ABOUT THE SPEAKER
Mechai Viravaidya - Public health expert
Since 1974, Mechai Viravaidya has been creating and running innovative family planning and poverty reduction programs throughout Southeast Asia.

Why you should listen

Mechai Viravaidya is the founder and chair of the Population and Community Development Association (PDA). He's a widely acclaimed leader in the fields of public health, education and community development.

Since 1974, Mr. Mechai has initiated community-based family planning services, innovative poverty reduction and rural education programs, large-scale rural development and environmental programs, as well as groundbreaking HIV/AIDS prevention activities throughout Southeast Asia.

More profile about the speaker
Mechai Viravaidya | Speaker | TED.com
TEDxChange

Mechai Viravaidya: How Mr. Condom made Thailand a better place for life and love

ميشاي فيرافايديا: كيف استطاع الواقي الذكري تحويل تايلندا الى مكانٍ أفضل

Filmed:
1,169,694 views

في مؤتمر تيد إكس التغيير(TEDxChange).. يتحدث صاحب مشروع " الواقي الذكري " ميشاي فيرافايديا عن خطط بلده لرفع مستوى المعيشة منذ عام 1970 .. وكانت الخطوة الاولى تنظيم الاسرة .. مما يعني الكثير من الحديث المضحك عن خططه لنشر الواقي الذكري
- Public health expert
Since 1974, Mechai Viravaidya has been creating and running innovative family planning and poverty reduction programs throughout Southeast Asia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Welcomeأهلا بك to Thailandتايلاند.
0
0
3000
أهلاً بكم إلى تايلندا
00:18
Now, when I was a youngشاب man -- 40 yearsسنوات agoمنذ,
1
3000
3000
عندما كنت شاباً .. منذ اربعين عام مضت
00:21
the countryبلد was very, very poorفقير
2
6000
2000
كانت الدولة فقيرة جداً .. جداً
00:23
with lots and lots and lots of people livingالمعيشة in povertyفقر.
3
8000
3000
كان هناك الكثير ممن يعشيون في فقر متقع
00:26
We decidedقرر to do something about it,
4
11000
3000
وقررنا ان نقوم بشيء حيال ذلك
00:29
but we didn't beginابدأ with a welfareخير programبرنامج
5
14000
2000
ولكن لم نبدأ بخطط تنمية
00:31
or a povertyفقر reductionاختزال programبرنامج.
6
16000
3000
او خطط حد من الفقر
00:34
But we beganبدأت with a family-planningخطة العائلة programبرنامج,
7
19000
3000
بل بدأنا من خطة تنظيم النسل .. والاسرة
00:37
followingالتالية a very successfulناجح
8
22000
2000
مما رفع ذلك بصورة ناجحة جداً
00:39
maternalأمومية childطفل healthالصحة activityنشاط,
9
24000
2000
مستوى الامومة .. والصحة
00:41
setsموعات of activitiesأنشطة.
10
26000
2000
وكل ما يتبع لذلك
00:43
So basicallyفي الأساس, no one would acceptقبول familyأسرة planningتخطيط
11
28000
3000
في البداية .. من غير المنطقي ان يوافق احدٌ على مشروع تنظيم النسل
00:46
if theirهم childrenالأطفال didn't surviveينجو.
12
31000
2000
ان لم يكن يضمن ان يعيش ابنه " الوحيد " حياة طويلة
00:48
So the first stepخطوة: get to the childrenالأطفال, get to the mothersالأمهات,
13
33000
3000
لذا كانت الخطوة الاولى .. احسن وضع الاطفال .. حسن وضع الامهات
00:51
and then followإتبع up with familyأسرة planningتخطيط.
14
36000
2000
ومن ثم ابدأ بمشروع تنظيم النسل
00:53
Not just childطفل mortalityمعدل الوفيات aloneوحده, you need alsoأيضا familyأسرة planningتخطيط.
15
38000
3000
فنحن لا نحتاج فحسب تقليل وفيات الاطفال .. بل نحتاج تنظيم النسل ايضاً
00:56
Now let me take you back
16
41000
2000
دعوني أأخذكم الى الماضي
00:58
as to why we neededبحاجة to do it.
17
43000
2000
لكي اشرح لكم لماذا كان يتوجب علينا القيام بذلك
01:00
In my countryبلد, that was the caseقضية in 1974.
18
45000
3000
في بلد كان معدل الانجاب في عام 1974
01:03
Sevenسبعة childrenالأطفال perلكل familyأسرة --
19
48000
2000
هو سبعة اطفال لكل عائلة
01:05
tremendousهائل growthنمو at 3.3 percentنسبه مئويه.
20
50000
2000
انه رقم نمو سكاني كبير وصل الى 3.3
01:07
There was just no futureمستقبل.
21
52000
2000
ولم يكن هنالك مستقبل لجميع هؤلاء الاطفال
01:09
We neededبحاجة to reduceخفض the populationتعداد السكان growthنمو rateمعدل.
22
54000
2000
لذا توجب علينا تقليل نسبة النمو السكاني
01:11
So we said, "Let's do it."
23
56000
2000
وقلنا .. علينا القيام بذلك
01:13
The womenنساء said, "We agreeيوافق على. We'llحسنا use pillsحبوب الدواء,
24
58000
2000
فقالت النسوة .. نحن موافقات.. دعونا نستخدم حبوب منع الحمل
01:15
but we need a doctorطبيب to prescribeتشخيص the pillsحبوب الدواء,"
25
60000
3000
ولكن لكي تسخدمها .. يجب ان يصفها لك طبيب
01:18
and we had very, very fewقليل doctorsالأطباء.
26
63000
2000
وكنا نملك عدداً قليلاً جدا من الاطباء
01:20
We didn't take no as an answerإجابة;
27
65000
2000
نحن لا نقبل بكلمة " لا " كجواب لطلبنا
01:22
we tookأخذ no as a questionسؤال.
28
67000
2000
بل كسؤال
01:24
We wentذهب to the nursesالممرضات and the midwivesالقابلات, who were alsoأيضا womenنساء,
29
69000
3000
لقد ذهبنا الى الممرضات والقابلات .. والتي كن نسوة حتماً ..
01:27
and did a fantasticرائع jobوظيفة
30
72000
2000
وقمنا بعمل رائع معهم
01:29
at explainingشرح how to use the pillحبة دواء.
31
74000
2000
وشرحنا لهم كيفية استخدام حبوب منع الحمل تلك
01:31
That was wonderfulرائع,
32
76000
2000
وكان هذا رائعا ً
01:33
but it coveredمغطى only 20 percentنسبه مئويه of the countryبلد.
33
78000
2000
ولكننا لم نستطع الا ان نغطي 20% من الدولة
01:35
What do we do for the other 80 percentنسبه مئويه --
34
80000
2000
وال80% الباقون لم نصل اليهم
01:37
leaveغادر them aloneوحده and say, "Well, they're not medicalطبي personnelشؤون الموظفين."
35
82000
3000
لانهم لم يكونوا محتكون مع اطباء او ممرضات او نحو ذلك
01:40
No, we decidedقرر to do a bitقليلا more.
36
85000
2000
لذا قررنا ان نقوم بشيء اكبر
01:42
So we wentذهب to the ordinaryعادي people that you saw.
37
87000
3000
لقد ذهبنا الى الاشخاص العادين
01:45
Actuallyفعلا, belowأدناه that yellowالأصفر signإشارة --
38
90000
2000
في الحقيقة اسفل تلك العلامة الصفراء
01:47
I wishرغبة they hadn'tلم يكن wipedمسحت that,
39
92000
2000
كنت اتمنى لو انهم لم يزيلوها ..
01:49
because there was "Coca-Colaالكوكا كولا" there.
40
94000
3000
هنالك كان علب كوكا كولا ..
01:52
We were so much biggerأكبر than Coca-Colaالكوكا كولا in those daysأيام.
41
97000
3000
لقد كنا نوزع بمنحى اكبر من شركة كوكا كولا في تلك الايام
01:55
And no differenceفرق,
42
100000
2000
ولا يوجد فرق بيننا وبينهم
01:57
the people they choseاختار were the people we choseاختار.
43
102000
3000
كان الاشخاص الذين تختارهم الشركة .. هم نفسهم الذين نختارهم نحن ايضاً
02:00
They were well-knownمعروف in the communityتواصل اجتماعي,
44
105000
2000
فهم اشخاص معروفون في مجتمعهم
02:02
they knewعرف that customersالزبائن were always right,
45
107000
2000
وهم يعرفون الزبائن جيداً .. ولديهم قاعدة الزبون دوما على حق
02:04
and they were terrificرائع, and they practicedتمارس theirهم familyأسرة planningتخطيط themselvesأنفسهم.
46
109000
3000
وكانوا رائعين جداً .. وقد طبقوا تنظيم النسل على انفسهم ايضاً
02:07
So they could supplyيتبرع pillsحبوب الدواء and condomsالواقي الذكري
47
112000
2000
ولقد قدموا حبوب منع الحمل .. والواقيات الذكرية للعامة
02:09
throughoutعلى مدار the countryبلد, in everyكل villageقرية of the countryبلد.
48
114000
2000
عبر الدولة .. في كل قريبة .. وفي كل ناحية من تايلندا
02:11
So there we are. We wentذهب to the people
49
116000
2000
ها نحن هنا .. لقد استخدمنا العامة
02:13
who were seenرأيت as the causeسبب of the problemمشكلة
50
118000
2000
الذين كان يلقى على عاتقهم حدوث هذه المشكلة
02:15
to be the solutionحل.
51
120000
2000
فأصبحوا الآن جزءاً من الحل
02:17
Whereverأينما there were people --
52
122000
2000
واينما وجد الناس ..
02:19
and you can see boatsقوارب with the womenنساء, sellingيبيع things --
53
124000
2000
سوف ترى قوارب .. مع نسوة .. تبيع هذه الاشياء
02:21
here'sمن هنا the floatingيطفو على السطح marketسوق
54
126000
2000
هنا نرى قارب عائم
02:23
sellingيبيع bananasموز and crabsسلطعون
55
128000
2000
يبيع الموز والخضار
02:25
and alsoأيضا contraceptivesوسائل منع الحمل --
56
130000
2000
ويبيع موانع الحمل ايضاً
02:27
whereverأينما you find people,
57
132000
2000
اينما يوجد الناس ..
02:29
you'llعليك find contraceptivesوسائل منع الحمل in Thailandتايلاند.
58
134000
2000
سيوجد وسائل منع حمل في تايلندا
02:31
And then we decidedقرر, why not get to religionدين
59
136000
2000
ومن ثم قررنا ان نلجأ للدين
02:33
because in the Philippinesالفلبين,
60
138000
2000
لانه في الفلبين
02:35
the Catholicكاثوليكي Churchكنيسة was prettyجميلة strongقوي,
61
140000
2000
الكنسية الكاثوليكية كانت قوية جداً
02:37
and Thaiالتايلاندية people were Buddhistبوذي.
62
142000
2000
وفي تايلندا .. هم بوذيون
02:39
We wentذهب to them and they said, "Look, could you help us?"
63
144000
2000
لقد ذهبنا اليهم وطلبنا منهم مساعدتنا
02:41
I'm there -- the one in blueأزرق, not the yellowالأصفر --
64
146000
3000
وانا في هذه الصورة ارتدي الازرق .. لا الاصفر
02:44
holdingتحتجز a bowlعاء of holyمقدس waterماء
65
149000
2000
احمل وعاءاً فيه ماءً مقدساً
02:46
for the monkراهب to sprinkleرش holyمقدس waterماء
66
151000
2000
للناسك .. لكي يقوم برش ذلك الماء
02:48
on pillsحبوب الدواء and condomsالواقي الذكري
67
153000
2000
على حبوب منع الحمل والواقيات الذكرية
02:50
for the sanctityحرمة of the familyأسرة.
68
155000
3000
من اجل صحة الاسر
02:53
And this pictureصورة was sentأرسلت throughoutعلى مدار the countryبلد.
69
158000
2000
وقد تم ارسال تلك الصورة عبر البلاد كلها
02:55
So some of the monksالرهبان in the villagesالقرى were doing the sameنفسه thing themselvesأنفسهم.
70
160000
3000
ومن ثم قام نساك .. القرى بالقيام بالامر ذاته
02:58
And the womenنساء were sayingقول, "No wonderيتساءل we have no side-effectsآثار جانبية.
71
163000
3000
وقالت النسوة في أنفسهن .. لا عجب لا يوجد تأثيرات جانبية لتلك الحبوب ..
03:01
It's been blessedمبارك."
72
166000
2000
لان النساك قد باركوها
03:03
That was theirهم perceptionالمعرفة.
73
168000
2000
لقد كان هذا منظورهم للامور
03:05
And then we wentذهب to teachersمعلمون.
74
170000
2000
ومن ثم لجأنا للمدرسين
03:07
You need everybodyالجميع to be involvedمتورط
75
172000
3000
كنا نريد ان يشارك معنا الجميع
03:10
in tryingمحاولة to provideتزود whateverايا كان it is
76
175000
3000
لكي نؤمن ما يتطلبه الامر
03:13
that make humanityإنسانية a better placeمكان.
77
178000
2000
لكي نحول البلد الى مكان يمكن العيش فيه بصورة افضل
03:15
So we wentذهب to the teachersمعلمون.
78
180000
2000
لذا لجأنا الى المدرسين
03:17
Over a quarterربع of a millionمليون were taughtيعلم about familyأسرة planningتخطيط
79
182000
2000
مما ادى الى تعليم اكثر من ربع مليون مدرس عن كيفية تنظيم النسل
03:19
with a newالجديد alphabetالأبجدية -- A, B for birthولادة, C for condomواق ذكري,
80
184000
3000
حيث كانت ت = التوليد و و= الواقي الذكري
03:22
I for IUDاللولب, V for vasectomyقطع القناة الدافقة.
81
187000
2000
ل = اللولب , ق = ربط القناة الدافقة
03:24
And then we had a snakesالثعابين and laddersسلالم gameلعبه, where you throwيرمي diceحجر النرد.
82
189000
2000
ومن ثم قمنا بصناعة لعبة " السلم والثعبان " حيث كان الاطفال يرمون النرد
03:26
If you landأرض on anything pro-familyصالح الأسرة planningتخطيط, you moveنقل aheadالمكانية.
83
191000
3000
وان تحركت القطعة على نقطة " تنظيم نسل " يتقدم اللاعب الى الامام
03:29
Like, "Motherأم takes the pillحبة دواء everyكل night.
84
194000
2000
مثل " الامهات تأخذ الحبوب كل مساء ..
03:31
Very good, motherأم. Moveنقل aheadالمكانية.
85
196000
2000
جيد . جداً .. والدتي .. تقدمي الى الامام ..
03:33
Uncleاخو الام buysتشتري a condomواق ذكري. Very good, uncleاخو الام. Moveنقل aheadالمكانية.
86
198000
2000
الرجال يشترون الواقي الذكري .. جيد جداً عمي .. تقدم الى الامام
03:35
Uncleاخو الام getsيحصل على drunkسكران, doesn't use condomواق ذكري. Come back, startبداية again."
87
200000
2000
الرجل قد شرب الخمرة .. ولم يشتري الواقي الذكري .. عليك بالرجوع الى الخلف !
03:37
(Laughterضحك)
88
202000
2000
(ضحك)
03:39
Again, educationالتعليم, classصف دراسي entertainmentوسائل الترفيه.
89
204000
3000
مرة اخرى .. التعليم .. والتعليم بالالعاب
03:42
And the kidsأطفال were doing it in schoolمدرسة too.
90
207000
2000
والاطفال كانوا يتعلمون في المدارس ..
03:44
We had relayتناوب racesسباقات with condomsالواقي الذكري,
91
209000
2000
لقد كنا ننظم سباقات بالواقيات الذكرية
03:46
we had children'sالأطفال condom-blowingالواقي الذكري تهب championshipبطولة.
92
211000
2000
وكان لدينا مسابقة نفخ الواقيات الذكرية
03:48
And before long,
93
213000
2000
وما هي الا فترة وجيزة حتى عرف
03:50
the condomواق ذكري was know as the girl'sالفتيات bestالأفضل friendصديق.
94
215000
3000
الواقي الذكري وانه الصديق الامثل للفتاة
03:53
In Thailandتايلاند, for poorفقير people, diamondsالماس don't make it --
95
218000
2000
في تايلندا .. الفقراء لا يستطيعون شراء الالماس ..
03:55
so the condomواق ذكري is the girl'sالفتيات bestالأفضل friendصديق.
96
220000
3000
لذا فالواقي الذكري هو الصديق الامثل للفتاة
03:59
We introducedأدخلت our first microcreditالقروض الصغيرة programبرنامج in 1975,
97
224000
3000
لقد قدمنا اول برنامج للقروض الصغيرة في عام 1975
04:02
and the womenنساء who organizedمنظم it said,
98
227000
2000
وكانت النسوة التي تنظم الامر تقول
04:04
"We only want to lendإقراض
99
229000
2000
سوف نقرضك فحسب ..
04:06
to womenنساء who practiceيمارس familyأسرة planningتخطيط.
100
231000
2000
ان كنت تطبقين تنظيم النسل ..
04:08
If you're pregnantحامل, take careرعاية of your pregnancyحمل.
101
233000
2000
ان كانت حاملاً .. اذهبي واعتني بحملك
04:10
If you're not pregnantحامل, you can take a loanقرض out from us."
102
235000
2000
ان لم تكوني حاملاً .. تعالي لكي نقرضك
04:12
And that was runيركض by them.
103
237000
2000
وقد تم ادارة ذلك من قبلهن
04:14
And after 35/36 yearsسنوات,
104
239000
2000
وبعد 35\36 عام
04:16
it's still going on.
105
241000
2000
مازال ذلك الامر يسير على قدمٍ وثاق
04:18
It's a partجزء of the Villageقرية Developmentتطوير Bankبنك;
106
243000
2000
انه جزء من بنك تنمية القرى
04:20
it's not a realحقيقة bankبنك, but it's a fundالأموال -- microcreditالقروض الصغيرة.
107
245000
3000
انه ليس بنك حقيقي .. انه بنك تقديم قروض صغيرة
04:23
And we didn't need a bigكبير organizationمنظمة to runيركض it --
108
248000
2000
اي اننا لا نحتاج الى مؤسسة كبيرة لادارته
04:25
it was runيركض by the villagersالقرويين themselvesأنفسهم.
109
250000
2000
انه يدار من قبل القرويين انفسهم
04:27
And you probablyالمحتمل hardlyبالكاد see a Thaiالتايلاندية man there,
110
252000
2000
وكما تلاحظون انتم لا ترون الرجال ابداً
04:29
it's always womenنساء, womenنساء, womenنساء, womenنساء.
111
254000
3000
ان النسوة دوما هن في الصور .. النسوة والنسوة
04:32
And then we thought we'dكنا help Americaأمريكا,
112
257000
2000
ومن ثم قلنا لانفسنا .. ربما يتوجب علينا مساعدة امريكا
04:34
because America'sأميركا been helpingمساعدة everyoneكل واحد,
113
259000
2000
لان امريكا كانت تساعد الجميع
04:36
whetherسواء they want help or not.
114
261000
2000
سواء كانوا يريدون المساعدة او لا
04:38
(Laughterضحك)
115
263000
5000
(ضحك)
04:43
And this is on the Fourthرابع of Julyيوليو.
116
268000
3000
وهذه الصورة في الرابع من يوليو/ تموز
04:46
We decidedقرر to provideتزود vasectomyقطع القناة الدافقة to all menرجالي,
117
271000
3000
قررنا ان نقوم بقطع القناة الدافقة لكل الرجال
04:49
but in particularبصفة خاصة, Americanأمريكي menرجالي to the frontأمامي of the queueطابور,
118
274000
2000
ولكن ركزنا على الامريكين الذين يقفون في الصف
04:51
right up to the Ambassador'sفي السفير residenceإقامة
119
276000
2000
بالقرب من منزل السفير الامريكي
04:53
duringأثناء his [unclearغير واضح].
120
278000
2000
اثناء جولته
04:55
And the hotelالفندق gaveأعطى us the ballroomقاعة رقص for it --
121
280000
2000
وقد اعطانا الفندق قاعة الرقص للقيام بذلك ..
04:57
very appropriateمناسب roomمجال.
122
282000
2000
غرفةٌ لائقة جدا
04:59
(Laughterضحك)
123
284000
3000
(ضحك)
05:02
And sinceمنذ it was nearقريب lunchغداء time,
124
287000
2000
وعندما اقترب موعد الغداء
05:04
they said, "All right, we'llحسنا give you some lunchغداء.
125
289000
2000
قلنا لهم سوف نقدم لكم الغداء
05:06
Of courseدورة, it mustيجب be Americanأمريكي colaالكولا.
126
291000
2000
طبعاً كان يجب ان يكون امريكياً
05:08
You get two brandsالعلامات التجارية, Cokeفحم الكوك and Pepsiبيبسي.
127
293000
2000
وكان لدينا كوكا كولا .. وببسي
05:10
And then the foodطعام is eitherإما hamburgerهامبورجر or hotdogنقانق."
128
295000
3000
والطعام كان اما همبرغر او نقانق
05:13
And I thought a hotdogنقانق will be more symbolicرمزي.
129
298000
2000
رغم ان النقانق تبدو اكثر ملائمة للحملة
05:15
(Laughterضحك)
130
300000
2000
(ضحك)
05:17
And here is this, then, youngشاب man calledمسمي Willyويلي Bohmبوم
131
302000
3000
ومن ثم هذا هو ويلي بوهم
05:20
who workedعمل for the USAIDأنت قلت.
132
305000
2000
وكان يعمل في برنامج المساعدات الامريكية
05:22
Obviouslyبوضوح, he's had his vasectomyقطع القناة الدافقة
133
307000
2000
ويبدو انه يتم قطع قناته الدافقة
05:24
because his hotdogنقانق is halfنصف eatenتؤكل, and he was very happyالسعيدة.
134
309000
3000
لان النقانق التي بيده قد أُكل منها .. وهو يبدو سعيدٌ جداً
05:27
It madeمصنوع a lot of newsأخبار in Americaأمريكا, and it angeredأغضب some people alsoأيضا.
135
312000
3000
لقد انتشر صدى هذا الحدث كثيراً في امريكاً .. وقد اعترض كثيرون عليه ايضاً
05:30
I said, "Don't worryقلق. Come over and I'll do the wholeكامل lot of you."
136
315000
2000
فقتل لهم .. لا تقلقوا .. تعالوا الى تايلندا .. وسوف نقدم لكم الكثير
05:32
(Laughterضحك)
137
317000
2000
(ضحك)
05:34
And what happenedحدث?
138
319000
2000
مالذي حدث لاحقاً
05:36
In all this thing,
139
321000
2000
تبعاً لكل تلك الامور
05:38
from sevenسبعة childrenالأطفال to 1.5 childrenالأطفال,
140
323000
2000
لقد انخفض الانجاب من 7 اطفال الى 1.5
05:40
populationتعداد السكان growthنمو rateمعدل of 3.3 to 0.5.
141
325000
3000
والنمو السكاني من 3.3 الى 0.5
05:43
You could call it the Coca-Colaالكوكا كولا approachمقاربة if you like --
142
328000
3000
يمكننا ان نسمي تلك الطريقة طريقة كوكا كولا .. ان احببتم
05:46
it was exactlyبالضبط the sameنفسه thing.
143
331000
2000
لقد كنا نتبع نفس الطريقة
05:48
I'm not sure whetherسواء Coca-Colaالكوكا كولا followedيتبع us, or we followedيتبع Coca-Colaالكوكا كولا,
144
333000
3000
لا ادري ان كنا قد اتبعنا كوكا كولا . .او ان كوكا كولا اتبعتنا
05:51
but we're good friendsاصحاب.
145
336000
2000
ولكننا كنا نسير معاً كاصدقاء
05:53
And so that's the caseقضية of everyoneكل واحد joiningانضمام in.
146
338000
2000
وكانت هذه الطريقة التي دمجنا فيها الجميع
05:55
We didn't have a strongقوي governmentحكومة. We didn't have lots of doctorsالأطباء.
147
340000
3000
لم نكن نملك حكومة قوية .. ولم نكن نملك العديد من الاطباء
05:58
But it's everybody'sالجميع jobوظيفة
148
343000
2000
ولكن تلك المهمة كانت مهمة الجميع
06:00
who can changeيتغيرون attitudeاسلوب and behaviorسلوك.
149
345000
2000
التي غيرت تصرف وانطباع الجميع في الدولة
06:02
Then AIDSالإيدز cameأتى alongعلى طول and hitنجاح Thailandتايلاند,
150
347000
2000
ومن ثم ضربنا مرض الايدز
06:04
and we had to stop doing a lot of good things
151
349000
2000
واضطررنا لا نوقف القيام بعدة امور جيدة
06:06
to fightيقاتل AIDSالإيدز.
152
351000
2000
لكي نحارب الايدز
06:08
But unfortunatelyلسوء الحظ, the governmentحكومة was in denialإنكار, denialإنكار, denialإنكار.
153
353000
3000
وللاسف كانت حكومتنا في موقع انكار .. وانكار .. وانكار
06:11
So our work wasn'tلم يكن affectedمتأثر.
154
356000
2000
لذا لم يكن عملنا يؤتي ثمره
06:13
So I thought, "Well, if you can't go to the governmentحكومة, go to the militaryالجيش."
155
358000
3000
فقلت لنفسي .. ان لم استطع الاستفادة من الحكومة .. لا بدو ان ألجأ الى الجيش
06:16
So I wentذهب to the militaryالجيش
156
361000
2000
لذا ذهبت الى الجيش
06:18
and askedطلبت to borrowاقتراض 300 radioراديو stationsمحطات.
157
363000
2000
وطلبت منهم استعارة 300 محطة اذاعية
06:20
They have more than the governmentحكومة,
158
365000
2000
انها اكثر مما تملكه الدولة
06:22
and they'veكان عليهم got more gunsالبنادق than the governmentحكومة.
159
367000
2000
ولديهم اسحلة ايضاً اكثر من الدولة !
06:24
So I askedطلبت them, could they help us
160
369000
2000
فطلبت منهم المساعدة
06:26
in our fightيقاتل againstضد HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
161
371000
2000
في حربنا ضد فيروس نقص المناعة المكتسبة
06:28
And after I gaveأعطى them statisticsالإحصاء,
162
373000
2000
وبعد ان اعطيتهم بعضاً من الاحصائيات
06:30
they said, "Yes. Okay. You can use all the radioراديو stationsمحطات, televisionالتلفاز stationsمحطات."
163
375000
3000
وافقوا على اعارتنا جميع محطات الراديو والتلفاز
06:33
And that's when we wentذهب ontoعلى the airwavesموجات الأثير.
164
378000
3000
ومن ثم اصبحت توعيتنا تنتشر في الاثير
06:36
And then we got a newالجديد primeأولي ministerوزير soonهكذا after that.
165
381000
2000
ومن ثم تم تعين رئيس وزراء جديد
06:38
And he said, "Mechaiميتشاي, could you come and joinانضم?"
166
383000
3000
وقال لي .. ميشاي .. هلا عملنا سويةً
06:41
He askedطلبت me in because he likedاحب my wifeزوجة a lot.
167
386000
2000
لقد طلب مني ذلك لانه معجبٌ بأنشطة زوجتي
06:43
So I said, "Okay."
