ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Anna Mracek Dietrich: A plane you can drive

Anna Mracek Dietrich: Un aereoplano che puoi guidare.

Filmed:
1,003,710 views

Un'automobile volante -- l'icona del futuro. Nonostante 100 anni di ingegneria aereonautica ed automobilistica, nessuno ha veramente risolto il problema. La pilota Anna Mracek Dietrich ed il suo team hanno invertito la domanda: perché non costruiamo un aereoplano che possa essere guidato?
- Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What is it about flyingvolante carsautomobili?
0
0
3000
Cos'hanno di speciale le automobili volanti?
00:19
We'veAbbiamo wanted to do this for about a hundredcentinaio yearsanni.
1
4000
3000
Sono cent'anni che vogliamo crearle.
00:22
And there are historicstorico attemptstentativi
2
7000
3000
Vi sono stati alcuni tentativi storici
00:25
that have had some levellivello of technicaltecnico successsuccesso.
3
10000
3000
che hanno avuto un qualche successo sul piano tecnico.
00:28
But we haven'tnon hanno yetancora gottenottenuto to the pointpunto
4
13000
3000
Ma non abbiamo ancora raggiunto il punto
00:31
where on your way here this morningmattina
5
16000
2000
in cui sia possibile, mentre ci si avvia per arrivare qui,
00:33
you see something that really, trulyveramente seamlesslysenza soluzione di continuità integratessi integra
6
18000
3000
vedere un qualcosa che veramente integra del tutto
00:36
the two-dimensionalbidimensionale worldmondo that we're comfortableconfortevole in
7
21000
3000
il mondo bidimensionale in cui siamo abituati a muoverci
00:39
with the three-dimensionaltridimensionale skycielo abovesopra us --
8
24000
2000
con il cielo tridimensionale sopra di noi --
00:41
that, I don't know about you, but I really enjoygodere spendingla spesa time in.
9
26000
3000
in cui, non so a voi, ma a me piace molto passare il tempo.
00:44
We lookedguardato at the historicalstorico attemptstentativi that had been out there
10
29000
3000
Abbiamo esaminato i tentantivi storici che sono stati effettuati
00:47
and realizedrealizzato that, despitenonostante the factfatto
11
32000
2000
ed abbiamo capito che, nonostante il fatto
00:49
that we have a lot of modernmoderno innovationsinnovazioni
12
34000
2000
che si disponga di molte innovazioni moderne
00:51
to drawdisegnare on todayoggi
13
36000
2000
che potremmo utilizzare
00:53
that weren'tnon erano availablea disposizione previouslyin precedenza --
14
38000
2000
e che in passato non erano disponibili --
00:55
we have modernmoderno compositecomposito materialsmateriale,
15
40000
2000
ad esempio i moderni materiali compositi,
00:57
we have aircraftaereo enginesmotori that get good fuelcarburante economyeconomia
16
42000
3000
motori d'aereo efficienti in termini di consumo di carburante
01:00
and have better power-to-ratetasso di potere ratiosrapporti than have ever been availablea disposizione,
17
45000
3000
e che mostrano i migliori rapporti peso-potenza mai ottenuti,
01:03
we have glassbicchiere cockpitcabina di pilotaggio avionicsavionica
18
48000
2000
avionica trasparente nell'abitacolo
01:05
that bringportare the informationinformazione you need to flyvolare
19
50000
2000
che fornisce le informazioni necessarie per il volo
01:07
directlydirettamente to you in the cockpitcabina di pilotaggio --
20
52000
2000
direttamente nell'abitacolo --
01:09
but withoutsenza fundamentallyfondamentalmente addressingindirizzamento the problemproblema from a differentdiverso perspectiveprospettiva,
21
54000
3000
ma senza affrontare il problema da una prospettiva diversa,
01:12
we realizedrealizzato that we were going to be gettingottenere
22
57000
2000
abbia capito che avremmo ottenuto
01:14
the samestesso resultrisultato that people had been gettingottenere
23
59000
2000
gli stessi risultati che la gente ha ottenuto
01:16
for the last hundredcentinaio yearsanni,
24
61000
2000
nel corso degli ultimi cent'anni,
01:18
whichquale isn't where we want to be right now.
