ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Anna Mracek Dietrich: A plane you can drive

Anna Mracek Dietrich: Um avião que se pode guiar

Filmed:
1,003,710 views

Um carro voador -- é uma imagem icónica do futuro. Mas, após 100 anos de engenharia automóvel e de voo, ninguém conseguiu realmente resolver o problema. A piloto Anna Mracek Dietrich e a sua equipa subverteram a questão, perguntando: Por que não construirmos um avião que possa ser guiado?
- Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What is it about flyingvôo carscarros?
0
0
3000
O que é que os carros voadores têm?
00:19
We'veTemos wanted to do this for about a hundredcem yearsanos.
1
4000
3000
Temos querido fazê-los há cerca de cem anos.
00:22
And there are historichistórico attemptstentativas
2
7000
3000
E há tentativas históricas
00:25
that have had some levelnível of technicaltécnico successsucesso.
3
10000
3000
que tiveram algum nível de sucesso técnico.
00:28
But we haven'tnão tem yetainda gottenobtido to the pointponto
4
13000
3000
Mas ainda não chegámos ao ponto
00:31
where on your way here this morningmanhã
5
16000
2000
de, no vosso caminho para aqui, esta manhã,
00:33
you see something that really, trulyverdadeiramente seamlesslyperfeitamente integratesintegra-se
6
18000
3000
verem algo que integre realmente, de forma verdadeira e homogénea,
00:36
the two-dimensionalbidimensional worldmundo that we're comfortableconfortável in
7
21000
3000
o mundo bidimensional em que nos sentimos confortáveis
00:39
with the three-dimensionaltridimensional skycéu aboveacima us --
8
24000
2000
e o céu tridimensional acima de nós --
00:41
that, I don't know about you, but I really enjoyapreciar spendinggastos time in.
9
26000
3000
convosco não sei, mas aquele onde gosto de passar o meu tempo.
00:44
We lookedolhou at the historicalhistórico attemptstentativas that had been out there
10
29000
3000
Analisámos as tentativas históricas que tinham sido feitas
00:47
and realizedpercebi that, despiteapesar de the factfacto
11
32000
2000
e compreendemos que, mal-grado o facto
00:49
that we have a lot of modernmoderno innovationsinovações
12
34000
2000
de termos um grande número de inovações modernas
00:51
to drawdesenhar on todayhoje
13
36000
2000
a que recorrer actualmente,
00:53
that weren'tnão foram availableacessível previouslyanteriormente --
14
38000
2000
que não existiam antes --
00:55
we have modernmoderno compositecomposto materialsmateriais,
15
40000
2000
temos materiais compósitos modernos,
00:57
we have aircraftaeronave enginesmotores that get good fuelcombustível economyeconomia
16
42000
3000
temos motores aeronáuticos com uma boa economia de combustível
01:00
and have better power-to-ratepoder-para-taxa ratiosíndices than have ever been availableacessível,
17
45000
3000
e dispomos das melhores relações peso/potência de sempre,
01:03
we have glassvidro cockpitcabina do piloto avionicsaviônica
18
48000
2000
temos as cabines de avião em cristal líquido
01:05
that bringtrazer the informationem formação you need to flymosca
19
50000
2000
que trazem toda a informação necessária para voar
01:07
directlydiretamente to you in the cockpitcabina do piloto --
20
52000
2000
directamente para nós, na nossa cabine --
01:09
but withoutsem fundamentallyfundamentalmente addressingendereçamento the problemproblema from a differentdiferente perspectiveperspectiva,
21
54000
3000
mas se não abordarmos o problema de uma perspectiva fundamentalmente diferente,
01:12
we realizedpercebi that we were going to be gettingobtendo
22
57000
2000
percebemos que iríamos chegar
01:14
the samemesmo resultresultado that people had been gettingobtendo
23
59000
2000
ao mesmo resultado aonde chegaram aquelas pessoas
01:16
for the last hundredcem yearsanos,
24
61000
2000
durante os últimos cem anos,
01:18
whichqual isn't where we want to be right now.
25
63000
2000
que não é onde queremos estar neste preciso momento.
01:20
So insteadem vez de of tryingtentando to make a carcarro that can flymosca,
26
65000
4000
Portanto, em vez de tentarmos fazer um carro que possa voar,
01:24
we decideddecidiu to try to make a planeavião that could drivedirigir.
27
69000
3000
decidimos tentar fazer um avião que pudesse andar.
01:27
And the resultresultado is the TerrafugiaTerrafugia TransitionTransição.
28
72000
3000
E o resultado é o Terrafugia Transition.
01:30
It's a two-seatdo dois-assento, single-enginemonomotor airplaneavião
29
75000
2000
É um avião monomotor de dois lugares
01:32
that workstrabalho just like any other smallpequeno airplaneavião.
30
77000
2000
que funciona como qualquer outro pequeno avião.
01:34
You take off and landterra at a locallocal airportaeroporto.
31
79000
2000
Levantamos voo e aterramos num aeroporto local.
01:36
Then onceuma vez you're on the groundchão,
32
81000
2000
Depois, uma vez no solo,
01:38
you folddobra up the wingsasas, drivedirigir it home,
33
83000
2000
dobramos as asas, guiamos até casa,
01:40
parkparque it in your garagegaragem.
34
85000
2000
estacionamos na nossa garagem.
01:42
And it workstrabalho.
35
87000
2000
E funciona.
01:44
After two yearsanos of an innovativeInovativa designdesenhar and constructionconstrução processprocesso,
36
89000
3000
Após dois anos de concepção inovadora e processo de construção,
01:47
the proofprova of conceptconceito madefeito its publicpúblico debutestreia
37
92000
2000
a prova de conceito fez a sua estreia pública
01:49
in 2008.
38
94000
2000
em 2008.
01:51
Now like with anything
39
96000
2000
Agora, como em tudo
01:53
that's really differentdiferente from the statusstatus quoquo,
40
98000
2000
o que é realmente diferente do que já existe,
01:55
it didn't always go so well testingtestando that aircraftaeronave.
41
100000
3000
os testes com aquela aeronave nem sempre correram bem.
01:58
And we discovereddescobriu that it's a very good thing
42
103000
2000
E descobrimos que é muito bom
02:00
that, when you go home with something that's been brokenpartido,
43
105000
3000
que, quando vamos para casa com alguma coisa que se avariou,
02:03
you've actuallyna realidade learnedaprendido a lot more
44
108000
2000
na realidade aprendemos muito mais
02:05
than when you managedgerenciou to tickCarraça off all of your testteste objectivesobjectivos
45
110000
2000
do que quando conseguimos cumprir todos os objectivos do teste
02:07
the first time throughatravés.
46
112000
2000
logo à primeira.
02:09
Still, we very much wanted to see
47
114000
2000
Ainda assim, queríamos muito ver
02:11
the aircraftaeronave that we'dqua all helpedajudou buildconstruir
48
116000
2000
a aeronave que todos tínhamos ajudado a construir
02:13
in the airar, off the groundchão,
49
118000
2000
no ar, fora do solo,
02:15
like it was supposedsuposto to be.
50
120000
2000
como estava previsto acontecer.
02:17
And on our thirdterceiro high-speedalta velocidade testingtestando deploymentimplantação
51
122000
2000
E no nosso terceiro teste de alta velocidade,
02:19
on a bitteramargo coldfrio morningmanhã in upstateno norte do estado NewNovo YorkYork,
52
124000
2000
numa manhã gélida, no Norte do Estado de Nova Iorque,
02:21
we got to do that for the first time.
53
126000
3000
conseguimo-lo pela primeira vez.
02:24
The picturecenário behindatrás me was snappedbateu by the copilotCoPilot in our chaseChase aircraftaeronave
54
129000
3000
A fotografia atrás de mim foi tirada pelo copiloto, no nosso avião de perseguição,
02:27
just momentsmomentos after the wheelsrodas got off the groundchão for the first time.
55
132000
3000
momentos após as rodas terem deixado o solo pela primeira vez.
02:30
And we were all very flatteredlisonjeado to see that imageimagem
56
135000
2000
E todos nos sentimos muito lisonjeados ao ver essa imagem
02:32
becometornar-se a symbolsímbolo of accomplishingrealizar something
57
137000
2000
tornar-se um símbolo da conquista de alguma coisa
02:34
that people had thought was impossibleimpossível
58
139000
2000
que as pessoas pensavam ser impossível
02:36
really the worldmundo over.
59
141000
3000
pelo mundo fora.
02:39
The flightvoar testingtestando that followedseguido that
60
144000
2000
O teste de voo que se seguiu
02:41
was as basicbásico and low-riskbaixo risco as we could make it,
61
146000
2000
foi tão básico e de baixo-risco quanto o pudemos fazer,
02:43
but it still accomplishedrealizado what we needednecessário to
62
148000
2000
mas, ainda assim, realizou aquilo de que precisávamos
02:45
to take the programprograma to the nextPróximo stepdegrau
63
150000
2000
para levar o programa ao passo seguinte
02:47
and to gainganho the credibilitycredibilidade that we needednecessário
64
152000
2000
e para ganhar a credibilidade de que necessitávamos
02:49
withindentro our eventualeventual marketmercado, the generalgeral aviationaviação communitycomunidade,
65
154000
3000
dentro do nosso mercado final, a comunidade da aviação em geral,
02:52
and with the regulatorsreguladores
66
157000
2000
e com os reguladores
02:54
that governgoverno the use of designdesenhar of aircraftaeronave, particularlyparticularmente in the StatesEstados-Membros.
67
159000
3000
que regem o uso do design de aeronaves, em especial nos E.U.A..
02:57
The FAAFAA, about a yearano agoatrás,
68
162000
2000
A Administração Federal de Aviação, há cerca de um ano,
02:59
gavedeu us an exemptionisenção for the TransitionTransição
69
164000
2000
deu-nos uma isenção para o Transition
03:01
to allowpermitir us to have an additionaladicionais 110 lbslbs.
70
166000
3000
de modo a permitir-nos ter 50 Kg adicionais
03:04
withindentro the lightluz sportesporte aircraftaeronave categorycategoria.
71
169000
2000
dentro da categoria de aeronave desportiva leve.
03:06
Now that doesn't soundsom like a lot, but it's very importantimportante,
72
171000
3000
Pode não parecer grande coisa, mas é muito importante,
03:09
because beingser ablecapaz to deliverentregar the TransitionTransição as a lightluz sportesporte aircraftaeronave
73
174000
3000
porque distribuindo o Transition como uma aeronave desportiva leve
03:12
makesfaz com que it simplermais simples for us to certifycertificar it,
74
177000
2000
torna-se-nos mais simples certificá-lo,
03:14
but it alsoAlém disso makesfaz com que it much easierMais fácil
75
179000
2000
mas também vos facilita muito
03:16
for you to learnaprender how to flymosca it.
76
181000
2000
aprenderem a pilotá-lo.
03:18
A sportesporte pilotpiloto can be certificatedcertificated
77
183000
2000
Um piloto desportivo pode receber a sua licença
03:20
in as little as 20 hourshoras of flightvoar time.
78
185000
2000
com apenas 20 horas de voo.
03:22
And at 110 lbslbs.,
79
187000
2000
E esses 50 Kg
03:24
that's very importantimportante for solvingresolvendo the other sidelado of the equationequação --
80
189000
3000
são muito importantes para resolver o outro lado da equação --
03:27
drivingdirigindo.
81
192000
2000
guiar.
03:29
It turnsgira out that drivingdirigindo,
82
194000
2000
Acontece que guiar,
03:31
with its associatedassociado designdesenhar implementationimplementação and regulatoryregulamentar hurdlescom barreiras,
83
196000
3000
com o design, implementação e obstáculos regulamentares associados,
03:34
is actuallyna realidade a hardermais difíceis problemproblema to solveresolver than flyingvôo.
84
199000
3000
é realmente um problema mais difícil de resolver do que voar.
03:37
For those of us that spendgastar mosta maioria of our livesvidas on the groundchão,
85
202000
2000
Para aqueles de nós que passam a maior parte das suas vidas no solo,
03:39
this maypode be counter-intuitivecontador-intuitive,
86
204000
2000
isto pode ser contra intuitivo,
03:41
but drivingdirigindo has potholesburacos, cobblestonesCobblestones,
87
206000
3000
mas quando guiamos temos de contar com buracos, paralelepípedos,
03:44
pedestrianspedestres, other driversdrivers
88
209000
2000
peões, outros condutores
03:46
and a ratherem vez long and detailedDetalhado listLista
89
211000
2000
e uma lista bastante longa e detalhada
03:48
of federalFederal motormotor vehicleveículo safetysegurança standardspadrões to contendafirmam with.
90
213000
3000
de normas federais de segurança para veículos a motor.
03:51
FortunatelyFelizmente, necessitynecessidade remainspermanece the mothermãe of inventioninvenção,
91
216000
3000
Felizmente, a necessidade continua a ser a mãe da invenção,
03:54
and a lot of the designdesenhar work
92
219000
2000
e muito do trabalho de design
03:56
that we're the mosta maioria proudorgulhoso of with the aircraftaeronave
93
221000
2000
de que mais nos orgulhamos nesta aeronave
03:58
cameveio out of solvingresolvendo the uniqueúnico problemsproblemas
94
223000
2000
resultou da resolução dos problemas singulares
04:00
of operatingoperativo it on the groundchão --
95
225000
2000
surgidos na utilização do veículo no solo --
04:02
everything from a continuously-variablecontinuamente variável transmissiontransmissão
96
227000
2000
tudo, desde uma transmissão continuamente variável (CVT)
04:04
and liquid-basedlíquido-baseado coolingresfriamento systemsistema
97
229000
2000
e um sistema de arrefecimento a líquido
04:06
that allowspermite us to use an aircraftaeronave enginemotor
98
231000
2000
que nos permite usar um motor de aeronave
04:08
in stop-and-goStop-and-go traffictráfego,
99
233000
2000
no trânsito em pára-arranca,
04:10
to a custom-designeddesign personalizado gearboxcaixa de velocidades
100
235000
2000
até uma caixa de mudanças especialmente concebida
04:12
that powerspoderes eitherou the propellerhélice when you're flyingvôo or the wheelsrodas on the groundchão,
101
237000
3000
que tanto acciona a hélice, quando em voo, como os pneus, no solo,
04:15
to the automatedautomatizado wing-foldingasa dobrável mechanismmecanismo that we'llbem see in a momentmomento,
102
240000
2000
até ao mecanismo automático de recolha das asas que iremos ver seguidamente,
04:17
to crashbatida safetysegurança featurescaracterísticas.
103
242000
2000
até às características de segurança contra acidentes.
04:19
We have a carboncarbono fiberfibra safetysegurança cagegaiola
104
244000
2000
Temos uma estrutura de segurança em fibra de carbono
04:21
that protectsprotege the occupantsocupantes
105
246000
2000
que protege os ocupantes
04:23
for lessMenos than 10 percentpor cento of the weightpeso of a traditionaltradicional steelaço chassischassis in a carcarro.
106
248000
4000
com menos de 10% do peso do tradicional chassis de aço de um automóvel.
04:27
Now this alsoAlém disso, as good as it is, wasn'tnão foi quitebastante enoughsuficiente.
107
252000
3000
Agora, também isto, que já é bom, não foi suficiente.
04:30
The regulationsregulamentos for vehiclesveículos on the roadestrada
108
255000
2000
As normas para os veículos na estrada
04:32
weren'tnão foram writtenescrito with an airplaneavião in mindmente.
109
257000
2000
não foram escritas a pensar num avião.
04:34
So we did need a little bitpouco of supportApoio, suporte
110
259000
2000
Por isso, precisámos realmente de um pequeno apoio
04:36
from the NationalNacional HighwayAutoestrada TrafficTráfego SafetySegurança AdministrationAdministração.
111
261000
3000
da Administração de Segurança Rodoviária nas Estradas Nacionais.
04:39
Now you maypode have seenvisto in the newsnotícia recentlyrecentemente,
112
264000
2000
Vocês podem ter visto nas notícias recentemente,
04:41
they cameveio throughatravés with us at the endfim of last monthmês
113
266000
2000
eles aprovaram-nos no final do mês passado
04:43
with a fewpoucos specialespecial exemptionsisenções
114
268000
2000
com algumas isenções especiais
04:45
that will allowpermitir the TransitionTransição to be soldvendido
115
270000
2000
que permitirão que o Transition seja vendido
04:47
in the samemesmo categorycategoria as SUVsUtilitários esportivos and lightluz truckscaminhões.
116
272000
2000
na mesma categoria dos veículos todo-o-terreno e das pick ups.
04:49
As a multi-purposemulti-purpose passengerpassageiros vehicleveículo,
117
274000
2000
Como um veículo de passageiros multi-funções,
04:51
it is now officiallyoficialmente "designedprojetado for occasionalocasionais off-roadOff-Road use."
118
276000
3000
é agora oficialmente "concebido para uso ocasional fora da estrada."
04:54
(LaughterRiso)
119
279000
2000
(Risos)
04:56
Now let's see it in actionaçao.
120
281000
3000
Agora vamos vê-lo em acção.
05:02
You can see there the wingsasas foldedguardada up just alongao longo the sidelado of the planeavião.
121
287000
3000
Ali podem ver que as asas se dobraram junto à parte lateral do avião.
05:05
You're not poweringalimentação the propellerhélice, you're poweringalimentação the wheelsrodas.
122
290000
3000
Não está a ser accionada a hélice, estão a ser accionados os pneus.
05:14
And it is undersob sevenSete feetpés tallalta,
123
299000
2000
E tem menos de dois metros de altura,
05:16
so it will fitem forma in a standardpadrão constructionconstrução garagegaragem.
124
301000
3000
por isso cabe num garagem de construção standard.
05:19
And that's the automatedautomatizado wing-foldingasa dobrável mechanismmecanismo.
125
304000
2000
E aquele é o mecanismo automático de asa-dobrável.
05:21
That's realreal time.
126
306000
2000
Em tempo real.
05:23
You just pushempurrar a fewpoucos buttonsbotões in the cockpitcabina do piloto, and the wingsasas come out.
127
308000
3000
Carrega-se simplesmente nalguns botões, na cabine, e as asas desdobram-se.
05:26
OnceVez they're fullytotalmente deployedimplantado,
128
311000
2000
Quando estão completamente abertas,
05:28
there's a mechanicalmecânico lockbloqueio that goesvai into placeLugar, colocar,
129
313000
2000
há uma fechadura mecânica que é accionada,
05:30
again, from insidedentro the cockpitcabina do piloto.
130
315000
2000
novamente, a partir do interior da cabine.
05:32
And they're now fullytotalmente capablecapaz of handlingmanipulação
131
317000
2000
E elas são agora completamente capazes de aguentar
05:34
any of the loadscargas you would see in flightvoar --
132
319000
2000
as cargas que suportariam em voo --
05:36
just like puttingcolocando down your convertibleconversível toptopo.
133
321000
3000
simplesmente como se baixassem a capota do vosso automóvel.
05:41
And you're all thinkingpensando what your neighborsvizinhos would think of seeingvendo that.
134
326000
3000
E estão todos a pensar o que pensariam os vossos vizinhos ao verem isto.
05:47
(VideoVídeo) TestTeste PilotPiloto: UntilAté the vehicleveículo fliesmoscas,
135
332000
2000
(Vídeo) Piloto de testes: Até o veículo voar,
05:49
75 percentpor cento of your riskrisco is that first flightvoar.
136
334000
3000
75% do risco está nesse primeiro voo.
05:56
RadioRádio: It actuallyna realidade flewvoou. Yes.
137
341000
2000
Rádio: Voou realmente. Boa.
05:58
RadioRádio 2: That was gorgeouslinda.
138
343000
2000
Rádio 2: Foi magnífico.
06:00
RadioRádio: What did you think of that?
139
345000
2000
Rádio: O que é que acharam disto?
06:02
That was beautifulbonita from up here, I tell you.
140
347000
3000
Digo-vos, daqui de cima foi lindo.
06:07
AMDAMD: See, we're all exceedinglyexcessivamente excitedanimado about that little bunnycoelho hopsalto.
141
352000
3000
AMD: Vejam, estamos todos entusiasmadíssimos com aquele pequeno salto de coelho.
06:10
And our testteste pilotpiloto gavedeu us
142
355000
2000
E o nosso piloto de testes deu-nos
06:12
the bestmelhor feedbackcomentários you can get from a testteste pilotpiloto after a first flightvoar,
143
357000
3000
a melhor resposta que se pode ter de um piloto de testes após um primeiro voo,
06:15
whichqual was that it was "remarkablynotavelmente unremarkablenormal."
144
360000
3000
que tinha sido "extraordinariamente ordinário."
06:18
He would go ontopara tell us
145
363000
2000
E ainda nos disse
06:20
that the TransitionTransição had been the easiestmais fácil airplaneavião to landterra
146
365000
2000
que o Transition tinha sido o avião mais fácil de aterrar
06:22
that he'dele teria flownvoou in his entireinteira 30-year-ano careercarreira as a testteste pilotpiloto.
147
367000
4000
em que ele tinha voado em toda a sua carreira de 30 anos como piloto de testes.
06:33
So despiteapesar de makingfazer something
148
378000
2000
Apesar de estarmos a fazer algo
06:35
that is seeminglyaparentemente revolutionaryrevolucionário,
149
380000
2000
que é aparentemente revolucionário,
06:37
we really focusedfocado on doing
150
382000
2000
realmente focámo-nos em fazê-lo
06:39
as little newNovo as possiblepossível.
151
384000
2000
com o mínimo de novidades possível.
06:41
We leveragealavancagem a lot of technologytecnologia from the state-of-the-artEstado da arte in generalgeral aviationaviação
152
386000
3000
Aproveitámos muita da tecnologia de ponta da aviação em geral
06:44
and from automotiveautomotivo racingcompetindo.
153
389000
2000
e dos carros de corrida.
06:46
When we do have to do something trulyverdadeiramente out-of-the-boxout-of-the-box,
154
391000
2000
Quando temos mesmo que fazer alguma coisa verdadeiramente inovadora,
06:48
we use an incrementalincremental designdesenhar, buildconstruir, testteste, redesignredesenhar cycleciclo
155
393000
3000
usamos um modelo incremental de concepção, construção, teste e re-concepção
06:51
that letsvamos us reducereduzir riskrisco in babybebê stepspassos.
156
396000
2000
que nos permite reduzir o risco em pequeninos passos.
06:53
Now sinceDesde a we startedcomeçado TerrafugiaTerrafugia about 6 yearsanos agoatrás,
157
398000
2000
Agora, desde que começámos o Terrafugia, há cerca de 6 anos,
06:55
we'venós temos had a lot of those babybebê stepspassos.
158
400000
2000
temos dado muitos desses pequeninos passos.
06:57
We'veTemos gonefoi from beingser threetrês of us
159
402000
2000
Passámos de um grupo de três pessoas
06:59
workingtrabalhando in the basementporão at MITMIT while we were still in graduategraduado schoolescola
160
404000
3000
a trabalhar na cave do MIT, quando ainda estávamos a fazer o doutoramento,
07:02
to about two-dozenduas dezenas de of us
161
407000
2000
para um grupo de cerca de duas dúzias
07:04
workingtrabalhando in an initialinicial productionProdução facilityinstalação outsidelado de fora of BostonBoston.
162
409000
3000
a trabalhar numa unidade de produção inicial fora de Boston.
07:07
We'veTemos had to overcomesuperar challengesdesafios
163
412000
2000
Tivemos que ultrapassar desafios
07:09
like keepingguardando the weightpeso belowabaixo the lightluz sportesporte limitlimite that I talkedfalou about,
164
414000
2000
como manter o peso abaixo do limite de "desportivo leve" de que vos falei,
07:11
figuringfigurando out how to politelyeducadamente respondresponder
165
416000
2000
descobrindo como responder delicadamente
07:13
when a regulatorregulador de tellsconta you,
166
418000
2000
quando um regulador nos diz:
07:15
"But that won'tnão vai fitem forma throughatravés a tollPedágio boothcabine with the wingsasas extendedestendido --
167
420000
3000
" Mas isso não vai conseguir passar num posto de portagem com as asas abertas." --
07:18
(LaughterRiso)
168
423000
3000
(Risos)
07:21
to all of the other associatedassociado durabilitydurabilidade and engineeringEngenharia issuesproblemas
169
426000
2000
todas as outras questões associadas à durabilidade e engenharia
07:23
that we talkedfalou about on the groundchão.
170
428000
2000
no solo, de que falámos.
07:25
Still, if everything goesvai to our satisfactionsatisfação
171
430000
3000
Ainda assim, se tudo nos correr satisfatoriamente
07:28
with the testingtestando and constructionconstrução
172
433000
2000
com os testes e construção
07:30
of the two productionProdução prototypesprotótipos
173
435000
2000
dos dois protótipos de produção
07:32
that we're workingtrabalhando on right now,
174
437000
2000
em que estamos a trabalhar neste momento,
07:34
those first deliveriesentregas
175
439000
2000
essas primeiras entregas
07:36
to the, about a hundredcem, people who have reservedreservados an airplaneavião at this pointponto
176
441000
2000
às cerca de cem pessoas que reservaram um avião até agora
07:38
should begininício at the endfim of nextPróximo yearano.
177
443000
2000
devem começar no fim do próximo ano.
07:40
The TransitionTransição will costcusto in linelinha with other smallpequeno airplanesaviões.
178
445000
3000
O Transition vai ter um custo semelhante ao de outros pequenos aviões.
07:43
And I'm certainlyCertamente not out to replacesubstituir your ChevyChevy,
179
448000
3000
E estou certa, não para substituir o vosso Chevy,
07:46
but I do think that the TransitionTransição should be your nextPróximo airplaneavião.
180
451000
3000
mas acho que o Transition devia ser o vosso próximo avião.
07:49
Here'sAqui é why.
181
454000
2000
Eis a razão.
07:51
While nearlypor pouco all of the commercialcomercial airar travelviagem in the worldmundo
182
456000
3000
Enquanto que praticamente todas as viagens aéreas comerciais do mundo
07:54
goesvai throughatravés a relativelyrelativamente smallpequeno numbernúmero of largeampla hubcubo airportsAeroportos,
183
459000
3000
se fazem através de um número relativamente pequeno de grandes aeroportos centrais,
07:57
there is a hugeenorme underutilizedsubutilizado resourcerecurso out there.
184
462000
3000
há por aí uma enorme quantidade de recursos subutilizados.
08:00
There are thousandsmilhares of locallocal airstripspistas de pouso
185
465000
2000
Há milhares de campos de aviação locais
08:02
that don't see nearlypor pouco as manymuitos aircraftaeronave operationsoperações a day as they could.
186
467000
3000
que estão longe de realizar a quantidade de operações aéreas diárias que podiam.
08:05
On averagemédia, there's one withindentro 20 to 30 milesmilhas
187
470000
3000
Em média, há um à distância de 20 a 30 milhas
08:08
of whereveronde quer que you are in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
188
473000
2000
de qualquer lugar dos Estados Unidos onde nos encontremos.
08:10
The TransitionTransição gives you
189
475000
2000
O Transition dá-vos
08:12
a safermais segura, more convenientconveniente and more funDiversão way
190
477000
3000
uma maneira mais segura, mais conveniente e divertida
08:15
of usingusando this resourcerecurso.
191
480000
3000
de usar este recurso.
08:18
For those of you who aren'tnão são yetainda pilotspilotos,
192
483000
2000
Para aqueles de vós que ainda não são pilotos,
08:20
there's fourquatro maina Principal reasonsrazões why those of us who are
193
485000
2000
há quatro razões principais por que aqueles de nós que são pilotos
08:22
don't flymosca as much as we'dqua like to:
194
487000
2000
não voam tanto como gostariam:
08:24
the weatherclima, primarilyprincipalmente,
195
489000
2000
o mau-tempo, primeiramente,
08:26
costcusto, long door-to-doorporta a porta travelviagem time
196
491000
2000
o custo, o longo tempo gasto em viagens desde casa até ao destino final,
08:28
and mobilitymobilidade at your destinationdestino.
197
493000
2000
e a mobilidade no local de destino.
08:30
Now, badmau weatherclima comesvem in,
198
495000
2000
Agora, se vier o mau tempo,
08:32
just landterra, folddobra up the wingsasas, drivedirigir home.
199
497000
3000
simplesmente aterramos, dobramos as asas, guiamos até casa.
08:35
Doesn't matterimportam if it rainschuvas a little, you have a windshieldpára-brisa wiperlimpa para-brisas.
200
500000
3000
Não faz mal que chova um pouco, temos um limpa pára brisas.
08:38
InsteadEm vez disso of payingpagando to keep your airplaneavião in a hangercabide,
201
503000
2000
Em vez de pagar para termos o avião no hangar,
08:40
parkparque it in your garagegaragem.
202
505000
2000
estacionamo-lo na nossa garagem.
08:42
And the unleadedsem chumbo automotiveautomotivo fuelcombustível that we use
203
507000
2000
E o combustível sem chumbo que usamos para o automóvel
08:44
is bothambos cheapermais barato and better for the environmentmeio Ambiente
204
509000
2000
é simultaneamente mais barato e melhor para o anbiente
08:46
than traditionaltradicional avgasAvgas.
205
511000
2000
do que a gasolina de avião tradicional.
08:48
Door-to-doorPorta a porta travelviagem time is reducedreduzido,
206
513000
3000
O tempo de viagem de porta a porta é reduzido,
08:51
because now, insteadem vez de of luggingcarregando bagsbolsas, findingencontrando a parkingestacionamento spaceespaço,
207
516000
3000
porque agora, em vez de carregarmos malas, procurarmos um lugar para estacionar,
08:54
takinglevando off your shoessapatos or pullingpuxar your airplaneavião out of the hangercabide,
208
519000
3000
descalçarmos os sapatos ou tirarmos o nosso avião do hangar,
08:57
you're now just spendinggastos that time gettingobtendo to where you want to go.
209
522000
3000
agora simplesmente passamos esse tempo a ir onde queremos ir.
09:00
And mobilitymobilidade to your destinationdestino is clearlyclaramente solvedresolvido.
210
525000
3000
E a mobilidade até ao nosso destino está claramente resolvida.
09:03
Just folddobra up the wingsasas and keep going.
211
528000
2000
Simplesmente dobramos as asas e continuamos.
09:05
The TransitionTransição simultaneouslysimultaneamente expandsse expande our horizonshorizontes
212
530000
3000
O Transition simultaneamente expande os nossos horizontes
09:08
while makingfazer the worldmundo a smallermenor, more accessibleacessível placeLugar, colocar.
213
533000
3000
enquanto torna o mundo num lugar menor e mais acessível.
09:11
It alsoAlém disso continuescontinuou to be a fabulousfabuloso adventureaventura.
214
536000
3000
Também continua a ser uma aventura fabulosa.
09:14
I hopeesperança you'llvocê vai eachcada take a momentmomento
215
539000
2000
Espero que cada um de vós tire um momento
09:16
to think about how you could use something like this
216
541000
3000
para pensar como podia usar uma coisa destas
09:19
to give yourselfvocê mesmo more accessAcesso to your ownpróprio worldmundo,
217
544000
2000
para melhorar o acesso ao seu próprio mundo,
09:21
and to make your ownpróprio travelviagem more convenientconveniente and more funDiversão.
218
546000
3000
e para tornar a sua própria viagem mais cómoda e divertida.
09:24
Thank you for givingdando me the opportunityoportunidade to sharecompartilhar it with you.
219
549000
3000
Obrigada por me darem a oportunidade de partilhar isto convosco.
09:27
(ApplauseAplausos)
220
552000
5000
(Aplausos)
Translated by Ilona Bastos
Reviewed by Rafael Eufrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com