ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Anna Mracek Dietrich: A plane you can drive

Anna Mracek Dietrich: Zrakoplov koji možete voziti

Filmed:
1,003,710 views

Leteći automobil -- to je ikonička slika budućnosti. Ali nakon sto godina letenja i automobilskog inženjeringa nitko zaista nije dešifrirao problem. Pilotkinja Anna Mracek Dietrich i njena ekipa okrenuli su pitanje govoreći: Zašto ne napraviti zrakoplov koji možete voziti?
- Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What is it about flyingleteći carsautomobili?
0
0
3000
Što je s letećim automobilima?
00:19
We'veMoramo wanted to do this for about a hundredstotina yearsgodina.
1
4000
3000
Željeli smo to napraviti stotinama godina.
00:22
And there are historicpovijesni attemptspokušaji
2
7000
3000
I postoje povijesni pokušaji
00:25
that have had some levelnivo of technicaltehnička successuspjeh.
3
10000
3000
koji su imali neki stupanj tehničkog uspjeha.
00:28
But we haven'tnisu yetjoš gottendobivši to the pointtočka
4
13000
3000
Ali još nismo došli do poante
00:31
where on your way here this morningjutro
5
16000
2000
gdje na vašem putu ovdje jutros
00:33
you see something that really, trulyuistinu seamlesslyneprimjetno integratesintegrira
6
18000
3000
vidite nešto što zaista, stvarno, neprimjetno integrira
00:36
the two-dimensionaldvodimenzionalan worldsvijet that we're comfortableudobno in
7
21000
3000
dvodimenzionalni svijet u kojem nam je ugodno
00:39
with the three-dimensionaltrodimenzionalni skynebo aboveiznad us --
8
24000
2000
s trodimenzionalnim nebom iznad nas --
00:41
that, I don't know about you, but I really enjoyuživati spendingtrošenje time in.
9
26000
3000
u kojem, ne znam za vas, ali ja zaista volim provoditi vrijeme.
00:44
We lookedgledao at the historicalpovijesni attemptspokušaji that had been out there
10
29000
3000
Pogledali smo među povijesne pokušaje koji postoje
00:47
and realizedshvatio that, despitebez obzira na the factčinjenica
11
32000
2000
i shvatili da, unatoč činjenici
00:49
that we have a lot of modernmoderan innovationsinovacije
12
34000
2000
da imamo mnogo modernih inovacija
00:51
to drawizvući on todaydanas
13
36000
2000
koje danas možemo prikazati,
00:53
that weren'tnisu availabledostupno previouslyprethodno --
14
38000
2000
a da prije nisu bile dostupne --
00:55
we have modernmoderan compositemješavina materialsmaterijali,
15
40000
2000
imamo moderne mješavine materijala,
00:57
we have aircraftzrakoplov enginesmotori that get good fuelgorivo economyEkonomija
16
42000
3000
imamo zrakoplovne motore koji imaju ekonomičnu potrošnju goriva
01:00
and have better power-to-ratemoć da stopa ratiosomjeri than have ever been availabledostupno,
17
45000
3000
i imaju bolje stope provizije no ikada prije,
01:03
we have glassstaklo cockpitpilotska kabina avionicsupravljanje
18
48000
2000
imamo staklenu avioelektroniku u pilotskim kabinama
01:05
that bringdonijeti the informationinformacija you need to flyletjeti
19
50000
2000
koje nam daju informacije koje nam trebaju za let
01:07
directlydirektno to you in the cockpitpilotska kabina --
20
52000
2000
direktno u pilotsku kabinu --
01:09
but withoutbez fundamentallyfundamentalno addressingObraćajući se the problemproblem from a differentdrugačiji perspectiveperspektiva,
21
54000
3000
ali bez osnovnog pristupa problemu iz drugačije perspektive,
01:12
we realizedshvatio that we were going to be gettinguzimajući
22
57000
2000
shvatili smo da ćemo dobivati
01:14
the sameisti resultproizlaziti that people had been gettinguzimajući
23
59000
2000
isti rezultat koji ljudi dobivaju
01:16
for the last hundredstotina yearsgodina,
24
61000
2000
posljednjih sto godina,
01:18
whichkoji isn't where we want to be right now.
25
63000
2000
a to nije ono gdje želimo trenutno biti.
01:20
So insteadumjesto of tryingtežak to make a carautomobil that can flyletjeti,
26
65000
4000
Dakle, umjesto da pokušavamo napraviti auto koji može letjeti,
01:24
we decidedodlučio to try to make a planeavion that could drivepogon.
27
69000
3000
odlučili smo napraviti zrakoplov koji možemo voziti.
01:27
And the resultproizlaziti is the TerrafugiaTerrafugia TransitionPrijelaz.
28
72000
3000
I rezultat je Terrafugia Transition.
01:30
It's a two-seatdvosjed, single-enginejedan motor airplanezrakoplov
29
75000
2000
To je dvosjed, zrakoplov s jednim motorom
01:32
that worksdjela just like any other smallmali airplanezrakoplov.
30
77000
2000
koji radi jednako kao i bilo koji drugi mali zrakoplov.
01:34
You take off and landzemljište at a locallokalne airportzračna luka.
31
79000
2000
Polijećete i slijećete s lokalne zračne luke.
01:36
Then oncejednom you're on the groundtlo,
32
81000
2000
Onda kada ste na zemlji,
01:38
you foldpreklopiti up the wingskrila, drivepogon it home,
33
83000
2000
pospremite krila, odvezete se kući
01:40
parkpark it in your garagegaraža.
34
85000
2000
i parkirate u svojoj garaži.
01:42
And it worksdjela.
35
87000
2000
I to funkcionira.
01:44
After two yearsgodina of an innovativeinovativan designdizajn and constructionizgradnja processpostupak,
36
89000
3000
Nakon dvije godine inovativnog dizajna i izvedbi,
01:47
the proofdokaz of conceptkoncept madenapravljen its publicjavnost debutDebi
37
92000
2000
dokaz koncepta je debitirao u javnosti
01:49
in 2008.
38
94000
2000
2008. godine.
01:51
Now like with anything
39
96000
2000
Kao što je s bilo čime
01:53
that's really differentdrugačiji from the statusstatus quoquo,
40
98000
2000
što je stvarno drugačije od statusa quo,
01:55
it didn't always go so well testingtestiranje that aircraftzrakoplov.
41
100000
3000
testiranje te letjelice nije uvijek dobro prošlo.
01:58
And we discoveredotkriven that it's a very good thing
42
103000
2000
I otkrili smo da je veoma dobra stvar
02:00
that, when you go home with something that's been brokenslomljen,
43
105000
3000
to što kada odete kući s nečim što je slomljeno,
02:03
you've actuallyzapravo learnednaučeno a lot more
44
108000
2000
zapravo ste naučili mnogo više
02:05
than when you managedupravlja to tickkrpelj off all of your testtest objectivesCiljevi
45
110000
2000
nego kada ste po prvi puta pustili
02:07
the first time throughkroz.
46
112000
2000
sve testne objektive.
02:09
Still, we very much wanted to see
47
114000
2000
Ipak, još smo uvijek željeli vidjeti letjelicu,
02:11
the aircraftzrakoplov that we'dmi bismo all helpedpomogao buildizgraditi
48
116000
2000
koju smo svi pokušali napraviti,
02:13
in the airzrak, off the groundtlo,
49
118000
2000
u zraku podalje od tla,
02:15
like it was supposedtrebala to be.
50
120000
2000
kako bi i trebalo biti.
02:17
And on our thirdtreći high-speedvelike brzine testingtestiranje deploymentimplementacije
51
122000
2000
I na našem trećem brzinskom razvojnom testu
02:19
on a bittergorak coldhladno morningjutro in upstatena sjeveru NewNovi YorkYork,
52
124000
2000
jednog veoma hladnog jutra u New Yorku,
02:21
we got to do that for the first time.
53
126000
3000
uspjeli smo to učiniti prvi puta.
02:24
The pictureslika behindiza me was snappedpukla by the copilotkopilot in our chaseChase aircraftzrakoplov
54
129000
3000
Sliku koju vidite iza mene fotografirao je kopilot u našem lovnom zrakoplovu
02:27
just momentstrenutke after the wheelskotači got off the groundtlo for the first time.
55
132000
3000
samo nekoliko trenutaka nakon što su se kotači podigli s tla prvi puta.
02:30
And we were all very flatteredPolaskan to see that imageslika
56
135000
2000
I bili smo veoma ponosni što možemo vidjeti sliku
02:32
becomepostati a symbolsimbol of accomplishingostvarenju something
57
137000
2000
koja postaje simbol postizanja nečega
02:34
that people had thought was impossiblenemoguće
58
139000
2000
za što su ljudi širom svijeta
02:36
really the worldsvijet over.
59
141000
3000
mislili da je nemoguće.
02:39
The flightlet testingtestiranje that followedslijedi that
60
144000
2000
Testiranje leta koje je slijedilo
02:41
was as basicosnovni and low-riskniskog rizika as we could make it,
61
146000
2000
bilo je osnovno i s malim rizicima koje smo si mogli priuštiti,
02:43
but it still accomplishedostvariti what we neededpotreban to
62
148000
2000
ali je ipak ispunilo ono što nam je trebalo
02:45
to take the programprogram to the nextSljedeći stepkorak
63
150000
2000
kako bismo pomaknuli program na sljedeću razinu
02:47
and to gaindobit the credibilityvjerodostojnost that we neededpotreban
64
152000
2000
i dobili faktor povjerenja koji smo trebali
02:49
withinunutar our eventualkonačnom markettržište, the generalgeneral aviationzrakoplovstvo communityzajednica,
65
154000
3000
unutar našeg potencijalnog tržišta, opće zrakoplovne jedinice,
02:52
and with the regulatorsregulatori
66
157000
2000
a s regulatorima
02:54
that governupravljati the use of designdizajn of aircraftzrakoplov, particularlynaročito in the StatesDržava.
67
159000
3000
koji vladaju upotrebom dizajna letjelice, naročito u SAD-u.
02:57
The FAAFAA, about a yeargodina agoprije,
68
162000
2000
FAA nam je prije godinu dana
02:59
gavedali us an exemptionizuzeće for the TransitionPrijelaz
69
164000
2000
dala izuzeće za Transition
03:01
to allowdopustiti us to have an additionalDodatne 110 lbslbs.
70
166000
3000
kako bi nam dopustila još dodatnih 50 kg
03:04
withinunutar the lightsvjetlo sportsport aircraftzrakoplov categorykategorija.
71
169000
2000
unutar lake sportske kategorije letjelica.
03:06
Now that doesn't soundzvuk like a lot, but it's very importantvažno,
72
171000
3000
To ne zvuči mnogo, ali je veoma važno
03:09
because beingbiće ableu stanju to deliverdostaviti the TransitionPrijelaz as a lightsvjetlo sportsport aircraftzrakoplov
73
174000
3000
zato što je mogućnost da Transition proglasimo lakom sportskom letjelicom
03:12
makesmarke it simplerjednostavnije for us to certifypotvrditi it,
74
177000
2000
učinila lakšim to da je ovjerimo,
03:14
but it alsotakođer makesmarke it much easierlakše
75
179000
2000
ali je i učinila mnogo lakšim
03:16
for you to learnnaučiti how to flyletjeti it.
76
181000
2000
vama da naučite kako je voziti.
03:18
A sportsport pilotpilot can be certificatedcertificirani
77
183000
2000
Sportski pilot možete postati
03:20
in as little as 20 hourssati of flightlet time.
78
185000
2000
sa samo 20 sati letenja.
03:22
And at 110 lbslbs.,
79
187000
2000
A s 50 kg,
03:24
that's very importantvažno for solvingrješavanje the other sidestrana of the equationjednadžba --
80
189000
3000
to je veoma važno u rješavanju druge strane jednadžbe --
03:27
drivingvožnja.
81
192000
2000
vožnje.
03:29
It turnsokreti out that drivingvožnja,
82
194000
2000
Ispada da je vožnja,
03:31
with its associatedpovezan designdizajn implementationizvršenje and regulatoryregulatorni hurdlesprepreke,
83
196000
3000
s udruženom provedbom dizajna i regulatornim preprekama
03:34
is actuallyzapravo a harderteže problemproblem to solveriješiti than flyingleteći.
84
199000
3000
zapravo veći problem od letenja.