168
388000
2000
فقلت " نعم "
06:45
He becameأصبح the chairmanرئيس of the Nationalالوطني AIDSالإيدز Committeeلجنة
169
390000
2000
وقد اصبح عضو مجلس في لجنة محاربة الايدز القومية
06:47
and increasedزيادة the budgetميزانية fifty-foldخمسون طية.
170
392000
2000
مما زاد ميزانيتنا الى الضعف
06:49
Everyكل ministryوزارة, even judgesالقضاة, had to be involvedمتورط in AIDSالإيدز educationالتعليم --
171
394000
3000
وغدا كل وزير .. وكل قاض .. منخرط في عملية التوعية بخصوص الايدز
06:52
everyoneكل واحد -- and we said the publicعامة, institutionsالمؤسسات,
172
397000
3000
وكل شخص من العامة .. وفي المؤسسات
06:55
religiousمتدين institutionsالمؤسسات, schoolsالمدارس --
173
400000
2000
والمؤسسات الدينية .. والمدارس
06:57
everyoneكل واحد was involvedمتورط.
174
402000
2000
الجميع كان يتوجب عليه المشاركة
06:59
And here, everyكل mediaوسائل الإعلام personشخص
175
404000
2000
بالاضافة الى رجال الاعلام
07:01
had to be trainedمتدرب for HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
176
406000
2000
كان يتوجب عليهم التدرب من اجل التوعية ضد فيروس نقص المناعة المكتسبة
07:03
And we gaveأعطى everyكل stationمحطة halfنصف a minuteاللحظة extraإضافي
177
408000
3000
وقد اعطينا كل محطة نصف دقيقة اكثر
07:06
for advertisingإعلان to earnكسب more moneyمال.
178
411000
3000
للاعلان .. لكي يحصلوا على اموال اكثر
07:09
So they were happyالسعيدة with that.
179
414000
2000
وكانوا سعداء بذلك
07:11
And then AIDSالإيدز educationالتعليم in all schoolsالمدارس,
180
416000
2000
ومن ثم انتقلت التوعية ضد الايدز الى المدارس
07:13
startingابتداء from universityجامعة.
181
418000
2000
بدءاً من الجامعات
07:15
And these are highمتوسط schoolمدرسة kidsأطفال teachingتعليم highمتوسط schoolمدرسة kidsأطفال.
182
420000
3000
وهنا طلاب مدارس الثانوية .. يقومون بتعليم طلاب مدارسهم الثانوية
07:18
And the bestالأفضل teachersمعلمون were the girlsالفتيات, not the boysأولاد,
183
423000
2000
وكان المعلمون الافضل من الاناث .. ليس الذكور
07:20
and they were terrificرائع.
184
425000
2000
وكان الامر رائعاً
07:22
And these girlsالفتيات who go around teachingتعليم about safeآمنة sexجنس and HIVفيروس نقص المناعة البشرية
185
427000
3000
وكانت الاناث .. تنشرن الوعي عن ممارسة الجنس الصحيحة .. وكيفية تلافي فيروس نقص المناعة المكتسبة
07:25
were knownمعروف as Motherأم Theresaهناك.
186
430000
3000
وكن يعرفن باسم " الام تيريزا "
07:28
And then we wentذهب down one more stepخطوة.
187
433000
2000
ومن ثم قررنا توسيع القاعدة
07:30
These are primaryابتدائي schoolمدرسة kidsأطفال -- thirdالثالث, fourthرابع gradeدرجة --
188
435000
2000
وقررنا استهداف المدارس الابتدائية .. الصف الثالث والرابع
07:32
going to everyكل householdمنزلي in the villageقرية,
189
437000
2000
فذهبنا الى دور التعليم في القرى
07:34
everyكل householdمنزلي in the wholeكامل of Thailandتايلاند,
190
439000
2000
وفي كل ناحية في تايلندا
07:36
givingإعطاء AIDSالإيدز informationمعلومات and a condomواق ذكري
191
441000
2000
واعطينا معلومات عن مرض الايدز والواقيات الذكرية
07:38
to everyكل householdمنزلي,
192
443000
2000
لكل منزل
07:40
givenمعطى by these youngشاب kidsأطفال.
193
445000
2000
بواسطة هؤلاء الاطفال
07:42
And no parentsالآباء objectedاعترض, because we were tryingمحاولة to saveحفظ livesالأرواح,
194
447000
3000
ولم يكن يعترض اي والد على ذلك .. لاننا كنا نحاول انقاذ حياتهم
07:45
and this was a lifesaverالمنقذ.
195
450000
3000
وكان هذا هو طوق النجاة
07:48
And we said, "Everyoneكل واحد needsالاحتياجات to be involvedمتورط."
196
453000
2000
وكما قلت " يجب ان ينخرط الجميع بذلك "
07:50
So you have the companiesالشركات alsoأيضا realizingتحقيق
197
455000
2000
ولقد ادركت الشركات ايضاً هذا
07:52
that sickمرض staffالعاملين don't work, and deadميت customersالزبائن don't buyيشترى.
198
457000
2000
فالمنتجات المكدسة .. لا تفيد .. والزبائن الذين يموتون لا يشترون
07:54
So they all trainedمتدرب.
199
459000
2000
لذا تم تدريبهم ايضاً
07:56
And then we have this Captainقائد المنتخب Condomواق ذكري,
200
461000
2000
وقمنا باختراع شخصية " الكابتن واقي ذكري "
07:58
with his Harvardجامعة هارفارد MBAماجستير في إدارة الأعمال,
201
463000
2000
وبالمناسبة هو يحمل ماجستير من هارفرد
08:00
going to schoolsالمدارس and night spotsبقع.
202
465000
2000
وكان يذهب الى المدارس .. والنوادي الليلية
08:02
And they lovedأحب him. You need a symbolرمز of something.
203
467000
3000
وقد احبه الناس .. تعلمون ان لكل حملة او برنامج او دولة يجب
08:05
In everyكل countryبلد, everyكل programبرنامج, you need a symbolرمز,
204
470000
3000
ان يكون هنالك رمزاً .. وقد كان هو رمز حملتنا وبرنامجنا
08:08
and this is probablyالمحتمل the bestالأفضل thing he's ever doneفعله with his MBAماجستير في إدارة الأعمال.
205
473000
3000
وربما كان هذا افضل شيء قام به بدرجة الماجستير تلك
08:11
(Laughterضحك)
206
476000
3000
(ضحك)
08:14
And then we gaveأعطى condomsالواقي الذكري out everywhereفي كل مكان on the streetsالشوارع --
207
479000
2000
ومن ثم قمنا بتوزيع الواقيات الذكرية في كل مكان
08:16
everywhereفي كل مكان, everywhereفي كل مكان.
208
481000
2000
في كل مكان
08:18
In taxisسيارات الأجرة, you get condomsالواقي الذكري.
209
483000
2000
في سيارات الاجرة .. كنت تحصل على واقٍ ذكري
08:20
And alsoأيضا, in trafficحركة المرور,
210
485000
2000
وفي المواصلات العامة
08:22
the policemenرجال الشرطة give you condomsالواقي الذكري -- our "copsالشرطة and rubbersالمطاط" programsبرامج.
211
487000
3000
وكان رجال الشرطة يوزعونه ايضاً .. في برنامج الشرطة والشعب
08:25
(Laughterضحك)
212
490000
3000
(ضحك)
08:28
So, can you imagineتخيل Newالجديد Yorkيورك policemenرجال الشرطة givingإعطاء out condomsالواقي الذكري?
213
493000
3000
هل يمكنك تخيل رجل شرطة من نيويورك يوزع الواقيات الذكرية ..
08:31
Of courseدورة I can. And they'dانها تريد enjoyاستمتع it immenselyجدا;
214
496000
3000
نعم انا استطيع .. وسوف يستمتعون بذلك جداً
08:34
I see them standingمكانة around right now, everywhereفي كل مكان.
215
499000
2000
انا اتخيلهم الان .. في كل مكان
08:36
Imagineتخيل if they had condomsالواقي الذكري,
216
501000
2000
تخيلوا .. انهم يملكون الواقيات الذكرية
08:38
givingإعطاء out to all sortsأنواع of people.
217
503000
2000
وانهم يعطونها للمارة
08:40
And then, newالجديد changeيتغيرون,
218
505000
2000
ومن ثم قمنا بعدة تغيرات
08:42
we had hairشعر bandsيربط, clothingملابس
219
507000
2000
قمنا بعمل قبعات .. وملابس ..
08:44
and the condomواق ذكري for your mobileالتليفون المحمول phoneهاتف
220
509000
2000
وقدمنا واقي ذكري لهاتفك المحمول
08:46
duringأثناء the rainyماطر seasonالموسم.
221
511000
2000
لحمايته اثناء الجو الممطر
08:48
(Laughterضحك)
222
513000
2000
(ضحك)
08:50
And these were the condomsالواقي الذكري that we introducedأدخلت.
223
515000
3000
هذه هي الواقيات الذكرية التي نُنتج
08:55
One saysيقول, "Weaponسلاح of massكتلة protectionحماية."
224
520000
2000
واحد منها مكتوب عليه " سلاح الانتاج الشامل "
08:57
We foundوجدت --
225
522000
2000
لقد وجدناه ..
08:59
you know -- somebodyشخص ما here was searchingالبحث for the weaponسلاح of massكتلة destructionتدمير,
226
524000
3000
لقد كان هناك من يبحث عن اسلحة الدمار الشامل
09:02
but we have foundوجدت the weaponسلاح of massكتلة protectionحماية: the condomواق ذكري.
227
527000
3000
ولكننا وجدنا اسلحة الانتاج الشامل .. انها الواقيات الذكرية
09:05
And then it saysيقول here, with the Americanأمريكي flagعلم,
228
530000
2000
وهنا واحد منها يحمل علماً امريكيا
09:07
"Don't leaveغادر home withoutبدون it."
229
532000
2000
ومكتوب عليه لا تترك البيت من غير واقٍ ذكري
09:09
But I have some to give out afterwardبعد ذلك.
230
534000
3000
ولكن علي ان احذركم
09:12
But let me warnحذر you, these are Thai-sizedالتايلاندية الحجم,
231
537000
2000
ان واقياتنا الذكري بأحجام تايلندية !
09:14
so be very carefulحذر.
232
539000
2000
لذا خذوا حذركم
09:16
(Laughterضحك)
233
541000
2000
(ضحك)
09:18
And so you can see
234
543000
2000
وهنا كما ترون
09:20
that condomsالواقي الذكري can do so manyكثير things.
235
545000
3000
يمكننا ان نروج للواقيات الذكرية بعدة طرق
09:23
Look at this --
236
548000
2000
مثل هذه
09:25
I gaveأعطى this to Alشركة Goreنطح and to Billمشروع قانون Seniorأول alsoأيضا.
237
550000
3000
لقد اعطيتها لآل غور .. ول بيل سينير أيضاً
09:28
Stop globalعالمي warmingتسخين; use condomsالواقي الذكري.
238
553000
3000
ان اردت ان توقف الاحتباس الحراري .. استخدم الواقي الذكري
09:32
And then this is the pictureصورة I mentionedالمذكورة to you --
239
557000
3000
وهذه الصورة التي ذكرت من قبل ..
09:35
the weaponسلاح of massكتلة protectionحماية.
240
560000
3000
سلاح الانتاج الشامل
09:38
And let the nextالتالى Olympicsالألعاب الأولمبية saveحفظ some livesالأرواح.
241
563000
3000
ولنجعل الالومبياد القادمة تنقذ بعض الارواح
09:41
Why just runيركض around?
242
566000
2000
ولماذا ندور في حلبات السباق فحسب
09:43
(Laughterضحك)
243
568000
3000
(ضحك)
09:46
And then finallyأخيرا,
244
571000
2000
وختاماً
09:48
in Thailandتايلاند we're Buddhistبوذي, we don't have a God,
245
573000
3000
في تايلندا نحن بوذيون .. ولا نؤمن بوجود اله ..
09:51
so insteadفي حين أن, we say, "In rubberمطاط we trustثقة."
246
576000
2000
لذا بدلاً عن ذلك .. نقول " في المطاط نحن نثق "
09:53
(Laughterضحك)
247
578000
2000
(ضحك)
09:55
So you can see that we addedوأضاف everything to our endeavorمحاولة
248
580000
2000
يمكنكم ان تروا كيف دمجنا كل شيء بخطتنا
09:57
to make life better for the people.
249
582000
2000
لكي نحسن من معيشة الاشخاص
09:59
We had condomsالواقي الذكري in all the refrigeratorsثلاجات in the hotelsالفنادق and the schoolsالمدارس,
250
584000
3000
لقد وضعنا الواقيات الذكرية في الثلاجات في الفنادق وفي المدارس
10:02
because alcoholكحول impairsيعيق judgmentحكم.
251
587000
2000
لان الكحول تؤثر على الحكم
10:04
And then what happenedحدث?
252
589000
2000
ومن ثم مالذي حدث ..
10:06
After all this time, everybodyالجميع joinedانضم in.
253
591000
3000
بعد كل هذا اندمج المجتمع كله في هذه الحملة
10:09
Accordingعلي حسب to the U.N.,
254
594000
1000
وتبعاً للامم المتحدة
10:10
newالجديد casesالحالات of HIVفيروس نقص المناعة البشرية
255
595000
2000
فان وضع فيروس نقص المناعة المكتسبة
10:12
declinedرفض by 90 percentنسبه مئويه,
256
597000
2000
انخفض الى 90% !!
10:14
and accordingعلي حسب to the Worldالعالمية Bankبنك,
257
599000
2000
وتبعاً للبنك الدولي
10:16
7.7 millionمليون livesالأرواح were savedتم الحفظ.
258
601000
2000
فان 7.7 مليون شخص تم انقاذ حياته
10:18
Otherwiseغير ذلك there wouldn'tلن be manyكثير Thaisالتايلانديين walkingالمشي around todayاليوم.
259
603000
3000
ولولا هذا .. لما كان هنالك الكثير من التايلنديين يسيرون هنا
10:21
So it just showedأظهر you, you could do something about it.
260
606000
3000
وهذا يريكم كيف انه يمكن القيام بشيء
10:24
90 percentنسبه مئويه of the fundingالتمويل cameأتى from Thailandتايلاند.
261
609000
2000
رغم ان 90% من التمويل كان من داخل تايلندا
10:26
There was politicalسياسي commitmentالتزام, some financialالأمور المالية commitmentالتزام,
262
611000
3000
ولكن كان هنالك التزام سياسي .. وقليل من الالتزام الاقتصادي
10:29
and everybodyالجميع joinedانضم in the fightيقاتل.
263
614000
2000
والجميع شارك في هذه الحرب
10:31
So just don't leaveغادر it to the specialistsالمتخصصين and doctorsالأطباء and nursesالممرضات.
264
616000
3000
لذا لا تتركوا هذه الامور للاختصاصيين .. ولا للاطباء .. ولا للممرضات
10:34
We all need to help.
265
619000
2000
الجميع عليه ان يساعد
10:36
And then we decidedقرر to help people out of povertyفقر,
266
621000
2000
ومن ثم قررنا ان نساعد الناس للخروج من الفقر
10:38
now that we got AIDSالإيدز somewhatقليلا out of the way --
267
623000
2000
بعد ان حيدنا مرض الايدز بعيداً
10:40
this time, not with governmentحكومة aloneوحده,
268
625000
2000
هذه المرة .. لم نعمل مع الحكومة فحسب
10:42
but in cooperationتعاون with the businessاعمال communityتواصل اجتماعي.
269
627000
3000
ولكن مع الشركات .. ومع المجتمع الاقتصادي
10:45
Because poorفقير people are businessاعمال people
270
630000
2000
لان الفقراء .. هم اقتصاديون ..
10:47
who lackقلة businessاعمال skillsمهارات and accessالتمكن من to creditائتمان.
271
632000
3000
ولكن يفتقرون الى مهارات والتمويل الكافي
10:50
Those are the things to be providedقدمت by the businessاعمال communityتواصل اجتماعي.
272
635000
3000
وهذه الامور يتم توفيرها من خلال المجتمع الاقتصادي
10:53
We're tryingمحاولة to turnمنعطف أو دور them into barefootحافي القدمين entrepreneursرجال الأعمال,
273
638000
3000
ونحن نحاول ان نحول الفقراء .. الى ما ندعوه "عصاميون حفاة اقدام "
10:56
little businessاعمال people.
274
641000
2000
اي رجال اعمال صغار
10:58
The only way out of povertyفقر is throughعبر businessاعمال enterpriseمشروع - مغامرة.
275
643000
2000
والطريقة الوحيدة للخروج من الفقر .. هي تعليم العصامية الاقتصادية
11:00
So, that was doneفعله.
276
645000
2000
وقد قمنا بعمل ذلك
11:02
The moneyمال goesيذهب from the companyشركة into the villageقرية
277
647000
2000
لقد نقلنا التمويل من الشركات الى القُرى
11:04
viaبواسطة tree-plantingغرس الأشجار.
278
649000
2000
عبر زراعة الاشجار
11:06
It's not a freeحر giftهدية مجانية.
279
651000
2000
ان الاموال لم تكن تقدم هكذا ..
11:08
They plantنبات the treesالأشجار, and the moneyمال goesيذهب into theirهم microcreditالقروض الصغيرة fundالأموال,
280
653000
2000
لقد كانت الاشجار تزرع .. ونتاجها يذهب الى برنامج القروض الصغيرة
11:10
whichالتي we call the Villageقرية Developmentتطوير Bankبنك.
281
655000
2000
والذي ندعوه بنك التنمية القروي
11:12
Everybodyالجميع joinsينضم in,
282
657000
2000
والجميع شارك بهذا
11:14
and they feel they ownخاصة the bankبنك,
283
659000
2000
والجميع شعر انه يملك البنك
11:16
because they have broughtجلبت the moneyمال in.
284
661000
2000
لانه ساهموا في مدخولاته
11:18
And before you can borrowاقتراض the moneyمال, you need to be trainedمتدرب.
285
663000
3000
وقبل ان تستعير المال منه .. يجب عليك ان تتدرب
11:21
And we believe if you want to help the poorفقير,
286
666000
2000
ونحن نؤمن .. ان لمساعدة الفقراء
11:23
those who are livingالمعيشة in povertyفقر,
287
668000
2000
والذين يعيشون في الفقر
11:25
accessالتمكن من to creditائتمان mustيجب be a humanبشري right.
288
670000
3000
عليك تامين التمويل لهم .. والذي يجب ان يكون حقاً انسانيا
11:28
Accessالتمكن من to creditائتمان mustيجب be a humanبشري right.
289
673000
2000
ان الحصول على التمويل حقٌ انساني
11:30
Otherwiseغير ذلك they'llأنها سوف never get out of povertyفقر.
290
675000
3000
والا فان احداً لن يخرج من دائرة الفقر
11:33
And then before gettingالحصول على a loanقرض, you mustيجب be trainedمتدرب.
291
678000
2000
اذا .. قبل ان تحصل على قرضك يجب ان يتم تدريبك
11:35
Here'sمن هنا what we call a "barefootحافي القدمين MBAماجستير في إدارة الأعمال,"
292
680000
2000
وهذا ما ندعوه ماجستير حفاة الاقدام
11:37
teachingتعليم people how to do businessاعمال
293
682000
2000
وهو لتعليم الناس كيفية ادارة مشاريعهم
11:39
so that, when they borrowاقتراض moneyمال, they'llأنها سوف succeedينجح with the businessاعمال.
294
684000
3000
لكي ينجحوا عندما يقترضون المال
11:42
These are some of the businessesالأعمال:
295
687000
2000
وهذه بعضٌ من المشاريع التي قاموا بها
11:44
mushroomsالفطر, crabsسلطعون, vegetablesخضروات,
296
689000
3000
بين الفطر.. الخضار .. البقول
11:47
treesالأشجار, fruitsثمار,
297
692000
2000
الاشجار .. الفواكه
11:49
and this is very interestingمثير للإعجاب -- Nikeنايك iceجليد creamكريم and Nikeنايك biscuitsبسكويت;
298
694000
3000
وهذا مثيرٌ جدا .. بسكويت وآيس كريم بعلامة " نايك "
11:52
this is a villageقرية sponsoredبرعاية by Nikeنايك.
299
697000
2000
ان هذه القرية تحت رعاية شركة " نايك "
11:54
They said, "They should stop makingصناعة shoesأحذية and clothesملابس.
300
699000
2000
لقد قالوا .. علينا ان نتوقف عن صناعة الاحذية والملابس
11:56
Make these better, because we can affordتحمل them."
301
701000
3000
لنصنع هذه .. لان الناس يمكنها شرائها
12:00
And then we have silkحرير, Thaiالتايلاندية silkحرير.
302
705000
2000
ولدينا الحرير .. الحرير التايلندي
12:02
Now we're makingصناعة Scottishالاسكتلندي tartansالترتان, as you can see on the left,
303
707000
3000
ونحن الان نصنع الترتان السكوتلندي الذي يمكن رؤيته على اليسار
12:05
to sellيبيع to all people of Scottishالاسكتلندي ancestorsأسلاف.
304
710000
3000
وقوم ببيعه لكبار السن الاسكوتلندين
12:08
So anyoneأي واحد sittingجلسة in and watchingمشاهدة TVتلفزيون,
305
713000
2000
واي احد يشاهدني
12:10
get in touchلمس. اتصال. صلة with me.
306
715000
2000
يمكنه التواصل معي بخصوص ذلك
12:12
And then this is our answerإجابة to Starbucksستاربكس in Thailandتايلاند --
307
717000
3000
وهذا هو اصدارنا من ستاربكس في تايلندا
12:15
"Coffeeقهوة and Condomsالواقي الذكري."
308
720000
2000
القهوة والواقي الذكري
12:17
See, Starbucksستاربكس you awakeمستيقظ, we keep you awakeمستيقظ and aliveعلى قيد الحياة.
309
722000
3000
ان ستاربكس تبقيك يقظاً بكافينها .. ولكن نحن نبقيك متيقظاً وعلى قيد الحياة
12:20
That's the differenceفرق.
310
725000
2000
هذا هو الفرق
12:22
Can you imagineتخيل, at everyكل Starbucksستاربكس
311
727000
2000
تخيلوا .. في كل فرع من ستاربكس
12:24
that you can alsoأيضا get condomsالواقي الذكري?
312
729000
2000
يمكنك ان تحصل على واقٍ ذكري
12:26
You can orderطلب your condomsالواقي الذكري with your with your cappuccinoكابتشينو.
313
731000
3000
يمكنك ان تطلب الواقي الذكري مع كوب الكابتشينو خاصتك
12:31
And then now, finallyأخيرا in educationالتعليم,
314
736000
2000
ومن ثم في التعليم
12:33
we want to changeيتغيرون the schoolمدرسة as beingيجرى underutilizedقليل الإستعمال
315
738000
3000
اردنا ان نحول المدارس الغير مستغلة
12:36
into a placeمكان where it's a lifelongمدى الحياة learningتعلم centerمركز for everyoneكل واحد.
316
741000
4000
الى مكان يمكنه ان يعلم الحياة الطويلة لكل الاشخاص
12:40
We call this our School-Basedالقائم على المدرسة Integratedمتكامل Ruralريفي Developmentتطوير.
317
745000
3000
نحن نسمي هذه المدرسة مدرسة التنمية الريفية المتكاملة
12:43
And it's a centerمركز, a focalالارتكاز pointنقطة
318
748000
2000
وهي مركز حيوي
12:45
for economicاقتصادي and socialاجتماعي developmentتطوير.
319
750000
2000
للتنمية الاجتماعية والاقتصادية
12:47
Re-doإعادة دو the schoolمدرسة,
320
752000
2000
اعيدوا صناعة مدارسكم
12:49
make it serveتخدم the communityتواصل اجتماعي needsالاحتياجات.
321
754000
3000
لكي تخدم مجتمعاتكم
12:52
And here is a bambooخيزران buildingبناء --
322
757000
2000
وهنا مبنى من الخيزران
12:54
all of them are bambooخيزران.
323
759000
2000
كل شيء هنا من الخيزران
12:56
This is a geodesicالجيوديسية domeقبة madeمصنوع of bambooخيزران.
324
761000
3000
وهذه القبة الجيوديزية مصنوعة من الخيزران
12:59
And I'm sure Buckminsterبكمنستر Fullerالقصار would be very, very proudفخور
325
764000
3000
وانا متاكد ان بامينستر فولير سوف يكون فخورا بها
13:02
to see a bambooخيزران geodesicالجيوديسية domeقبة.
326
767000
3000
عندما يرى هذه القبة الخيزرانية
13:05
And we use vegetablesخضروات around the schoolمدرسة groundأرض,
327
770000
2000
ونحن نستخدم الخضار التي تزرع في الاراضي المجاورة للمدارس
13:07
so they raiseربى theirهم ownخاصة vegetablesخضروات.
328
772000
2000
حيث كل مدرسة تزرع خضارها الخاصة بها
13:09
And then, finallyأخيرا, I firmlyقطعا believe,
329
774000
3000
ومن ثم وانا أُؤمن بشدة
13:12
if we want the MDGsالأهداف الإنمائية للألفية to work --
330
777000
2000
انه ان اردنا ان نحقق
13:14
the Millenniumألف Developmentتطوير Goalsالأهداف --
331
779000
2000
الاهداف الألفية للتنمية
13:16
we need to addإضافة familyأسرة planningتخطيط to it.
332
781000
2000
نحن نحتاج ان ندرج تنظيم النسل ضمنها
13:18
Of courseدورة, childطفل mortalityمعدل الوفيات first and then familyأسرة planningتخطيط --
333
783000
3000
ولكن حتماً خفض معدل وفيات الاطفال أولا ومن ثم تنظيم النسل
13:21
everyoneكل واحد needsالاحتياجات familyأسرة planningتخطيط serviceالخدمات --
334
786000
2000
والجميع يجب ان يكون على دراية بتلك الامور
13:23
it's underutilizedقليل الإستعمال.
335
788000
2000
لانها مقاربة ناجحة غير مستغلة
13:25
So we have now foundوجدت the weaponسلاح of massكتلة protectionحماية.
336
790000
2000
وها نحن قد وجدنا سلاح الانتاج الشامل
13:27
And we alsoأيضا askيطلب the nextالتالى Olympicsالألعاب الأولمبية
337
792000
2000
وسوف نطلب من الالومبياد القادمة
13:29
to be involvedمتورط in savingإنقاذ livesالأرواح.
338
794000
3000
ان تشاركنا في انقاذ الارواح
13:32
And then, finallyأخيرا, that is our networkشبكة الاتصال.
339
797000
3000
وهذا هو موقعنا الالكتروني وشبكتنا
13:35
And these are our Thaiالتايلاندية tulipsالزنبق.
340
800000
3000
وهذه هي ازهار التوليب الخاصة بتايلندا
13:38
(Laughterضحك)
341
803000
2000
(ضحك)
13:40
Thank you very much indeedفي الواقع.
342
805000
2000
شكراً جزيلاً لكم
13:42
(Applauseتصفيق)
343
807000
2000
( تصفيق )
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mechai Viravaidya - Public health expert
Since 1974, Mechai Viravaidya has been creating and running innovative family planning and poverty reduction programs throughout Southeast Asia.

Why you should listen

Mechai Viravaidya is the founder and chair of the Population and Community Development Association (PDA). He's a widely acclaimed leader in the fields of public health, education and community development.

Since 1974, Mr. Mechai has initiated community-based family planning services, innovative poverty reduction and rural education programs, large-scale rural development and environmental programs, as well as groundbreaking HIV/AIDS prevention activities throughout Southeast Asia.

More profile about the speaker
Mechai Viravaidya | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee