ABOUT THE SPEAKER
Kevin Allocca - Head of Culture & Trends, YouTube
Kevin Allocca is YouTube's expert on the intersection of web video and global culture

Why you should listen

Kevin Allocca is an author and technology professional and is currently the Head of Culture & Trends at YouTube, where he tracks popular video phenomena and manages trending content initiatives. He is YouTube's expert on the intersection of web video and global culture, and is often cited in the press on subjects of virality, popularity and breaking news.

His book, VIDEOCRACY: How YouTube Is Changing the World . . . with Double Rainbows, Singing Foxes, and Other Trends We Can’t Stop Watching, which explores YouTube's most interesting trends and the impact of video on our culture, was published by Bloomsbury in 2018.

More profile about the speaker
Kevin Allocca | Speaker | TED.com
TEDYouth 2011

Kevin Allocca: Why videos go viral

Кевин Алока: Защо видеоклипове стават заразни

Filmed:
2,953,285 views

Кевин Алока е тренд мениджър в YouTube и има задълбочени помисли за глуповати уеб видеоклипове. В този разговор от TEDYouth той споделя 4-те причини защо клиповете стават заразни. (Това е първият разговор, публикуван от едно невероятно събитие TEDYouth. Редица други ще бъдат публикувани онлайн следващия месец като част от стартирането на TED-Ed. Изгаряме от нетърпение ...)
- Head of Culture & Trends, YouTube
Kevin Allocca is YouTube's expert on the intersection of web video and global culture Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HiЗдравей. I'm KevinКевин AlloccaAllocca, I'm the trendsтенденции managerмениджър at YouTubeYouTube,
0
0
3000
Здравейте. Аз съм Кевин Алока и съм тренд мениджър в YouTube,
00:18
and I professionallyпрофесионално watch YouTubeYouTube videosвидеоклипове.
1
3000
2000
и професионално гледам видеоклипове в YouTube.
00:20
It's trueвярно.
2
5000
2000
Това е вярно.
00:22
So we're going to talk a little bitмалко todayднес about how videosвидеоклипове go viralвирусни
3
7000
3000
Така че днес ще поговорим малко за това, как видеоклипове стават заразни
00:25
and then why that even mattersвъпроси.
4
10000
2000
и после, защо това е дори от значение.
00:27
We all want to be starsзвезди --
5
12000
2000
Всички ние искаме да бъдем звезди --
00:29
celebritiesизвестни личности, singersпевци, comediansКомиците --
6
14000
3000
известни личности, певци, комици --
00:32
and when I was youngerпо-млад, that seemedизглеждаше so very, very hardтвърд to do.
7
17000
3000
и когато бях малък това изглеждаше много, много трудно за постигане.
00:35
But now WebУеб videoвидео has madeизработен it
8
20000
2000
Но сега уеб видеото направи така,
00:37
so that any of us or any of the creativeтворчески things that we do
9
22000
2000
че всеки от нас или всяко от творческите неща, които правим,
00:39
can becomeда стане completelyнапълно famousизвестен
10
24000
2000
може да стане напълно известно
00:41
in a partчаст of our world'sв света cultureкултура.
11
26000
2000
в част от нашата световна култура.
00:43
Any one of you could be famousизвестен on the InternetИнтернет
12
28000
2000
Всеки един от вас може да стане известен в Интернет
00:45
by nextследващия SaturdayСъбота.
13
30000
2000
до следващата събота.
00:47
But there are over 48 hoursчаса of videoвидео uploadedкачен to YouTubeYouTube
14
32000
2000
Но има над 48 часа видео качвано в YouTube
00:49
everyвсеки minuteминута.
15
34000
2000
всяка минута.
00:51
And of that, only a tinyмъничък percentageпроцент
16
36000
2000
И от това, само малък процент
00:53
ever goesотива viralвирусни and getsполучава tonsт of viewsгледки and becomesстава a culturalкултурен momentмомент.
17
38000
3000
някога става заразно и получава тонове гледания и се превръща в културен момент.
00:56
So how does it happenстава?
18
41000
2000
И така, как се случва това?
00:58
ThreeТри things:
19
43000
2000
Три неща:
01:00
tastemakerstastemakers, communitiesобщности of participationучастие
20
45000
2000
създатели на вкусове, общности от участници
01:02
and unexpectednessunexpectedness.
21
47000
2000
и неочакваност.
01:04
All right, let's go.
22
49000
2000
Добре, нека да започваме.
01:06
(VideoВидео) BearМечка VasquezВаскес: Oh, my God. Oh, my God.
23
51000
4000
(Видео) Беър Васкес: О, Боже мой. О, Боже мой.
01:10
Oh, my God!
24
55000
3000
О, Боже мой!
01:13
WoooWooo!
25
58000
2000
Уууу!
01:15
Ohhhhhо, wowwwwУау!
26
60000
5000
Аххххх, уауууу!
01:20
KAКА: Last yearгодина, BearМечка VasquezВаскес postedе публикувал this videoвидео
27
65000
2000
КА: Миналата година, Беър Васкес публикува този видеоклип,
01:22
that he had shotизстрел outsideизвън his home in YosemiteЙосемити NationalНационалните ParkПарк.
28
67000
3000
който беше заснет пред дома му в Националния парк Йосемити.
01:25
In 2010, it was viewedгледани 23 millionмилион timesпъти.
29
70000
3000
През 2010 година, той беше гледан 23 милиона пъти.
01:28
(LaughterСмях)
30
73000
2000
(Смях)
01:30
This is a chartдиаграма of what it lookedпогледнах like
31
75000
2000
Това е графика за това, как изглеждаше,
01:32
when it first becameстана popularпопулярен last summerлято.
32
77000
3000
когато стана популярен за първи път миналото лято.
01:35
But he didn't actuallyвсъщност setкомплект out to make a viralвирусни videoвидео, BearМечка.
33
80000
3000
Но той всъщност не бил планувал да прави заразно видео, Беър.
01:38
He just wanted to shareдял a rainbowдъга.
34
83000
2000
Той просто искал да сподели дъга.
01:40
Because that's what you do when your nameиме is YosemiteЙосемити MountainПланински BearМечка.
35
85000
2000
Защото това е нещото, което правиш, когато името ти е Йосемити Маунтън Беър (букв. пр. Йосемитска Планинска Мечка).
01:42
(LaughterСмях)
36
87000
2000
(Смях)
01:44
And he had postedе публикувал lots of natureприрода videosвидеоклипове in factфакт.
37
89000
3000
И той всъщност публикувал доста природоестествени клипове.
01:47
And this videoвидео had actuallyвсъщност been postedе публикувал
38
92000
2000
И този клип всъщност бил публикуван
01:49
all the way back in JanuaryЯнуари.
39
94000
3000
още през януари.
01:52
So what happenedсе случи here?
40
97000
2000
Така че какво се е случило тук?
01:54
JimmyДжими KimmelKimmel actuallyвсъщност.
41
99000
2000
Джими Кимъл всъщност.
01:56
JimmyДжими KimmelKimmel postedе публикувал this tweetчуруликам
42
101000
2000
Джими Кимъл публикувал този туит,
01:58
that would eventuallyв крайна сметка propelзадвижване the videoвидео to be as popularпопулярен as it would becomeда стане.
43
103000
3000
който в крайна сметка изстрелял видеото да стане толкова популярно, колкото се оказало.
02:01
Because tastemakerstastemakers like JimmyДжими KimmelKimmel
44
106000
3000
Защото хора формиращи вкусове, като Джими Кимъл
02:04
introduceвъведат us to newнов and interestingинтересен things
45
109000
2000
ни запознават с нови и интересни неща
02:06
and bringвъвеждат them to a largerпо-голям audienceпублика.
46
111000
2000
и ги представят пред по-голяма аудитория.
02:08
(VideoВидео) RebeccaРебека BlackЧерно: ♫ It's FridayПетък, FridayПетък. GottaТрябва да get down on FridayПетък. ♫
47
113000
4000
(Видео) Ребека Блек: ♫ Днес е петък, петък. Трябва да разпусна в петък. ♫
02:12
Everybody'sНа всеки looking forwardнапред to the weekendуикенд, weekendуикенд. ♫
48
117000
5000
♫ Всеки очаква с нетърпение уикенда, уикенда. ♫
02:17
FridayПетък, FridayПетък. Gettin'Взимам down on FridayПетък. ♫
49
122000
4000
♫ Петък, петък. Разпускам в петък. ♫
02:21
KAКА: So you didn't think that we could actuallyвсъщност have this conversationразговор
50
126000
3000
КА: Не си мислите, че можем всъщност да водим този разговор
02:24
withoutбез talkingговорим about this videoвидео I hopeнадявам се.
51
129000
2000
без да говорим за това видео, надявам се.
02:26
RebeccaРебека Black'sНа черните "FridayПетък" is one of the mostнай-много popularпопулярен videosвидеоклипове of the yearгодина.
52
131000
3000
"Петък" на Ребека Блек е един от най-популярните видеоклипове на годината.
02:29
It's been seenвидян nearlyпочти 200 millionмилион timesпъти this yearгодина.
53
134000
3000
Видян е близо 200 милиона пъти тази година.
02:32
This is a chartдиаграма of what it lookedпогледнах like.
54
137000
2000
Това е графика, за това как изглеждаше.
02:34
And similarподобен to "DoubleДвойно RainbowДъга,"
55
139000
2000
И подобно на "Двойната дъга,"
02:36
it seemsИзглежда to have just sproutedпокълнали up out of nowhereникъде.
56
141000
4000
изглежда изникна от нищото.
02:40
So what happenedсе случи on this day?
57
145000
2000
И така, какво се е случило на този ден?
02:42
Well it was a FridayПетък, this is trueвярно.
58
147000
3000
Ами това беше в петък, това е вярно.
02:45
And if you're wonderingчудех about those other spikesшипове, those are alsoсъщо FridaysПетък.
59
150000
3000
И ако се чудите за тези другите пикове, това са също петъци.
02:48
(LaughterСмях)
60
153000
5000
(Смях)
02:53
But what about this day,
61
158000
2000
Но какво да кажем за този ден,
02:55
this one particularособен FridayПетък?
62
160000
2000
за този определен петък?
02:57
Well ToshТош.0 pickedизбран it up, a lot of blogsблогове startingстартиране writingписане about.
63
162000
3000
Ами Тош.0 го подхванал, много блогове започнали да пишат за него.
03:00
MichaelМайкъл J. NelsonНелсън from MysteryМистерия ScienceНаука TheaterТеатър
64
165000
2000
Майкъл Дж. Нелсън от "Театър за мистериозната наука,"
03:02
was one of the first people to postпост a jokeшега about the videoвидео on TwitterTwitter.
65
167000
4000
беше един от първите хора, които публикуваха шега за видеото в Туитър.
03:06
But what's importantважно is that an individualиндивидуален or a groupгрупа of tastemakerstastemakers
66
171000
2000
Но важното е, че един човек или група от хора формиращи вкусове,
03:08
tookвзеха a pointточка of viewизглед
67
173000
2000
взели една гледна точка
03:10
and they sharedсподелено that with a largerпо-голям audienceпублика, acceleratingускоряващ the processпроцес.
68
175000
3000
и я споделили с по-голяма аудитория, което ускорило процеса.
03:13
And so then this communityобщност formedоформен
69
178000
2000
И така после се формира тази общност
03:15
of people who sharedсподелено this bigголям insideвътре jokeшега
70
180000
2000
от хора, които споделили тази голяма вътрешна шега
03:17
and they startedзапочна talkingговорим about it and doing things with it.
71
182000
3000
и започнали да говорят за нея и да правят разни неща с нея.
03:20
And now there are 10,000 parodiesпародии of "FridayПетък" on YouTubeYouTube.
72
185000
3000
И сега има 10 000 пародии на "Петък" в YouTube.
03:23
Even in the first sevenседем daysдни,
73
188000
2000
Дори в първите седем дни,
03:25
there was one parodyпародия for everyвсеки other day of the weekседмица.
74
190000
3000
имаше по една пародия за всеки друг ден от седмицата.
03:28
(LaughterСмях)
75
193000
4000
(Смях)
03:32
UnlikeЗа разлика от the one-wayеднопосочен entertainmentзабавление of the 20thтата centuryвек,
76
197000
3000
За разлика от еднопосочното забавление от 20-ти век,
03:35
this communityобщност participationучастие
77
200000
2000
това участие на общността
03:37
is how we becomeда стане a partчаст of the phenomenonфеномен --
78
202000
2000
е как ставаме част от феномена --
03:39
eitherедин by spreadingразпространяване it or by doing something newнов with it.
79
204000
3000
било като го разпространяваме или правим нещо ново с него.
03:42
(MusicМузика)
80
207000
9000
(Музика)
03:51
So "NyanNyan CatКотка" is a loopedпримка animationанимация
81
216000
3000
И така "Котката Ниян" е циклична анимация
03:54
with loopedпримка musicмузика.
82
219000
2000
с музика в цикъл.
03:56
It's this, just like this.
83
221000
2000
Това е, само това е.
03:58
It's been viewedгледани nearlyпочти 50 millionмилион timesпъти this yearгодина.
84
223000
4000
Видяно е почти 50 милиона пъти тази година.
04:02
And if you think that that is weirdстранен,
85
227000
2000
И ако мислите, че това е странно,
04:04
you should know that there is a three-hourтри часа versionверсия of this
86
229000
2000
трябва да знаете, че има тричасова версия на него,
04:06
that's been viewedгледани fourчетирима millionмилион timesпъти.
87
231000
2000
която е била видяна четири милиона пъти.
04:08
(LaughterСмях)
88
233000
3000
(Смях)
04:11
Even catsкотки were watchingгледане this videoвидео.
89
236000
2000
Дори котки гледаха този клип.
04:13
(LaughterСмях)
90
238000
4000
(Смях)
04:17
CatsКотки were watchingгледане other catsкотки watch this videoвидео.
91
242000
4000
Котки гледаха други котки, гледащи това видео.
04:21
(LaughterСмях)
92
246000
8000
(Смях)
04:29
But what's importantважно here
93
254000
3000
Но това, което е важно тук
04:32
is the creativityтворчество that it inspiredвдъхновен
94
257000
2000
е творчеството, което бе вдъхновено
04:34
amongstсред this techieTechie, geekyGeeky InternetИнтернет cultureкултура.
95
259000
3000
сред тази техническа интернет култура.
04:37
There were remixesремикси.
96
262000
2000
Имаше ремикси.
04:39
(LaughterСмях)
97
264000
2000
(Смях)
04:41
SomeoneНякой madeизработен an oldстар timeytimey versionверсия.
98
266000
3000
Някой направи старинна версия.
04:44
(LaughterСмях)
99
269000
2000
(Смях)
04:46
And then it wentотидох internationalмеждународен.
100
271000
3000
И после стана международно.
04:49
(LaughterСмях)
101
274000
14000
(Смях)
05:03
An entireцял remixремикс communityобщност sproutedпокълнали up
102
288000
3000
Цяла ремикс общност покълна,
05:06
that broughtдонесе it from beingсъщество just a stupidтъп jokeшега
103
291000
3000
която го отведе от просто една глупава шега
05:09
to something that we can all actuallyвсъщност be a partчаст of.
104
294000
2000
до нещо, в което всички ние всъщност можем да участваме.
05:11
Because we don't just enjoyнаслади се now,
105
296000
2000
Защото не просто се наслаждаваме сега,
05:13
we participateучастие.
106
298000
2000
ние участваме.
05:18
And who could have predictedпрогнозира, any of this?
107
303000
2000
И кой би могъл да предвиди всичко това?
05:20
Who could have predictedпрогнозира, "DoubleДвойно RainbowДъга" or RebeccaРебека BlackЧерно
108
305000
2000
Кой би могъл да предвиди "Двойната дъга," или Ребека Блек,
05:22
or "NyanNyan CatКотка?"
109
307000
2000
или "Котката Ниян?"
05:24
What scriptsскриптове could you have writtenписмен
110
309000
2000
Какви сценарии бихте написали,
05:26
that would have containedсъдържаща се this in it?
111
311000
2000
които биха съдържали това?
05:29
In a worldсвят where over two daysдни of videoвидео
112
314000
2000
В свят, където повече от два дни от видео
05:31
get uploadedкачен everyвсеки minuteминута,
113
316000
2000
се качват всяка минута,
05:33
only that whichкойто is trulyнаистина uniqueединствен по рода си and unexpectedнеочакван
114
318000
2000
само това, което е наистина уникално и неочаквано
05:35
can standстоя out in the way that these things have.
115
320000
3000
може да изпъкне по начина, по който тези неща го сториха.
05:38
When a friendприятел of mineмоята told me that I neededнеобходима to see this great videoвидео
116
323000
3000
Когато мой приятел ми каза, че трябваше да видя това велико видео
05:41
about a guy protestingпротестиращ bicycleвелосипед finesглоби in NewНов YorkЙорк CityГрад,
117
326000
3000
за един човек, който протестира срещу велосипедните глоби в Ню Йорк,
05:44
I admitпризнавам I wasn'tне е very interestedзаинтересован.
118
329000
2000
признавам, че не бях много заинтересуван.
05:46
(VideoВидео) CaseyКейси NiestatNiestat: So I got a ticketбилет for not ridingезда in the bikeвелосипед laneЛейн,
119
331000
3000
(Видео) Кейси Нaйстат: Значи получих глоба защото не карам в колоездачното платно,
05:49
but oftenчесто there are obstructionsпрепятствия
120
334000
2000
но често има препятствия,
05:51
that keep you from properlyправилно ridingезда in the bikeвелосипед laneЛейн.
121
336000
3000
които не позволяват на човек да кара в колоездачното платно.
05:54
(LaughterСмях)
122
339000
14000
(Смях)
06:08
KAКА: By beingсъщество totallyнапълно surprisingизненадващ and humorousхумористични,
123
353000
2000
КА: Бидейки напълно изненадващ и хумористичен,
06:10
CaseyКейси NiestatNiestat got his funnyзабавен ideaидея and pointточка
124
355000
4000
Кейси Найстат направи забавната си идея и становище
06:14
seenвидян fiveпет millionмилион timesпъти.
125
359000
2000
да бъдат видяни пет милиона пъти.
06:16
And so this approachподход holdsпритежава
126
361000
2000
И така, този подход е в сила
06:18
for anything newнов that we do creativelyкреативно.
127
363000
2000
за всичко ново, което правим творчески.
06:20
And so it all bringsноси us
128
365000
2000
И така, всичко това ни довежда
06:22
to one bigголям questionвъпрос ...
129
367000
2000
до един голям въпрос ...
06:24
(VideoВидео) BearМечка VasquezВаскес: What does this mean?
130
369000
3000
(Видео) Беър Васкес: Какво означава това?
06:27
Ohhhhо.
131
372000
2000
Ахххх.
06:29
(LaughterСмях)
132
374000
3000
(Смях)
06:32
KAКА: What does it mean?
133
377000
3000
КА: Какво означава това?
06:35
TastemakersTastemakers, creativeтворчески participatingучастваща communitiesобщности,
134
380000
3000
Създатели на вкусове, творчески участващи общности,
06:38
completeпълен unexpectednessunexpectedness,
135
383000
2000
пълна неочакваност,
06:40
these are characteristicsхарактеристики of a newнов kindмил of mediaсредства and a newнов kindмил of cultureкултура
136
385000
3000
това са характеристиките на един нов вид медии и нов вид култура,
06:43
where anyoneнякой has accessдостъп
137
388000
2000
където всеки има достъп
06:45
and the audienceпублика definesопределя the popularityпопулярност.
138
390000
2000
и публиката определя популярността.
06:47
I mean, as mentionedспоменат earlierпо-рано,
139
392000
2000
Искам да кажа, както споменах по-рано,
06:49
one of the biggestНай-големият starsзвезди in the worldсвят right now, JustinДжъстин BieberБийбър,
140
394000
2000
една от най-големите звезди в света сега, Джъстин Бийбър,
06:51
got his startначало on YouTubeYouTube.
141
396000
2000
започна кариерата си в YouTube.
06:53
No one has to green-lightзелена светлина your ideaидея.
142
398000
3000
Никой не трябва да дава зелена светлина на вашата идея.
06:56
And we all now feel some ownershipсобственост
143
401000
2000
И всички ние чувстваме сега някаква собственост
06:58
in our ownсобствен popпоп cultureкултура.
144
403000
2000
в нашата собствена поп култура.
07:00
And these are not characteristicsхарактеристики of oldстар mediaсредства,
145
405000
2000
И това не са характеристиките на старите медии,
07:02
and they're barelyедва trueвярно of the mediaсредства of todayднес,
146
407000
3000
и те са едва валидни за медиите в днешно време,
07:05
but they will defineдефинира the entertainmentзабавление of the futureбъдеще.
147
410000
2000
но те ще определят забавленията в бъдеще.
07:07
Thank you.
148
412000
2000
Благодаря ви.
07:09
(ApplauseАплодисменти)
149
414000
4000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Allocca - Head of Culture & Trends, YouTube
Kevin Allocca is YouTube's expert on the intersection of web video and global culture

Why you should listen

Kevin Allocca is an author and technology professional and is currently the Head of Culture & Trends at YouTube, where he tracks popular video phenomena and manages trending content initiatives. He is YouTube's expert on the intersection of web video and global culture, and is often cited in the press on subjects of virality, popularity and breaking news.

His book, VIDEOCRACY: How YouTube Is Changing the World . . . with Double Rainbows, Singing Foxes, and Other Trends We Can’t Stop Watching, which explores YouTube's most interesting trends and the impact of video on our culture, was published by Bloomsbury in 2018.

More profile about the speaker
Kevin Allocca | Speaker | TED.com