ABOUT THE SPEAKER
Shimon Steinberg - Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale.

Why you should listen

Shimon Steinberg is chief scientist at Bio-Bee, a world leader in mass production of the world's best natural, biological control agents: bugs. (Beneficial bugs are replacing the use of chemical sprays in greenhouse vegetables and open field crops, producing pesticide-free food and eliminating hazardous exposure of millions of workers in third world countries.) These insects are shipped worldwide, where they go to work protecting thousands of hectares of greenhouses and open fields, in vegetables, field crops, fruit trees, ornamental plants and more.

More profile about the speaker
Shimon Steinberg | Speaker | TED.com
TEDxTelAviv 2010

Shimon Steinberg: Natural pest control ... using bugs!

شمعون ستنبرغ: مكافحة الآفات بصورة طبيعية ... باستخدام الحشرات !

Filmed:
437,077 views

في TEDxTelAviv شيمون شتاينبرغ ينظر إلى الفرق بين الآفات والحشرات -- ويجعل حالة جيدة لاستخدام الحشرات لمكافحة الحشرات سيئة، وتجنب المواد الكيميائية في سعينا لإنتاج الكمال.
- Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a bugبق loverحبيب, myselfنفسي --
0
0
2000
انا بشكل شخصي , مُحب للحشرات
00:17
not from childhoodمرحلة الطفولة, by the way,
1
2000
2000
ولكن, ليس منذ طفولتي
00:19
but ratherبدلا lateمتأخر.
2
4000
2000
ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما
00:21
When I bacheloredbachelored,
3
6000
2000
عندما حصلت على شهادة
00:23
majoringتخصص in zoologyعلم الحيوان in Telالهاتف Avivتل Universityجامعة,
4
8000
3000
التخصص في علم الحيوان من جامعة تل-ابيب
00:26
I kindطيب القلب of fellسقط in love with bugsالبق.
5
11000
2000
وقعت نوعا ما في حب الحشرات
00:28
And then, withinفي غضون zoologyعلم الحيوان,
6
13000
2000
ومن ثم, اضافة الى علم الحيوان
00:30
I tookأخذ the courseدورة or the disciplineتهذيب of entomologyعلم الحشرات,
7
15000
3000
انتقيت مسار او فرع الحشرات,
00:33
the scienceعلم of insectsالحشرات.
8
18000
3000
وما يسمى بعلم الحشرات.
00:36
And then I thought, myselfنفسي, how can I be practicalعملي
9
21000
3000
ومن ثم فكرت بنفسي, كيف من المستطاع ان اكون شخص عملي,
00:39
or help in the scienceعلم of entomologyعلم الحشرات?
10
24000
3000
او شخص مساعد ومحقق للانجازات في علم الحشرات؟
00:42
And then I movedانتقل to the worldالعالمية of plantنبات protectionحماية --
11
27000
3000
ومن ثم انتقلت الى عالم حماية النباتات --
00:45
plantنبات protectionحماية from insectsالحشرات,
12
30000
3000
حماية النباتات من الحشرات,
00:48
from badسيئة bugsالبق.
13
33000
2000
من الحشرات الضارة.
00:50
And then withinفي غضون plantنبات protectionحماية,
14
35000
2000
ومع تعاملي مع حماية النباتات,
00:52
I cameأتى into the disciplineتهذيب
15
37000
2000
دخلت في موضوع
00:54
of biologicalبيولوجي pestالآفات controlمراقبة
16
39000
2000
المكافحة البيولوجية للآفات
00:56
whichالتي we actuallyفعلا defineحدد
17
41000
2000
والذي فيه نعرف
00:58
as the use of livingالمعيشة organismsالكائنات الحية
18
43000
3000
ماهيّة استعمال الكائنات الحية (الحشرات)
01:01
to reduceخفض populationsالسكان
19
46000
2000
للتخفيض من انتشار
01:03
of noxiousضار plantنبات pestsالآفات.
20
48000
3000
الآفات النباتية الضارة.
01:06
So it's a wholeكامل disciplineتهذيب in plantنبات protectionحماية
21
51000
3000
اذا, فانه مسار وفرع كامل في حماية النباتات
01:09
that's aimingتهدف at the reductionاختزال of chemicalsمواد كيميائية.
22
54000
3000
الذي يهدف الى الحد من المواد الكيميائية.
01:13
And biologicalبيولوجي pestالآفات controlمراقبة, by the way,
23
58000
2000
والمكافحة البيولوجية للآفات, بما اننا نتحدث عنها,
01:15
or these good bugsالبق that we are talkingالحديث about,
24
60000
3000
او هذه الحشرات المفيدة التي تكلمنا عنها,
01:18
they'veكان عليهم existedموجودة in the worldالعالمية for thousandsالآلاف and thousandsالآلاف of yearsسنوات,
25
63000
3000
كانت موجودة في العالم لآلاف آلاف السنوات,
01:21
for a long, long time.
26
66000
2000
لفترة طويلة جدا.
01:23
But only in the last 120 yearsسنوات
27
68000
3000
ولكن فقط خلال الـ 120 سنة الماضية
01:26
people startedبدأت,
28
71000
3000
قد بدأ الناس,
01:29
or people knewعرف more and more how to exploitاستغلال, or how to use,
29
74000
3000
أو أكثر دقة,لقد عرفوا كيفية استغلالها او استعمال,
01:32
this biologicalبيولوجي controlمراقبة phenomenonظاهرة,
30
77000
3000
ظاهرة المكافحة البيولوجية,
01:35
or in factحقيقة, naturalطبيعي >> صفة controlمراقبة phenomenonظاهرة,
31
80000
3000
او بالاحرى, ظاهرة المكافحة الطبيعية,
01:38
to theirهم ownخاصة needsالاحتياجات.
32
83000
3000
لما فيه من من احتياجاتهم ومنفعتهم الخاصة.
01:41
Because biologicalبيولوجي controlمراقبة phenomenonظاهرة,
33
86000
2000
لان ظاهرة المكافحة البيولوجية,
01:43
you can see it in your backyardالفناء الخلفي.
34
88000
2000
بالامكان رؤيتها في باحتك الخلفية.
01:45
Just take a magnifyingالمكبرة glassزجاج. You see what I have here?
35
90000
2000
فقط امسك بعدسة مكبرة. أترى على ماذا حصلت؟
01:47
That's a magnifierالمكبر timesمرات 10.
36
92000
2000
هذه العدسة تكبر الصورة بـ 10 مرات.
01:49
Yeah, timesمرات 10.
37
94000
2000
اجل, 10 مرات.
01:51
Just openفتح it.
38
96000
2000
فقط افتحها.
01:53
You just twistإلتواء leavesاوراق اشجار, and you see a wholeكامل newالجديد worldالعالمية
39
98000
3000
ومررها على اوراق الشجر, وسوف ترى عالما جديدا بالكامل
01:56
of minuteاللحظة insectsالحشرات,
40
101000
2000
من الحشرات الدقيقة,
01:58
or little spidersالعناكب of one millimeterملليمتر, one and a halfنصف,
41
103000
3000
او عناكب صغيرة بطول ملم واحد,او ملم ونصف,
02:01
two millimetersملليمتر long,
42
106000
2000
او حتى 2 ملم,
02:03
and you can distinguishتميز betweenما بين the good onesمنها and the badسيئة onesمنها.
43
108000
3000
ويمكنك التمييز بين الضارة والمفيدة منها.
02:06
So this phenomenonظاهرة of naturalطبيعي >> صفة controlمراقبة
44
111000
2000
اذا ظاهرة المكافحة الطبيعية هذه
02:08
existsموجود literallyحرفيا everywhereفي كل مكان.
45
113000
2000
موجودة حرفيا في كل مكان.
02:10
Here, in frontأمامي of this buildingبناء, I'm sure.
46
115000
2000
هنا, امام هذا المبنى, انا متاكد.
02:12
Just have a look at the plantsالنباتات.
47
117000
2000
فقط القِ نظرة على النباتات.
02:14
So it's everywhereفي كل مكان,
48
119000
2000
اذ انها في كل مكان,
02:16
and we need to know how to exploitاستغلال it.
49
121000
3000
وعلينا معرفة كيفية استغلالها.
02:19
Well let us go handيد by handيد
50
124000
2000
حسنا, فلنذهب سوية
02:21
and browseتصفح throughعبر just a fewقليل examplesأمثلة.
51
126000
3000
ونستعرض من خلال امثلة قليلة.
02:24
What is a pestالآفات?
52
129000
2000
ما هي الآفة؟
02:26
What damageضرر [does] it actuallyفعلا inflictإلحاق on the plantنبات?
53
131000
3000
واي ضرر تلحقه على النبتة؟
02:29
And what is the naturalطبيعي >> صفة enemyالعدو,
54
134000
2000
وما هو العدو الطبيعي,
02:31
the biologicallyبيولوجيا controlledخاضع للسيطرة agentوكيل,
55
136000
2000
العامل البيولوجي الذي تتم السيطرة عليه,
02:33
or the good bugبق, that we are talkingالحديث about?
56
138000
2000
او الحشرة المفيدة, التي نتكلم عليها؟
02:35
In generalجنرال لواء, I'm going to talk
57
140000
2000
بشكل عام, سوف اتطرق الى الحديث
02:37
about insectsالحشرات and spidersالعناكب,
58
142000
3000
عن الحشرات او العناكب,
02:40
or mitesالعث, let us call them.
59
145000
3000
او فلنسميهم العث.
02:43
Insectsالحشرات, those six-leggedستة أرجل organismsالكائنات الحية
60
148000
2000
الحشرات -- تلك الكائنات ذوات الستة ارجل
02:45
and spidersالعناكب or mitesالعث,
61
150000
2000
والعناكب او العث,
02:47
the eight-leggedثمانية أرجل organismsالكائنات الحية.
62
152000
2000
الكائنات ذوات الثماني ارجل.
02:49
Let's have a look at that.
63
154000
2000
فلنُلقِ نظرة على هذا.
02:51
Here is a pestالآفات, devastatingمدمر pestالآفات, a spiderعنكبوت miteالعثه,
64
156000
3000
هذه حشرة ضارة, ضارة بشكل كبير, انها "العث العنكبوتي",
02:54
because it does a lot of webbingحزام like a spiderعنكبوت.
65
159000
3000
(سُميت كذلك) بسبب انها تعمل الكثير من الشبكات العنكبوتية تماما مثل العنكبوت.
02:57
You see the motherأم in betweenما بين
66
162000
2000
ترى هنا الام في الوسط
02:59
and two daughtersبنات, probablyالمحتمل on the left and right,
67
164000
2000
وابنتاها , على الاغلب من جهة اليمين والشمال,
03:01
and a singleغير مرتبطة eggبيضة on the right-handاليد اليمنى sideجانب.
68
166000
3000
وبيضة وحيدة على جهة اليمين.
03:04
And then you see what kindطيب القلب of damageضرر it can inflictإلحاق.
69
169000
2000
ومن ثم ترى اي ضرر بامكانها ان تلحقه.
03:06
On your right-handاليد اليمنى sideجانب you can see a cucumberخيار leafورقة الشجر,
70
171000
2000
على جهتك اليمنى يمكنك ان ترى ورقة من نبتة الخيار,
03:08
and on the middleوسط, cottonقطن leafورقة الشجر,
71
173000
2000
وفي الوسط, ورقة من نبات القطن,
03:10
and on the left a tomatoطماطم leafورقة الشجر with these little stipplingsstipplings.
72
175000
3000
وفي جهة الشمال, ورقة من نبات البندورة مع علامات "امتصاص",
03:13
They can literallyحرفيا turnمنعطف أو دور from greenأخضر to whiteأبيض
73
178000
3000
يمكنهم حرفيا تحويلهم (الاوراق) من اللون الاخضر الى الابيض
03:16
because of the suckingمص, piercingثاقب
74
181000
2000
بسبب اطراف الفم الممتصة,
03:18
mouthpartsأجزاء الفم
75
183000
2000
التي تتمتع
03:20
of those spidersالعناكب.
76
185000
2000
بها هذه العناكب.
03:22
But here comesيأتي natureطبيعة
77
187000
2000
ولكن هنا ياتي دور الطبيعة
03:24
that providesيوفر us with a good spiderعنكبوت.
78
189000
2000
التي قد "زودت العالم" بعناكب مفيدة .
03:26
This is a predatoryمفترس miteالعثه -- just as smallصغير as a spiderعنكبوت miteالعثه, by the way,
79
191000
3000
هذه عثة مفترسة -- صغيرة بقدر العثة العنكبوتية,
03:29
one millimeterملليمتر, two millimetersملليمتر long, not more than that,
80
194000
3000
طولها حوالي الملم الواحد او 2 ملم, ليس اكثر من ذلك,
03:32
runningجري quicklyبسرعة, huntingالصيد,
81
197000
3000
تجري وتهرول بسرعة, تصطاد,
03:35
chasingمطاردة the spiderعنكبوت mitesالعث.
82
200000
2000
تلاحق "العث العنكبوتِيّ".
03:37
And here you can see this ladyسيدة in actionعمل
83
202000
2000
وهنا يمكنك ان ترى هذه السيدة تتحرك
03:39
on your left-handاليد اليسرى sideجانب --
84
204000
2000
على جهتك اليسرى
03:41
just piercesيثقب, sucksتمتص
85
206000
2000
فقط تثقب وتمتص
03:43
the bodyالجسم fluidsالسوائل on the left-handاليد اليسرى sideجانب of the pestالآفات miteالعثه.
86
208000
3000
سوائل الجسم للعثة الضارة على جهة الشمال.
03:46
And after fiveخمسة minutesالدقائق, this is what you see:
87
211000
3000
وبعد 5 دقائق, هذا ما تراه,
03:49
just a typicalنموذجي deadميت corpseجثة,
88
214000
2000
مجرد جثة ميتة نموذجية --
03:51
shriveledذابل, sucked-outامتص المغادرة,
89
216000
2000
ذابلة, مُمْتصة,
03:53
deadميت corpseجثة of the spiderعنكبوت miteالعثه,
90
218000
2000
جثة ميتة تتبع للعثة العنكبوتية,
03:55
and nextالتالى to it, two satiatedمتخم individualsالأفراد
91
220000
2000
وبجانبها, فردين متخمين (شبعانين)
03:57
of predatoryمفترس mitesالعث,
92
222000
2000
من العث المفترس,
03:59
a motherأم on the left-handاليد اليسرى sideجانب,
93
224000
2000
الام من الجهة الشمالية,
04:01
a youngشاب nymphحورية on the right-handاليد اليمنى sideجانب.
94
226000
2000
وانثى اخرى على الجهة اليمنى.
04:03
By the way, a mealوجبة for them for 24 hoursساعات
95
228000
3000
على فكرة, الوجبة الكافية لهم لمدة 24 ساعة
04:06
is about fiveخمسة individualsالأفراد
96
231000
2000
هي عبارة عن خمسة افراد
04:08
of the spiderعنكبوت mitesالعث, of the badسيئة mitesالعث,
97
233000
3000
من العث العَنكبوتيّ, العث الضار,
04:11
or 15 to 20 eggsبيض
98
236000
2000
او من 15-20 بيضة
04:13
of the pestالآفات mitesالعث.
99
238000
2000
من العث الضار.
04:15
By the way, they are hungryجوعان always.
100
240000
3000
وايضا, انهم دائما ما يشعرون بالجوع.
04:18
(Laughterضحك)
101
243000
2000
(ضحك)
04:20
And there is anotherآخر exampleمثال: aphidsالمن.
102
245000
2000
وهنالك مثال آخر : المَن.
04:22
By the way, it's springtimeالربيع now in Israelإسرائيل.
103
247000
2000
على فكرة, انه موسم الربيع الآن في اسرائيل,
04:24
When temperatureدرجة الحرارة risesيرتفع sharplyبحدة,
104
249000
3000
حيث الحرارة ترتفع بحدة.
04:27
you can see those badسيئة onesمنها, those aphidsالمن, all over the plantsالنباتات,
105
252000
3000
يمكنك ان ترى اولائك الضارون, المَن, يغطون جميع النباتات,
04:30
in your hibiscusكركديه, in your lantanaلانتانا,
106
255000
3000
على شجرة الخزامى, شجرة"اللانتانا",
04:33
in the youngشاب, freshطازج foliageأوراق الشجر
107
258000
2000
على اوراق الشجر اليانعة والجديدة
04:35
of the springربيع flushفورة, so-calledما يسمى.
108
260000
2000
في ما يسمى نضارة الربيع.
04:37
By the way, with aphidsالمن you have only femalesالإناث,
109
262000
2000
ومن الجدير ذكره, بالنسبة للمَن, هنالك فقط اناث
04:39
like Amazonsأمازون.
110
264000
2000
مثل الببغاء من نوع (امازون).
04:41
Femalesالإناث givingإعطاء riseترتفع to femalesالإناث givingإعطاء riseترتفع to other femalesالإناث.
111
266000
3000
اناث تلد اناث, والتي بدورها تلد ايضا فقط اناث.
04:44
No malesالذكور at all.
112
269000
2000
لا يوجد ذكور على الاطلاق.
04:46
Parthenogenesisالتوالد العذري, [as it] was so calledمسمي.
113
271000
2000
انه شيئ يُسمّى بـ "التوالد العذري".
04:48
And they are very happyالسعيدة with that, apparentlyكما يبدو.
114
273000
3000
ومن الواضح انهم سعيدون جدا بهذا الوضع.
04:51
Here we can see the damageضرر.
115
276000
2000
هنا يمكننا رؤية الضرر.
04:53
Those aphidsالمن secreteتفرز
116
278000
2000
انّ المَن يفرز
04:55
some stickyلزج, sugaryسكري liquidسائل
117
280000
3000
بعض المواد اللزجة والسائلة
04:58
calledمسمي honeydewالمن,
118
283000
2000
يدعى ب"طل-العسل"
05:00
and this just globsاباريز
119
285000
2000
وهذا يغطي
05:02
the upperأعلى partsأجزاء of the plantنبات.
120
287000
2000
الاقسام العُليا من النبتة.
05:04
Here you see a typicalنموذجي cucumberخيار leafورقة الشجر
121
289000
2000
هنا يمكنك رؤية ورقة نموذجية من نبتة الخيار
05:06
that turnedتحول actuallyفعلا from greenأخضر to blackأسود
122
291000
2000
التي تحولت بالفعل من اللون الاخضر الى الاسود
05:08
because of a blackأسود fungusفطر, sootyأسخم moldقالب,
123
293000
2000
بسبب الفطريات السوداء, العفن,
05:10
whichالتي is coveringتغطية it.
124
295000
2000
التي تغطيها.
05:12
And here comesيأتي the salvationخلاص
125
297000
3000
وهنا ياتي الانقاذ
05:15
throughعبر this parasiticطفيلية waspدبور.
126
300000
3000
من خلال هذا الدبور الطفيلي.
05:18
Here we are not talkingالحديث about a predatorالمفترس.
127
303000
2000
نحن هنا لا نتكلم عن الدبور المفترس.
05:20
Here we are talkingالحديث a parasiteطفيلي --
128
305000
2000
نحن هنا نتكلم عن طفيلي,
05:22
not a two-leggedذو قائمتين parasiteطفيلي,
129
307000
2000
ليس ثنائي الارجل,
05:24
but an eight-leggedثمانية أرجل parasiteطفيلي, of courseدورة.
130
309000
3000
بل سداسي الارجل, بالطبع.
05:27
This is a parasiticطفيلية waspدبور,
131
312000
2000
هذا دبور طفيلي,
05:29
again, two millimetersملليمتر long, slenderنحيل,
132
314000
2000
مجددا, طوله 2 ملم, نحيل,
05:31
a very quickبسرعة
133
316000
2000
سريع جدا
05:33
and sharpحاد flierطيار.
134
318000
2000
ويطير بصورة ممتازة.
05:35
And here you can see this parasiteطفيلي in actionعمل,
135
320000
2000
وهنا يمكنك رؤية الدبور اثناء تحركه,
05:37
like in an acrobaticبهلواني في السيرك maneuverمناورة.
136
322000
3000
يتحرك وكأنه في مناورة بهلوانية.
05:40
She standsمواقف vis-a-visوجها لوجه
137
325000
2000
وهو يقف وجها مقابل وجه
05:42
in frontأمامي of the victimضحية at the right-handاليد اليمنى sideجانب,
138
327000
2000
امام الضحية من جهة اليمين,
05:44
bendingتقويس its abdomenبطن
139
329000
2000
يقوم بتقويس (توسيع) بطنها
05:46
and insertingادخال a singleغير مرتبطة eggبيضة,
140
331000
2000
ويُدخل بيضة وحيدة,
05:48
a singleغير مرتبطة eggبيضة into the bodyالجسم fluidsالسوائل
141
333000
2000
بيضة وحيدة في سوائل جسم
05:50
of the aphidالمنة حشرة.
142
335000
2000
المَن.
05:52
By the way, the aphidالمنة حشرة triesيحاول to escapeهرب.
143
337000
3000
المَن تحاول الهروب.
05:55
She kicksركلات and bitesلدغات
144
340000
2000
تبدا بالركل والعض
05:57
and secretesيفرز differentمختلف liquidsالسوائل,
145
342000
2000
وتنشر سوائل مختلفة,
05:59
but nothing will happenيحدث, in factحقيقة.
146
344000
2000
ولكن في الواقع, لن يحدث اي شيئ.
06:01
Only the eggبيضة of the parasiteطفيلي
147
346000
2000
ولكن انّ جل ما سيحدث هو ان البيضة التي وضعها الدبور
06:03
will be insertedإدراج into the bodyالجسم fluidsالسوائل of the aphidالمنة حشرة.
148
348000
3000
ستُدخل الى سوائل جسم المن.
06:06
And after a fewقليل daysأيام, dependingاعتمادا uponبناء على temperatureدرجة الحرارة,
149
351000
3000
وبعد ايام قليلة,واعتمادا على درجة الحرارة,
06:09
the eggبيضة will hatchفأس
150
354000
2000
البيضة سوف تفقس,
06:11
and the larvaيرقة of this parasiteطفيلي
151
356000
2000
واليرقة الناتجة
06:13
will eatتأكل the aphidالمنة حشرة from the insideفي داخل.
152
358000
3000
سوف تأكل المن من الداخل.
06:16
This is all naturalطبيعي >> صفة. This is all naturalطبيعي >> صفة.
153
361000
3000
وهذا كله طبيعي. طبيعي جدا.
06:19
This is not fictionخيال, nothing at all.
154
364000
2000
هذا ليس بالخيال, ولا يشبهه بشيئ.
06:21
Again, in your backyardالفناء الخلفي,
155
366000
2000
مجددا, في باحتك الخلفية,
06:23
in your backyardالفناء الخلفي.
156
368000
3000
في باحتك الخلفية.
06:26
But this is the endالنهاية resultنتيجة.
157
371000
2000
ولكن هذه هي النتيجة النهائية.
06:28
This is the endالنهاية resultنتيجة:
158
373000
2000
النتيجة النهائية:
06:30
Mummiesالمومياوات --
159
375000
2000
مومياء --
06:32
M-U-M-M-Yمومياء.
160
377000
2000
م - و - مـ - يـ - ا - ء .
06:34
This is the visualبصري resultنتيجة of a deadميت aphidالمنة حشرة
161
379000
3000
هذه هي النتيجة المرئية من المَن الميت.
06:37
encompassingتشمل insideفي داخل,
162
382000
2000
والتي تحوي بداخلها
06:39
in factحقيقة, a developingتطوير parasitoidطفيل
163
384000
3000
دبور ما زال في مرحلة التطور
06:42
that after a fewقليل minutesالدقائق you see halfwayفي منتصف الطريق out.
164
387000
3000
وبعد دقائق قليلة, فانه يكون في نصف طريقه الى العالم الخارجي.
06:45
The birthولادة is almostتقريبيا completeاكتمال.
165
390000
2000
الولادة تقريبا اكتملت.
06:47
You can see, by the way, in differentمختلف moviesأفلام, etcإلخ.,
166
392000
3000
على فكرة, يمكنك رؤية ذلك في افلام تبين هذه العملية بشكل واضح, الخ.
06:50
it takes just a fewقليل minutesالدقائق.
167
395000
2000
التي تكون لدقائق قليلة.
06:52
And if this is a femaleإناثا, she'llالصدف immediatelyفورا mateزميل with a maleالذكر
168
397000
3000
واذا كانت انثى, فانها ستتزاوج حالا مع ذكر,
06:55
and off she goesيذهب because time is very shortقصيرة.
169
400000
3000
ومن ثم تذهب بعيدا, حيث ان وقتها محدود جدا.
06:58
This femaleإناثا can liveحي only threeثلاثة to fourأربعة daysأيام,
170
403000
3000
الانثى يمكنهاالعيش من 3-4 ايام,
07:01
and she needsالاحتياجات to give riseترتفع
171
406000
2000
وهي عليها توليد
07:03
to around 400 eggsبيض.
172
408000
2000
ما يقارب 400 بيضة.
07:05
That meansيعني she has 400 badسيئة aphidsالمن
173
410000
3000
هذا يعني انها ستحتاج الى 400 مَن ضار
07:08
to put her eggsبيض
174
413000
2000
لتضع بيضها
07:10
into theirهم bodyالجسم fluidsالسوائل.
175
415000
2000
داخل سوائل اجسامهم.
07:12
And this is of courseدورة not the endالنهاية of it.
176
417000
2000
وبالطبع هذه ليست النهاية.
07:14
There is a wholeكامل wealthثروة of other naturalطبيعي >> صفة enemiesأعداء
177
419000
2000
هنالك عالم كامل وغني من الأعداء الطبيعيون
07:16
and this is just the last exampleمثال.
178
421000
2000
وهذا هو المثال الاخير.
07:18
Again, we'llحسنا startبداية first with the pestالآفات:
179
423000
2000
مجددا, سوف نبدا مع الحيوان الضار (الآفة):
07:20
the thripsالتربس.
180
425000
2000
حشرة تربس القطن.
07:22
By the way, all these weirdعجيب namesأسماء --
181
427000
2000
بالمناسبة, مع جميع الاسماء الغريبة هذه--
07:24
I didn't botherيزعج you with the Latinلاتينية namesأسماء of these creaturesكائنات,
182
429000
3000
ولكني لم ازعجك مع الاسماء اللاتينية لهذه المخلوقات
07:27
okay, just the popularجمع namesأسماء.
183
432000
2000
حسنا, فقط الاسماء الشعبية.
07:29
But this is a niceلطيف, slenderنحيل,
184
434000
2000
ولكن هذا الحيوان اللطيف, النحيف,
07:31
very badسيئة pestالآفات.
185
436000
2000
ضار بشكل كبير.
07:33
If you can see this, sweetحلو peppersالفلفل.
186
438000
2000
ان امكنك رؤية هذا, الفلفل الحلو.
07:35
This is not just an exoticغريب, ornamentalزخرفي sweetحلو pepperفلفل.
187
440000
3000
هذا ليس مجرد فلفل حلو غريب الشكل ومزخرف,
07:38
This is a sweetحلو pepperفلفل whichالتي is not consumableاستهلاك
188
443000
3000
هذا فلفل حلو لا يمكن استهلاكه,
07:41
because it is sufferingمعاناة from a viralفيروسي diseaseمرض
189
446000
3000
لانه يعاني من مرض فيروسي
07:44
transmittedأحال by those thripthrip adultsالكبار.
190
449000
3000
الذي انتقل ايه من خلال حشرات التربس البالغة.
07:47
And here comesيأتي the naturalطبيعي >> صفة enemyالعدو,
191
452000
2000
وهنا ياتي دور العدو الطبيعي,
07:49
minuteاللحظة pirateالقرصان bugبق,
192
454000
2000
دقيقة شوائب القراصنة،
07:51
"minuteاللحظة" because it is ratherبدلا smallصغير.
193
456000
3000
دقيقة لأنها صغيرة إلى حد ما.
07:54
Here you can see the adultبالغ, blackأسود, and two youngشاب onesمنها.
194
459000
3000
هنا يمكنك ان ترى الكبار ، والسوداء ، واثنين من الصغار.
07:57
And again, in actionعمل.
195
462000
2000
ومرة أخرى، في العمل.
07:59
This adultبالغ piercesيثقب the thripsالتربس,
196
464000
3000
الكبار
08:02
suckingمص it withinفي غضون just severalالعديد من minutesالدقائق,
197
467000
2000
يمتصه في غضون عدة دقائق فقط،
08:04
just going to the other preyفريسة,
198
469000
2000
مجرد الذهاب الى فريسة أخرى،
08:06
continuingاستمرار all over the placeمكان.
199
471000
2000
يستمر في كل مكان.
08:08
And if we spreadانتشار those minuteاللحظة pirateالقرصان bugsالبق, the good onesمنها,
200
473000
4000
وإذا نحن نشرنا تلك الحشرات الدقيقة القراصنة، الجيد منها،
08:12
for exampleمثال, in a sweetحلو pepperفلفل plotقطعة,
201
477000
2000
على سبيل المثال ، في مؤامرة الفلفل الحلو،
08:14
they go to the flowersزهور.
202
479000
3000
يذهبون الى الزهور.
08:17
And look, this flowerزهرة is floodedغمرت
203
482000
2000
وانظروا ، هذه الزهرة غارقة
08:19
with predatoryمفترس bugsالبق, with the good onesمنها
204
484000
3000
مع البق المفترسة، مع الجيد منها،
08:22
after wipingمسح out the badسيئة onesمنها, the thripsالتربس.
205
487000
3000
بعد القضاء على السيئ منها، والتربس.
08:25
So this is a very positiveإيجابي situationموقف, by the way.
206
490000
3000
لذلك هذا الوضع ايجابي جدا، بالمناسبة.
08:28
No harmضرر to the developingتطوير fruitفاكهة. No harmضرر to the fruitفاكهة setجلس.
207
493000
3000
لا ضرر في الفاكهة النامية. لا ضرر في مجموعة الفواكه.
08:31
Everything is just fine underتحت these circumstancesظروف.
208
496000
3000
كل شيء على ما يرام في ظل هذه الظروف.
08:34
But again, the questionسؤال is,
209
499000
2000
ولكن مجدداً، السؤال هو،
08:36
here you saw them on a one-to-oneواحد لواحد basisأساس --
210
501000
2000
هنا رأيتهم على أساس واحد الى واحد --
08:38
the pestالآفات, the naturalطبيعي >> صفة enemyالعدو.
211
503000
3000
والآفات ، والعدو الطبيعي.
08:41
What we do is actuallyفعلا this.
212
506000
3000
ما نقوم به هو في الواقع هذا.
08:44
In Northeastشمالي شرقي Israelإسرائيل,
213
509000
2000
في شمال شرق اسرائيل،
08:46
in Kibbutzكيبوتس Sdeسدي Eliyahuالياهو,
214
511000
2000
في كيبوتس سديه إلياهو
08:48
there is a facilityمنشأة
215
513000
2000
هناك مرفق
08:50
that mass-producesالكتلة تنتج those naturalطبيعي >> صفة enemiesأعداء.
216
515000
2000
التي تنتج بكميات كبيرة أولئك الأعداء الطبيعية.
08:52
In other wordsكلمات, what we do there,
217
517000
2000
وبعبارة أخرى ، ما نقوم به هناك،
08:54
we amplifyيضخم، يوسع، يبالغ,
218
519000
2000
نحن تضخيم،
08:56
we amplifyيضخم، يوسع، يبالغ the naturalطبيعي >> صفة controlمراقبة,
219
521000
3000
نحن نضخيم التحكم الطبيعي،
08:59
or the biologicalبيولوجي controlمراقبة phenomenonظاهرة.
220
524000
2000
أو ظاهرة المكافحة البيولوجية.
09:01
And in 30,000 squareميدان metersمتر
221
526000
3000
و35000 متر مربع
09:04
of state-of-the-artمثال رائع من الفن greenhousesالدفيئات الزراعية,
222
529000
2000
من دولة من أحدث الدفيئات الزراعية،
09:06
there, we are mass-producingالمنتجة للكتلة those predatoryمفترس mitesالعث,
223
531000
3000
هناك، نحن ننتج تلك العث المفترسة بشكل كتلوي،
09:09
those minuteاللحظة pirateالقرصان bugsالبق,
224
534000
2000
تلك الحشرات الدقيقة القراصنة،
09:11
those parasiticطفيلية waspsالدبابير, etcإلخ., etcإلخ.
225
536000
2000
تلك الدبابير الطفيلية، الخ، الخ
09:13
Manyكثير differentمختلف partsأجزاء.
226
538000
2000
أجزاء كثيرة مختلفة.
09:15
By the way, they have a very niceلطيف landscapeالمناظر الطبيعيه --
227
540000
2000
بالمناسبة، لديهم مناظر طبيعية لطيفة جدا.
09:17
you see the Jordanianأردني Mountainsالجبال on the one handيد
228
542000
3000
تشاهد جبال الأردن من ناحية
09:20
and the Jordanالأردن Valleyالوادي on the other handيد,
229
545000
2000
وادي الأردن من ناحية أخرى،
09:22
and a good, mildمعتدل winterشتاء
230
547000
2000
و فصل الشتاء معتدل جيد
09:24
and a niceلطيف, hotالحار summerالصيف,
231
549000
2000
والصيف الحار و لطيف،
09:26
whichالتي is an excellentممتاز conditionشرط
232
551000
2000
وهي حالة ممتازة
09:28
to mass-produceتنتج كميات كبيرة من those creaturesكائنات.
233
553000
2000
لتنتج كميات كبيرة من هذه المخلوقات.
09:30
And by the way, mass-productionالإنتاج بكثافة الإنتاج بكميات ضخمة --
234
555000
2000
وبالمناسبة الإنتاج الكبير،
09:32
it is not geneticوراثي manipulationبمعالجة.
235
557000
2000
ليس من التلاعب الجيني.
09:34
There are no GMOsالكائنات المعدلة وراثيا --
236
559000
2000
لا توجد كائنات معدلة وراثيا،
09:36
Geneticallyوراثيا Modifiedتم التعديل Organismsالكائنات الحية -- whatsoeverأيا كان.
237
561000
2000
كائنات معدلة وراثيا، على الإطلاق.
09:38
We take them from natureطبيعة,
238
563000
2000
نحن نأخذهم من الطبيعة ،
09:40
and the only thing that we do,
239
565000
2000
والشيء الوحيد الذي نقوم به،
09:42
we give them the optimalالأمثل conditionsالظروف,
240
567000
2000
نقدم لهم أفضل الظروف،
09:44
underتحت the greenhousesالدفيئات الزراعية or in the climateمناخ roomsغرف,
241
569000
3000
تحت الدفنيات الزراعية أو في غرف المناخ،
09:47
in orderطلب to proliferateتكاثر,
242
572000
2000
لكي تتكاثر،
09:49
multiplyتتضاعف and reproduceإعادة إنتاج.
243
574000
2000
تتضاعف و تتكاثر.
09:51
And that's what we get, in factحقيقة.
244
576000
2000
وهذا ما نحصل عليه في الحقيقة.
09:53
You see underتحت a microscopeمجهر.
245
578000
2000
ترى تحت المجهر.
09:55
You see in the upperأعلى left cornerركن, you see a singleغير مرتبطة predatoryمفترس miteالعثه.
246
580000
3000
تراه في الزاوية اليسرى العليا، تشاهد عثة مفترسة واحدة.
09:58
And this is the wholeكامل bunchباقة of predatoryمفترس mitesالعث.
247
583000
3000
وهذا هو مجمله مجموعة من العث المفترسة.
10:01
You see this ampouleأمبولة. You see this one.
248
586000
3000
هل ترى هذه الأمبولة. ترى هذه.
10:04
I have one gramغرام of those predatoryمفترس mitesالعث.
249
589000
3000
لدي غرام واحد من تلك العث المفترسة.
10:07
One gram'sفي غرام 80,000 individualsالأفراد,
250
592000
3000
غرام واحد من 80000 فرد،
10:10
80,000 individualsالأفراد
251
595000
3000
80000 فرد
10:13
are good enoughكافية
252
598000
2000
جيدة بما فيه الكفاية
10:15
to controlمراقبة one acreفدان, 4,000 squareميدان metersمتر,
253
600000
3000
للسيطرة على فدان واحد، 4000 متر مربع،
10:18
of a strawberryالفراولة plotقطعة
254
603000
2000
من حقل الفراولة
10:20
againstضد spiderعنكبوت mitesالعث for the wholeكامل seasonالموسم
255
605000
3000
ضد العناكب لموسم كامل،
10:23
of almostتقريبيا one yearعام.
256
608000
3000
ما يقرب من عام.
10:26
And we can produceإنتاج from this, believe you me,
257
611000
3000
ونحن يمكننا ان ننتج من ذلك ، صدقوني،
10:29
severalالعديد من dozensالعشرات of kilogramsكجم
258
614000
2000
عدة عشرات من الكيلوغرامات
10:31
on an annualسنوي basisأساس.
259
616000
3000
على أساس سنوي.
10:34
So this is what I call
260
619000
2000
لذلك هذا ما أسميه
10:36
amplificationتوسيع of the phenomenonظاهرة.
261
621000
2000
تضخيم هذه الظاهرة.
10:38
And no, we do not disruptتعطيل the balanceتوازن.
262
623000
3000
ولا ، نحن لا نخل بالتوازن.
10:41
On the contraryعكس,
263
626000
2000
على العكس من ذلك ،
10:43
because we bringاحضر it to everyكل culturalثقافي plotقطعة
264
628000
3000
لأننا نصل إلى كل حقل استزراع
10:46
where the balanceتوازن was alreadyسابقا disruptedتعطلت
265
631000
2000
حيث تعطل التوازن بفعل
10:48
by the chemicalsمواد كيميائية.
266
633000
2000
المواد الكيميائية،
10:50
Here we come with those naturalطبيعي >> صفة enemiesأعداء
267
635000
2000
هنا نأتي مع الأعداء الطبيعية
10:52
in orderطلب to reverseعكسي a little bitقليلا of the wheelعجلة
268
637000
3000
من أجل عكس العجلة قليلاً
10:55
and to bringاحضر more naturalطبيعي >> صفة balanceتوازن
269
640000
2000
وتحقيق توازن طبيعي أكثر
10:57
to the agriculturalزراعي plotقطعة by reducingتقليص those chemicalsمواد كيميائية.
270
642000
3000
لحقل زراعي عن طريق الحد من تلك المواد الكيميائية.
11:00
That's the wholeكامل ideaفكرة.
271
645000
2000
هذه هي الفكرة كلها.
11:02
And what is the impactتأثير?
272
647000
2000
وما هو الأثر؟
11:04
In this tableالطاولة, you can actuallyفعلا see what is an impactتأثير
273
649000
3000
في هذا الجدول، يمكنك فعلا رؤية ما هو تأثير
11:07
of a successfulناجح biologicalبيولوجي controlمراقبة
274
652000
2000
السيطرة البيولوجية الناجحة
11:09
by good bugsالبق.
275
654000
2000
من الحشرات الجيدة.
11:11
For exampleمثال, in Israelإسرائيل,
276
656000
2000
على سبيل المثال ، في اسرائيل،
11:13
where we employتوظيف
277
658000
2000
حيث نوظف
11:15
more than 1,000 hectaresهكتار --
278
660000
3000
أكثر من 1000 هكتار --
11:18
10,000 dunamsدونم in Israeliإسرائيلي termsشروط --
279
663000
2000
10000 دونم في الشروط الاسرائيلية --
11:20
of biologicalبيولوجي pestالآفات controllingالمتابعة sweetحلو pepperفلفل
280
665000
3000
من الفلفل الحلو للسيطرة البيولوجية للآفات
11:23
underتحت protectionحماية,
281
668000
2000
تحت الحماية،
11:25
75 percentنسبه مئويه of the pesticidesمبيدات حشرية
282
670000
2000
75 في المئة من المبيدات
11:27
were actuallyفعلا reducedانخفاض.
283
672000
2000
خفضت بالفعل.
11:29
And Israeliإسرائيلي strawberriesفراولة, even more --
284
674000
2000
والفراولة الإسرائيلي، بل وأكثر --
11:31
80 percentنسبه مئويه of the pesticidesمبيدات حشرية,
285
676000
2000
80 في المئة من المبيدات،
11:33
especiallyخصوصا those aimedتهدف againstضد pestالآفات mitesالعث in strawberriesفراولة.
286
678000
4000
ولا سيما تلك التي تهدف لمكافحة آفات العث في الفراولة.
11:37
So the impactتأثير is very strongقوي.
287
682000
3000
لذلك تأثير قوي جدا.
11:40
And there goesيذهب the questionسؤال,
288
685000
3000
وهناك يذهب السؤال،
11:43
especiallyخصوصا if you askيطلب growersالمزارعين, agriculturistsمزارعين:
289
688000
3000
خاصة إذا كنت تسأل المزارعين والزراعيين :
11:46
Why biologicalبيولوجي controlمراقبة?
290
691000
2000
لماذا المكافحة البيولوجية؟
11:48
Why good bugsالبق?
291
693000
2000
لماذا الحشرات الجيدة؟
11:50
By the way, the numberرقم of answersالأجوبة you get
292
695000
2000
وبالمناسبة، فإن عدد الإجابات تحصل
11:52
equalsيساوي the numberرقم of people you askيطلب.
293
697000
3000
يساوي عدد الناس الذين تسأل.
11:56
But if we go, for exampleمثال, to this placeمكان,
294
701000
2000
ولكن اذا ذهبنا، على سبيل المثال، الى هذا المكان،
11:58
Southeastالجنوب الشرقي Israelإسرائيل,
295
703000
2000
جنوب اسرائيل،
12:00
the Aravaوادي عربة areaمنطقة aboveفي الاعلى the Great Riftصدع Valleyالوادي,
296
705000
3000
منطقة وادي عربة فوق وادي الصدع العظيم،
12:03
where the really top-notchمن الدرجة الأولى --
297
708000
2000
حيث أعلى درجة حقا --
12:05
the pearlلؤلؤة of the Israeliإسرائيلي agricultureالزراعة
298
710000
2000
لؤلؤة الزراعة الإسرائيلية
12:07
is locatedتقع,
299
712000
2000
تقع،
12:09
especiallyخصوصا underتحت greenhouseالبيت الأخضر conditionsالظروف, or underتحت screenhousescreenhouse conditionsالظروف --
300
714000
3000
خصوصا في ظل الظروف المسببة للاحتباس الحراري، أو تحت شاشة البيت، والظروف --
12:12
if you driveقيادة all the way to Eilatإيلات, you see this
301
717000
3000
اذا كنت تدفع على طول الطريق إلى إيلات، تشاهد هذا
12:15
just in the middleوسط of the desertصحراء.
302
720000
2000
فقط في وسط الصحراء.
12:17
And if you zoomتكبير in,
303
722000
2000
وإذا قمت بالتكبير ،
12:19
you can definitelyقطعا watch this,
304
724000
2000
يمكنك مشاهدة هذا بالتأكيد،
12:21
grandparentsالجد والجدة with theirهم grandchildrenأحفاد,
305
726000
2000
الأجداد مع أحفادهم،
12:23
distributingتوزيع the naturalطبيعي >> صفة enemiesأعداء, the good bugsالبق,
306
728000
3000
توزيع الأعداء الطبيعي ، الحشرات الجيدة،
12:26
insteadفي حين أن of wearingيلبس specialخاص clothesملابس
307
731000
2000
بدلا من ارتداء ملابس خاصة
12:28
and gasغاز masksأقنعة and applyingتطبيق chemicalsمواد كيميائية.
308
733000
3000
والأقنعة الواقية من الغازات وتطبيق المواد الكيميائية.
12:31
So safetyسلامة, with respectاحترام to the applicationالوضعية,
309
736000
3000
حتى السلامة، فيما يتعلق التطبيق،
12:34
this is the numberرقم one answerإجابة that we get from growersالمزارعين,
310
739000
3000
هذه الإجابة الواحدة التي نحصل عليها من المزارعين،
12:37
why biologicalبيولوجي controlمراقبة.
311
742000
3000
لماذا المكافحة البيولوجية.
12:40
Numberرقم two, manyكثير growersالمزارعين
312
745000
2000
والثانية، العديد من المزارعين
12:42
are in factحقيقة petrifiedتحجرت
313
747000
2000
هي في الواقع تحجرت
12:44
from the ideaفكرة of resistanceمقاومة,
314
749000
3000
من فكرة المقاومة ،
12:47
that the pestsالآفات will becomeيصبح resistantمقاومة
315
752000
3000
أن الآفات سوف تصبح أكثر مقاومة
12:50
to the chemicalsمواد كيميائية,
316
755000
2000
للمواد الكيميائية،
12:52
just in our caseقضية that bacteriaبكتيريا
317
757000
2000
فقط في حالتنا أن الخناق
12:54
becomesيصبح resistantمقاومة to antibioticsمضادات حيوية.
318
759000
2000
أصبح مقاوم للمضادات الحيوية.
12:56
It's the sameنفسه, and it can happenيحدث very quicklyبسرعة.
319
761000
3000
انه نفس الشيء، ويمكن أن يحدث بسرعة هائلة.
13:00
Fortunatelyلحسن الحظ, in eitherإما biologicalبيولوجي controlمراقبة
320
765000
2000
لحسن الحظ، إما في المكافحة البيولوجية،
13:02
or even naturalطبيعي >> صفة controlمراقبة,
321
767000
2000
أو حتى السيطرة الطبيعية ،
13:04
resistanceمقاومة is extremelyجدا rareنادر.
322
769000
3000
المقاومة هي نادرة للغاية.
13:07
It hardlyبالكاد happensيحدث.
323
772000
2000
نادر حدوثه.
13:09
Because this is evolutionتطور,
324
774000
2000
لأن هذا هو التطور الحياتي؛
13:11
this is the naturalطبيعي >> صفة ratioنسبة,
325
776000
2000
هذه هي النسبة الطبيعية ،
13:13
unlikeمختلف resistanceمقاومة,
326
778000
2000
وعلى عكس المقاومة ،
13:15
whichالتي happensيحدث in the caseقضية of chemicalsمواد كيميائية.
327
780000
2000
والذي يحدث في حالة المواد الكيميائية.
13:17
And thirdlyثالثا, publicعامة demandالطلب.
328
782000
3000
وثالثا، الطلب العام.
13:20
Publicعامة demandالطلب -- the more the publicعامة
329
785000
3000
الطلب العام -- أكثر الجمهور
13:23
demandsحفز the reductionاختزال of chemicalsمواد كيميائية,
330
788000
2000
يطالب بالحد من المواد الكيميائية ،
13:25
the more growersالمزارعين becomeيصبح awareوصف of the factحقيقة
331
790000
3000
أكثر المزارعين اصبحوا على بينة من حقيقة
13:28
they should, whereverأينما they can and whereverأينما possibleممكن,
332
793000
3000
وينبغي لها، حيثما يمكن وحيثما أمكن ،
13:31
replaceيحل محل the chemicalالمواد الكيميائية controlمراقبة
333
796000
2000
استبدال المكافحة الكيميائية
13:33
with biologicalبيولوجي controlمراقبة.
334
798000
2000
مع المكافحة البيولوجية.
13:35
Even here, there is anotherآخر growerمزارع,
335
800000
2000
حتى هنا، هناك مزارع آخر،
13:37
you see, very interestedيستفد in the bugsالبق,
336
802000
2000
هل ترى، مهتم جدا في الحشرات،
13:39
the badسيئة onesمنها and the good onesمنها,
337
804000
2000
السيئة والجيدة منها،
13:41
wearingيلبس this magnifierالمكبر alreadyسابقا on her headرئيس,
338
806000
2000
ارتداء هذا المكبر بالفعل على رأسها،
13:43
just walkingالمشي safelyبسلام
339
808000
2000
مجرد المشي بأمان
13:45
in her cropا & قتصاص.
340
810000
2000
في محاصيلها.
13:47
Finallyأخيرا, I want to get actuallyفعلا to my visionرؤية,
341
812000
3000
وأخيرا، أريد أن اصل فعلا الى رؤيتي،
13:50
or in factحقيقة, to my dreamحلم.
342
815000
2000
أو، في الواقع ، لحلمي.
13:52
Because, you see, this is the realityواقع.
343
817000
2000
لأن، كما ترون ، هذا هو الواقع.
13:54
Have a look at the gapالفارق.
344
819000
2000
إلقاء نظرة على هذه الفجوة.
13:56
If we take the overallبصورة شاملة turnoverدوران
345
821000
2000
و إذا أخذنا الانقلاب
13:58
of the biocontrolالمكافحة الحيوية industryصناعة worldwideفي جميع أنحاء العالم,
346
823000
2000
من صناعة المكافحة البيولوجية في جميع أنحاء العالم،
14:00
it's 250 millionمليون dollarsدولار.
347
825000
3000
انها 250 مليون دولار.
14:03
And look at the overallبصورة شاملة pesticideالمبيدات الحشرية industryصناعة
348
828000
3000
وإلقاء نظرة على صناعة المبيدات الشاملة
14:06
in all the cropsالمحاصيل throughoutعلى مدار the worldالعالمية.
349
831000
3000
للمحاصيل في جميع أنحاء العالم.
14:09
I think it's timesمرات 100 or something like that.
350
834000
3000
أعتقد أنه من الأوقات 100 أو شيء من هذا القبيل.
14:12
Twenty-fiveخمسة وعشرون billionمليار.
351
837000
2000
25 مليار دولار.
14:14
So there is a hugeضخم gapالفارق to bridgeجسر.
352
839000
3000
هناك فجوة ضخمة يجب ان تجسر.
14:17
So actuallyفعلا, how can we do it?
353
842000
2000
لذلك، كيف يمكننا أن نفعل ذلك؟
14:19
How can we bridgeجسر, or let's say, narrowضيق, this gapالفارق
354
844000
3000
كيف يمكننا أن العبور، أو دعنا نقول نضيق، هذه الفجوة
14:22
in the courseدورة of the yearsسنوات?
355
847000
2000
في غضون السنين؟
14:24
First of all, we need to find more robustقوي,
356
849000
3000
بادئ ذي بدء، نحن بحاجة إلى البحث عن أكثر قوة،
14:27
good and reliableموثوق biologicalبيولوجي solutionsمحاليل,
357
852000
3000
من الحلول الحياتية الجيدة و الموثوق بها ،
14:30
more good bugsالبق
358
855000
2000
الكثير من الحشرات الجيدة
14:32
that we can eitherإما mass-produceتنتج كميات كبيرة من
359
857000
3000
لكي نتمكن من الإنتاج الضخم
14:35
or actuallyفعلا conserveحفظ in the fieldحقل.
360
860000
3000
أو الحفاظ على الواقع في الميدان
14:38
Secondlyثانيا, to createخلق even more
361
863000
2000
وثانيا، لخلق المزيد من
14:40
intensiveكثيف and strictصارم publicعامة demandالطلب
362
865000
2000
الطلبات المكثفة والصارمة من الجمهور
14:42
to reductionاختزال of chemicalsمواد كيميائية
363
867000
2000
للحد من المواد الكيميائية
14:44
in the agriculturalزراعي freshطازج produceإنتاج.
364
869000
3000
في المنتجات الزراعية الطازجة.
14:47
And thirdlyثالثا, alsoأيضا to increaseزيادة awarenessوعي by the growersالمزارعين
365
872000
3000
وثالثا، أيضا لزيادة الوعي لدى المزارعين
14:50
to the potentialمحتمل of this industryصناعة.
366
875000
3000
لإمكانات هذه الصناعة.
14:53
And this gapالفارق really narrowsيضيق.
367
878000
2000
وهذه الفجوة تضيق حقا.
14:55
Stepخطوة by stepخطوة, it does narrowضيق.
368
880000
3000
خطوة بخطوة، فإنها تضيق.
14:59
So I think my last slideالانزلاق is:
369
884000
2000
لذلك اعتقد الشريحة الأخيرة هي :
15:01
All we are sayingقول, we can actuallyفعلا singيغنى it:
370
886000
3000
كل ما نقوله، ونحن يمكننا أن نغنيه فعلا،
15:04
Give natureطبيعة a chanceفرصة.
371
889000
2000
إعطاء الطبيعة فرصة.
15:06
So I'm sayingقول it on behalfباسمى او لاجلى of all the biocontrolالمكافحة الحيوية
372
891000
2000
لذالك انا أتكلم بالنيابة عن المكافحة البيولوجية
15:08
petitionersالملتمسون and implementersمنفذو,
373
893000
2000
مقدمي الطلبات والمستفيدون،
15:10
in Israelإسرائيل and abroadخارج البلاد,
374
895000
2000
في اسرائيل والخارج،
15:12
really give natureطبيعة a chanceفرصة.
375
897000
2000
تعطي الطبيعة فرصة.
15:14
Thank you.
376
899000
2000
شكرا لكم.
15:16
(Applauseتصفيق)
377
901000
2000
(تصفيق)
Translated by Mirah AlFalasi
Reviewed by Faisal Jeber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shimon Steinberg - Entomologist
Shimon Steinberg's biotech lab researches ways to harness the natural benefits of insects on a massive scale.

Why you should listen

Shimon Steinberg is chief scientist at Bio-Bee, a world leader in mass production of the world's best natural, biological control agents: bugs. (Beneficial bugs are replacing the use of chemical sprays in greenhouse vegetables and open field crops, producing pesticide-free food and eliminating hazardous exposure of millions of workers in third world countries.) These insects are shipped worldwide, where they go to work protecting thousands of hectares of greenhouses and open fields, in vegetables, field crops, fruit trees, ornamental plants and more.

More profile about the speaker
Shimon Steinberg | Speaker | TED.com