03:37
For those of us that spendprovesti mostnajviše of our livesživot on the groundtlo,
85
202000
2000
Za one koji provode veći dio života na tlu,
03:39
this maysvibanj be counter-intuitiveprotu-intuitivna,
86
204000
2000
ovo bi moglo biti suprotno intuiciji,
03:41
but drivingvožnja has potholesrupe, cobblestoneskamene ploče,
87
206000
3000
ali vožnja uključuje rupe, kamenje,
03:44
pedestrianspješaci, other driversupravljački programi
88
209000
2000
pješake, druge vozače
03:46
and a ratherradije long and detaileddetaljne listpopis
89
211000
2000
i relativno dugačak i detaljan popis
03:48
of federalfederalni motormotor vehiclevozilo safetysigurnosni standardsstandardi to contendboriti se with.
90
213000
3000
državnih standarda za sigurnost prilikom upravljanja motornim vozilima s kojima se mora natjecati.
03:51
FortunatelyNa sreću, necessitynužnost remainsostaci the mothermajka of inventionizum,
91
216000
3000
Srećom, nužnost ostaje majka izuma
03:54
and a lot of the designdizajn work
92
219000
2000
i mnogo dizajnerskog rada
03:56
that we're the mostnajviše proudponos of with the aircraftzrakoplov
93
221000
2000
kojim se najviše ponosimo u vezi letjelice,
03:58
camedošao out of solvingrješavanje the uniquejedinstvena problemsproblemi
94
223000
2000
došlo je rješavajući posebne probleme
04:00
of operatingradni it on the groundtlo --
95
225000
2000
rada na tlu --
04:02
everything from a continuously-variablekontinuirano varijable transmissionprijenos
96
227000
2000
sve iz neprekidno varijabilnog prijenosa
04:04
and liquid-basedtekućina na temelju coolinghlađenje systemsistem
97
229000
2000
i tekućeg sistema za hlađenje
04:06
that allowsomogućuje us to use an aircraftzrakoplov enginemotor
98
231000
2000
koji nam dopušta da upotrijebimo letjelicu
04:08
in stop-and-goPrestani i idi trafficpromet,
99
233000
2000
u kreni-stani prometu
04:10
to a custom-designedPrilagođena gearboxmjenjač
100
235000
2000
do mjenjača napravljenog po narudžbi
04:12
that powerssile eitherili the propellerpropeler when you're flyingleteći or the wheelskotači on the groundtlo,
101
237000
3000
koji pokreće ili propeler dok letite ili kotače na tlu,
04:15
to the automatedautomatizirana wing-foldingkrila sklopivi mechanismmehanizam that we'lldobro see in a momenttrenutak,
102
240000
2000
do automatskog mehanizma za uvlačenje krila koji ćemo vidjeti za trenutak,
04:17
to crashsudar safetysigurnosni featuresznačajke.
103
242000
2000
do dodataka za sigurnost prilikom sudara.
04:19
We have a carbonugljen fibervlakno safetysigurnosni cagekavez
104
244000
2000
Imamo sigurnosnu kutiju od karbonskih vlakana
04:21
that protectsštiti the occupantsstanara
105
246000
2000
koja štiti putnike
04:23
for lessmanje than 10 percentposto of the weighttežina of a traditionaltradicionalan steelželjezo chassisšasija in a carautomobil.
106
248000
4000
s manje od 10% težine za razliku od tradicionalne čelične šasije u autu.
04:27
Now this alsotakođer, as good as it is, wasn'tnije quitedosta enoughdovoljno.
107
252000
3000
To također, iako je bilo dobro, nije bilo dovoljno dobro.
04:30
The regulationspropisi for vehiclesvozila on the roadcesta
108
255000
2000
Propisi za vozila na cesti
04:32
weren'tnisu writtennapisan with an airplanezrakoplov in mindum.
109
257000
2000
nisu pisani s razmišljanjem o zrakoplovu na cesti.
04:34
So we did need a little bitbit of supportpodrška
110
259000
2000
Stoga nam je trebala mala potpora
04:36
from the NationalNacionalne HighwayAutocesta TrafficPromet SafetySigurnost AdministrationUprava.
111
261000
3000
od Administracije sigurnosti prometa na autocesti.
04:39
Now you maysvibanj have seenvidio in the newsvijesti recentlynedavno,
112
264000
2000
Možda ste nedavno vidjeli na vijestima,
04:41
they camedošao throughkroz with us at the endkraj of last monthmjesec
113
266000
2000
došli su do nas krajem prošlog mjeseca
04:43
with a fewnekoliko specialposeban exemptionsizuzeća
114
268000
2000
s nekoliko posebnih izuzetaka
04:45
that will allowdopustiti the TransitionPrijelaz to be soldprodan
115
270000
2000
koji bi omogućili da se Transition proda
04:47
in the sameisti categorykategorija as SUVsTerenska vozila and lightsvjetlo truckskamioni.
116
272000
2000
u istoj kategoriji kao i SUV ili manji kamioni.
04:49
As a multi-purposevišenamjenski passengerputnika vehiclevozilo,
117
274000
2000
Kao višenamjensko vozilo,
04:51
it is now officiallyslužbeno "designedkonstruiran for occasionalpovremeno off-roadoff-road use."
118
276000
3000
sada je službeno „dizajnirano za povremenu upotrebu van ceste.“
04:54
(LaughterSmijeh)
119
279000
2000
(Smijeh)
04:56
Now let's see it in actionakcijski.
120
281000
3000
Sada pogledajmo to na djelu.
05:02
You can see there the wingskrila foldedpresavijen up just alonguz the sidestrana of the planeavion.
121
287000
3000
Možete vidjeti da su se krila uvukla na stranama zrakoplova.
05:05
You're not poweringnapajanje the propellerpropeler, you're poweringnapajanje the wheelskotači.
122
290000
3000
Ne pokrećete propeler, pokrećete kotače.
05:14
And it is underpod sevensedam feetnoge tallvisok,
123
299000
2000
I niži je od dva metra
05:16
so it will fitodgovara in a standardstandard constructionizgradnja garagegaraža.
124
301000
3000
pa će stati u svaku standardnu garažu.
05:19
And that's the automatedautomatizirana wing-foldingkrila sklopivi mechanismmehanizam.
125
304000
2000
I to je automatski mehanizam za uvlačenje krila.
05:21
That's realstvaran time.
126
306000
2000
To je stvarno.
05:23
You just pushgurnuti a fewnekoliko buttonstipke in the cockpitpilotska kabina, and the wingskrila come out.
127
308000
3000
Samo pritisnete nekoliko dugmeta u pilotskoj kabini i krila se pojave.
05:26
OnceJednom they're fullypotpuno deployedrazmještene,
128
311000
2000
Jednom kad su potpuno postavljena,
05:28
there's a mechanicalmehanički lockzaključati that goeside into placemjesto,
129
313000
2000
postoji mehanička brava koja se stavlja na mjesto,
05:30
again, from insideiznutra the cockpitpilotska kabina.
130
315000
2000
ponovno, unutar pilotske kabine.
05:32
And they're now fullypotpuno capablesposoban of handlingrukovanje
131
317000
2000
I sada su potpuno spremna za rukovanje
05:34
any of the loadsopterećenja you would see in flightlet --
132
319000
2000
bilo kakvim opterećenjem što ćete vidjeti tijekom leta --
05:36
just like puttingstavljanje down your convertiblekabriolet topvrh.
133
321000
3000
kao da spuštate krov svog kabrioleta.
05:41
And you're all thinkingmišljenje what your neighborsSusjedi would think of seeingvidim that.
134
326000
3000
I svi razmišljate što će susjedi misliti kad ovo vide.
05:47
(VideoVideo) TestTest PilotPilot: UntilDo the vehiclevozilo fliesmuhe,
135
332000
2000
(Video) Pokusni pilot: Dok vozilo leti,
05:49
75 percentposto of your riskrizik is that first flightlet.
136
334000
3000
75% vašeg rizika je taj prvi let.
05:56
RadioRadio: It actuallyzapravo flewletio. Yes.
137
341000
2000
Radio: Zaista je poletio. Da.
05:58
RadioRadio 2: That was gorgeoussjajan.
138
343000
2000
Radio 2: To je bilo divno.
06:00
RadioRadio: What did you think of that?
139
345000
2000
Radio: Što misliš o tome?
06:02
That was beautifullijep from up here, I tell you.
140
347000
3000
To je bilo prelijepo odavde, kažem ti.
06:07
AMDAMD: See, we're all exceedinglyiznimno exciteduzbuđen about that little bunnyZeko hopposkok.
141
352000
3000
AMD: Vidite, svi smo neizmjerno uzbuđeni zbog tog malog zečjeg skoka.
06:10
And our testtest pilotpilot gavedali us
142
355000
2000
A naš pokusni pilot nam je dao
06:12
the bestnajbolje feedbackpovratna veza you can get from a testtest pilotpilot after a first flightlet,
143
357000
3000
najbolju povratnu informaciju koju možete dobiti od pokusnog pilota nakon prvog leta,
06:15
whichkoji was that it was "remarkablyizvanredno unremarkablenevjerojatna."
144
360000
3000
a to je da je bio „nevjerojatno uobičajen.“
06:18
He would go ontona tell us
145
363000
2000
Dalje nam je rekao
06:20
that the TransitionPrijelaz had been the easiestnajlakši airplanezrakoplov to landzemljište
146
365000
2000
da je Trasition bio najjednostavniji zrakoplov za slijetanje
06:22
that he'don bi flownletio in his entirečitav 30-year-godina careerkarijera as a testtest pilotpilot.
147
367000
4000
koji je vozio u svojoj cijeloj 30-ogodišnjoj karijeri kao pokusni pilot.
06:33
So despitebez obzira na makingizrađivanje something
148
378000
2000
Dakle, unatoč tome što smo napravili nešto
06:35
that is seeminglynaizgled revolutionaryrevolucionar,
149
380000
2000
što je vidljivo revolucionarno,
06:37
we really focusedusmjerena on doing
150
382000
2000
doista smo se fokusirali na
06:39
as little newnovi as possiblemoguće.
151
384000
2000
nešto novo koliko smo mogli.
06:41
We leveragemoć a lot of technologytehnologija from the state-of-the-artstanje-of-the-art in generalgeneral aviationzrakoplovstvo
152
386000
3000
Mnogo smo utjecali na tehnologiju što se umjetnosti tiče u općem zrakoplovstvu
06:44
and from automotiveautomobilski racingtrkaći.
153
389000
2000
i automobilskom utrkivanju.
06:46
When we do have to do something trulyuistinu out-of-the-boxvanjska strana-od-kutija,
154
391000
2000
Kada moramo doista učiniti nešto da označimo stavku,
06:48
we use an incrementalinkrementalni designdizajn, buildizgraditi, testtest, redesignredizajn cycleciklus
155
393000
3000
koristimo inkrementalni dizajn, gradnju, testove, redizajniranje ciklusa
06:51
that letsomogućuje us reducesmanjiti riskrizik in babydijete stepskoraci.
156
396000
2000
koji nam dopuštaju da smanjimo rizik u prvim koracima.
06:53
Now sinceod we startedpočeo TerrafugiaTerrafugia about 6 yearsgodina agoprije,
157
398000
2000
Otkad smo započeli s Terrafugiom prije 6 godina,
06:55
we'veimamo had a lot of those babydijete stepskoraci.
158
400000
2000
imali smo mnogo tih prvih koraka.
06:57
We'veMoramo goneotišao from beingbiće threetri of us
159
402000
2000
Prešli smo s toga da nas je troje
06:59
workingrad in the basementpodrum at MITMIT while we were still in graduatediplomirani schoolškola
160
404000
3000
radilo u podrumu MIT-a dok smo još bili na postdiplomskom studiju
07:02
to about two-dozen20 - tak of us
161
407000
2000
do oko dva tuceta nas
07:04
workingrad in an initialpočetni productionproizvodnja facilitypostrojenja outsideizvan of BostonBoston.
162
409000
3000
koji radimo u početnom proizvodnom pogonu van Bostona.
07:07
We'veMoramo had to overcomesavladati challengesizazovi
163
412000
2000
Morali smo prijeći izazove
07:09
like keepingčuvanje the weighttežina belowispod the lightsvjetlo sportsport limitograničiti that I talkedRazgovarao about,
164
414000
2000
poput zadržavanja težine ispod lake sportske granice o kojoj sam pričala,
07:11
figuringfiguring out how to politelypristojno respondodgovarati
165
416000
2000
shvaćanja kako uljudno odgovoriti
07:13
when a regulatorregulatora tellsgovori you,
166
418000
2000
kada vam regulator kaže,
07:15
"But that won'tnavika fitodgovara throughkroz a tollcestarina boothštand with the wingskrila extendedprodužen --
167
420000
3000
„Ali to neće proći kroz naplatne kućice s raširenim krilima“ --
07:18
(LaughterSmijeh)
168
423000
3000
(Smijeh)
07:21
to all of the other associatedpovezan durabilitytrajnost and engineeringinženjering issuespitanja
169
426000
2000
do svih drugih pridruženih pitanja u vezi izdržljivosti i tehnike
07:23
that we talkedRazgovarao about on the groundtlo.
170
428000
2000
o kojima smo razgovarali na tlu.
07:25
Still, if everything goeside to our satisfactionzadovoljstvo
171
430000
3000
Ipak, ako je sve
07:28
with the testingtestiranje and constructionizgradnja
172
433000
2000
s testiranjem i konstrukcijom
07:30
of the two productionproizvodnja prototypesprototipova
173
435000
2000
dva proizvodna prototipa
07:32
that we're workingrad on right now,
174
437000
2000
na kojima trenutno radimo zadovoljavajuće,
07:34
those first deliveriesisporuka
175
439000
2000
te prve isporuke
07:36
to the, about a hundredstotina, people who have reservedrezervirana an airplanezrakoplov at this pointtočka
176
441000
2000
za nekih sto ljudi, ljudi koji su rezervirali zrakoplov,
07:38
should beginpočeti at the endkraj of nextSljedeći yeargodina.
177
443000
2000
bi trebale krenuti krajem sljedeće godine.
07:40
The TransitionPrijelaz will costcijena in linecrta with other smallmali airplanesavioni.
178
445000
3000
Transition će koštati koliko i ostali mali zrakoplovi.
07:43
And I'm certainlysigurno not out to replacezamijeniti your ChevyChevy,
179
448000
3000
I sigurno nisam ovdje kako bih zamijenila vaš Chevrolet,
07:46
but I do think that the TransitionPrijelaz should be your nextSljedeći airplanezrakoplov.
180
451000
3000
ali smatram da bi Transition trebao biti vaš sljedeći zrakoplov.
07:49
Here'sOvdje je why.
181
454000
2000
Evo zašto.
07:51
While nearlyskoro all of the commercialtrgovački airzrak travelputovati in the worldsvijet
182
456000
3000
Dok gotovo sav komercijalni zračni promet u svijetu
07:54
goeside throughkroz a relativelyrelativno smallmali numberbroj of largeveliki hubsredište airportszračne luke,
183
459000
3000
ide kroz relativno mali broj velikih središta zračnih luka,
07:57
there is a hugeogroman underutilizednedovoljno iskoristena resourceresurs out there.
184
462000
3000
vani postoji veliki broj neiskorištenih resursa.
08:00
There are thousandstisuća of locallokalne airstripsJa sam bio takav
185
465000
2000
Postoje tisuće lokalnih pista za polijetanje i slijetanje
08:02
that don't see nearlyskoro as manymnogi aircraftzrakoplov operationsoperacije a day as they could.
186
467000
3000
koje ne vide ni približno toliko letjelica dnevno koliko bi trebale.
08:05
On averageprosječan, there's one withinunutar 20 to 30 milesmilja
187
470000
3000
U prosjeku, postoji jedna unutar 30 – 40 kilometara
08:08
of wherevergdje god you are in the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
188
473000
2000
gdje god se nalazili u SAD-u.
08:10
The TransitionPrijelaz givesdaje you
189
475000
2000
Transition vam daje
08:12
a safersigurniji, more convenientzgodan and more funzabava way
190
477000
3000
sigurniji, prikladniji i mnogo zabavniji način
08:15
of usingkoristeći this resourceresurs.
191
480000
3000
na koji možete koristiti ove resurse.
08:18
For those of you who aren'tnisu yetjoš pilotspiloti,
192
483000
2000
Za vas koji još niste piloti,
08:20
there's fourčetiri mainglavni reasonsrazlozi why those of us who are
193
485000
2000
postoje četiri glavna razloga zašto neki od vas ovdje
08:22
don't flyletjeti as much as we'dmi bismo like to:
194
487000
2000
ne lete onoliko koliko bi htjeli:
08:24
the weathervrijeme, primarilyprije svega,
195
489000
2000
vrijeme, primarno,
08:26
costcijena, long door-to-doorod vrata do vrata travelputovati time
196
491000
2000
cijena, dugo vrijeme putovanja od odredišta do odredišta
08:28
and mobilitymobilnost at your destinationodredište.
197
493000
2000
i mobilnost na vašoj destinaciji.
08:30
Now, badloše weathervrijeme comesdolazi in,
198
495000
2000
Sada, ako dolazi loše vrijeme,
08:32
just landzemljište, foldpreklopiti up the wingskrila, drivepogon home.
199
497000
3000
samo sletite, uvucite krila i vozite kući.
08:35
Doesn't matterstvar if it rainskiše a little, you have a windshieldvjetrobran wiperza pranje stakla.
200
500000
3000
Nije bitno pada li malo kiša, imate brisač za prednje staklo.
08:38
InsteadUmjesto toga of payingplaćati to keep your airplanezrakoplov in a hangervješalica,
201
503000
2000
Umjesto da platite da vam netko drži zrakoplov u hangaru,
08:40
parkpark it in your garagegaraža.
202
505000
2000
parkirajte ga u svojoj garaži.
08:42
And the unleadedbezolovni automotiveautomobilski fuelgorivo that we use
203
507000
2000
I bezolovno automobilsko gorivo koje koristimo je
08:44
is bothoba cheaperjeftinije and better for the environmentokolina
204
509000
2000
i jeftinije i bolje za okoliš
08:46
than traditionaltradicionalan avgassmesom.
205
511000
2000
od klasičnog avionskog benzina.
08:48
Door-to-doorOd vrata do vrata travelputovati time is reducedsmanjen,
206
513000
3000
Putovanje od odredišta do odredišta se smanjilo
08:51
because now, insteadumjesto of luggingnošenje bagsvrećice, findingnalaz a parkingparkiralište spaceprostor,
207
516000
3000
jer sada umjesto prtljage, pronalaženja parkirnog mjesta,
08:54
takinguzimanje off your shoescipele or pullingpovlačenjem your airplanezrakoplov out of the hangervješalica,
208
519000
3000
skidanja cipela ili izvlačenja zrakoplova iz hangara,
08:57
you're now just spendingtrošenje that time gettinguzimajući to where you want to go.
209
522000
3000
sada samo trošite vrijeme da dođete kuda želite.
09:00
And mobilitymobilnost to your destinationodredište is clearlyjasno solvedriješen.
210
525000
3000
I mobilnost na vašoj destinaciji je očigledno riješena.
09:03
Just foldpreklopiti up the wingskrila and keep going.
211
528000
2000
Samo uvucite krila i nastavite dalje.
09:05
The TransitionPrijelaz simultaneouslyistovremeno expandsProširuje our horizonshorizonte
212
530000
3000
Transition simultano širi naše vidike
09:08
while makingizrađivanje the worldsvijet a smallermanji, more accessibledostupan placemjesto.
213
533000
3000
dok svijet pokušavamo napraviti manjim i dostupnijim mjestom.
09:11
It alsotakođer continuesnastavlja to be a fabulousnevjerojatan adventureavantura.
214
536000
3000
Također nastavlja biti fantastična avantura.
09:14
I hopenada you'llvi ćete eachsvaki take a momenttrenutak
215
539000
2000
Nadam se da će svatko od vas na trenutak
09:16
to think about how you could use something like this
216
541000
3000
pomisliti o tome kako bi mogao upotrijebiti nešto poput ovog
09:19
to give yourselfsami more accesspristup to your ownvlastiti worldsvijet,
217
544000
2000
kako bi sebi dao bolji pristup u vlastitom svijetu
09:21
and to make your ownvlastiti travelputovati more convenientzgodan and more funzabava.
218
546000
3000
i kako bi svoja putovanja učinili prikladnijim i zabavnijim.
09:24
Thank you for givingdavanje me the opportunityprilika to sharePodjeli it with you.
219
549000
3000
Hvala vam što ste mi dali priliku da to podijelim s vama.
09:27
(ApplausePljesak)
220
552000
5000
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com