fazla faydacı.
11:45
MagicMagic trickspüf nokta, I think they're instructionstalimatlar, sortçeşit of like recipesyemek tarifleri:
284
690000
3000
İllüzyonistlerin yaptıkları numaralar, bence yemek tariflerine benziyorlar.
11:48
no copyrighttelif hakkı protectionkoruma.
285
693000
2000
Telif hakkı alamazsınız.
11:50
HairdosHairdos, no copyrighttelif hakkı protectionkoruma.
286
695000
2000
Saç modelleri, alamazsınız.
11:52
OpenAçık sourcekaynak softwareyazılım, these guys decidedkarar
287
697000
2000
Açık-kaynak yazılımlar. Yazılımcılar zaten telif hakkı koruması
11:54
they didn't want copyrighttelif hakkı protectionkoruma.
288
699000
2000
istemediklerini söylediler.
11:56
They thought it'do ediyorum be more innovativeyenilikçi withoutolmadan it.
289
701000
3000
Telif hakkı olmadan daha yaratıcı oluyorlarmış.
11:59
It's really hardzor to get copyrighttelif hakkı for databasesveritabanları.
290
704000
3000
Veritabanlarının telif hakkını almak da gerçekten çok zor.
12:02
TattooDövme artistssanatçılar, they don't want it; it's not coolgüzel.
291
707000
3000
Dövme sanatçıları, telif hakkı istemiyorlar, bir karizması yok.
12:05
They sharepay theironların designstasarımlar.
292
710000
3000
Tasarımlarını paylaşıyorlar.
12:08
JokesŞakalar, no copyrighttelif hakkı protectionkoruma.
293
713000
2000
Espriler, telif hakkı koruması yok.
12:10
FireworksHavai fişek displaysgörüntüler,
294
715000
2000
Havai fişek gösterileri.
12:12
the ruleskurallar of gamesoyunlar,
295
717000
2000
Oyunların kuralları.
12:14
the smellkoku of perfumeparfüm: no.
296
719000
3000
Parfümlerin kokuları, hayır.
12:17
And some of these industriesEndüstriyel mayMayıs ayı seemgörünmek
297
722000
2000
Bu endüstrilerden bazıları size
12:19
sortçeşit of marginalmarjinal to you,
298
724000
2000
marjinal gelebilir.
12:21
but these are the grossbrüt salessatış
299
726000
3000
fakat bunlar düşük IP endüstriler
12:24
for lowdüşük I.P. industriesEndüstriyel,
300
729000
2000
yani çok az telif hakkı korumasına sahip
12:26
industriesEndüstriyel with very little copyrighttelif hakkı protectionkoruma,
301
731000
2000
endüstrilerin gayri safi satış rakamları.
12:28
and there's the grossbrüt salessatış of
302
733000
2000
Bunlar da film ve kitapların
12:30
filmsfilmler and bookskitaplar.
303
735000
2000
satış rakamları.
12:32
(ApplauseAlkış)
304
737000
3000
(Alkış)
12:35
It ain'tdeğil prettygüzel.
305
740000
2000
Hiç hoş değil.
12:37
(ApplauseAlkış)
306
742000
2000
(Alkış)
12:39
So you talk to people in the fashionmoda industrysanayi
307
744000
2000
Yani gidip moda endüstrisinden kişilerle konuştuğunuzda
12:41
and they're like, "ShhhSessiz ol!
308
746000
2000
"Sus!",
12:43
Don't tell anybodykimse
309
748000
2000
"Sakın birbirimizin tasarımlarından çalabildiğimizi
12:45
we can actuallyaslında stealçalmak from eachher other'sdiğer en designstasarımlar.
310
750000
2000
"kimseye söyleme", diyorlar.
12:47
It's embarrassingutanç verici."
311
752000
2000
Utanç verici.
12:49
But you know what? It's revolutionarydevrimci,
312
754000
2000
Ama biliyor musunuz, gayet devrim niteliğinde bir şey bu aslında.
12:51
and it's a modelmodel that a lot of other industriesEndüstriyel --
313
756000
3000
Ve grafikte çok küçük paylara sahip
12:54
like the onesolanlar we just saw with the really smallküçük barsBarlar --
314
759000
3000
diğer bir çok endüstri için de örnek teşkil edecek nitelikte.
12:57
they mightbelki have to think about this.
315
762000
2000
Bunu gerçekten dikkate almaları gerekebilir
12:59
Because right now, those industriesEndüstriyel with a lot of copyrighttelif hakkı protectionkoruma
316
764000
3000
çünkü şu anda telif hakkı korumasına sahip bir çok endüstri
13:02
are operatingişletme in an atmosphereatmosfer
317
767000
2000
kendilerine öyle bir korumaya sahip değillermiş
13:04
where it's as if they don't have any protectionkoruma,
318
769000
3000
gibi davranılan bir atmosferde soluk alıp veriyorlar.
13:07
and they don't know what to do.
319
772000
3000
Ve ne yapacaklarını şaşırmış durumdalar.
13:11
When I foundbulunan out that there are a wholebütün bunchDemet of industriesEndüstriyel
320
776000
3000
Telif hakkı koruması olmayan birçok endüstri olduğunu öğrendiğimde
13:14
that didn't have copyrighttelif hakkı protectionkoruma,
321
779000
2000
bunun altında yatan mantık nedir
13:16
I thought, "What exactlykesinlikle is the underlyingtemel logicmantık?
322
781000
3000
diye düşündüm.
13:19
I want a pictureresim." And the lawyersavukatları do not providesağlamak a pictureresim,
323
784000
3000
Resmi kafamda canlandırmak istedim fakat avukatlar gösteremedi.
13:22
so I madeyapılmış one.
324
787000
2000
Ben de kendim bir tane yaptım.
13:24
These are the two mainana
325
789000
3000
Bunlar telif hakları yasası mantığının
13:27
sortçeşit of binaryikili oppositionsmuhalefet withiniçinde the logicmantık of copyrighttelif hakkı lawhukuk.
326
792000
3000
arz ettiği ikili karşıtlık.
13:30
It is more complexkarmaşık than this, but this will do.
327
795000
3000
Aslında gerçekte durum bundan daha karmaşık ama bu da işimizi görür.
13:33
First: Is something an artisticartistik objectnesne?
328
798000
3000
Öncelikle, bir şey sanatsal bir obje midir?
13:36
Then it deserveshak ediyor protectionkoruma.
329
801000
2000
O halde korunmayı hak eder.
13:38
Is it a utilitarianfaydacı objectnesne?
330
803000
2000
Faydacı zihniyetle mi hazırlanmıştır?
13:40
Then no, it does not deservehak etmek protectionkoruma.
331
805000
2000
O halde korunmayı hak etmez.
13:42
This is a difficultzor, unstablekararsız binaryikili.
332
807000
3000
Bu zor, değişken bir karşıtlık.
13:45
The other one is: Is it an ideaFikir?
333
810000
3000
Diğer karşıtlık da şu: mesela sözkonusu olan bir fikir mi?
13:48
Is it something that needsihtiyaçlar to
334
813000
2000
Özgür bir toplumda özgürce dolaşmaya mı
13:50
freelyserbestçe circulatedolaşımda in a freeücretsiz societytoplum?
335
815000
2000
ihtiyacı var?
13:52
No protectionkoruma.
336
817000
2000
O halde koruma yok.
13:54
Or is it a physicallyfiziksel olarak fixedsabit
337
819000
2000
Ya da sözkonusu bir fikrin
13:56
expressionifade of an ideaFikir:
338
821000
2000
fiziksel olarak vücut bulmuş, ifade edilmiş hali mi?
13:58
something that somebodybirisi madeyapılmış
339
823000
2000
birinin "yaptığı" bir şey mi?
14:00
and they deservehak etmek to ownkendi it for a while and make moneypara from it?
340
825000
3000
o halde buna bir süreliğine sahip olup bundan para kazanabilirler.
14:03
The problemsorun is that digitaldijital technologyteknoloji
341
828000
2000
Sorun dijital teknolojinin bu
14:05
has completelytamamen subverteduğratmadan the logicmantık
342
830000
2000
fikre karşı fikrin fiziksel olarak sabitlenmiş ifadesi
14:07
of this physicallyfiziksel olarak fixedsabit, expressionifade
343
832000
2000
konseptini tamamen
14:09
versuse karşı ideaFikir conceptkavram.
344
834000
3000
tersyüz etmiş olmasıdır.
14:12
NowadaysGünümüzde,
345
837000
2000
Bugünlerde,
14:14
we don't really recognizetanımak a bookkitap
346
839000
2000
bir kitap bizim için sadece rafta duran
14:16
as something that sitsoturur on our shelfraf
347
841000
2000
bir şey değil ya da bir albüm
14:18
or musicmüzik as something that is
348
843000
2000
elle tutabildiğimiz fiziksel bir objeden daha fazlası
14:20
a physicalfiziksel objectnesne that we can holdambar.
349
845000
2000
dijital bir dosya
14:22
It's a digitaldijital filedosya.
350
847000
2000
Dijital bir dosya aynı zamanda.
14:24
It is barelyzar zor tetheredkaşif Balonlu keşif to any sortçeşit of
351
849000
2000
Kafamızda fiziksel bir gerçeklik olarak
14:26
physicalfiziksel realitygerçeklik in our mindszihinler.
352
851000
2000
çok az yer işgal ediyor.
14:28
And these things, because we can copykopya and transmitiletmek them so easilykolayca,
353
853000
3000
ve bu gibi şeyler, onları kolayca kopyalayıp paylaşabildiğimiz için
14:31
actuallyaslında circulatedolaşımda withiniçinde our culturekültür
354
856000
3000
aslında kültürümüz içerisinde
14:34
a lot more like ideasfikirler
355
859000
2000
fiziksel objelerden ziyade fikirler gibi
14:36
than like physicallyfiziksel olarak instantiatedörneği objectsnesneleri.
356
861000
3000
dolaşım yapıyorlar.
14:39
Now, the conceptualkavramsal issuessorunlar are trulygerçekten profoundderin
357
864000
3000
Yaratıcılıktan ve mülkiyetten söz ettiğinizde
14:42
when you talk about creativityyaratıcılık
358
867000
2000
kavramsal meseleler
14:44
and ownershipsahiplik
359
869000
2000
gerçekten önemlidir
14:46
and, let me tell you, we don't want to leaveayrılmak this just to lawyersavukatları to figureşekil out.
360
871000
3000
ve inanın bana bu konuyu avukatların çözümüne bırakmak istemiyoruz.
14:49
They're smartakıllı.
361
874000
2000
Gerçekten zekiler.
14:51
I'm with one. He's my boyfrienderkek arkadaş, he's okay.
362
876000
3000
Sevgilim de avukat. İdare eder.
14:54
He's smartakıllı, he's smartakıllı.
363
879000
2000
Tamam o da zeki.
14:56
But you want an interdisciplinarydisiplinler arası teamtakım of people
364
881000
2000
İstenen daha çok farklı disiplinlerden insanların biraraya gelip
14:58
hashingKarma this out,
365
883000
2000
bu konuyu görüşmesi, tartışması,
15:00
tryingçalışıyor to figureşekil out: What is the kindtür of ownershipsahiplik modelmodel,
366
885000
3000
ve dijital bir dünyada en fazla yeniliğe sahip olmamızı
15:03
in a digitaldijital worldDünya,
367
888000
2000
sağlayacak mülkiyet modelinin
15:05
that's going to leadöncülük etmek to the mostçoğu innovationyenilik?
368
890000
2000
hangisi olduğunu bulması.
15:07
And my suggestionöneri is that
369
892000
2000
Benim önerim şu:
15:09
fashionmoda mightbelki be a really good placeyer
370
894000
2000
Moda gelecekteki yaratıcı endüstriler için
15:11
to startbaşlama looking for a modelmodel
371
896000
2000
bir model aramaya başlanacak
15:13
for creativeyaratıcı industriesEndüstriyel in the futuregelecek.
372
898000
3000
yer olabilir.
15:16
If you want more informationbilgi about this researchAraştırma projectproje,
373
901000
3000
Bu proje hakkında daha fazla bilgi
15:19
please visitziyaret etmek our websiteWeb sitesi: it's ReadyToShareReadyToShare.orgorg.
374
904000
3000
isterseniz lütfen websitemizi ziyaret edin, adresi: ReadyToShare.org
15:23
And I really want to thank VeronicaVeronica JauriquiJauriqui
375
908000
2000
Veronica Jauriqui'ye bu çok şık sunumu
15:25
for makingyapma this very fashionablemodaya uygun presentationsunum.
376
910000
2000
hazırladığı için teşekkür etmek istiyorum.
15:27
Thank you so much. (ApplauseAlkış)
377
912000
2000
Çok teşekkür ederim.
Translated by Pelin Dogan
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com