25
63000
2000
e che non è dove vorremmo trovarci adesso.
01:20
So insteadanziché of tryingprovare to make a carauto that can flyvolare,
26
65000
4000
Dunque invece di cercare di creare automobili che volano,
01:24
we decideddeciso to try to make a planeaereo that could driveguidare.
27
69000
3000
abbiamo deciso di provare a creare un aeroplano guidabile.
01:27
And the resultrisultato is the TerrafugiaTerrafugia TransitionTransizione.
28
72000
3000
Il risultato è il Terrafugia Transition.
01:30
It's a two-seatdue-sede, single-enginesingolo-motore airplaneaereo
29
75000
2000
E' un aereoplano monomonotore biposto
01:32
that workslavori just like any other smallpiccolo airplaneaereo.
30
77000
2000
che funziona proprio come un qualsiasi piccolo aereomobile.
01:34
You take off and landsbarcare at a localLocale airportaeroporto.
31
79000
2000
Decolli ed atterri nell'aeroporto locale.
01:36
Then onceuna volta you're on the groundterra,
32
81000
2000
Non appena sei atterrato,
01:38
you foldpiegare up the wingsAli, driveguidare it home,
33
83000
2000
ripieghi le ali e lo guidi fino a casa,
01:40
parkparco it in your garagebox auto.
34
85000
2000
per parcheggiarlo nel garage.
01:42
And it workslavori.
35
87000
2000
E funziona.
01:44
After two yearsanni of an innovativeinnovativo designdesign and constructioncostruzione processprocesso,
36
89000
3000
Dopo due anni di un processo di costruzione e di progettazione innovativo
01:47
the proofprova of conceptconcetto madefatto its publicpubblico debutdebutto
37
92000
2000
il prototipo è stato presentato al pubblico
01:49
in 2008.
38
94000
2000
nel 2008.
01:51
Now like with anything
39
96000
2000
Ora, come accade per ogni cosa
01:53
that's really differentdiverso from the statusstato quoquo,
40
98000
2000
che è veramente diversa rispetto allo status quo,
01:55
it didn't always go so well testinganalisi that aircraftaereo.
41
100000
3000
le prove dell'aereomobile non sono sempre andate bene.
01:58
And we discoveredscoperto that it's a very good thing
42
103000
2000
Abbiamo scoperto che è un bene
02:00
that, when you go home with something that's been brokenrotto,
43
105000
3000
tornare a casa con qualcosa che si è rotto,
02:03
you've actuallyin realtà learnedimparato a lot more
44
108000
2000
avendo imparato molto di più
02:05
than when you managedgestito to tickzecca off all of your testTest objectivesobiettivi
45
110000
2000
di quanto non si sarebbe imparato se tutto fosse andato bene
02:07
the first time throughattraverso.
46
112000
2000
durante il primo test.
02:09
Still, we very much wanted to see
47
114000
2000
Ad ogni modo noi tutti avremmo voluto molto vedere
02:11
the aircraftaereo that we'dsaremmo all helpedaiutato buildcostruire
48
116000
2000
l'aereomobile che tutti abbiamo contribuito a costruire
02:13
in the airaria, off the groundterra,
49
118000
2000
librarsi nell'aria, staccarsi da terra,
02:15
like it was supposedipotetico to be.
50
120000
2000
come avrebbe dovuto fare.
02:17
And on our thirdterzo high-speedalta velocità testinganalisi deploymentdistribuzione
51
122000
2000
E durante il nostro terzo test di impiego ad alta velocità
02:19
on a bitteramaro coldfreddo morningmattina in upstateUpstate NewNuovo YorkYork,
52
124000
2000
in una fredda mattina della zona nord dello stato di New York,
02:21
we got to do that for the first time.
53
126000
3000
siamo riusciti a farlo per la prima volta.
02:24
The pictureimmagine behinddietro a me was snappedscattò by the copilotcopilota in our chaseChase aircraftaereo
54
129000
3000
La foto dietro di me è stata scattata dal copilota dell'aereo di osservazione
02:27
just momentsmomenti after the wheelsruote got off the groundterra for the first time.
55
132000
3000
pochi istanti prima che le ruote si staccassero dal suolo per la prima volta.
02:30
And we were all very flatteredadulato to see that imageImmagine
56
135000
2000
Eravamo tutti molto orgogliosi nel vedere quell'immagine,
02:32
becomediventare a symbolsimbolo of accomplishingrealizzazione di something
57
137000
2000
che sarebbe diventata il simbolo di un conseguimento
02:34
that people had thought was impossibleimpossibile
58
139000
2000
che la gente pensava essere irraggiungibile
02:36
really the worldmondo over.
59
141000
3000
in ogni parte del mondo.
02:39
The flightvolo testinganalisi that followedseguita that
60
144000
2000
Il volo di prova che seguì
02:41
was as basicdi base and low-riskbasso rischio as we could make it,
61
146000
2000
era il più semplice e il meno rischioso che si potesse effettuare,
02:43
but it still accomplishedcompiuto what we needednecessaria to
62
148000
2000
ma riuscì comunque a raggiungere il suo scopo
02:45
to take the programprogramma to the nextIl prossimo steppasso
63
150000
2000
ossia portare il programma al passo successivo
02:47
and to gainguadagno the credibilitycredibilità that we needednecessaria
64
152000
2000
e farci ottenere la credibilità di cui avevamo bisogno
02:49
withinentro our eventualeventuali marketmercato, the generalgenerale aviationaviazione communitycomunità,
65
154000
3000
nel nostro mercato potenziale, la comunità degli aviatori,
02:52
and with the regulatorsregolatori
66
157000
2000
e presso i regolatori
02:54
that governgovernare the use of designdesign of aircraftaereo, particularlysoprattutto in the StatesStati.
67
159000
3000
che governano la progettazione degli aereomobili, specie negli negli Stati Uniti.
02:57
The FAAFAA, about a yearanno agofa,
68
162000
2000
La FAA, circa un anno fa
02:59
gaveha dato us an exemptionesenzione per categoria for the TransitionTransizione
69
164000
2000
ci ha concesso un'esenzione per il Transition
03:01
to allowpermettere us to have an additionalUlteriori 110 lbslbs.
70
166000
3000
per consentirci di superare di 50 Kg il peso massimo
03:04
withinentro the lightleggero sportsport aircraftaereo categorycategoria.
71
169000
2000
della categoria aereoplani sportivi leggeri.
03:06
Now that doesn't soundsuono like a lot, but it's very importantimportante,
72
171000
3000
Non sembrano molti, ma è una concessione importante,
03:09
because beingessere ablecapace to deliverconsegnare the TransitionTransizione as a lightleggero sportsport aircraftaereo
73
174000
3000
perché ci consente di consegnare il Transition come aereo sportivo leggero,
03:12
makesfa it simplerpiù semplice for us to certifycertificare it,
74
177000
2000
di ottenere più agevolmente la certificazione,
03:14
but it alsoanche makesfa it much easierPiù facile
75
179000
2000
ma consente anche alle persone di imparare
03:16
for you to learnimparare how to flyvolare it.
76
181000
2000
ad usarlo con maggiore facilità.
03:18
A sportsport pilotpilota can be certificateddiplomato
77
183000
2000
Un pilota sportivo può essere certificato
03:20
in as little as 20 hoursore of flightvolo time.
78
185000
2000
in appena 20 ore di volo.
03:22
And at 110 lbslbs.,
79
187000
2000
Ed i 50 kg,
03:24
that's very importantimportante for solvingsoluzione the other sidelato of the equationequazione --
80
189000
3000
sono molto importanti per risolvere l'altra parte dell'equazione --
03:27
drivingguida.
81
192000
2000
la guida.
03:29
It turnsgiri out that drivingguida,
82
194000
2000
Sembra che la guida,
03:31
with its associatedassociato designdesign implementationimplementazione and regulatorynormativo hurdlestransenne,
83
196000
3000
con i suoi problemi di implementazione ed i limiti di legge,
03:34
is actuallyin realtà a harderPiù forte problemproblema to solverisolvere than flyingvolante.
84
199000
3000
sia un problema più arduo da risolvere del volo.
03:37
For those of us that spendtrascorrere mostmaggior parte of our livesvite on the groundterra,
85
202000
2000
Per quelli tra noi che passano la propria vita principalmente a terra,
03:39
this maypuò be counter-intuitivecontro-intuitivo,
86
204000
2000
potrebbe sembrare controintuitivo,
03:41
but drivingguida has potholesmarmitte, cobblestonesciottoli,
87
206000
3000
ma guidare significa gestire buche, acciottolati,
03:44
pedestrianspedoni, other driversdriver
88
209000
2000
pedoni, altri guidatori,
03:46
and a ratherpiuttosto long and detaileddettagliata listelenco
89
211000
2000
una lista piuttosto lunga e dettagliata
03:48
of federalfederale motoril motore vehicleveicolo safetysicurezza standardsnorme to contendsostengono with.
90
213000
3000
di regole di sicurezza automobilistica federali da rispettare.
03:51
FortunatelyFortunatamente, necessitynecessità remainsresti the mothermadre of inventioninvenzione,
91
216000
3000
Per fortuna, la necessità è ancora la madre dell'invenzione,
03:54
and a lot of the designdesign work
92
219000
2000
e molto del lavoro di progettazione
03:56
that we're the mostmaggior parte proudorgoglioso of with the aircraftaereo
93
221000
2000
sull'aereomobile di cui andiamo più fieri
03:58
cameè venuto out of solvingsoluzione the uniqueunico problemsi problemi
94
223000
2000
ha risolto i problemi unici che riguardano
04:00
of operatingoperativo it on the groundterra --
95
225000
2000
il suo utilizzo sul terreno --
04:02
everything from a continuously-variablecontinuamente variabile transmissiontrasmissione
96
227000
2000
di tutto, dalla trasmissione a variazione continua
04:04
and liquid-basedbase liquida coolingraffreddamento systemsistema
97
229000
2000
al sistema di raffreddamento a mezzo liquido
04:06
that allowsconsente us to use an aircraftaereo enginemotore
98
231000
2000
che ci permette di utilizzare un motore aereonautico
04:08
in stop-and-goStop-and-go traffictraffico,
99
233000
2000
nel traffico stradale,
04:10
to a custom-designedDesign personalizzato gearboxcambio di velocità
100
235000
2000
ad una scatola del cambio progettata appositamente
04:12
that powerspotenze eithero the propellerelica when you're flyingvolante or the wheelsruote on the groundterra,
101
237000
3000
che trasferisce potenza alternativamente all'elica se in volo o alle ruote se a terra,
04:15
to the automatedautomatizzato wing-foldingala-pieghevole mechanismmeccanismo that we'llbene see in a momentmomento,
102
240000
2000
al meccanismo di ripiegamento automatico delle ali che vedremo presto,
04:17
to crashschianto safetysicurezza featuresCaratteristiche.
103
242000
2000
a caratteristiche di sicurezza in caso d'impatto.
04:19
We have a carboncarbonio fiberfibra safetysicurezza cagegabbia
104
244000
2000
Abbiamo una cellula di sicurezza in fibra di carbonio
04:21
that protectsprotegge the occupantsoccupanti
105
246000
2000
che protegge gli occupanti
04:23
for lessDi meno than 10 percentper cento of the weightpeso of a traditionaltradizionale steelacciaio chassistelaio in a carauto.
106
248000
4000
e che pesa un decimo del telaio in metallo tradizionale di un'automobile.
04:27
Now this alsoanche, as good as it is, wasn'tnon era quiteabbastanza enoughabbastanza.
107
252000
3000
Ma tutto questo, per quanto positivo, non era abbastanza.
04:30
The regulationsnormativa for vehiclesveicoli on the roadstrada
108
255000
2000
Le regole per la sicurezza degli autoveicoli sulla strada
04:32
weren'tnon erano writtenscritto with an airplaneaereo in mindmente.
109
257000
2000
non sono state scritte con in mente un aereoplano.
04:34
So we did need a little bitpo of supportsupporto
110
259000
2000
Dunque avevamo bisogno di un poco di supporto
04:36
from the NationalNazionale HighwayAutostrada TrafficTraffico SafetySicurezza AdministrationAmministrazione.
111
261000
3000
da parte della National Highway Traffic Safety Administration.
04:39
Now you maypuò have seenvisto in the newsnotizia recentlyrecentemente,
112
264000
2000
Forse avreste sentito tra le notizie recenti
04:41
they cameè venuto throughattraverso with us at the endfine of last monthmese
113
266000
2000
che alla fine del mese scorso ci hanno notificato
04:43
with a fewpochi specialspeciale exemptionsesenzioni
114
268000
2000
che avrebbero concesso delle esenzioni speciali
04:45
that will allowpermettere the TransitionTransizione to be soldvenduto
115
270000
2000
che consentiranno al Transition di essere venduto
04:47
in the samestesso categorycategoria as SUVsSUV and lightleggero truckscamion.
116
272000
2000
nella stessa categoria dei SUV e degli autocarri leggeri.
04:49
As a multi-purposemulti-purpose passengerpasseggero vehicleveicolo,
117
274000
2000
Come veicolo per passeggeri multifunzione
04:51
it is now officiallyufficialmente "designedprogettato for occasionaloccasionale off-roadOff-Road use."
118
276000
3000
è ufficialmente classificato per "uso fuori strada occasionale."
04:54
(LaughterRisate)
119
279000
2000
(Risate)
04:56
Now let's see it in actionazione.
120
281000
3000
Ora guardiamolo in azione.
05:02
You can see there the wingsAli foldedpiegato up just alonglungo the sidelato of the planeaereo.
121
287000
3000
Potete osservare come le ali si ripieghino lungo i lati dell'aereomobile.
05:05
You're not poweringalimentazione the propellerelica, you're poweringalimentazione the wheelsruote.
122
290000
3000
Qui non viene alimentata l'elica, ma vengono alimentate le ruote.
05:14
And it is undersotto sevenSette feetpiedi tallalto,
123
299000
2000
E' alto meno di 210 cm,
05:16
so it will fitin forma in a standardstandard constructioncostruzione garagebox auto.
124
301000
3000
quindi entra in un garage standard.
05:19
And that's the automatedautomatizzato wing-foldingala-pieghevole mechanismmeccanismo.
125
304000
2000
Ecco il meccanismo automatico di ripiegamento delle ali.
05:21
That's realvero time.
126
306000
2000
In tempo reale.
05:23
You just pushspingere a fewpochi buttonspulsanti in the cockpitcabina di pilotaggio, and the wingsAli come out.
127
308000
3000
Si premono alcuni bottoni nell'abitacolo e le ali vengono spiegate.
05:26
OnceVolta they're fullycompletamente deployedschierato,
128
311000
2000
Una volta spiegate completamente
05:28
there's a mechanicalmeccanico lockserratura that goesva into placeposto,
129
313000
2000
interviene un blocco meccanico
05:30
again, from insidedentro the cockpitcabina di pilotaggio.
130
315000
2000
operato nuovamente dall'abitacolo.
05:32
And they're now fullycompletamente capablecapace of handlingmaneggio
131
317000
2000
Ora sono completamente in grado di sostenere
05:34
any of the loadscarichi you would see in flightvolo --
132
319000
2000
tutti i carichi che sperimentereste in volo --
05:36
just like puttingmettendo down your convertibleConvertible topsuperiore.
133
321000
3000
è come calare la cappotta di una decappottabile.
05:41
And you're all thinkingpensiero what your neighborsvicini di casa would think of seeingvedendo that.
134
326000
3000
State tutti pensando a cosa direbbero i vicini vedendolo.
05:47
(VideoVideo) TestProva PilotPilota: UntilFino al the vehicleveicolo fliesmosche,
135
332000
2000
(Video) Pilota collaudatore: Finchè il veicolo non è in volo,
05:49
75 percentper cento of your riskrischio is that first flightvolo.
136
334000
3000
il 75% del rischio si manifesta proprio nel primo volo.
05:56
RadioRadio: It actuallyin realtà flewvolò. Yes.
137
341000
2000
Radio: Vola davvero.Si.
05:58
RadioRadio 2: That was gorgeousbellissima.
138
343000
2000
Radio 2: E' stato bellissimo.
06:00
RadioRadio: What did you think of that?
139
345000
2000
Radio: Che ne pensi?
06:02
That was beautifulbellissimo from up here, I tell you.
140
347000
3000
Da qui sopra è stato bellissimo, lasciati dire.
06:07
AMDAMD: See, we're all exceedinglyeccessivamente excitedemozionato about that little bunnyconiglietto hophop.
141
352000
3000
AMD: Vedete, eravamo tutti entusiasti di quel primo salto.
06:10
And our testTest pilotpilota gaveha dato us
142
355000
2000
E il nostro pilota collaudatore
06:12
the bestmigliore feedbackrisposta you can get from a testTest pilotpilota after a first flightvolo,
143
357000
3000
lo ha valutato nel modo migliore possibile per un primo volo,
06:15
whichquale was that it was "remarkablynotevolmente unremarkableirrilevanti."
144
360000
3000
osservando che è stato "notevolmente poco notevole."
06:18
He would go ontosu tell us
145
363000
2000
Ha riferito che
06:20
that the TransitionTransizione had been the easiestpiù semplice airplaneaereo to landsbarcare
146
365000
2000
il Transition è stato l'aereomobile più facile da far atterrare
06:22
that he'daveva flownvolato in his entireintero 30-year-anno careercarriera as a testTest pilotpilota.
147
367000
4000
che lui abbia pilotato in tutti i suoi 30 anni di carriera da collaudatore.
06:33
So despitenonostante makingfabbricazione something
148
378000
2000
Anche se abbiamo creato qualcosa
06:35
that is seeminglyapparentemente revolutionaryrivoluzionario,
149
380000
2000
di apparentemente rivoluzionario,
06:37
we really focusedfocalizzata on doing
150
382000
2000
in realtà ci siamo sforzati di creare qualcosa
06:39
as little newnuovo as possiblepossibile.
151
384000
2000
che sia il meno innovativo possibile.
06:41
We leverageleva a lot of technologytecnologia from the state-of-the-artall'avanguardia in generalgenerale aviationaviazione
152
386000
3000
Abbiamo sfruttato molta della migliore tecnologia già usata nell'aviazione
06:44
and from automotivesettore automobilistico racingda corsa.
153
389000
2000
e nelle corse automobilistiche.
06:46
When we do have to do something trulyveramente out-of-the-boxout-of-the-box,
154
391000
2000
Dovendo realizzare qualcosa con tecnologie preesistenti,
06:48
we use an incrementalincrementale designdesign, buildcostruire, testTest, redesignriprogettare cycleciclo
155
393000
3000
abbiamo adottato un ciclo i cui passi sono progettare,costruire, provare
06:51
that letslascia us reduceridurre riskrischio in babybambino stepspassaggi.
156
396000
2000
e riprogettare, per ridurre il rischio in piccoli passi.
06:53
Now sinceda we startediniziato TerrafugiaTerrafugia about 6 yearsanni agofa,
157
398000
2000
Da quando abbiamo iniziato il progetto Terrafugia, 6 anni fa,
06:55
we'venoi abbiamo had a lot of those babybambino stepspassaggi.
158
400000
2000
abbiamo fatto molti piccoli passi.
06:57
We'veAbbiamo goneandato from beingessere threetre of us
159
402000
2000
Abbiamo inziato con un gruppo di 3 persone
06:59
workinglavoro in the basementseminterrato at MITMIT while we were still in graduatediplomato schoolscuola
160
404000
3000
che lavoravano nel seminterrato del MIT durante la specializzazione
07:02
to about two-dozendue dozzine of us
161
407000
2000
per arrivare ad un gruppo di due dozzine
07:04
workinglavoro in an initialiniziale productionproduzione facilityservizio, struttura outsideal di fuori of BostonBoston.
162
409000
3000
che lavorano in una prima officina di produzione fuori Boston.
07:07
We'veAbbiamo had to overcomesuperare challengessfide
163
412000
2000
Abbiamo dovuto superare degli ostacoli
07:09
like keepingconservazione the weightpeso belowsotto the lightleggero sportsport limitlimite that I talkedparlato about,
164
414000
2000
quali mantere il peso al di sotto del limite dei veicoli sportivi cui accennavo,
07:11
figuringcapire out how to politelyeducatamente respondrispondere
165
416000
2000
imparare a rispondere educatamente
07:13
when a regulatorregolatore tellsdice you,
166
418000
2000
ad un regolatore che ti dice:
07:15
"But that won'tnon lo farà fitin forma throughattraverso a tollPedaggio boothcabina with the wingsAli extendedesteso --
167
420000
3000
"Ma non passerà per il casello con le ali spiegate"
07:18
(LaughterRisate)
168
423000
3000
(Risate)
07:21
to all of the other associatedassociato durabilitydurata and engineeringingegneria issuesproblemi
169
426000
2000
e tutti gli altri problemi associati alla durevolezza e realizzazione
07:23
that we talkedparlato about on the groundterra.
170
428000
2000
di cui abbiamo parlato e relativi all'uso terrestre.
07:25
Still, if everything goesva to our satisfactionsoddisfazione
171
430000
3000
Se tutto andrà secondo i nostri piani
07:28
with the testinganalisi and constructioncostruzione
172
433000
2000
nelle fasi di sperimentazione e di costruzione
07:30
of the two productionproduzione prototypesprototipi
173
435000
2000
dei due prototipi di produzione
07:32
that we're workinglavoro on right now,
174
437000
2000
su cui adesso stiamo lavorando,
07:34
those first deliveriesconsegne
175
439000
2000
le prime consegne
07:36
to the, about a hundredcentinaio, people who have reservedriservati an airplaneaereo at this pointpunto
176
441000
2000
alle circa 100 persone che, sino ad oggi, hanno prenotato un aereomobile
07:38
should begininizio at the endfine of nextIl prossimo yearanno.
177
443000
2000
dovrebbero iniziare alla fine dell'anno prossimo.
07:40
The TransitionTransizione will costcosto in linelinea with other smallpiccolo airplanesaeroplani.
178
445000
3000
Il costo del Transition sarà in linea con gli altri piccoli aereomobili.
07:43
And I'm certainlycertamente not out to replacesostituire your ChevyChevy,
179
448000
3000
Certamente non rimpiazzerà la vostra Chevy,
07:46
but I do think that the TransitionTransizione should be your nextIl prossimo airplaneaereo.
180
451000
3000
ma credo che il Transition dovrebbe essere il vostro prossimo aereomobile.
07:49
Here'sQui è why.
181
454000
2000
Ecco perché.
07:51
While nearlyquasi all of the commercialcommerciale airaria travelviaggio in the worldmondo
182
456000
3000
Mentre la maggior parte dei viaggi via aereo nel mondo
07:54
goesva throughattraverso a relativelyrelativamente smallpiccolo numbernumero of largegrande hubmozzo airportsaeroporti,
183
459000
3000
passa attraverso un numero relativamente esiguo di grandi aereoporti,
07:57
there is a hugeenorme underutilizedsottoutilizzate resourcerisorsa out there.
184
462000
3000
esiste una risorsa molto poco utilizzata.
08:00
There are thousandsmigliaia of localLocale airstripspiste di atterraggio
185
465000
2000
Si tratta delle migliaia di piste locali
08:02
that don't see nearlyquasi as manymolti aircraftaereo operationsoperazioni a day as they could.
186
467000
3000
che registrano una frazione del traffico giornaliero che potrebbero sostenere.
08:05
On averagemedia, there's one withinentro 20 to 30 milesmiglia
187
470000
3000
In media ne esiste una ogni 30-50 km
08:08
of whereverdovunque you are in the UnitedUniti d'America StatesStati.
188
473000
2000
ovunque vi troviate negli Stati Uniti.
08:10
The TransitionTransizione gives you
189
475000
2000
Il Transition vi offre un modo
08:12
a saferpiù sicuro, more convenientconveniente and more fundivertimento way
190
477000
3000
più sicuro, più conveniente e divertente
08:15
of usingutilizzando this resourcerisorsa.
191
480000
3000
di sfruttare questa risorsa.
08:18
For those of you who aren'tnon sono yetancora pilotspiloti,
192
483000
2000
Per quelli tra voi che non sono ancora piloti,
08:20
there's fourquattro mainprincipale reasonsmotivi why those of us who are
193
485000
2000
ci sono 4 motivi per cui quelli tra noi che lo sono
08:22
don't flyvolare as much as we'dsaremmo like to:
194
487000
2000
non volano tanto quanto vorrebbero volare:
08:24
the weathertempo metereologico, primarilyprincipalmente,
195
489000
2000
principalmente, le condizioni metereologiche,
08:26
costcosto, long door-to-doorporta a porta travelviaggio time
196
491000
2000
il costo, la durata del viaggio da porta a porta
08:28
and mobilitymobilità at your destinationdestinazione.
197
493000
2000
e la mobilità presso la destinazione.
08:30
Now, badcattivo weathertempo metereologico comesviene in,
198
495000
2000
Dunque, qualora ci fosse brutto tempo,
08:32
just landsbarcare, foldpiegare up the wingsAli, driveguidare home.
199
497000
3000
basta atterrare, piegare le ali, guidare fino a casa.
08:35
Doesn't matterimporta if it rainspiove a little, you have a windshieldparabrezza wipertergicristallo.
200
500000
3000
Non importa se piove un poco, avete i tergicristalli.
08:38
InsteadInvece of payingpagare to keep your airplaneaereo in a hangerappendiabiti,
201
503000
2000
Invece di pagare per tenere il vostro aereo in un hangar,
08:40
parkparco it in your garagebox auto.
202
505000
2000
lo posteggiate nel garage.
08:42
And the unleadedbenzina senza piombo automotivesettore automobilistico fuelcarburante that we use
203
507000
2000
E la benzina senza piombo per auto che utilizziamo
08:44
is bothentrambi cheaperpiù economico and better for the environmentambiente
204
509000
2000
è sia meno costosa che migliore per l'ambiente
08:46
than traditionaltradizionale avgasavgas.
205
511000
2000
del carburante avio tradizionale.
08:48
Door-to-doorPorta a porta travelviaggio time is reducedridotto,
206
513000
3000
Il tempo di viaggio da porta a porta è ridotto,
08:51
because now, insteadanziché of luggingtrascinarsi dietro bagsborse, findingscoperta a parkingparcheggio spacespazio,
207
516000
3000
perché invece di caricare le valige, trovare posteggio
08:54
takingpresa off your shoesscarpe or pullingtraino your airplaneaereo out of the hangerappendiabiti,
208
519000
3000
cambiare le scarpe e portare l'aereoplano fuori dall'hangar,
08:57
you're now just spendingla spesa that time gettingottenere to where you want to go.
209
522000
3000
quel tempo serve per andare dove si vuole andare.
09:00
And mobilitymobilità to your destinationdestinazione is clearlychiaramente solvedrisolto.
210
525000
3000
E il problema della mobilità locale fino a destinazione è risolto.
09:03
Just foldpiegare up the wingsAli and keep going.
211
528000
2000
Basta ripiegare le ali e continuare a guidare.
09:05
The TransitionTransizione simultaneouslycontemporaneamente expandsespande our horizonsorizzonti
212
530000
3000
Il Transition simultaneamente espande i nostri orizzonti
09:08
while makingfabbricazione the worldmondo a smallerpiù piccola, more accessibleaccessibile placeposto.
213
533000
3000
e rende il nostro mondo più piccolo ed accessibile.
09:11
It alsoanche continuescontinua to be a fabulousfavoloso adventureavventura.
214
536000
3000
E continua ad essere un'avventura favolosa.
09:14
I hopesperanza you'llpotrai eachogni take a momentmomento
215
539000
2000
Spero che tutti dedicherete un momento
09:16
to think about how you could use something like this
216
541000
3000
a pensare a come potreste usare un apparecchio simile
09:19
to give yourselfte stesso more accessaccesso to your ownproprio worldmondo,
217
544000
2000
per avere maggiore accesso al vostro mondo,
09:21
and to make your ownproprio travelviaggio more convenientconveniente and more fundivertimento.
218
546000
3000
per rendere i vostri viaggi più convenienti e divertenti.
09:24
Thank you for givingdando me the opportunityopportunità to shareCondividere it with you.
219
549000
3000
Grazie di avermi dato l'opportunità di condividerlo con voi.
09:27
(ApplauseApplausi)
220
552000
5000
(Applausi)
Translated by Gianluca Finocchiaro
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee