ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Anna Mracek Dietrich: A plane you can drive

Анна Мрачек Дитрих: Самолет който можете да карате

Filmed:
1,003,710 views

Летяща кола -- това е един емблематичен образ на бъдещето. Но след 100 години на полети и автомобилна техника, никой наистина не се е справил с този проблем. Пилотката Анна Mрачек Дитрих и нейният екип задават противоположния въпрос: Защо да не се построи самолет, който можете да карате?
- Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What is it about flyingлетене carsавтомобили?
0
0
3000
Какво е различно за летящите коли?
00:19
We'veНие сме wanted to do this for about a hundredсто yearsгодини.
1
4000
3000
Ние искахме да направим това в продължение на около сто години.
00:22
And there are historicисторически attemptsопити
2
7000
3000
И има исторически опити,
00:25
that have had some levelниво of technicalтехнически successуспех.
3
10000
3000
които са имали някакво ниво на технически успех.
00:28
But we haven'tима не yetоще gottenнамерила to the pointточка
4
13000
3000
Но все още не сме стигнали до точката,
00:31
where on your way here this morningсутрин
5
16000
2000
когато по пътя за тук тази сутрин
00:33
you see something that really, trulyнаистина seamlesslyбезпроблемно integratesинтегрира
6
18000
3000
ще видите нещо, което наистина, истински безпроблемно интегрира
00:36
the two-dimensionalдвуизмерен worldсвят that we're comfortableкомфортен in
7
21000
3000
двуизмерния свят, в който ни е удобно
00:39
with the three-dimensionalтриизмерен skyнебе aboveпо-горе us --
8
24000
2000
с триизмерното небе над нас --
00:41
that, I don't know about you, but I really enjoyнаслади се spendingразходи time in.
9
26000
3000
в което, не знам за вас, но аз наистина се радвам да прекарвам времето си.
00:44
We lookedпогледнах at the historicalисторически attemptsопити that had been out there
10
29000
3000
Разгледахме историческите опити, които са били направени
00:47
and realizedосъзнах that, despiteвъпреки the factфакт
11
32000
2000
и осъзнахме, че въпреки факта,
00:49
that we have a lot of modernмодерен innovationsиновации
12
34000
2000
че имаме много съвременни иновации
00:51
to drawрисувам on todayднес
13
36000
2000
на които да се позоваваме
00:53
that weren'tне са били availableна разположение previouslyпреди това --
14
38000
2000
които не бяха на разположение преди --
00:55
we have modernмодерен compositeкомбиниран materialsматериали,
15
40000
2000
имаме съвременни композитни материали,
00:57
we have aircraftсамолет enginesдвигатели that get good fuelгориво economyикономика
16
42000
3000
имаме двигатели на въздухоплавателни средства, които са с добра икономия на гориво
01:00
and have better power-to-rateмощност курс ratiosсъотношения than have ever been availableна разположение,
17
45000
3000
и са с по-добри коефициенти на мощност, отколкото някога са били на разположение,
01:03
we have glassстъклена чаша cockpitпилотската кабина avionicsавионика
18
48000
2000
имаме стъклена авионика в пилотската кабина,
01:05
that bringвъвеждат the informationинформация you need to flyлетя
19
50000
2000
които доставят информация нужна за летене
01:07
directlyпряко to you in the cockpitпилотската кабина --
20
52000
2000
директно в пилотската кабина --
01:09
but withoutбез fundamentallyв основата си addressingадресиране the problemпроблем from a differentразличен perspectiveперспектива,
21
54000
3000
но без да разрешават проблема от друга гледна точка,
01:12
we realizedосъзнах that we were going to be gettingполучаване на
22
57000
2000
ние осъзнахме, че щяхме да получаваме
01:14
the sameедин и същ resultрезултат that people had been gettingполучаване на
23
59000
2000
същия резултат, който хората са получавали
01:16
for the last hundredсто yearsгодини,
24
61000
2000
за последните сто години,
01:18
whichкойто isn't where we want to be right now.
25
63000
2000
което не е мястото, където искаме да бъдем в момента.
01:20
So insteadвместо of tryingопитвайки to make a carкола that can flyлетя,
26
65000
4000
Така че вместо да се опитваме да направим кола, която може да лети,
01:24
we decidedреши to try to make a planeсамолет that could driveпът.
27
69000
3000
ние решихме да се опитаме да направим самолет, който може да се кара.
01:27
And the resultрезултат is the TerrafugiaTerrafugia TransitionПреход.
28
72000
3000
И резултатът е Терафюджия Транзишън.
01:30
It's a two-seatдве места, single-engineедин двигател airplaneсамолет
29
75000
2000
Това е двуместен самолет с един двигател,
01:32
that worksвърши работа just like any other smallмалък airplaneсамолет.
30
77000
2000
който работи точно като всеки друг малък самолет.
01:34
You take off and landземя at a localместен airportлетище.
31
79000
2000
Може да излита и каца на местно летище.
01:36
Then onceведнъж you're on the groundприземен,
32
81000
2000
Тогава, веднъж щом сте на земята,
01:38
you foldгънка up the wingsкрила, driveпът it home,
33
83000
2000
сгъвате крилата, карате го у дома,
01:40
parkпарк it in your garageгараж.
34
85000
2000
паркирате го в гаража си.
01:42
And it worksвърши работа.
35
87000
2000
И работи.
01:44
After two yearsгодини of an innovativeиновативен designдизайн and constructionстроителство processпроцес,
36
89000
3000
След две години на новаторски дизайн и съзидателен процес,
01:47
the proofдоказателство of conceptпонятие madeизработен its publicобществен debutдебют
37
92000
2000
доказването на концепцията направи своя публичен дебют
01:49
in 2008.
38
94000
2000
през 2008.
01:51
Now like with anything
39
96000
2000
Сега като с всяко нещо,
01:53
that's really differentразличен from the statusстатус quoquo,
40
98000
2000
което е наистина различно от общоприетото,
01:55
it didn't always go so well testingтестване that aircraftсамолет.
41
100000
3000
нещата не винаги вървяха толкова добре за изпитване на този самолет.
01:58
And we discoveredоткрит that it's a very good thing
42
103000
2000
И ние открихме, че е много хубаво нещо,
02:00
that, when you go home with something that's been brokenсчупено,
43
105000
3000
когато се приберете вкъщи с нещо, което не работи,
02:03
you've actuallyвсъщност learnedнаучен a lot more
44
108000
2000
че всъщност сте научили много повече
02:05
than when you managedуправлявана to tickотметка off all of your testтест objectivesцели
45
110000
2000
отколкото, когато сте успели да отметнете целите на теста като постигнати
02:07
the first time throughпрез.
46
112000
2000
още от първия път.
02:09
Still, we very much wanted to see
47
114000
2000
Въпреки това много искахме да видим
02:11
the aircraftсамолет that we'dние искаме all helpedпомогна buildпострои
48
116000
2000
самолета, който всички ние помогнахме да изградим
02:13
in the airвъздух, off the groundприземен,
49
118000
2000
във въздуха, над земята,
02:15
like it was supposedпредполагаем to be.
50
120000
2000
както беше планиран.
02:17
And on our thirdтрета high-speedвисока скорост testingтестване deploymentразполагане
51
122000
2000
И в нашето трето високоскоростно тестване
02:19
on a bitterгорчив coldстуд morningсутрин in upstateсеверната част на щата NewНов YorkЙорк,
52
124000
2000
в една страшно студена сутрин в северната част на щата Ню Йорк,
02:21
we got to do that for the first time.
53
126000
3000
ние направихме това за първи път.
02:24
The pictureснимка behindзад me was snappedщракна by the copilotвтори пилот in our chaseЧейс aircraftсамолет
54
129000
3000
Снимката зад мен бе заснета от пилота в самолет, който ни следваше,
02:27
just momentsмоменти after the wheelsколела got off the groundприземен for the first time.
55
132000
3000
само няколко секунди след като колелата се отделиха от земята за първи път.
02:30
And we were all very flatteredполаскан to see that imageизображение
56
135000
2000
И всички бяхме много поласкани да видим, че това изображение
02:32
becomeда стане a symbolсимвол of accomplishingосъществяване something
57
137000
2000
се превръща в символ на осъществяване на нещо,
02:34
that people had thought was impossibleневъзможен
58
139000
2000
което хората са мислели, че е невъзможно
02:36
really the worldсвят over.
59
141000
3000
по целия свят.
02:39
The flightполет testingтестване that followedпоследвано that
60
144000
2000
Тестовия полет, който последва,
02:41
was as basicосновен and low-riskнисък риск as we could make it,
61
146000
2000
бе толкова прост и с толкова нисък риск, колкото можехме да го направим,
02:43
but it still accomplishedосъществен what we neededнеобходима to
62
148000
2000
но той все пак постигна това от което се нуждаехме
02:45
to take the programпрограма to the nextследващия stepстъпка
63
150000
2000
да отведем програмата до следващия етап
02:47
and to gainпечалба the credibilityправдоподобност that we neededнеобходима
64
152000
2000
и да спечелим доверието, от което имахме нужда
02:49
withinв рамките на our eventualевентуални marketпазар, the generalобщ aviationавиация communityобщност,
65
154000
3000
в рамките на нашия евентуален пазар, авиационната общност като цяло,
02:52
and with the regulatorsрегулатори
66
157000
2000
и с регулаторите,
02:54
that governуправлява the use of designдизайн of aircraftсамолет, particularlyособено in the StatesДържавите.
67
159000
3000
които управляват използването на дизайна на въздухоплавателните средства, особено в Щатите.
02:57
The FAAЗРА, about a yearгодина agoпреди,
68
162000
2000
Федералната Авиационна Агенция, преди около година,
02:59
gaveдадох us an exemptionосвобождаване for the TransitionПреход
69
164000
2000
позволи изключение за Транзишън,
03:01
to allowпозволява us to have an additionalдопълнителни 110 lbsLBS.
70
166000
3000
като ни позволи да имаме допълнителни 110 паунда (50 кг.),
03:04
withinв рамките на the lightсветлина sportспорт aircraftсамолет categoryкатегория.
71
169000
2000
в рамките на категорията на леките спортни самолети.
03:06
Now that doesn't soundзвук like a lot, but it's very importantважно,
72
171000
3000
Сега това не звучи като много, но това е много важно,
03:09
because beingсъщество ableспособен to deliverдоставям the TransitionПреход as a lightсветлина sportспорт aircraftсамолет
73
174000
3000
защото ако можем да представим Транзишън като лек спортен самолет,
03:12
makesправи it simpler-проста for us to certifyудостоверяват it,
74
177000
2000
това го прави по-лесно за нас да го удостоверим,
03:14
but it alsoсъщо makesправи it much easierпо-лесно
75
179000
2000
но в същото време го прави много по-лесен
03:16
for you to learnуча how to flyлетя it.
76
181000
2000
за вас да научите как да летите с него.
03:18
A sportспорт pilotпилот can be certificatedсертифицирана
77
183000
2000
Спортен пилот може да бъде сертифициран
03:20
in as little as 20 hoursчаса of flightполет time.
78
185000
2000
дори за 20 часа летателно време.
03:22
And at 110 lbsLBS.,
79
187000
2000
И при 110 паунда,
03:24
that's very importantважно for solvingрешаване the other sideстрана of the equationуравнение --
80
189000
3000
това е много важно за решаване на другата страна на уравнението --
03:27
drivingшофиране.
81
192000
2000
шофирането.
03:29
It turnsзавои out that drivingшофиране,
82
194000
2000
Оказва се, че шофирането,
03:31
with its associatedсвързана designдизайн implementationизпълнение and regulatoryрегулаторен hurdlesбягане с препятствия,
83
196000
3000
и свързаните с него проектиране на дизайна и регулаторните пречки,
03:34
is actuallyвсъщност a harderпо-трудно problemпроблем to solveрешавам than flyingлетене.
84
199000
3000
всъщност е по-труден проблем за решаване от летенето.
03:37
For those of us that spendхарча mostнай-много of our livesживота on the groundприземен,
85
202000
2000
За тези от нас, които прекарват по-голямата част от живота си на земята,
03:39
this mayможе be counter-intuitiveПротивно на интуицията,
86
204000
2000
това може да бъде противно на интуицията,
03:41
but drivingшофиране has potholesдупки, cobblestonesкалдъръм,
87
206000
3000
но при шофирането има дупки, павета,
03:44
pedestriansпешеходците, other driversдрайвери
88
209000
2000
пешеходци, други шофьори
03:46
and a ratherпо-скоро long and detailedподробни listсписък
89
211000
2000
и доста дълъг и подробен списък
03:48
of federalфедерален motorмотор vehicleпревозно средство safetyбезопасност standardsстандарти to contendтвърдя with.
90
213000
3000
на федералните стандарти за безопасност на моторните превозни средства, с които да се съобразяваме.
03:51
FortunatelyЗа щастие, necessityнеобходимост remainsостанки the motherмайка of inventionизобретение,
91
216000
3000
За щастие, необходимостта остава майка на изобретението,
03:54
and a lot of the designдизайн work
92
219000
2000
и много от проектантската работа,
03:56
that we're the mostнай-много proudгорд of with the aircraftсамолет
93
221000
2000
с която сме най-горди с това въздухоплавателно средство,
03:58
cameдойде out of solvingрешаване the uniqueединствен по рода си problemsпроблеми
94
223000
2000
произлезе от решаването на специфични проблеми,
04:00
of operatingексплоатационен it on the groundприземен --
95
225000
2000
като неговото опериране на земята --
04:02
everything from a continuously-variableпостоянно променливата transmissionтрансмисия
96
227000
2000
всичко от постоянно променливата трансмисия
04:04
and liquid-basedтечностно базирана coolingохлаждане systemсистема
97
229000
2000
и течностно-базирана система за охлаждане,
04:06
that allowsпозволява us to use an aircraftсамолет engineдвигател
98
231000
2000
която ни позволява да използваме самолетен двигател
04:08
in stop-and-goспиране и потегляне trafficтрафик,
99
233000
2000
в градски трафик,
04:10
to a custom-designedпоръчкови gearboxпредавателна кутия
100
235000
2000
до специално конструирана скоростна кутия,
04:12
that powersправомощия eitherедин the propellerперка when you're flyingлетене or the wheelsколела on the groundприземен,
101
237000
3000
която задвижва или витлото, когато летите или колелата на земята,
04:15
to the automatedавтоматизирано wing-foldingсгъване на крилата mechanismмеханизъм that we'llдобре see in a momentмомент,
102
240000
2000
до автоматизирания механизъм за сгъване на крилата, които ще видим в момента,
04:17
to crashкатастрофа safetyбезопасност featuresХарактеристика.
103
242000
2000
до функциите за безопасност при катастрофа.
04:19
We have a carbonвъглероден fiberвлакно safetyбезопасност cageклетка
104
244000
2000
Имаме безопасна клетка от въглеродни влакна,
04:21
that protectsпредпазва the occupantsпътниците
105
246000
2000
която предпазва пътниците
04:23
for lessпо-малко than 10 percentна сто of the weightтегло of a traditionalтрадиционен steelстомана chassisшаси in a carкола.
106
248000
4000
за по-малко от 10 на сто от теглото на традиционно стоманено шаси на кола.
04:27
Now this alsoсъщо, as good as it is, wasn'tне е quiteсъвсем enoughдостатъчно.
107
252000
3000
Сега, това колкото и да бе добро, не бе съвсем достатъчно.
04:30
The regulationsрегламенти for vehiclesпревозни средства on the roadпът
108
255000
2000
Регламентите за превозните средства на пътя
04:32
weren'tне са били writtenписмен with an airplaneсамолет in mindум.
109
257000
2000
не бяха написани със самолет на ум.
04:34
So we did need a little bitмалко of supportподдържа
110
259000
2000
Така че наистина се нуждаехме от малко подкрепа
04:36
from the NationalНационалните HighwayМагистрала TrafficТрафик SafetyБезопасност AdministrationАдминистрация.
111
261000
3000
от Националната администрация по безопасност на движението по пътищата.
04:39
Now you mayможе have seenвидян in the newsНовини recentlyнаскоро,
112
264000
2000
Може да сте видяли в новините наскоро,
04:41
they cameдойде throughпрез with us at the endкрай of last monthмесец
113
266000
2000
те ни дадоха в края на миналия месец
04:43
with a fewмалцина specialспециален exemptionsосвобождавания
114
268000
2000
няколко специални изключения,
04:45
that will allowпозволява the TransitionПреход to be soldпродаден
115
270000
2000
които ще позволят на Транзишън да бъде продаван
04:47
in the sameедин и същ categoryкатегория as SUVsДжипове and lightсветлина trucksкамиони.
116
272000
2000
в същата категория като джиповете и лекотоварните камиони.
04:49
As a multi-purposeминиван passengerпътнически vehicleпревозно средство,
117
274000
2000
Като многоцелево пътно превозно средство,
04:51
it is now officiallyофициално "designedпроектиран for occasionalслучайни off-roadофроуд use."
118
276000
3000
като сега е официално "проектиран за нередовна употреба оф-роуд."
04:54
(LaughterСмях)
119
279000
2000
(Смях)
04:56
Now let's see it in actionдействие.
120
281000
3000
Сега нека го видим в действие.
05:02
You can see there the wingsкрила foldedсгъната up just alongзаедно the sideстрана of the planeсамолет.
121
287000
3000
Можете да видите сгънатите крила по дължина на самолета.
05:05
You're not poweringзахранване the propellerперка, you're poweringзахранване the wheelsколела.
122
290000
3000
Вие не захранвате витлото, вие захранвате колелата.
05:14
And it is underпри sevenседем feetкрака tallвисок,
123
299000
2000
И това е под седем фута (2,15 метра) високо,
05:16
so it will fitгоден in a standardстандарт constructionстроителство garageгараж.
124
301000
3000
така че ще се побере в стандартен гараж.
05:19
And that's the automatedавтоматизирано wing-foldingсгъване на крилата mechanismмеханизъм.
125
304000
2000
И това е автоматизирания механизъм за сгъване на крилата.
05:21
That's realреален time.
126
306000
2000
Това е в реално време.
05:23
You just pushтласък a fewмалцина buttonsбутони in the cockpitпилотската кабина, and the wingsкрила come out.
127
308000
3000
Можете просто да натиснете няколко бутона в пилотската кабина и крилата се отварят.
05:26
OnceВеднъж they're fullyнапълно deployedразгърнати,
128
311000
2000
След като са напълно разгърнати,
05:28
there's a mechanicalмеханичен lockключалка that goesотива into placeмясто,
129
313000
2000
има механичен ключ, който отива на мястото,
05:30
again, from insideвътре the cockpitпилотската кабина.
130
315000
2000
отново, от вътре на пилотската кабина.
05:32
And they're now fullyнапълно capableспособен of handlingборавене
131
317000
2000
И сега те са напълно способни да се справят
05:34
any of the loadsтовари you would see in flightполет --
132
319000
2000
с всеки товар, който ще видите по време на полета --
05:36
just like puttingпускането down your convertibleконвертируеми topвръх.
133
321000
3000
точно както спускането на сгъваем покрив на кола.
05:41
And you're all thinkingмислене what your neighborsсъседи would think of seeingвиждане that.
134
326000
3000
И всички си мислите, какво ще си помислят вашите съседи, виждайки това.
05:47
(VideoВидео) TestТест PilotПилот: UntilДо the vehicleпревозно средство fliesмухи,
135
332000
2000
(Видео) Тест пилот: Докато превозното средство полети
05:49
75 percentна сто of your riskриск is that first flightполет.
136
334000
3000
75% от риска е този първи полет.
05:56
RadioРадио: It actuallyвсъщност flewотлетя. Yes.
137
341000
2000
Радио: То всъщност полетя. Да.
05:58
RadioРадио 2: That was gorgeousразкошен.
138
343000
2000
Радио 2: Това беше разкошнo.
06:00
RadioРадио: What did you think of that?
139
345000
2000
Радио: Какво мислите за това?
06:02
That was beautifulкрасив from up here, I tell you.
140
347000
3000
Това беше красиво от тук, казвам ви.
06:07
AMDAMD: See, we're all exceedinglyизключително excitedвъзбуден about that little bunnyБъни hopхмел.
141
352000
3000
AMД: Вижте, всички ние сме изключително развълнувани за този малък заешки подскок.
06:10
And our testтест pilotпилот gaveдадох us
142
355000
2000
И нашият тест пилот ни даде
06:12
the bestнай-доброто feedbackобратна връзка you can get from a testтест pilotпилот after a first flightполет,
143
357000
3000
най-добрата обратна информация, която можете да получите от тест пилот след първия полет,
06:15
whichкойто was that it was "remarkablyзабележително unremarkableбезвремие."
144
360000
3000
което беше, че той бе "забележително незабележителен."
06:18
He would go ontoвърху tell us
145
363000
2000
Той дори ни каза,
06:20
that the TransitionПреход had been the easiestНай-лесният airplaneсамолет to landземя
146
365000
2000
че Транзишън е най-лесния самолет за приземяване,
06:22
that he'dЩеше flownлетял in his entireцял 30-year-годишен careerкариера as a testтест pilotпилот.
147
367000
4000
който той е управлявал през цялата му 30-годишна кариера като тест пилот.
06:33
So despiteвъпреки makingприготвяне something
148
378000
2000
Затова, макар създавайки нещо,
06:35
that is seeminglyпривидно revolutionaryреволюционер,
149
380000
2000
което е на пръв поглед революционно,
06:37
we really focusedфокусирани on doing
150
382000
2000
ние наистина се фокусирахме върху
06:39
as little newнов as possibleвъзможен.
151
384000
2000
създаването на възможно най-малко новости.
06:41
We leverageливъридж a lot of technologyтехнология from the state-of-the-artсъстоянието на най-съвременните in generalобщ aviationавиация
152
386000
3000
Използваме много от най-модерните технологии от гражданската авиация
06:44
and from automotiveавтомобилен racingсъстезание.
153
389000
2000
и от автомобилните състезания.
06:46
When we do have to do something trulyнаистина out-of-the-boxвън-на-на-кутия,
154
391000
2000
Когато трябва да направим нещо наистина необичайно,
06:48
we use an incrementalчастичното designдизайн, buildпострои, testтест, redesignредизайн cycleцикъл
155
393000
3000
ние използваме цикъл на постепенно проектиране, изграждане, тестване, препроектиране,
06:51
that letsНека да us reduceнамаляване на riskриск in babyбебе stepsстъпки.
156
396000
2000
което ни позволява да намалим риска с малки стъпки.
06:53
Now sinceот we startedзапочна TerrafugiaTerrafugia about 6 yearsгодини agoпреди,
157
398000
2000
Сега, откакто стартирахме Терафюджия преди около 6 години,
06:55
we'veние имаме had a lot of those babyбебе stepsстъпки.
158
400000
2000
имахме много от тези малки стъпки.
06:57
We'veНие сме goneси отиде from beingсъщество threeтри of us
159
402000
2000
Ние започнахме от трима човека,
06:59
workingработа in the basementмазе at MITMIT while we were still in graduateзавършвам schoolучилище
160
404000
3000
работещи в мазето на Масачузетския технологичен институт, докато все още бяхме в университета,
07:02
to about two-dozenдве дузини of us
161
407000
2000
до днешните около две дузини,
07:04
workingработа in an initialпървоначален productionпроизводство facilityсъоръжение outsideизвън of BostonБостън.
162
409000
3000
работещи в първоначална производствена база извън Бостън.
07:07
We'veНие сме had to overcomeпреодолеят challengesпредизвикателства
163
412000
2000
Трябваше да преодолеем предизвикателства,
07:09
like keepingсъхраняемост the weightтегло belowПо-долу the lightсветлина sportспорт limitлимит that I talkedговорих about,
164
414000
2000
като поддържане на теглото под границата за леките спортни модели, за които говорих,
07:11
figuringфигуриращ out how to politelyучтиво respondотговарям
165
416000
2000
да научим как да се отговоря учтиво,
07:13
when a regulatorрегулатор tellsразказва you,
166
418000
2000
когато регулатор ви казва:
07:15
"But that won'tняма да fitгоден throughпрез a tollдан boothкабина with the wingsкрила extendedпродължен --
167
420000
3000
"Но това няма да се побере през пътната кабина за плащане с разтворени крила,"
07:18
(LaughterСмях)
168
423000
3000
(Смях)
07:21
to all of the other associatedсвързана durabilityдълготрайност and engineeringинженерство issuesвъпроси
169
426000
2000
до всички други проблеми свързани със стабилността и инженерни въпроси,
07:23
that we talkedговорих about on the groundприземен.
170
428000
2000
за които говорихме на земята.
07:25
Still, if everything goesотива to our satisfactionудовлетворение
171
430000
3000
Все пак, ако всичко върви задоволително
07:28
with the testingтестване and constructionстроителство
172
433000
2000
с тестването и изграждането
07:30
of the two productionпроизводство prototypesпрототипи
173
435000
2000
на двата производствени прототипа,
07:32
that we're workingработа on right now,
174
437000
2000
над които работим в момента,
07:34
those first deliveriesдоставки
175
439000
2000
тези първи доставки
07:36
to the, about a hundredсто, people who have reservedзапазени an airplaneсамолет at this pointточка
176
441000
2000
на около сто души, които са резервирали самолет до този момент,
07:38
should beginзапочвам at the endкрай of nextследващия yearгодина.
177
443000
2000
трябва да започнат в края на следващата година.
07:40
The TransitionПреход will costцена in lineлиния with other smallмалък airplanesсамолети.
178
445000
3000
Транзишън ще бъде в ценовата категория на други малки самолети.
07:43
And I'm certainlyразбира се not out to replaceзамени your ChevyШевролет,
179
448000
3000
И аз със сигурност няма да заменя Шевито ви,
07:46
but I do think that the TransitionПреход should be your nextследващия airplaneсамолет.
180
451000
3000
но мисля, че Транзишън трябва да бъде следващия ви самолет.
07:49
Here'sТук е why.
181
454000
2000
Ето защо.
07:51
While nearlyпочти all of the commercialтърговски airвъздух travelпътуване in the worldсвят
182
456000
3000
Докато почти целия търговски въздушен транспорт в света
07:54
goesотива throughпрез a relativelyотносително smallмалък numberномер of largeголям hubглавина airportsЛетища,
183
459000
3000
преминава през относително малък брой на големи летища,
07:57
there is a hugeогромен underutilizedнеизползван resourceсредство out there.
184
462000
3000
има голям недоизползван ресурс.
08:00
There are thousandsхиляди of localместен airstripsписти
185
465000
2000
Има хиляди местни писти,
08:02
that don't see nearlyпочти as manyмного aircraftсамолет operationsоперации a day as they could.
186
467000
3000
които нямат толкова много въздухоплавателни средства на ден, колкото биха могли да имат.
08:05
On averageсредно аритметично, there's one withinв рамките на 20 to 30 milesмили
187
470000
3000
Средно, има едно летище в рамките на 20 до 30 мили (30 до 50 км.),
08:08
of whereverкъдето you are in the UnitedЮнайтед StatesДържавите.
188
473000
2000
където и да сте в Съединените щати.
08:10
The TransitionПреход givesдава you
189
475000
2000
Транзишън ви позволява
08:12
a saferпо-безопасно, more convenientудобен and more funшега way
190
477000
3000
по-безопасен, по-удобен и по-забавен начин
08:15
of usingизползвайки this resourceсредство.
191
480000
3000
за използване на този ресурс.
08:18
For those of you who aren'tне са yetоще pilotsпилоти,
192
483000
2000
За тези от вас, които все още не са пилоти,
08:20
there's fourчетирима mainосновен reasonsпричини why those of us who are
193
485000
2000
има четири основни причини, поради които онези от нас, които са
08:22
don't flyлетя as much as we'dние искаме like to:
194
487000
2000
не летят толкова много, колкото бихме искали:
08:24
the weatherметеорологично време, primarilyпредимно,
195
489000
2000
времето, най-вече,
08:26
costцена, long door-to-doorврата до врата travelпътуване time
196
491000
2000
разходи, дългото време за пътуване от врата до врата
08:28
and mobilityподвижност at your destinationдестинация.
197
493000
2000
и мобилността до вашата дестинация.
08:30
Now, badлошо weatherметеорологично време comesидва in,
198
495000
2000
Сега, когато лошото време настъпи,
08:32
just landземя, foldгънка up the wingsкрила, driveпът home.
199
497000
3000
само се приземете, сгънете крилата, закарайте в къщи.
08:35
Doesn't matterвъпрос if it rainsдъждове a little, you have a windshieldпредно стъкло wiperчистачки.
200
500000
3000
Няма значение дали вали малко, вие имате чистачка на стъклото.
08:38
InsteadВместо това of payingизплащане to keep your airplaneсамолет in a hangerзакачалка,
201
503000
2000
Вместо да плащате за да държите самолета в хангар,
08:40
parkпарк it in your garageгараж.
202
505000
2000
го паркирате в гаража си.
08:42
And the unleadedбезоловен automotiveавтомобилен fuelгориво that we use
203
507000
2000
И безоловното автомобилно гориво, което използваме,
08:44
is bothи двете cheaperпо-евтин and better for the environmentзаобикаляща среда
204
509000
2000
е по-евтино и по-добро за околната среда
08:46
than traditionalтрадиционен avgasAvGas.
205
511000
2000
от традиционните горива.
08:48
Door-to-doorВрата до врата travelпътуване time is reducedнамален,
206
513000
3000
Намалява се времето за пътуване от врата до врата,
08:51
because now, insteadвместо of luggingразнасящ bagsчанти, findingнамиране a parkingпаркинг spaceпространство,
207
516000
3000
защото сега, вместо да мъкнете торби, търсейки място за паркиране,
08:54
takingприемате off your shoesобувки or pullingдърпане your airplaneсамолет out of the hangerзакачалка,
208
519000
3000
събувайки обувките си или изтегляйки самолета от хангара,
08:57
you're now just spendingразходи that time gettingполучаване на to where you want to go.
209
522000
3000
сега просто прекарвате това време достигайки до мястото, където искате да отидете.
09:00
And mobilityподвижност to your destinationдестинация is clearlyясно solvedрешен.
210
525000
3000
И мобилността до вашата дестинация е решена с лекота.
09:03
Just foldгънка up the wingsкрила and keep going.
211
528000
2000
Просто сгънете крилата и продължете.
09:05
The TransitionПреход simultaneouslyедновременно expandsсе разширява our horizonsхоризонти
212
530000
3000
Транзишън едновременно разширява хоризонтите ни
09:08
while makingприготвяне the worldсвят a smallerпо-малък, more accessibleдостъпен placeмясто.
213
533000
3000
като същевременно прави света по-малко, по-достъпно място.
09:11
It alsoсъщо continuesпродължава to be a fabulousприказен adventureприключение.
214
536000
3000
Той също така продължава да бъде приказно приключение.
09:14
I hopeнадявам се you'llти ще eachвсеки take a momentмомент
215
539000
2000
Надявам се, че ще отделите малко време
09:16
to think about how you could use something like this
216
541000
3000
да помислите за това как бихте могли да използвате нещо подобно
09:19
to give yourselfсебе си more accessдостъп to your ownсобствен worldсвят,
217
544000
2000
да си дадете повече достъп до собствения си свят,
09:21
and to make your ownсобствен travelпътуване more convenientудобен and more funшега.
218
546000
3000
и да направите своето ​​собствено пътуване по-удобно и по-забавно.
09:24
Thank you for givingдавайки me the opportunityвъзможност to shareдял it with you.
219
549000
3000
Благодаря ви за предоставената ми възможност да го споделя с вас.
09:27
(ApplauseАплодисменти)
220
552000
5000
(Ръкопляскания)
Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee